MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP18 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP18 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Italian

Type: Human

Number of phrases: 561

Number of words: 3407

Number of symbols: 16919

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
♪Chiedo alla spada e al coltello di eliminare il risentimento♪ ♪Ma temo che nuovi e vecchi rancori si aggiungeranno ai miei problemi♪ ♪Sulle strategie e le mosse, chi è più potente?♪ ♪Il destino cambia e non può essere previsto♪ ♪Guardo la strada che devo ancora percorrere, poi proseguo, vado avanti♪ ♪Dov’è la mia anima gemella?♪ ♪Chiedo se la pioggia e le giornate soleggiate comprendano il mio desiderio♪ ♪Affido tutti i miei pensieri alla luna solitaria, andando avanti tra il giorno e la notte♪ ♪Guardo i fiori e le foglie, i loro colori sono così brillanti♪ ♪La felicità e il dolore sono entrambi fugaci, quante primavere mi sono rimaste?♪ ♪Chiedo all’autunno e all’inverno: devo passare la mia vita in questa freddezza?♪ ♪L’arcobaleno si disperde facilmente, mentre i giorni durano troppo a lungo♪ ♪Nessuno sa perché i fiori siano sbocciati presto♪ ♪Il cielo non ride di noi, anche lui è invecchiato♪ ♪Il mondo è così grande, qualsiasi rancore diventa piccolo davanti a lui♪ ♪Ho dimenticato quelli che se ne sono andati♪ ♪Nessuno sa quando i fiori appassiscano♪ ♪Il cielo non piange per noi, anche lui è invecchiato♪ ♪Gli eroi sono morti e non è rimasto molto tempo♪ ♪Ho dimenticato quelli che se ne sono andati♪ [Word of Honor - Parola d'onore]
01:50
[Episodio 18] Cheng Ling, caricati questo marmocchio sulle spalle. Andiamo. Ragazzino, la forza nelle tue gambe è aumentata parecchio. Maestro. Non fare tante storie. È inappropriato! Ci sono molti pericoli davanti a noi. Se non volete morire, seguite i miei passi da vicino. Discepolo di Qin Huai Zhang. Controlla attentamente il tuo sciocco discepolo. Marmocchio, meglio se ti fai furbo. I tuoi piccoli trucchi non possono farmi nulla. Posso perdonarti la prima volta, ma se ti azzardi a riprovarci, farò in modo che Wen Ke Xing ti spezzi le dita. Perché io? Non sai che mi chiamano Wen il Filantropo? Come potrei fare una cosa tanto crudele? A-Xu, cosa ne pensi? Che devi tacere. Maestro. Perché il Capo del Palazzo Longyuan vive in un posto tanto isolato? In questo grande mondo esistono persone di tutti i generi. Ma vive in un luogo del genere con così tante trappole... Quanto può essere pericoloso?
04:48
E se dovesse perdersi vagando per questi posti? Non sarebbe come mettere trappole per topi accanto al proprio letto? Mettere trappole per topi accanto al letto? Una volta un topo entrò nelle mia stanza e non riuscii a prenderlo. Così misi due trappole per topi sotto al mio letto. Ma quando mi alzai, il mattino seguente, me ne ero dimenticato. Misi giù un piede, e una di queste trappole scattò, ferendomi. Sciocchino, i motivi per cui le persone si nascondono non sono poi molti. O sentono di essere inseguiti da qualche nemico, e per questo avvertono la necessità di rintanarsi in un luogo dove nessuno potrebbe trovarli, oppure... Long Que è una persona altruista. Per questo, in molti se ne sono approfittati, anche perché lui non litigherebbe mai con nessuno. Discepolo di Qin Huai Zhang, il tuo Maestro lo sapeva molto bene. Allora deve trattarsi della seconda ragione. La tristezza. Se non puoi più incontrare la persona che desideri vedere preferisci nasconderti e rifiutarti di avere a che fare con chiunque altro per non dover pensare a quella mancanza. Se il tuo Maestro scomparisse, un giorno, anch'io proverei il desiderio di trovare un luogo come questo per nascondermi
05:53
e non essere costretto a confrontarmi con altri. Proprio come... Proprio come Yu Bo Ya quando ruppe il proprio Qin, alla morte del suo amico? (*riferimento alla leggenda di Yu Boya e Zhong Ziqi - Dinastia Zhou, periodo delle Primavere e degli Autunni) Ah, niente. Non succederà. Le abilità interne del Maestro sono superbe e fa sempre le cose per bene, quindi di sicuro arriverà alla vecchiaia in piena salute. I cattivi fanno cose cattive, ma ci guadagnano sempre, mentre i buoni, nonostante le loro azioni, non fanno mai una bella fine. Piccolo mascalzone, vuoi morire? Maestro Ye, per favore, fate strada. Non puoi prendere un cucciolo di tigre senza entrare nella tana del genitore (*Nessun rischio, nessun guadagno) Non volete andare al Palazzo Longyuan? È dalla parte opposta. Che c'è? Avete paura che io inneschi delle trappole? Tre maestri mi stanno sorvegliando. Che cosa potrei fare? Sciocchino, lascia che lo porti io. Dai. Aspettate. Giovane Capo Long, perdonatemi. Andrò per primo io, A-Xu. Non tocca a te. Andrò prima io. - Maestro - Vecchio mostro.
07:56
Stavo scherzando. Infantile. Forza, venite. Vado prima io. Stai attento. Io avevo solo fatto finta. Perché adesso a voi succede davvero? Maestro. Signor Wen. Maestro, Signor Wen. Maestro. Lao Wen. Lao Wen. A-Xu. Non parlare. Sto bene. Mi sento solo come se mi avessero rimescolato gli organi interni. Mi ci devo abituare. Non so... Dov'è la piccola peste? Non credevo che avrebbe davvero finito per lasciar affondare la barca. (*frase idiomatica tratta dalle "Memorie di uno storico" di Sima Qian, utilizzata per esprimere la determinazione di una persona) Io ho male ovunque dopo questa caduta. Lui a quest'ora dovrebbe essere morto. Lui non è caduto.
10:50
Come è possibile? Può volare? Strano. Ricordo la posizione di ogni passo di Ye Bai Yi. Come mai lui è passato mentre io non solo non ci sono riuscito, ma ho anche fatto scattare la trappola? In realtà il meccanismo potrebbe essere stato innescato dal peso. Forse quello di Ye Bai Yi non era sufficiente ad azionarlo. Ma quando siamo passati in tre, la cosa è cambiata. Pensavo si sarebbero trattenuti dal momento che Long Xiao era nostro prigioniero. Chi avrebbe pensato che le trappole nel Palazzo Longyuan fossero tanto ingegnose? Dove siamo? Perché è tanto buio? Mi è venuto da pensare che forse si tratta dell'ingresso per l'altro mondo. Il precipizio non è molto profondo. Se non fosse stato per me, non saresti svenuto. Probabilmente, cadendo abbiamo attivato per pura casualità una seconda trappola. Ecco perché siamo qui. Maestro. Signor Wen. Dai, va bene, ora alzati.
12:22
Non preoccuparti. Sciocchino, usa la testa. Quella peste ha innescato la trappola ed è stato il primo a cadere nel precipizio. Pensi che il suo desiderio fosse di morire con quei due? Deve esserci qualche trucco. Giusto, il Maestro non morirebbe. È sicuro! Neppure il signor Wen. Non ti preoccupare, le calamità come loro sono resistenti. Quei due flagelli non moriranno tanto facilmente. Lao Wen, sei nervoso? Nervoso? Perché dovrei esserlo? E allora perché mi stai stringndo? Non lo sto facendo. - Uomini Yào. - Uomini Yào. Avrei voluto che voi due moriste senza una tomba ma, a ripensarci, se voi foste morti senza godervi queste trappole così elaborate, sarebbe stato uno spreco. Guardate i miei adorabili bambini. Sono il mio orgoglio più grande e anche il primo gruppo di Uomini Yào che ho prodotto. Anche se sono stupidi,
13:53
sono comunque i miei primogeniti. Non posso sopportare l'idea di distruggerli, così li allevo qui in segreto. Quando capita che qualcuno passa di qui per caso, innesco le trappole per farlo precipitare e nutrire questi bambini. Sono stato via così tanti giorni. Devono essere affamati. Bambini, è ora di mangiare. E così scopriamo che gli Uomini Yào arrivano dal Palazzo Longyuan. Zio Long è stato onesto per tutta la sua vita. Non mi sarei aspettato che il suo unico, amato figlio fosse tanto spietato da creare Uomini Yào con lo Scorpione. Onesto? È uno stupido! Io sono il suo unico figlio. Lui sa che esiste qualcosa in questo mondo in grado di curarmi, eppure mi lascia vivere ugualmente così, in questo stato orrendo. È una disabilità con la quale sei nato. Non esiste alcuna medicina che la possa curare. Neppure l'elisir che riporta in vita i morti potrebbe far crescere il tuo corpo. Non sai niente.
14:58
Il Libro Yin Yang, il tesoro più prezioso della Valle dei Guaritori, può risolvere qualunque malattia incurabile. Nei giorni in cui Rong Xuan era malato terminale e il suo meridiano del cuore era del tutto spezzato, Yue Feng Er è riuscita a farlo tornare in vita. Anche la mia malattia può essere curata. Va bene, se lo dici tu. Tu sei il macellaio e io il pezzo di carne (*metafora che indica come loro siano alla mercè dell'altro) Se questo ti rende felice... Tu... Siete destinati a morire, non sprecherò il mio tempo in chiacchiere. Il vecchio non mi aiuta, ma i cieli sì. Posso aprire l'Arsenale senza di lui. È un peccato che non possiate vedere il giorno in cui potrò alzarmi in piedi, a testa alta. Può darsi che Rong Xuan fu salvato dal libro Yin Yang, ma poi che gli successe? Andando contro le leggi della natura perse il senno. Non ti preoccupa? Oh, stavo dimenticando che tu sei già un folle. Ovvio che non ti preoccupi. Cosa ne sai tu, precisamente? Se vuoi conoscere il segreto del libro Yin Yang, hai trovato la persona giusta. Solo che non mi piace parlare se vengo messo in una posizione tanto scomoda come questa.
16:10
Veditela da solo. Sei l'erede della Valle dei Guaritori? Qualcosa del genere. Mocciosetto, chi è il bugiardo? Gli eredi della Valle dei Guaritori sono già tutti morti. Oops, non ha funzionato. Bambini, mangiateli! Uccidiamoli tutti, per prima cosa. Come fanno a essere così tanti? A-Xu, puoi resistere? Abbiamo forse qualche altra opzione? Smetti di dire sciocchezze. Se non riuscissimo a uscire da questa situazione, sarebbe solo colpa mia. Tieni per te queste parole così scoraggianti. Lao Wen, è valsa la pena vivere avendo te come amico. Per fortuna, il tuo cuore è simile al mio. (*citazione tratta dal poema di Li Zi Yi, Bu Suan Zi) Mi viene il mal di testa ogni volta che ti sento recitare. Long Que! Sono Ye Bai Yi. Sono qui. Non vieni a salutarmi? Maestro, dobbiamo entrare?
18:47
Il palazzo è pieno di trappole. Ora entrerò a controllare. Resta qui e aspetta. Non ti muovere. Che trucchetti meschini. Fate attenzione, Maestro Ye. Ragazzino. Long Xiao, esci da lì. [Non mi stupisco che nessuno riesca a trovare il Palazzo Longyuan,] [visto che è mimetizzato.] [Quello vero si trova all'interno di un abisso.] Maestro. Maestro. Maestro. Sei vivo per davvero. Dov'è il mio Maestro? Prababilmente ora il tuo Maestro sta camminando sul Ponte Naihe. (*L'ingresso al mondo dei morti) Se morissi ora, potresti fare in tempo a raggiungerlo. Maledetto. Il numero di volte in cui sono stato obbligato a scappare in questo modo per salvarmi si può contare sulle dita di una mano. E sempre a causa tua. Si dice che l'arroganza alla fine paghi.
22:17
A-Xu, mio caro, abbi pietà di me. Non ho mai conosciuto la sconfitta nella mia vita. Ora sono finito in questa situazione per essere stato ingannato. Che abbia esaurito tutta la mia fortuna per incontrarti? Questa è la mia più grande sfortuna. Andiamo. A quanto sembra ci troviamo nel cuore della montagna. Lascia che vada io per primo. Tu seguimi. Perché? Pensi che potrei farcela da solo se muori provandoci? Non è la prima volta che ci troviamo in una situazione di estremo pericolo. Stavo pensando a una storiella. C'è un uomo nel deserto... La conosco questa storia, Wen il Filantropo. Andiamo. ♪L'incrociarsi dei destini♪ ♪Il mutare dello spazio e del tempo♪ ♪Questo mondo è imprevedibile♪ ♪e non c'è modo di tornare per me♪ A-Xu, vieni. ♪Solo questa spada♪ ♪Può accompagnarmi attraverso i giorni e le notti, nella mia più profonda sofferenza♪ ♪Se il cielo e la terra dovessero sparire♪
24:02
♪e i fiumi prosciugarsi♪ ♪Se non potessi tornare da questa avventura♪ ♪Allora lascia che l'odio evapori♪ ♪Dopo tutte le reincarnazioni possibili♪ ♪esiste una fine per le anime spezzate♪ ♪Le onde dei fiumi e dei laghi tornano ad affluire♪ ♪L'universo è eterno♪ ♪E il destino che ci ha uniti non svanirà mai♪ ♪Nessuno può portare via il sole e la luna dai nostri occhi♪ ♪Accetto le avventure con coraggio e onestà♪ ♪volo con il vento tra cielo e terra♪ ♪Se il cielo e la terra un giorno dovessero sparire♪ Grazie davvero. ♪Se non posso tornare da questa avventura♪ ♪Allora lascia che l'odio evapori♪ ♪Dopo tutte le reincarnazioni possibili♪ ♪esiste una fine per le anime spezzate♪ ♪Le onde dei fiumi e dei laghi tornano ad affluire♪ ♪L'universo è eterno♪ Che c'è? Non ti va di alzarti? ♪Accetto le avventure con coraggio e onestà♪ ♪volo con il vento tra cielo e terra♪ Va bene. ♪Accetto le avventure con coraggio e onestà♪ ♪volo con il vento tra cielo e terra♪ Allora il Paradiso esiste. Signore, scusate!
25:53
Che posto è questo? Signore. Signore? Non pensavo che i pupazzi del Palazzo Longyuan potessero essere tanto ingegnosi. Che oggetto malvagio! È così insolito che tu chiami "malvagio" qualcosa. Attento! Ho solo fatto un piccolo commento. Le parole lo hanno tanto irritato da farlo esplodere? A-Xu, aveva un caratteraccio, quasi come il tuo. Scemo. Come ho detto, le calamità come voi sono resistenti. Quello sciocco ragazzino non faceva che piangere come se gli fossero morti i genitori e invece voi siete qui a spassarvela e a corteggiarvi. Maestro, dov'è Cheng Ling? Vecchio mostro, lo sta chiedendo a te. Dove si trova il nostro sciocco discepolo? Perduto. Moccioso, corri così veloce! Il palazzo Longyuan è pieno di trappole e buchi.
28:23
Guardati. Che tu mi creda o no se anche ti permettessi di correre dove vuoi moriresti di fame prima di trovare l'uscita. Sei tanto ostinato. Bene, molto bene. Mi piacciono i ragazzini come te. Più duri sono e più melodioso sarà il suono delle ossa quando si spezzeranno. Lo hai capito o no? Non mettermi fretta! Taci! Il nostro ragazzino sciocco è ancora nelle mani di Long Xiao. Dato che non è il tuo bambino non ti interessa se lo perdi oppure no. Lao Wen, questa trappola è roteante e cambia in continuazione. Nessuno riesce a comprenderla in pochi minuti. Se le cose stanno così possiamo usare la forza. Possiamo irrompere, se non esiste una scelta migliore. Raderemo al suolo questo posto con il fuoco. Sciocchino, sai cos'è il Ziliujin? Scommetto che non lo sai. Guardando la tua espressione è chiaro che non lo sai. Vecchio mostro, trovi ancora il tempo per prenderti gioco di me? Sbrigati! Ti dico l'unica cosa che hai bisogno di sapere, ovvero che ciò che muove le trappole di questo luogo proviene dal Ziliujin.
29:45
Il Ziliujin è un esplosivo altamente infiammabile, con una potenza che può ridurre questa valle in briciole. E questa...? Questa è la mappa della Valle Longyuan. Lasciatemi, voi! Lasciatemi. Perché mi avete legato? Uccidetemi se ne avete il coraggio! Non ti ucciderò, ragazzino. Sei il figlio di Zhang Yu Sen, vero? Venti anni fa i nostri padri erano buoni amici. Perché non me lo avete detto prima? Tuo padre era amico anche del mio Gran Maestro. Dato che esiste un collegamento tra noi possiamo chiarire ogni cosa. Se non esistesse un collegamento, ti avrei già ucciso senza farti soffrire. Ma per l'amicizia tra tuo padre e Long Que non ti lascerò morire tanto facilmente. Non ti preoccupare. Questi due sono dei maestri che ho addestrato personalmente. Ti faranno sentire meglio. Da dove iniziare? Per prima cosa ti caverò gli occhi. Con i bulbi oculari umani si possono creare buone medicine. Aspetta, aspetta un attimo.
31:59
Sai per quale motivo mi piace stare sottoterra? Perché ho vissuto nell'oscurità dal momento in cui sono nato. Essendo condannato a vivere una vita nelle tenebre, le tenebre sono diventate la mia casa. Cosa succede? Forse ti piace così tanto vivere nelle tenebre perché sei nato per essere un topo di fogna? Il Ziliujin! Esatto. La tua tana da topo è un vero e proprio labirinto. Anche con una mappa a disposizione, nessuno riuscirebbe a perlustrarla tutta. Perché non farla saltare in aria, quindi? I miei bambini! Cosa gli avete fatto? Questo è il loro cuore. Gli Uomini Yào sono i tuoi bambini. Anche i pupazzi lo sono. Sei un topo che si è consacrato a crescere dei bastardi. Questo luogo è così inaccessibile. Dove possiamo trovare l'esplosivo che ci serve? Fortunatamente hai così tanti bambini e sono tanto generosi da sacrificarsi.
33:53
Ne è rimasto ancora un pezzo. Te lo restituirò. Aspetta, Lao Wen. Va bene, ora dimmi se l'ago nella testa del mio discepolo può essere rimosso. Zhou Zi Shu, hai ucciso i miei bambini e usato i loro cuori come esplosivo. Non lascerò mai andare il tuo discepolo. Morirà insieme a me. Io ti consiglio di pensarci bene, idiota. A quanto si dice, le persone tendono ad avere reazioni del tutto diverse a seconda delle abilità del loro corpo. Vuoi che ti lasci sperimentarlo? Sono nato menomato. Non puoi spaventarmi. Non ho pensato neppure per un istante di lasciarti andare. Maestro Ye. A cosa serve? Aspettate, no! Perché no? Di che hai paura? Non lo lascerò morire! Se muore te ne procurerò un altro. Maestro, mi avete salvato ancora!
35:11
Esatto, ti abbiamo salvato un'altra volta. A-Xu, non sarebbe stato meglio andare da un indovino prima di prenderlo come discepolo? È una vera calamita per le miserie, e va incontro a un disastro dopo l'altro. Maestro, volevano cavarmi gli occhi. Il capo Long è sempre stato benevolo e leale, mentre tu sei tanto spietato! Benevolo e leale? Quel vecchio ipocrita, si è seduto ed è rimasto a guardare suo figlio mezzo morto. Queste assurdità le racconterai a tuo padre quando lo incontrerai. Maestro, questo pupazzo ha davvero molte somiglianze con lui. È stato questo pupazzo a guidarci fino all'ingresso del palazzo sotterraneo. Deve essere opera di Long Que, che gli ha dato l'aspetto del suo "buon" figlio. Alcune persone, per tutta la loro vita, sono una disgrazia per i genitori. Maestro, che cos'è questa puzza? È terribile. Questo posto umile e deserto è la dimora di un morto vivente. Per favore, perdonate la mia scarsa ospitalità. [Capo Long Que del Palazzo Longyuan]
37:53
Questo è Long Que? Zio Long! Zi Shu, sei davvero tu! Pensavo si trattasse di un sogno. Il tuo Maestro sta bene? Zio Long! Zio Long, vi ricordate ancora di me. Il mio Maestro è morto. Certo, come potrei dimenticarti? Quando una persona è in una situazione densa d'angoscia tanto da non poter affrontare la realtà tutto ciò che gli rimane è affogare nei ricordi. Quando chiudo gli occhi mi pare ancora di vederti. Eri vivace e inarrestabile, quando giungesti al villaggio Siji la prima volta. Huai Zhang è morto. Alcuni morti rimangono vivi perché vengono ricordati. Altri, che sono vivi, sarebbe meglio fossero morti. Invece di lasciare vivere tuo figlio avresti fatto meglio a soffocarlo alla nascita. Non è mio figlio, è solo una bestia. Mio figlio è morto molto tempo fa. Non mi interessa sapere chi ha ragione tra voi due. Non mi interessa neppure che tu abbia scelto di ignorare l'evidenza
39:13
e abbia mentito a te stesso. In ogni caso, quella tua piccola bestia sta ingannando e ferendo molte persone, là fuori, usando il nome del Palazzo Longyuan. Non hai nulla da dirgli? Non posso. Zio Long! Non so quanto tempo sia passato da quando sono stato imprigionato qui da quel figlio vigliacco. Come hai potuto fare questo a tuo padre? Persino le bestie sono molto migliori di te! Io sarei una bestia? E allora lui? Neppure una tigre crudele mangia i propri cuccioli. Eppure lui è stato feroce con me. Sapeva che esiste una medicina che mi può curare, ma ha preferito lasciarmi vivere come un essere inutile. Dopo quello che gli ho fatto continua a rifiutarsi di aiutarmi. Assurdo. Tuo padre era davvero preoccupato per la tua malattia. Lo sanno tutti. Lui voleva che prendessi per suo conto il libro Yin Yang. Il libro Yin Yang custodito nell'Arsenale! ♪Il cielo era grigio mentre attraversavo il fiume freddo♪ ♪La luna riflessa nella mia tazza colma fa da eco alla tristezza del mio sorriso♪ ♪Chi mi ha permesso di girare il mondo a cavallo?♪
41:09
♪Chi è ubriaco dei propri sogni, ma non riesce a trovare casa quando si sveglia?♪ ♪La pioggia fredda bacia le mie finestre♪ ♪Non mi piacciono l’odio e la calunnia, eppure la mia malinconia persiste♪ ♪La brezza primaverile fa rifiorire le verdi sponde del fiume♪ ♪Ma non può infondere calore♪ ♪Non è come la luce che ci scalda adesso♪ ♪Mi dispiace di non averti incontrato prima, ma finalmente ci rivediamo adesso♪ ♪Non lasciare che le stagioni passino invano♪ ♪Rinuncia alle avventure a cavallo per una vita tranquilla e pacifica♪ ♪Innumerevoli luci illuminano il mondo♪ ♪Il passato scompare come fumo, come sabbia impalpabile♪ ♪E trascorrerò il resto dei miei giorni a godermi la vita con te♪ ♪Per sempre con te♪

DOWNLOAD SUBTITLES: