NCT DREAM On Their Audition Process, Group Dynamic, and "Hello Future" | KPDB Ep. #119

NCT DREAM On Their Audition Process, Group Dynamic, and "Hello Future" | KPDB Ep. #119

SUBTITLE'S INFO:

Language: Portuguese

Type: Human

Number of phrases: 915

Number of words: 7590

Number of symbols: 36558

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
01:20
(Começa no 01:25) Tradução por Cloudy Letters • Fansub [Eric] Ok, senhoras e senhores, bem-vindos ao K-Pop [Eric] Daebak Show. Tenho certeza que vocês estão todos aqui porque [Eric] temos alguns incrivelmente [Eric] artistas incrivelmente talentosos se juntando a nós hoje [Eric] para um episódio muito especial. [Eric] Ai cara, eu quero arrastar isso para que as pessoas fiquem [Eric] eles dizem, 'Apresse-se a apresentá-los, por que você não- [Eric] Eu quero construir essa tensão [MARK] Sim, construa. [Eric] Tudo bem, então. Estou vindo de LA, sou seu apresentador Eric Nam [Eric] E hoje, de Seul, Coreia, temos 4 membros [Eric] do NCT DREAM. Olá! [NCT DREAM] Olá! [MARK] Gostaríamos de dizer oi. 123 Para o mundo, aqui está o NCT! Olá, somos o NCT DREAM. [Eric] Agora vocês poderiam se apresentar? [RENJUN] Olá, meu nome é RENJUN. Oi. [CHENLE] Oi, sou CHENLE. [MARK] Olá, meu nome é MARK. Ei pessoal, sou MARK! [JISUNG] Ei, sou JISUNG. [Eric] Tudo bem, prazer em conhecer todos vocês.
02:34
[Eric] Sim, em primeiro lugar, vou ir e [Eric] vir com inglês e coreano. Vou tentar o meu melhor para [Eric] fazer com que as coisas funcionem bem. [CHENLE] Parece bom. [Eric] Como vocês sabem, vamos e voltamos entre o inglês [Eric] e coreano e também há uma mosca [Eric] voando em volta da minha cabeça neste momento importante. [Eric] Estou aqui com algumas pessoas muito importantes agora, mas [Eric] há uma mosca perto da minha cabeça. [Eric] Ok, de qualquer maneira. [Eric] Em primeiro lugar, quero parabenizar vocês. [Eric] Vocês atingiram o recorde de dois milhões de vendas. [Eric] Uma conquista incrível. [Eric] O álbum de vocês, vendeu dois milhões [Eric] o que é incrível. [Eric] 'Hot Sauce' vendeu mais de 2 milhões de cópias [Eric] No que vocês pensaram quando souberam disso? [RENJUN] No começo, eu não conseguia acreditar e, [RENJUN] Eu realmente não conseguia acreditar. [RENJUN] Nunca poderia ter imaginado e alcançado [RENJUN] esse álbum me deixou muito grato, feliz,
03:46
[RENJUN] e pudemos curtir o trabalho. [Eric] E quanto ao JISUNG? Eu acho que você disse algo. [JISUNG] Quando estávamos preparando este álbum, decidimos [JISUNG] apenas nos divertir com o álbum e aproveitar. [JISUNG] Mas com o resultado incrível que se seguiu, [JISUNG] como o que RENJUN disse, ficamos mais felizes com os [JISUNG] resultados. E estamos mais gratos aos nossos fãs. [Eric] Ok, vocês devem se sentir muito bem com isso [Eric] mesmo enquanto você se apresenta, você provavelmente se sentirá bem, [Eric] como vocês sempre foram. [Eric] Após o lançamento de Hot Sauce, seu primeiro álbum completo [Eric] repackaged, 'Hello Future.' [Eric] será lançado quando este podcast for ao ar. [Eric] Sim, então, o novo álbum repackaged, 'Hello Future' [Eric] tem 13 músicas, incluindo a canção-título, Hello Future. [Eric] E novas músicas, como Life Is Still Going On e
04:52
[Eric] Bungee, bem como 10 músicas de seu primeiro album [Eric]. Já que vocês estão aqui para promover, vamos [Eric] sabe sobre o novo álbum repackagedd. [MARK] Primeiramente, 'Hot Sauce' foi noso primeiro álbum, e 'Hello Future' é o primeiro repackage nosso objetivo, era dar aos nossos fãs o que eles queriam, não dizendo que eles não quisessem 'Hot Sauce' mas 'Hello Future' tem músicas mais sonhadoras, no estilo que os fãs estão mais acostumados, que remete ao 'DREAM' Já que recebemos tanto amor com 'Hot Sauce', tanto apoio, pensamos em algo que fosse como um presente com o 'Hello Future'. E esse foi o conceito que usamos pro repackaged. Tem bastante positividade, e otimismo no 'Hello Future' pensamos nisso como uma forma de fechar esse ciclo do álbum, de um jeito feliz.
05:58
[Eric] Incrível, Incrível. [Eric] Incrível. Quero dizer, a questão a seguir é [Eric] quando você pensa em NCT DREAM, qual é a música [Eric] que identifica vocês? [Eric] Quando MARK estava apresentando o NCT DREAM, [Eric] parecia que vocês são positivos, enérgicos, [Eric] uma energia muito brilhante. [Eric] Em termos de estilo de sua música, o NCT DREAM tem [Eric] tem um som ou estilo específico que usam? [MARK] CHENLE? [CHENLE] Mais ou menos, jovem, [CHENLE] refrescante, [CHENLE] Sim, refrescante. [Eric] Refrescante, sim. [Eric] Tudo bem, tudo bem, ok. Tão jovem, brilhante, feliz [Eric] todo esse tipo de coisa. [Eric] Ok, então, se você não se importa, vocês podem nos dar [Eric] uma versão curta acapella de sua nova música título? [MARK] 'Hello Future'? [Eric] Podemos ouvir um pouco [Eric] tipo? Sim só um pouco [NCT DREAM] Porque eu conheci você, nós brilharemos mais. Vamos fazer apenas momentos bonitos
07:05
[Eric] Tudo bem [MARK] Essa é minha parte preferida. [Eric] Obrigado. [MARK] É meio óbvio, " Vamos fazer apenas momentos bonitos" é a minha parte preferida [MARK] A música e a dança combinam tão bem, mas a letra é muito boa [MARK] 'Vamos fazer belas memórias juntos" [MARK] Também se você ver a letra, a compatibilidade com a gente [MARK] Eu gosto porque combina bem quando nos apresentamos no palco. [Eric] Espero que vocês cheguem aos três milhões. [Eric] Espero que vocês consigam. [Eric] Em primeiro lugar, quero conversar com vocês [Eric] e conhecerem vocês melhor. [Eric] A gente conversa mesmo para obter uma compreensão mais profunda de cada [Eric] convidado no Daebak Show. Coisas que vocês não [Eric] falaram ainda em outros lugares. [MARK] Parece bom. [CHENLE] Sim.
08:27
[Eric] Sem pressão. Vamos começar uma conversa assim. [Eric] Então, eu queria conhecer vocês durante a conversa [Eric] de hoje. [Eric] Então, estou animado para conhecer vocês. [Eric] RENJUN, CHENLE, MARK, JISUNG, vocês todos começaram [Eric] e estrearam muito jovens. [Eric] Então, eu estava curioso sobre toda a sua história por trás. [Eric] Como vocês começaram a música? Como foram os testes? [Eric] Formar o grupo? [Eric] Vocês devem ter tido muitas emoções e experiências [Eric] ao longo da jornada. Eu fiz algumas pesquisas [Eric] e queremos mergulhar mais fundo para os fãs e as pessoas [Eric] que podem não saber quem vocês são. [MARK] Sim, está certo. [Eric] RENJUN, sim. [Eric] Graças a Deus. [Eric] Tudo bem, então vamos começar por aí. [Eric] Você é de Jilin. Você veio de Jilin certo? [RENJUN] Sim, isso mesmo. [Eric] Vi que você aprendeu balé
09:38
[RENJUN] Sim, aprendi quando era trainee. [Eric] Como você veio para a Coreia? [Eric] Você fez o teste? Ou você foi descoberto? [RENJUN] Comecei quando fiz uma audição global. [RENJUN] Eu gostava de ouvir K-POP quando era criança [RENJUN] Rain, Wonder Girl's Nobody era o meu favorito. [RENJUN] Foi então que aprendi sobre o K-POP. [RENJUN] e fiquei interessado desde então. [RENJUN] Assisti a um programa de TV chamado K-POP Star [RENJUN] e havia 3 gravadoras, SM, YG, JYP [RENJUN] Então eu achei essas empresas incríveis. [RENJUN] Eu estava indeciso quanto às empresas, pois elas mudavam com frequência [RENJUN] Mas então, depois de ver o EXO, decidi que queria [RENJUN] ser da SM, então me inscrevi para a audição global. {RENJUN] O momento foi muito difícil de coincidir, mas eu tive sorte, [RENJUN] tive muita sorte por ter entrado.
10:44
[Eric] Oh meu Deus, quantos anos você tinha naquela época? [RENJUN] Eu tinha 15 anos. [Eric] Então você fez o teste aos 15 anos, veio para a Coreia, [Eric] Seus pais apoiaram ou não? [RENJUN] Eles não acreditaram em mim no início. [RENJUN] tipo, 'Você vai fazer um teste?' [RENJUN] O local da audição era longe de onde [RENJUN] Eu morava então meus pais não sabiam se eles queriam [RENJUN] me mandar lá. Eu estava indo para a escola naquela época também. [RENJUN] Mas eu estava determinado, então não importava se [RENJUN] meus pais iam comigo ou não. Eu estava indo sozinho. [RENJUN] Eu estava determinado. [RENJUN] Então eles me enviaram, mas eu tive muita sorte porque [RENJUN] Havia dezenas de milhares de pessoas fazendo testes [RENJUN] Tive a sorte de ser escolhido, felizmente, [RENJUN] Não tive que decepcionar meus pais [RENJUN] após minha determinação ousada.
11:49
[Eric] Eu acho isso incrível. Isso mostra que você foi tão corajoso [Eric] e determinado desde muito jovem. [Eric] Eu estava assistindo os vídeos de CHENLE e RENJUN, mas como vocês [Eric] são tão bons no coreano? [CHENLE] Obrigado. [Eric] Vocês são muito bons. [Eric] Vocês aprenderam coreano quando chegaram, certo? [CHENLE] RENJUN começou desde pequeno. [RENJUN] Sim, quando eu era mais jovem, fui para uma escola [RENJUN] que ensinou coreano. [RENJUN] Sim, havia muitas pessoas ao meu redor que falavam [RENJUN] coreano. E CHENLE aprendeu e melhorou muito aqui [Eric] Oh meu Deus, eu estava com tanto ciúme de você [Eric] Acho que tenho muito a aprender com vocês dois. [CHENLE] Não, não, não [Eric] Vocês são muito bons [Eric] RENJUN de Jilin, China, quando você veio pela primeira vez para [Eric] Coreia, então você foi aceito, você foi aceito na [Eric] audição, e você veio para a Coreia. Como se sentiu [Eric] quando você chegou?
13:01
[RENJUN] Sinceramente, não me lembro de muito depois da minha audição, [RENJUN] mas havia alguém com um painel no aeroporto [RENJUN] e eu achei isso muito legal e [RENJUN] a classe estava em outro nível. [RENJUN] Eu tinha borboletas e tudo era tão novo para mim. [RENJUN] Fiquei muito impressionado [Eric] Tudo bem, tudo bem. [Eric] Quando você chegou, deve ter passado seus anos como um [Eric] trainee. Como foi isso? [Eric] Foi como você imaginou? [RENJUN] Achei que seria mais competitivo e outras coisas [RENJUN] mas me aproximei dos outros caras que vieram [RENJUN] e eles cuidaram bem de mim, mas, [RENJUN] A primeira pessoa que conheci, como trainee, foi MARK e [RENJUN] outro membro do NCT chamado TAEYONG. [RENJUN] Fiquei chocado ao ver como eles eram bonitos.
14:06
[Eric] Chocado? [RENJUN] É porque o prédio da SM me deixou tonto [RENJUN] Havia um porão, telhado, sala de prática aqui e ali. [RENJUN] Se eu fosse lá, todos eram bonitos [RENJUN] Eu ficava chocado e tonto quando os encontrava. [MARK] Quando ele viu Mark e Taeyong, ele disse que os achava muito bonitos. [MARK] Estranhamente, houve um tempo em que eu disse, ah, apenas Taeyong e Lee hyung ... [MARK] Então, eu concordei [CHENLE] Estou brincando, você é bonito. [Eric] Ok [Eric] RENJUN, obrigado pela história. Eu posso imaginar agora [Eric] como deve ter sido. Você veio muito jovem, ficou [Eric] chocado após conhecer TAEYONG e MARK, praticou, [Eric] então estreou. Agora CHENLE eu vi que você estava se relacionando com [Eric] História de RENJUN. [CHENLE] Oh não, muito diferente.
15:10
[RENJUN] Nossa situação era muito diferente. [CHENLE] A história é completamente diferente. [Eric] Enquanto vocês se preparavam eu assisti [Eric] O vídeo de CHENLE é de quando ele era mais jovem. [CHENLE] Oh meu Deus, [Eric] Sim, eu os assisti. [Eric] Vi você no China's Got Talent, vi você se apresentar como um Criança [CHENLE] Sim. [Eric] Vejo aqui que você lançou uma música quando criança. [CHENLE] Isso mesmo. [Eric] Parece que seus pais te apoiaram muito. [CHENLE] Sim, sim [CHENLE] Sempre adorei música quando criança e tocava [CHENLE] no palco com frequência. Meus pais realmente queriam [CHENLE] que eu tivesse muitas experiências, então [CHENLE] eles me apoiam. [Eric] Sempre foi seu sonho se tornar um cantor / artista?
16:14
[CHENLE] Eu diria que adoro me apresentar [CHENLE] mas estudar era uma prioridade para mim e [CHENLE] se apresentar era um hobby. [CHENLE] Era assim quando eu era jovem. [Eric] Havia um cantor, ou artista que [Eric] foi seu modelo ou inspirou você? [CHENLE] Eu realmente amo David Foster. Você conhece ele? [Eric] Oh sim [CHENLE] Foi David Foster [CHENLE] Show do que assisti e que me fez apaixonar [CHENLE] por sua música. Ele é super talentoso. [CHENLE] Eu o admirei depois de assistir ao show. [Eric] Sim, ele escreveu a maioria de todas as canções do DIVA [CHENLE] Sim, isso mesmo.
17:22
[CHENLE] A música dele é tão boa e ele é bom em tudo [Eric] Eu assisti seu vídeo e pensei - como você é tão bom em cantar [Eric] nessa idade? [Eric] Tipo, seu tom estava certo, você até toca piano, [Eric] você é realmente talentoso. [Eric] Então CHENLE, você disse que sua história com o NCT [Eric]e a SM era diferente de RENJUN, [Eric] Você pode nos dizer o que foi diferente? [CHENLE] Quando eu estava na China, não sabia muito sobre K-POP ou [CHENLE] SM. [Eric] Oh, você não sabia, [CHENLE] Sim. [CHENLE] Eu não sabia. SM entrou em contato com minha mãe, mas ela [CHENLE] também não sabia. Ela me disse que recebeu uma mensagem [CHENLE] e eu perguntei quem era, mas eu gostava mais de estudar, então [CHENLE] Eu estava prestes a recusar a oferta. [Eric] Você estava prestes a recusar SM?? [CHENLE] Sim, quase fiz isso.
18:28
[Eric] Ok, ok, ok. [CHENLE] Mas então meu pai [CHENLE] sabia quem SM era e quão grande eles eram. [CHENLE] e ele sabia um pouco sobre o K-POP. Então meu pai foi aquele que [CHENLE] convenceu a mim e minha mãe de que essa era uma boa chance [CHENLE] e que eu não me arrependeria de ir. Então ele disse para tentar [CHENLE] Então meu pai foi quem tomou a decisão. [Eric] Uau, tudo isso é graças ao seu pai, então. [Eric] Pai, muito obrigado. [CHENLE] Sim, eu teria negado se não fosse pelo meu pai. [Eric] Oh meu Deus [Eric] Então seu pai recomendou você, você veio para a Coreia, [Eric] fez sua audição, foi aceito e, em seguida, [Eric] depois de 2 meses, 3 meses, você estreou. [Eric] Você provavelmente não teria pensado que [Eric] estrearia tão rapidamente. [Eric] Deve ter sido muito chocante. Como foi para você? [Eric] O procedimento. [CHENLE] Nós estávamos tipo, 'já?' [CHENLE] Não achei que estava pronto o suficiente
19:36
[CHENLE] Eu ainda achava que precisava aprender muito, mas [CHENLE] isso em breve? Foi assim mesmo. [Eric] Ok, ok. Entendi. [Eric] Então, ouvimos sua história dp começo, seguiremos em frente agora é o MARK [Eric] Inglês está bem? Inglês? Coreano? [MARK] 네네 [Eric] Tudo bem, vamos fazer inglês. [Eric] Coreano é tão difícil para mim. Ok, vamos lá. [Eric] Então, Sr. MARK Lee, você é do Canadá [MARK] 네 [MARK] 오디션 을 처음 했을 때가 8 학년 이었어요 한국 에 처음 들어올 땐 고 1 쯤 에 왔고 요 [MARK] 한 학기 를 끝내고 이제 들어 오라 해서 고 1 첫 학기 를 끝내고 한국 으로 왔죠
21:01
[MARK] 오디션 얘기 를 하면 항상 운명 이라고 해요 전 운명 을 믿 거든요 ... 아무튼 [MARK] 전 학교 에 엄청 집중 했어요 모범생 이 였고 부모님 도 좋은 대학가 라고 서폿 도 해주셨 어요 [MARK] 부모님 은 제가 좋은 대학가 는 아들 로 기대 했어요 아주 흔한 동양인 부모님 이죠 [Eric] Sim, sim. [MARK] SM 이 갑자기 밴쿠버 에 오디션 을 한다는 소식 을 들었 죠 그땐 형 이 더 관심 이 있어서 형 이 갈려 했는데 [MARK] 형 은 전에도 JYP 오디션 도 보고 여려 가지 오디션 을 봤어요 그때 좋은 결과 를 받았는데 형 이 좀 느낌 이 애매해서
22:09
[MARK] 결국 아무것도 안했는데 하지만 SM 이 왔을때 는 저는 [MARK] 갈까 망설 였는데 제가 용기 가 생긴 이유 가 ... [MARK] 또 제가 운명 을 믿는 이유 인데 그때 오디션 시간 이 학교 갈 시간 인데 선생님 들이 파업 을 해서 학교 가 닫았 어요 [MARK] 휴일 도 아닌데 ... 학교 없으니까 뭐 가야 겠다 해서 형 이랑 같이 갔죠 [MARK] 그 파업 이 아니 였으면 어떻게 됬을 까 생각 하게 되네요 [MARK] 선생님 들 감사 합니다! [MARK] 제가 데뷔 할 때였어요 [Eric] Sim, bem, eu não te conhecia naquela época. Eu não acho que nós [Eric] já dissemos oi ou qualquer coisa, mas, [Eric] Foi, vocês receberam, acho que um prêmio por [Eric] Melhor Rookie ou algo parecido.
23:34
[Eric] E eu estava na parte de trás da sala de descanso, assim [Eric] esperando, e eu nem sei, alguém começou [Eric] a falar em inglês. 'Quem está falando em inglês?' [Eric] E então você começou a dizer suas coisas. Mas o que [Eric] se destacou por mim, e eu sempre quis dizer isso para [Eric] se nos encontrassemos é [Eric] você saiu para falar sobre sua fé. [Eric] E para dizer - para agradecer a Deus. [MARK] 네 맞아요 [Eric] e para mim, eu estava, [Eric] Fiquei tão comovido com isso [MARK] Ah sim. [Eric] porque é um grande [Eric] testamento para mim, acho que de valores e seja lá o que for [Eric] em que você acredita. Qualquer que seja a religião. E então para mim, [Eric] Eu estava tipo, 'Oh cara, aquele cara, provavelmente tem um monte de [Eric] pensamentos, e provavelmente tem um futuro muito grande. [Eric] e então, [MARK] Se estivéssemos juntos agora, teríamos feito muitos high-fives ... Muito obrigado. [MARK] Acho que é a primeira vez que conheço alguém assim [MARK] Lembro-me exatamente do que disse naquela época, porque foi a primeira vez que ganhei um prêmio perante o público.
24:43
[MARK] Lembro-me de receber o prêmio de calouro naquela época. É incrível porque alguém como Eric Nam se lembrou disso. [Eric] Espere, é claro! [Eric] Acabei de me lembrar como, 'Oh wow' tipo, [Eric] Porque eu nem estava assistindo TV [Eric] o monitor na parte de trás, mas acabei de me lembrar [Eric] você dizendo tipo, 'Obrigado Deus por blá, blá, blá' [Eric] e eu pensamos, 'Oh, uau, tipo, ele está pensando nas coisas.' [Eric] gosta além da música e entretenimento e todo esse tipo [Eric] de coisas. Então eu achei isso muito legal. Mas, [Eric] você chega à Coreia, você é calouro, e então você, [Eric] rapidamente, quanto tempo você levou para estrear? [MARK] Não foi tão rápido em comparação com Chenle [MARK] Eu acho que pratiquei por cerca de 3-4 anos [Eric] Mas você estreou, e, você teve tantas estreias que eu [Eric] tenho vontade. Se isso faz sentido.
25:47
[MARK] Sim, eu fiz isso 4-5 vezes. [Eric] Sim. [MARK] Eu não fiz muito haha ... [Eric] Muitas estreias e uma pergunta que sempre quis fazer [Eric] como você se lembra dos movimentos e das [Eric] letras e todas essas coisas [MARK] Quero ser honesto com você, mas se você não dança o tempo todo, pode dizer que é incrível. [MARK] Sai tão naturalmente para nós. Cada música tem uma coreografia óbvia, e nosso corpo já se lembra dela. [MARK] Não importa quantas coreografias tenha, sempre pareço me lembrar delas automaticamente. [MARK] É só ... não sei como dizer, mas não acho que seja grande coisa
26:52
[Eric] Ok, não é grande coisa [MARK] Eu nunca estou tentando me gabar [Eric] É só porque você é bom. Isso significa que você é bom. [Eric] o que é bom. [MARK] Bem ... você pode pensar assim. [Eric] Então, deixe-me perguntar uma coisa. Sobre quantas músicas e [Eric] e coreografias você acha que tem memorizadas? [MARK] 50? [CHENLE] Nah [JISUNG] Eu acho isso certo [MARK] Um ... acho que é cerca de 50 [CHENLE] 30. 30 ele não sabe 50. [CHENLE] Se você combinar shows, é tipo, 40. [MARK] Não consigo me lembrar de todos eles, mas acho que são cerca de 30-35. [Eric] Sim, uma estimativa aproximada como 192, é tudo bom
27:59
[Eric] Você sabe, tanto faz. [Eric] Ok, ok. [Eric] Não é grande coisa, não é grande coisa. [Eric] Acho que a última pergunta para você agora é [MARK] Sim. [Eric] Eu estava falando sobre uma música do NCT muito antes [Eric] em um episódio deste podcast, e em um deles, eu falei [Eric] sobre você e eu pensei, 'Cara, MARK é um completo [Eric] Pacote, ele pode fazer tudo. ' [Eric] E isso foi como um viral louco na internet. [Eric] Não sei se você viu isso, mas foi [MARK] Sim, eu vi. [Eric] Você viu. [MARK] Como vim aqui, achei que devia agradecer. [Eric] Não, claro, [MARK] Muito obrigado [Eric] Todos vocês são tão talentosos, mas eu acho [Eric] na época, eu estava falando sobre uma música específica [Eric] em que você esteve. E hum, [Eric] então a pergunta que gostaríamos de fazer é, [Eric] há mais alguma coisa que você gostaria de dominar? [Eric] Gostaria de experimentar? [MARK] Eu também estou me concentrando na música que estou fazendo, mas também estou experimentando com música acústica.
29:12
[MARK] Instrumentos acústicos, exceto violão. Porque fazemos música poderosa e dinâmica. [MARK] Mas se eu tiver uma chance mais tarde, gostaria de tentar música acústica [MARK] Eu me interessei pela guitarra desde o início. [Eric] Ok, quem você ouviu enquanto crescia? [Eric] Que tipo de música crescendo? [MARK] Eu gosto de Justin Bieber agora. [Eric] Ele é incrível. [Eric] Eu não o vi ao vivo, mas é como se fosse meu único desejo [Eric] é ver Bruno Mars ao vivo. [MARK] 'When I was Your Man' ao fazer uma música [Eric] Oh sim [MARK] Eu gostei mais [Eric] Bruno fan-ship, sim [MARK] Eu ainda gosto, mas desde 2015, Justin Bieber realmente me tocou.
30:27
[Eric] Tudo bem, tudo bem. Bieber e Bruno. Entendi. [Eric] Ok, então vamos prosseguir para JISUNG. [Eric] JISUNG, JISUNG Park. [JISUNG] Sim. [Eric] Você esperou muito tempo. [JISUNG] Oh sim, MARK fala um pouco demais. [MARK] Ah, desculpe, [JISUNG] Brincadeira. [Eric] Você está indo bem, certo? Você tem esperado pacientemente [Eric] por cerca de 30 minutos [JISUNG] Honestamente, ouvindo os outros membros falar, [JISUNG] há muitas coisas novas que descobri sobre eles. [JISUNG] Foi divertido. [Eric] O que você aprendeu sobre seus membros? [JISUNG] Primeiro, eu realmente não entendi MARK, [MARK] Fofo! [JISUNG] Eu conhecia o quadro geral por trás de RENJUN e CHENLE, [JISUNG] mas foi a primeira vez que fiquei sabendo de detalhes. [JISUNG] Sim, foi interessante. [Eric] Ok, certo, certo. Agora vamos mergulhar mais fundo [Eric] em JISUNG, [Eric] Primeiro, apelido. Seu apelido GAN JISUNG [Eric] é o que eu ouvi.
33:22
[Eric] Esse foi um nome que você se deu? [JISUNG] Bem, no início durante o treinamento, eu era muito jovem [JISUNG] e eu cresci recebendo muita atenção. [JISUNG] As pessoas sempre disseram que eu era fofo, mas eu sinceramente queria [JISUNG] ser visto como legal. [JISUNG] Então eu sempre agi legal e os outros caras me chamavam [JISUNG] de uma forma fofa. [JISUNG] A palavra Gan Ji termina com minha primeira letra do meu nome [JISUNG] e eles combinaram para ser GAN JISUNG [CHENLE] Nunca ouvi isso antes. [Eric] Acho que se encaixa em você. [Eric] Então JISUNG é o mais novo do grupo, certo? [JISUNG] Sim [Eric] Você foi capaz de lidar com isso? [Eric] Há tantas pessoas mais velhas que você, é claro que [Eric] te tratam bem, [Eric] Eu ainda não acho que teria sido fácil ser o [Eric] mais jovem daquele grupo incrível. [JISUNG] Honestamente, em comparação com outros grupos,
34:27
[JISUNG] NCT DREAM não tinha realmente essa coisa. [JISUNG] Não havia isso de mais velho / mais jovem. Nós gastamos [JISUNG] tempo apenas como amigos. [JISUNG] Os caras mais velhos apenas me trataram como amigo. [JISUNG] Não havia nada disso, no entanto, [JISUNG] NCT como um todo, houve momentos em que me senti um pouco para baixo. [JISUNG] Houve muitos. [MARK] Você está mentindo. [Eric] Você está mentindo? [Eric] Idosos, como vocês se sentem com o que ele disse? [MARK] Sempre dissemos como o mais novo por cima. [MARK] o mais novo é [MARK] Acho que é a expressão mais precisa da vida de Ji Sung. [JISUNG] Eu concordo. [Eric] Você concorda, ok. Agora JISUNG [Eric] Vejo que você estava atuando e o Popping [Eric] Hyunjoon Kids Crew [Eric] Você fez o teste naturalmente porque gostava de
35:36
[Eric] dança? Ou havia outro motivo? [JISUNG] Quando criança, eu realmente não tinha confiança em mim mesmo. [JISUNG] Mas minha professora do jardim de infância me recomendou para dançar [JISUNG] Eu nunca realmente dancei antes, então [JISUNG] Tive aulas para me divertir. [JISUNG] Mas com o passar do tempo, comecei a me apaixonar pela dança [JISUNG] então comecei a aprender profissionalmente. [JISUNG] Na 5ª série, havia um programa de TV chamado 'Dancing 9' [Eric] Certo, certo. [JISUNG] Eu fui para a seletiva, mas o gerente da SM entrou em contato comigo [JISUNG] Mas, honestamente, eu conhecia todos os grupos da SM, mas eu [JISUNG] não sabia quem era SM naquela idade. [JISUNG] Então, eu não ia, mas minha mãe me convenceu a tentar. [JISUNG] Eu realmente não queria, mas depois de assistir aos outros [JISUNG] me apresentar em shows, começou a se tornar meu sonho.
36:41
[JISUNG] E isso me trouxe aqui até hoje. [Eric] Acho que você também precisa agradecer a seus pais. [Eric] CHENLE para seu pai e JISUNG para sua mãe. [Eric] Então você entrou na SM, mas não pensou em se tornar um [Eric] idol ou cantor certo? [JISUNG] Sim, eu só estava interessado em dançar. [Eric] Então eu acho que você teve muitas aulas e foi [Eric] exposto à música como trainee. [Eric] Houve um ponto em que você realmente decidiu que era [Eric] o caminho que você queria seguir? [JISUNG] Quando eu entrei pela primeira vez, eu sempre fazia freestyle quando era [JISUNG] época de avaliação. [JISUNG] Eu realmente não pensei muito nisso como um trabalho. [JISUNG] Mas depois de assistir aos shows de TVXQ, SHINee, EXO,
37:46
[JISUNG] SUPER JÚNIOR, juro que não é porque estou sob SM, [JISUNG] Eu realmente sonhei com a energia dos fãs nos shows. [Eric] Entendo, diz que você escreve romances. [JISUNG] Honestamente, [MARK] Você está certo. [JISUNG] 3 ou 4 anos atrás, eu estava na mesma sala que CHENLE [JISUNG] Eu escrevi algo como uma piada que era para ser engraçado [JISUNG] e mostrei, mas ele continuou dizendo às pessoas [JISUNG] e as pessoas pensavam que eu era um autor, mas esse foi o [JISUNG] único que escrevi. [JISUNG] Então, sim. [Eric] Compreendido, espero que possamos ver mais romances no futuro [Eric] Então falamos um pouco sobre JISUNG, agora eu quero perguntar
38:59
[Eric] para cada um de vocês. [Eric] Vocês eram todos menores de idade quando debutaram, [CHENLE] Ah, sim [Eric] e jovem. [Eric] 2 perguntas. Vocês já viram seus vídeos antigos? [CHENLE] Eu só tive uma situação. [CHENLE] Desde que eu era jovem naquela época, [CHENLE] e porque eu só preciso trabalhar para viver, [CHENLE] Sempre comia lanches noturnos e na manhã seguinte [CHENLE] sempre incha. [CHENLE] Então, quando as pessoas me dizem que eu parecia gordinho, [CHENLE] Eu perguntaria por quê e eles me mostrariam vídeos antigos meus [CHENLE] Essa foi a única vez que me vi no palco mais jovem. [Eric] E quanto ao resto de vocês? [JISUNG] Eu olho para trás quando de repente penso nisso.
40:07
[JISUNG] É uma espécie de relembrar as memórias e as vibrações daquela época [JISUNG] mas é muito constrangedor porque eu era jovem [JISUNG] então não costumo fazer isso. [CHENLE] Sim, as pessoas sempre me dizem que eu era fofo, mas [MARK] Sim, acho que você se encolhe mais. [CHENLE] Eu não aguento, embora as pessoas pensem que eu sou fofo [Eric] É o mesmo para mim. Sempre que assisto meus vídeos de estreia [Eric] Eu simplesmente jogo meu telefone fora. [Eric] Por que eu usei isso? Por que eu cantei assim? [Eric] Muitas vezes pensamos assim. [Eric] Eu sinto que você se deparou com muitas coisas como vocês [Eric] estrearam em uma idade tão jovem, [Eric] O que mudou depois de se tornar um adulto? [Eric] Em grupo ou individualmente? [CHENLE] Tanto em grupo quanto individualmente. [RENJUN] Desde que éramos jovens, nossos pais confiaram na empresa
41:18
[RENJUN] para cuidar de nós, mas há muito mais a fazer com [RENJUN] menores na empresa. Portanto, recebendo os cuidados, [RENJUN] Eu percebi que eles cuidaram de nós em muitos [RENJUN] sentidos. [RENJUN] Mas depois de ser adulto, comecei a tomar as minhas responsabilidades e fazer coisas por conta própria. [RENJUN] Acho que foi a maior mudança [Eric] Há muitos grupos quando pensamos em NCT, [Eric] Vocês já pensaram em outro grupo NCT [Eric] ou o conceito NCT entre vocês? [MARK] Algo diferente? [Eric] Completamente diferente. [MARK] E se fizermos NCT? [Eric] Sim, sua própria unidade NCT. Você pode chamá-lo do que quiser [Eric] quer. Você pode escolher quem quiser. Quem e o que [Eric] seria? [JISUNG] Pensei em colocar pessoas com J's em seus nomes
42:23
[CHENLE] NCT-J? [JISUNG] Sim NCT-J [CHENLE] JISUNG, JAEMIN, JENO, JAEHYUN, [MARK] JUNGWOO [CHENLE] JUNGWOO, [MARK] e etc, oh RENJUN [JISUNG] Há muitos oh RENJUN [CHENLE] RENJUN, XIAOJUN [MARK] JOHNNY, [Eric] JJJJJJJJJJ [Eric] Um grupo J louco [MARK] 7 J's [CHENLE] 8 J's [Eric] Uau, mais alguém? Ou algo parecido com um gênero diferente? [Eric] MARK, você disse acústico antes [MARK] Sim [Eric] O que vocês querem tentar? [RENJUN] Então, há uma variedade de idades em nosso grupo, certo [RENJUN] e parece que há muitos anos 2000 [RENJUN] Então eu pensei que seria divertido nos anos 2000 tentar algo [Eric] Ok, como os anos do dragão [MARK] Certo, dragões são os anos 2000 [RENJUN] 2000 são dragões.
43:32
[RENJUN] De qualquer forma, coisas assim. [CHENLE] Parece muito bom [CHENLE] Nós três, talvez? [JISUNG] Não, não [Eric] Vocês prepararam algo? [CHENLE] Nada preparado, mas temos uma equipe separada. [MARK] Temos um grupo chamado 'Big Head'. É estranho em inglês. [MARK] Quando acabamos de debutar, o manager disse, 'Por que o cabelo de Chenle é tão grande?' dizendo [MARK] E depois disso, eu e a inteligência nos tornamos 2,3 cabeças de reis e reis. [CHENLE] Cabeça grande 1, 2, 3 [Eric] As 3 cabeças grandes. Ok, nada mal, nada mal. [Eric] Esperamos mais grupos diferentes no futuro. [Eric] Hum, tudo bem então. Essas são as perguntas que eu [Eric] tem de mim mesmo. [Eric] Tenho um monte de perguntas de seus fãs.
44:38
[Eric] Seus fãs enviaram muitas perguntas. [Eric] Então, vamos examinar essas questões. [Eric] Na verdade, existem algumas perguntas malucas aqui, por exemplo [Eric] De Lelita Kawaii, se você tivesse seu próprio país [Eric] que regra estranha você faria? [Eric] Se vocês tivessem seu próprio país, o que seria estranho [Eric] regra que você faria? [MARK] proibição de jogar lixo [Eric] Lixo. [MARK] A regra é que se você instalar mais lixeiras ou se alguém for pego jogando-as fora, você será multado ou punido. [Eric] Você é muito organizado? Você está muito limpo?
45:44
[Eric] Ou é uma coisa ambiental? [MARK] Eu não sou tão legal, mas me pergunto o quão mais limpo seria se todos nós fizéssemos isso juntos. [Eric] Ok, tudo bem. Eu posso obedecer a essa regra. [Eric] Vou obedecer a essa regra. [Eric] Mais alguém? [RENJUN] Eu quero que todos vivam em uma grande árvore. [Eric] Todo mundo? Como uma casa na árvore. [RENJUN] Acho que seria divertido. [CHENLE] Fofo! [MARK] Fofo! [RENJUN] Ou vestindo as roupas velhas e elegantes de antes. [RENJUN] Todo mundo usaria isso por dia. [MARK] Dress code [Eric] Sim, código de vestimenta. [RENJUN] Ou algo divertido assim.
46:47
[Eric] Ok, algo divertido. O país de RENJUN será divertido. [Eric] CHENLE [CHENLE] Na verdade, nunca tive [CHENLE] de qualquer coisa assim antes. [CHENLE] Sinto que meu país seria um desastre se eu o administrasse [MARK] Verdade. [Eric] Ok, você tem algo JISUNG? [JISUNG] Acho que cuidaria das pessoas ao meu redor primeiro [JISUNG] Eu sinto que seria muito restritivo. [Eric] Restringindo? [JISUNG] Sim, tipo [JISUNG] Eu evitaria que alguém fizesse algo ruim [Eric] Muito sistemático. Ok, certo, certo. O pensamento é [Eric] bom. O pensamento é ótimo. [Eric] Tudo bem, esta é uma pergunta de ForyouRENJUN, [Eric] Pergunta para RENJUN, que tem uma bela mente e voz, [Eric] existe algum hábito particular em relação a [Eric] técnicas vocais que você faz antes do palco ou da gravação?
47:53
[Eric] Sim, RENJUN, você tem uma mente e uma voz brilhantes, [Eric] antes de subir ao palco ou antes de gravar, [Eric] você tem um hábito? [RENJUN] Eu bebo muita água antes de gravar. [RENJUN] Pelo menos 2L, não de uma vez, mas de forma consistente. [RENJUN] Naturalmente, ajuda a relaxar a voz. [RENJUN] E eu acho que é sobre a mentalidade. [RENJUN] Acho que a confiança é fundamental quando você grava ou se apresenta. [RENJUN] Se você não está confiante, os resultados são [RENJUN] sempre decepcionantes. [RENJUN] Não parece meu. [RENJUN] Para não me arrepender, eu ignoro tudo e conto [RENJUN] que sou o melhor. [Eric] Ok, obrigado pela ótima dica, a ótima resposta. [Eric] Sim, ótima dica. [Eric] O próximo é de Aldross 1996
48:58
[Eric] CHENLE adora filmes e OSTs [Eric] Qual é o seu OST favorito [Eric] dizem que você adora filmes e OST [Eric] Qual é o seu OST favorito? [CHENLE] Gosto mais da música de fundo do que da OST. [Eric] Oh BGM. [CHENLE] Sim BGM. [CHENLE] Eu realmente amo a música 'Time' do filme Inception. [Eric] Ok, meu cérebro dói sempre que assisto Inception [CHENLE] É muito divertido. [Eric] Quantas vezes você assistiu? [CHENLE] Umas 3 vezes? [CHENLE] Se eu gosto de um filme, eu assisto várias vezes. [CHENLE] Muitas vezes porque [CHENLE] Sempre encontro algo novo ou sinto algo diferente [CHENLE] toda vez que assisto novamente. [Eric] Tudo bem, há outra pergunta para CHENLE, [Eric] de NGU1030, como você se sentiu quando recebeu uma resposta de
50:03
[Eric] Steph Curry? [Eric] Como foi quando você recebeu a resposta? [CHENLE] Provavelmente é a mesma sensação quando um fã recebe uma resposta [CHENLE] de um idol que eles realmente amam. [CHENLE] Como OMG, eu estava no salão [CHENLE] Fiquei tão surpreso que mostrei a todos os membros. [Eric] Sim, isso é algo para se gabar. [CHENLE] É mesmo. Eu sou um grande fã [CHENLE] e o fato de ele me ver foi tão legal. [CHENLE] E também para responder foi muito legal. [Eric] Incrível [CHENLE] Sim, uau. [Eric] Você entrou em contato com ele depois disso?
51:10
[CHENLE] Depois disso, MARK e eu fomos convidados para assistir ao [CHENLE] Jogo do Golden State Warriors. [Eric] Ah ok, tudo bem. Isso é legal. [CHENLE] Estávamos na tela como aqueles programas de TV [CHENLE] MARK e eu estávamos lá. [Eric] Ah, tudo bem. [MARK] Depois do jogo, ele mandou os uniformes também. [CHENLE] Como uniformes, [MARK] Mandaram-me alguns acessórios e nos encheram de coisas. [CHENLE] Também nos enviaram uma carta com nossos nomes, para MARK, para [CHENLE] CHENLE, [MARK] Escrevi uma carta dizendo que espero vê-lo no jogo real. [Eric] CHENLE, seu rosto está prestes a rasgar só de falar sobre isso [CHENLE] Sim, estou meio feliz. [Eric] Ok, bem, espero que você acabe indo e aproveitando o jogo.
52:16
[Eric] Tudo bem para JISUNG, isso é de MARKisung, [Eric] Então você tem 6 caras mais velhos, que são muito mais velhos e [Eric] quem é o bebê? [Eric] Aquele que age como o mais velho, e aquele que não [Eric] parece um? Se você tivesse que escolher. [CHENLE] Sinto que os 6 não agem dessa forma. [JISUNG] Sem brincadeira, às vezes nem todos os 6 parecem mais velhos, [JISUNG] às vezes eles parecem mais velhos, mas [JISUNG] em média, [MARK] Em média [JISUNG] Eu teria que dizer, [JISUNG] JENO? JENO e MARK. [CHENLE] Age como o mais velho? [JISUNG] o mais novo. [CHENLE] Oh JENO? Ele atua como o mais jovem? [CHENLE] JENO e MARK são mais jovens do que você? [CHENLE] Isso é inesperado. [RENJUN] Você nunca nos disse isso. [MARK] Imagine se ele ouviu isso. [JISUNG] Muitas vezes ele parecia mais jovem. [CHENLE] Sério, JENO? Eu posso entender MARK [RENJUN] JENO pode ser assim.
53:32
[Eric] De que maneira você achou que ele parecia mais jovem? [JISUNG] Bem, todo mundo conhece MARK, mas JENO, [JISUNG] ele fica chateado com frequência. [JISUNG] Muito frequentemente. [CHENLE] Isso é verdade [JISUNG] Ele fica chateado com isso? Como isso? [CHENLE] MARK é sempre um bebê, MARK é meu filho. [Eric] MARK é seu filho. [Eric] Ok JISUNG, vou avisá-lo na próxima Entrevista. [CHENLE] Sim, por favor. [Eric] E quanto ao mais velho? [JISUNG] Aquele que age como o mais velho tem que ser HAECHAN e [JISUNG] RENJUN? [JISUNG] HAECHAN e RENJUN? Esses dois realmente me disciplinaram, [JISUNG] e eles tentaram me ensinar muitas coisas. [Eric] Por que você se encrencou? [JISUNG] Já que eles me olham, eu costumo brincar com [JISUNG] eles, mas eles me dizem quando eu cruzo a linha.
54:44
[Eric] Ah ok ok, isso é aceitável. [Eric] Tudo bem, última pergunta de fã para MARK, [MARK] Sim [Eric] Isso é de Cessisa13 [Eric] Que tipo de livro você gostaria de escrever no futuro? [Eric] Você já disse que gostaria de escrever um livro? [MARK] Originalmente era meu sonho [Eric] Oh, sério, [MARK] Sim, eu sonhava em me tornar um escritor antes. [MARK] Acho que me expresso enquanto escrevo algo. Acho que vou escrever algo assim porque gosto de livros de ficção científica desde o início. [MARK] Mas não sei porque perdi a imaginação ultimamente ... Agora acho que vou escrever uma autobiografia.
57:07
[Eric] Ok, certo, [MARK] Ou um pequeno romance? [Eric] Uau, acabamos de chegar fundo bem rápido. Edward Allan Poe? [MARK] Costumo ler romances curtos, mas acho que ainda é muito cedo para escrever. [Eric] Tudo bem, tudo bem, eu entendi. [Eric] Última pergunta para você do GDAO, eu sinto que [Eric] para muitas pessoas do exterior, recebemos esta pergunta [Eric] muito. O que você mais sente falta no Canadá? Casa? [MARK] Na verdade, mesmo que toda a família volte para a Coreia, não há para onde voltar. [MARK] Se há uma coisa que realmente sinto falta, são meus amigos e Tim Hortons.
58:11
[Eric] Tim Hortons? Claro que sei o que é Tim Hortons. [Eric] Super saudável, comida muito boa, [MARK] Eu acho que é muito doce para o meu corpo ... [Eric] É tão fofo. [MARK] Sem Dunkin Donuts [Eric] Eles não têm Dunkin Donuts no Canadá? [MARK] Em vez disso, temos Tim Hortons. [Eric] Tudo bem, justo, justo, justo, ok. [Eric] Obrigado por essas respostas. Tudo bem, então nós temos [Eric] 2 coisas rápidas que eu quero fazer. Por último, quero fazer 2 [Eric] coisas. [CHENLE] Legal. [Eric] Quando eu estava pesquisando, encontrei que 7 de vocês [Eric] fizeram um anel de amizade. [MARK] Sim [CHENLE] Provavelmente apenas nós dois usávamos. [MARK] Originalmente, havia 7 anéis e agora só restam 5. [Eric] O que aconteceu? [CHENLE] Eles perderam, [Eric] São JISUNG e MARK? Vocês perderam os seus? [JISUNG] Sim [MARK] perdi
59:18
[MARK] Você vai encontrar de novo? [RENJUN] Quando? [Eric] Ok, ok. [RENJUN] Já se passou quase um mês desde que você perdeu o seu? [JISUNG] Vou comprá-lo imediatamente. [Eric] Ok, bem, vocês são muito próximos, perto o suficiente [Eric] para ter anéis de amizade, então, queríamos testar [Eric] em que sincronia vocês estão. [Eric] Vocês 7 são muito próximos, até fizeram anéis para [Eric] um com o outro, então eu queria tentar isso. [Eric] Se eu te der uma palavra, como um jogo de telepatia, [Eric] você faz um gesto. [CHENLE] Acho que não vamos combinar. [JISUNG] Oh não, [Eric] Vamos descobrir. Então, podemos tentar algumas palavras? [JISUNG] Sim. [Eric] Ok, ok. Então, se eu der uma palavra, crie um gesto ou pose [Eric] relacionado à palavra. [Eric] Tudo bem, vou dar uma palavra a vocês, [Eric] todos vocês fazem um gesto ou uma posição para
01:00:20
[Eric] representa a palavra. Vamos ver se vocês conseguem. [Eric] Vou começar fácil, muito fácil. [Eric] Tudo bem, o primeiro é o coração. [Eric] A palavra é coração. [Eric] Na contagem de três, faça um coração. [Eric] Tudo bem? 1, 2, 3 [RENJUN] Esse cara é louco. [CHENLE] O que é isso?? [CHENLE] Ei, eu combino com JISUNG. [JISUNG] Está tudo bem [CHENLE] Nós entendemos o mesmo. [JISUNG] O que você fez? [CHENLE] Este [MARK] Eu ia fazer isso [RENJUN] Mesmo. [CHENLE] O que você quer dizer [MARK] eu tive a mesma ideia [CHENLE] Tarde demais. [Eric] Mas você não fez isso. [Eric] Honestamente, posso entender RENJUN, CHENLE e [Eric] JISUNG's. Isso está certo. O que é isso? [MARK] Eu pensei que era um coração de verdade, não um coração ... [Eric] Tudo bem, tudo bem Ok, então o próximo é, molho picante. [Eric] 1, 2, 3, [MARK] Isso é meio sério. [JISUNG] É mesmo. [RENJUN] Tipo, pingar .. [CHENLE] Como você pode ver, não combinamos. [CHENLE] Sim, não [MARK] Acho que está certo
01:01:41
[MARK] não. [CHENLE] Sim, você está certo. [Eric] Sim, é certo que você não combina. [Eric] Todo mundo tem seu próprio personagem. [CHENLE] Sim, temos nosso próprio gosto. [Eric] Último, vocês têm uma personalidade certa. [Eric] Último, olá. [Eric] A palavra é olá. [CHENLE] Ok, vamos. Ok não, não, não, não [Eric] 1, 2, 3 [JISUNG] Sim [Eric] Parabéns! Você fez isso. [JISUNG] Finalmente. [Eric] Tudo bem, tudo bem. [MARK] foi difícil [Eric] Fico feliz que você tenha pelo menos um. [Eric] Tudo bem, precisamos começar a encerrar agora. [Eric] Obrigado pelos 4 de vocês por virem e se divertirem [Eric] Qualquer coisa que você queira dizer sobre o seu álbum, qualquer coisa que você [Eric] conecte ou promova, esta é sua chance, esta é sua chance. [Eric] Se você tem algo a promover para seus fãs, por favor, faça. [Eric] Para Steph Curry. [CHENLE] Ok MARK [MARK] Para Stephan Curry ... Não, é a nossa primeira vez em um grande show.
01:03:00
[Eric] Sim, é o Daebak Show. [MARK] Eu acho que é um pouco decepcionante porque não há muitas oportunidades de se comunicar com os fãs estrangeiros como os fãs na Coreia. [MARK] Muito obrigado por esta oportunidade e fiquei muito feliz que você me entrevistou com tanta facilidade. [MARK]Queremos informar todos os fãs de nosso álbum reformulado e espero que recebam energia e se divirtam ouvindo-o. Sinto falta de vocês e espero que estejam bem. [Eric] Legal ok, obrigado. Algo mais? Se vocês querem [Eric] Tudo bem se você não quiser. [JISUNG] Não sei se MARK já disse isso, mas, [JISUNG] Eu realmente quero que os fãs aproveitem este álbum.
01:04:04
[CHENLE] Sim. [JISUNG] Eu só quero que eles [JISUNG] aproveitem e divirtam-se. [Eric] Ok, Hello Future, lançado em 28 de junho [Eric] É o primeiro repackaged de seu primeiro [Eric] álbum completo. Então, todos, por favor, façam questão [Eric] de dar uma olhada. Compre para que possa ser três ou quatro [Eric] milhões de vendas, e obrigado por vir hoje [Eric]. Obrigado pelo seu tempo, e sempre seram bem-vindos [Eric] no DIVE Studios, no show Daebak então venham [Eric] novamente quando quiser. [Eric] Queríamos fazer uma coisa antes de vocês partirem. [Eric] Tudo bem, isso é o que é. Nós queríamos [Eric] Na verdade, desculpe, eu menti, precisamos de 2 coisas brevemente. [Eric] Fechar com vocês elogiando uns aos outros pelo difícil [Eric] trabalho. Vocês agora vão em uma retransmissão de elogio. [Eric] Então JISUNG para MARK, MARK para CHENLE e CHENLE para RENJUN [Eric] RENJUN para JENO. [Eric] Para JENO, [Eric] E JENO vai voltar. [MARK] Não tenho nenhum para CHENLE ..
01:05:12
[JISUNG] Podemos começar? [MARK] Resumidamente, não muito tempo. [Eric] Sim, sim, podemos ir rápido rápido. É bom. [JISUNG] MARK é a pessoa mais talentosa que já conheci [Eric] Grande começo. [MARK] É difícil, espere um pouco ... [MARK] Essa é a escala que pretendemos? [JISUNG] Sim, sim. [RENJUN] Digamos que ele seja talentoso. [MARK] CHENLE é um dos mais, brincalhões. [MARK] CHENLE se tornou uma pessoa muito reconfortante para nós. [MARK] Sempre sou grato por isso [MARK] Há momentos em que acho que você pode se sentir menos confortável. [MARK] Ele nos faz felizes, [MARK] Espero que possamos continuar amigos seguindo em direção ao futuro. [Eric] Tudo bem, certo. [CHENLE] RENJUN é sempre fofo. [CHENLE] Ele é fofo, mas falando sério, ele cuida de
01:06:26
[CHENLE] de cada membro, pelo que sou grato [JISUNG] Oh meu, isso é .. [MARK] O que é isso. [RENJUN] Não me importei, MARK. [CHENLE] Não, mas acho que ele cuidou de nós nos bastidores. [CHENLE] A sinceridade dele é o que eu gosto nele. [MARK] BONITO! [Eric] Fofo! [Eric] RENJUN agora para JENO [JISUNG] Pelo menos ele não está aqui. [RENJUN] Primeiro, acho que JENO é uma pessoa muito honesta, [RENJUN] em algumas situações, [RENJUN] Então, é verdade. [RENJUN] Pode ser engraçado, mas ele tem um lado honesto. [RENJUN] Algo que não temos. [RENJUN] Acho que isso é algo que podemos aprender, e eu [RENJUN] espero que ele continue assim para sempre. [CHENLE] Uau, levamos isso muito a sério
01:07:33
[Eric] Vocês eram muito sérios [JISUNG] Oh, devemos fazer isso de novo? [Eric] Ok, isso foi bom, isso foi bom. [Eric] Foi ótimo ouvir que vocês se divertiram muito [Eric] já que vocês estavam juntos há muito tempo. [Eric] Tudo bem, então, [Eric] Pessoal, muito obrigado por estar com a gente [Eric] no KPOP Daebak Show. Vocês podem, claro, seguir [Eric] em qualquer rede social, de onde estão ouvindo ou [Eric] assistindo. Estamos no YouTube, estamos no Spotify, [Eric] Apple, seja o que for, certifique-se de nos seguir nas [Eric] redes sociais com os bastidores [Eric] e muitas outras coisas boas [Eric] de todos no DIVE Studios [Eric] Você também pode conferir nossa loja shop.divesttudios.io [Eric] e, finalmente, a última coisa absoluta que vamos fazer [Eric] pergunte a esses 4 cavalheiros incrivelmente talentosos [Eric] Esta é a tradição. [Eric] Se eu pudesse solicitar que vocês pudessem inventar qualquer tipo de [Eric] outro que você deseja. Pode ser um rap, pode ser um [Eric] música, você pode gritar, o que quiser. [Eric] Esta é a tradição do show Daebak [Eric] Um outro, uma declaração final. Tem gente [Eric] que canta, pessoas que fazem rap, pessoas que gritam,
01:08:39
[Eric] Qualquer coisa, do jeito que você quiser. [MARK] O que tem isso? [CHENLE] Que bom [MARK] É Dive Studios? [Eric] É DIVE Studios [MARK] Todos sabem? [Eric] Sim. (DIVE INTO YOU) [Eric] Você pode fazer o que quiser. Eu não me importo [CHENLE] Ok 5, 6, 7, 8 [Eric] Muito obrigado a vocês! Tem um bom! [Eric] Nos vemos na próxima semana no KPOP Daebak Show

DOWNLOAD SUBTITLES: