陳俞任 區牧 - 教會如何跟隨耶穌 |20210418

陳俞任 區牧 - 教會如何跟隨耶穌 |20210418

SUBTITLE'S INFO:

Language: English

Type: Human

Number of phrases: 1311

Number of words: 10650

Number of symbols: 54863

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:07
Ok, the topic we are going to talk about in this series 好 今天我们要来到这个系列的下一个主题 The topic I want to share with you is 今天的主题要跟大家分享的是 How Do Churches Follow Jesus 教会如何跟随耶稣 How Do Churches Follow Jesus 教会如何跟随耶稣 I think we are all involved in the church 那我想我们都参与在教会当中 We also have many 我们也都有许多 Everyone has different church experiences 每一个人都有许多 Everyone has different church experiences 不一样的教会的经验 Our lives have greatly changed through the church 我们的生命也借着来到教会 Our lives have greatly changed through the church 产生了很大的改变 The testimony of Shou Yan moved us very much 刚刚守彦的这个 The testimony of Shou Yan moved us very much 守彦弟兄的见证让我们非常的感动 Seeing his life undergo such a big change after he came to church 看到他的生命来到教会之后 Seeing his life undergo such a big change after he came to church 经历这么大的改变 While his health was suffering 然后在这个疾病的当中 There are so many members of the body of Christ 有这么多基督的肢体 The supportive prayers of the cell group 小组的家人的支持祷告 This kind of spiritual companionship 这种心灵上的陪伴 Even substantial provision 甚至是很实质上的这些的供应 At last he experienced supernatural healing 甚至最后让他经历到 At last he experienced supernatural healing 这个超自然的医治 You know this is such a beautiful image 你知道这是多美好的一个画面 But this image can only appear through the church 但是这个画面是借着教会 But this image can only appear through the church 才能够得以发生 Through the church 借着教会 We can see an image like this in our lives 我们才能够看见一个这样子的图像 We can see an image like this in our lives 发生在我们的生活当中 I believe that many of our brothers and sisters 所以我相信我们许多弟兄姊妹 In your lives 你的生命中 There have been many similar experiences like this 有很多很多类似这样子的经验 Whether it's your own or that of a member of your cell group 不管是你自己个人的
01:08
Whether it's your own or that of a member of your cell group 或是你的小组的家人 Through the church 我们都借着教会的这一个 You can say it is an organization or a group 你可以说是一个组织也好 You can say it is an organization or a group 或是一个群体也好 In this group 在这一个群体当中 We see 我们看见 God's amazing and wonderful work 上帝极大奇妙的作为在当中 So you know the church is so interesting 所以你知道教会是一个这么有趣 It's so amazing. It looks like a place with amazing power 这么神奇 这么好像带着 It's so amazing. It looks like a place with amazing power 很奇妙的一个能力的一个地方 So we are going to think about 所以当我们今天要来思考 How churches follow Jesus 教会如何跟随耶稣的时候 One thing we need to face is 我们面对一件事情是 What is the essence of the church? 那教会的本质是什么 I think over the past two weeks Pastor Samuel has talked to us about 我想修哥在过去的这一两个礼拜 I think over the past two weeks Pastor Samuel has talked to us about 不断地跟我们谈论有关于 What is the church. The essence of the church 教会是什么 教会的本质 I think under the leadership of Pastor Samuel for so many years 我想这也是我们跟 I think under the leadership of Pastor Samuel for so many years 在修哥的带领的下面这么多年 What we often hear from his sharing 我们常常在他的分享当中所听到的 Pastor Samuel has a very unique revelation about and understanding of the church 修哥对于教会 Pastor Samuel has a very unique revelation about and understanding of the church 有非常独特的启示跟认知 Which God has given him 是上帝特别在他的生命当中 Which God has given him 所赏赐给他的 Banner Church was established on such a foundation 而旌旗教会 Banner Church was established on such a foundation 是在这样子的一个基础下 Banner Church was established on such a foundation 被建立起来的一间教会 So today while we are thinking about this topic 所以今天当我们在思想 So today while we are thinking about this topic 这个主题的时候 I would like to invite everyone to look back 我想我也邀请大家 I would like to invite everyone to look back 我们更多的回顾 On your experiences of being fulfilled in this church 你自己在这个教会里面 On your experiences of being fulfilled in this church 你所被成全的经验
02:09
You can look back on these 你回顾这些 While attending this church 你所参与在这个教会当中 How you have felt and what you have experienced 你所感受到 你所体会到的 Let's try to understand 我们试着去明白 When Pastor Samuel set up this church 修哥在建立这间教会的时候 What was in his mind? 他的脑海中在想着什么 What is the image he saw? 他所看见的那个图像是什么 So that every one of us in this generation 以至于在这个世代我们每一个个人 How do we follow Jesus? 我们怎么去跟随耶稣 How can we follow Jesus in this church? 而我们又怎么样 How can we follow Jesus in this church? 身处在这个教会当中去跟随耶稣 So actually 所以其实 The main thing we are facing 我们面临的一个 The main thing we are facing 很主要一个 The image in my mind is that of a balance made of stones 我脑中的画面是一个天平的画面 The image in my mind is that of a balance made of stones 一个天平的画面 What is that? 什么呢 We are all independent individuals 就是我们都是独立的个体 Whether before or after we believed in the Lord 不管我们信主前还是信主后 Since we became independent 我们自从独立之后 From the nurturing grace of our parents 我们从父母的这个养育之恩下 After we grew up 我们长大之后 We felt 我们就觉得 We should be independent 自己应该是一个独立的个体 So we face many things in our lives based on our personal status 所以我们用一个个人的状态 So we face many things in our lives based on our personal status 去面对我们生命当中 So we face many things in our lives based on our personal status 许许多多的事情 But we know 但是我们也知道 We are not always independent 我们不是永远是一个独立的个体 We connect with others 我们会跟别人连结 So when we went to school 所以当我们来到学校
03:10
We connected with our classmates and teachers 我们会跟学校同学老师连结 When we entered the workplace 我们进到职场 We connected with colleagues and supervisors 我们会跟主管同事有一些的连结 When we got married 我们结了婚 We had connections with our spouse and children 我们会跟夫妻彼此跟孩子 We had connections with our spouse and children 我们会有一些的连结 When we joined the church 而当我们加入了教会 We had connections with the brothers and sisters in the church 我们也跟教会的弟兄姊妹 We had connections with the brothers and sisters in the church 产生了连结 The essence of the church 那到底教会的这一个本质 The essence of this group 这个群体的本质 Is it an individual or a group? 是一个个人还是一个群体 Maybe we often think that 可能我们很多时候我们会觉得说 The church is a group 教会就是群体 The church seems to be a place where we go 教会好像就是我们去到一个地方 We enter a building 我们去到一个建筑物里面 There are a lot of people inside 然后这里面有好多的人 Everyone is worshipping God 大家在敬拜神 So when we go to church or our cell group 所以我们去到教会或是去到小组 We are joining a certain group 我们就是加入某一个群体 Ok, so you are from a different church OK所以你是不同教会的人 You belong to a different group. Ok 就是属于不同的群体 OK This is the first understanding of the church we often have 我们常常对教会的第一时间的认知 It may seem like this 大概是这个样子 After you have come to church for a while 然后随着你来到教会一段时间之后 As you started to read the Bible 随着你开始读圣经 You began to understand the Word of God 开始明白上帝的话 After you started attending equipping courses 或是你开始跑培育课程之后 You started to discover the essence of the church 你开始发现教会的本质好像不只是 It is more than just an organization 不只是一个组织 It is more than an enterprise 或是不只是一个企业
04:12
Or a team 或是一个团体或是一个团队而已 It seems that the essence of the church is 好像教会的本质更应该是 The gathering of God's children 上帝的儿女聚在一起 As children of God, each of us represents the church 好像神的儿女本身我们每一个人 As children of God, each of us represents the church 就代表着教会 We often hear this statement during Sunday sermons or in some courses 好像我们也常常会在主日的信息 We often hear this statement during Sunday sermons or in some courses 或是一些的课程当中 We often hear this statement during Sunday sermons or in some courses 听到这样子的一个论述 So is the church a group or an individual? 那所以教会到底是群体还是个人呢 Or is she both an individual and a group? 还是她同时是个人也同时是群体呢 I found this image of stones 我找到这张图片是一个石头 Everyone can see that 大家看得出来 It is a balance made up of stones 它这是石头做的一个天平这样 Then you see the individual is like the big rock 那你看到这个个人就是一颗大石头 A group is a pile of rocks 那这个群体 A group is a pile of rocks 是好几个石头堆栈起来的 In fact, this image really illustrates 其实这个图像很能够表达 What the church is 教会是什么 The church is a group and an individual 也就是教会同时是个人 The church is a group and an individual 又同时是群体 We are that stone 我们同时是那颗石头 At the same time we are those stones that have been stacked up 但我们同时是那些石头 At the same time we are those stones that have been stacked up 所堆积而成的一个群体 So the church is our mission and responsibility 所以教会其实同时是 So the church is our mission and responsibility 我们每一个人的使命 So the church is our mission and responsibility 也是我们每一个人的责任 At the same time 但是同时也是 Only when we gather together 当我们聚在一起的时候 Can we perfectly create 我们才能够完美实践的 God's image of the church 一个上帝关于教会的图像 Maybe I'll be more straightforward 或许我更直白的一点来说
05:12
None of us can respond to God without joining a church 我们没有任何一个人 None of us can respond to God without joining a church 可以不用加入教会这个群体 None of us can respond to God without joining a church 而回应上帝 Our calling and mission in our lives 在我们生命中的呼召跟使命 Because Jesus gave us 因为耶稣给我们 A very clear command 一个非常清楚的命令 "By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another" 是你们要彼此相爱 "By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another" 众人因此认出你们是我的门徒 As for "If you love one another" 而彼此相爱这件事情 This means that you can't do it alone, right? 刚好是你一个人无法完成的 对吗 What we can do by ourselves is to love ourselves and love God 我们一个人能做的事情 What we can do by ourselves is to love ourselves and love God 就是爱自己跟爱上帝 But the command of "If you love one another" 但是彼此相爱的命令 Urges us to enter a church 促使我们必须融入 Urges us to enter a church 一个教会的群体当中 To connect with others in this group 在这个群体里面与别人连结 Through this connection we experience 在这个连结里面去经历到那个 How wonderful it is to love one another 彼此相爱是何等的美好 So from Shou Yan's testimony 所以你看看刚刚守彦的见证里面 What we can see is 我们看得到是 The support of members of our cell group 那些小组的家人的支持 You can be moved by the support and dedication in this story 你可以在这个故事里面 You can be moved by the support and dedication in this story 被那一些的支持那一些的付出感动 Because you have also experienced that 是因为你自己也经历过 What a wonderful thing it is to love one another 那个彼此相爱是一件何等美好的事 And such things can only be interpreted and expressed perfectly in the church of Christ 而这样的事情只有基督的教会 And such things can only be interpreted and expressed perfectly in the church of Christ 能够完美的诠释跟表达 This is also the will of Jesus for the church 这也是耶稣对教会的一个心意 Today I want to invite everyone to think about 所以今天我想要邀请大家来思想
06:13
This topic is 这个主题叫做 How do churches follow Jesus 教会如何跟随耶稣的时候 I want to think about this from these two perspectives of the group and the individual 我想同步从群体跟个人 I want to think about this from these two perspectives of the group and the individual 这两个层面来思考 As individuals we enter 我们会从个人来切入 Because the church is 因为教会既然是 Everyone overlaps 每一个人所堆栈起来 Everyone's lives are brought together 我们每一个人的生命所集合 A stacking up of life forms 堆栈起来的一个生命体 Everyone's life is of the utmost importance, do you agree? 那么每一个人的生命就至关重要 同意吗 If each one of us 如果我们每一个人 We often say 我们常常说 We often say that each member of this team is very important, right? 这个团队里面的每一个人 We often say that each member of this team is very important, right? 都是很重要的对不对 Every person in the church is very important 你要教会的每一个人都是很重要 We are not only important in terms of our function 我们不是只是功能上的很重要 We are also very important in terms of our life connections 我们是在生命连结上也非常的重要 Because the life of this church 因为这间教会的生命 The type of life form that it ultimately becomes 最终形成一个什么样子的生命体 Is decided together 是由我们每一个人一起决定的 Every person's life status 我们每一个人的生命状态 Every one of our spiritual statuses 我们每一个人的属灵状态 Our yearning for God 我们对于上帝的渴慕 Our yearning to pursue God's will 我们对于神旨意的这种追逐的渴望 These all determine what this church looks like 将决定这间教会最终的样貌 So, what this church looks like is not decided by Pastor Samuel 所以教会的样貌并不是修哥决定的 It is not decided by the pastors 不是牧者们决定的 But by each person sitting here 而是我们在座的每一位 And every one of our family members online 所有在在线的每一个家人 Including our online church 包含我们现在的网络教会 Actually, this is the same concept 其实也是一样的概念 The kind of church we are is closely related to each of us 我们到底呈现出一个怎么样的教会
07:15
The kind of church we are is closely related to each of us 是跟我们每一个人息息相关 So, the Scripture I want to use today is 所以今天我想要用的经文是在 Book of Romans chapter 12, verses one and two 罗马书第12章1到2节 I think that everyone is familiar with this Scripture 这个经文我想大家非常的熟悉 We just read this Scripture 那我们刚刚也一起来 We just read this Scripture 读过的这个这段经文 From this Scripture we will think about 我们会从这段经文来思想 How each of us is to follow God 我们每一个人要怎么样跟随神 How we are to follow Jesus 我们要怎么样跟随耶稣 Especially in this generation 特别在这个世代当中 There is another Scripture that I want to share with everyone 然后另外一个经文 There is another Scripture that I want to share with everyone 我要跟大家分享的是 First Peter chapter two, verse nine 彼得前书的2章9节 We will use these two Scriptures to make some comparisons 我们会用这两个经文 We will use these two Scriptures to make some comparisons 来做一个穿插的对照 Of Paul's perspective and Peter's perspective 我们分别从保罗的眼光 Of Paul's perspective and Peter's perspective 还有从彼得的眼光来看看 How the church follows God as individuals and as a group 教会如何以个人并且同时 How the church follows God as individuals and as a group 以一个群体的方式来跟随神 To understand God's will for the church 最后明白上帝对教会的心意 So, let's read First Peter chapter two, verse nine, shall we? 所以我们先一起来念 So, let's read First Peter chapter two, verse nine, shall we? 彼得前书2章9节这个经文 好吗 Let's read this together. Please 我们一起来念 请 Ok. So, next 好 所以我们接下来
08:16
Based on these two Scriptures we will think about this 就会从这两段经文 Based on these two Scriptures we will think about this 我们一起来思想 The church and even us individually 到底教会以至于我们个人 How we follow God 我们要怎么样跟随神 Ok. So, these two questions 好 所以这两个问题 Will form the basis of today's message 就会是接下来今天的分享当中 You can try and think about and answer these questions 你可以试着来思想跟来回答的问题 How we as individuals follow Jesus 我个人如何跟随耶稣 And we, that is the church, follow Jesus 而我们 也就是教会如何跟随耶稣 For you, this may be your cell group 对你来说这个我们可能是你的小组 Ok. You can think about something specific OK你可以想到很具体 Perhaps it is how your cell group responds to God 可能是你的小组怎么响应神 Perhaps it is your supervisory zone 可能是你的区 可能是你的督区 Perhaps it is your pastoral zone 可能是你的牧区 Perhaps it is the entire church 可能是整间教会 Perhaps it is the ministry that you are involved in 可能是你所参与的事工 Perhaps it is the team you are a member of 可能是你所与的团队 Perhaps it is an area that you have a passion for 可能是你很有负担的那个领域 How do we, this group, respond to God? 我们这群众人怎么样来回应神 Ok. So, in the beginning of Romans it says 好 所以罗马书的一开始 他说 Here, we see that Paul brought 在这里我们看到保罗带着一个 He approached the brothers and sisters of the church in Rome with a humble attitude 很谦卑的态度对着这群罗马教会的
09:18
He approached the brothers and sisters of the church in Rome with a humble attitude 弟兄姊妹来劝勉他们 He encouraged them by saying, present your bodies as a living sacrifice 来劝他们说 将身体献上当做活祭 You know that this phrase, living sacrifice 你要知道活祭这个字 Before this appears in the Book of Romans 在罗马书出现这个字以前 This concept is not seen in the Bible 在圣经里面没有出现这个概念 And no one knew what it meant to be a living sacrifice 而没有人知道什么叫做活祭 Because when people thought about a sacrificial offering 因为当大家想到祭物的时候 When they thought about a sacrificial offering 想到献祭的时候 No matter if Jews or Greeks 犹太人也好或是希腊人也好 Or the Gentiles 这些外邦人也好 When they thought about the religious act of offering a sacrifice 想到的就是那些宗教的祭祀的行为 Especially when Jews heard sacrificial offering 特别是当犹太人听到献祭的时候 They thought about what was written in the Law of Moses 他们想到的是摩西的律法所颁布的 What was written in the Book of Leviticus 有关利未记所记载的 The many rules related to offerings 众多关于献祭的条例 What kinds of offerings needed to be prepared 你要预备怎样的祭物 How they were to be prepared 祭物要怎么处理 What features they had to have 要什么样的特性 To be able to be a holy sacrifice 才能够成为那个圣洁的祭物 There are a lot of detailed specifications about this 也非常多巨细靡遗的规范在这当中 So, no one knew what was meant by a living sacrifice 所以没有人知道什么叫做活祭 But, you know 但是 你知道 These rules about sacrifices recorded in the Book of Leviticus are very complicated 在这些利未记的这些规范里面 These rules about sacrifices recorded in the Book of Leviticus are very complicated 祭物这件事情是很复杂的 They are very cumbersome 很繁琐的 There were many conditions that restricted sacrificial offerings 有非常多的条例去限制这个祭物 Sacrificial offerings had to be of a specific type 必须是某种特定的样式 To be considered suitable 才能够被归类为一个合格的献祭
10:20
The sacrificial offerings that the Jews needed to give 而犹太人之所以需要献祭 Through sacrificial offerings we express 是因为我们透过献祭来表达 We worship God 我们对上帝的敬拜 At the same time, through animal offerings our sins 同时也代表我们的罪借着这些牲畜 The death of offered animals cleans away our sin 这些祭物的死亡来洁净我们的罪 So, the Jews 所以犹太人是 God gave the conditions regarding sacrificial offerings 上帝颁布了这些献祭的条例 To enable the Jews to establish a unique relationship with God 让犹太人跟神 To enable the Jews to establish a unique relationship with God 建立一个很独特的关系 This relationship, through the sacrificial offering this connection was made 这个关系透过献祭所连结起来的 But because such sacrificial offerings were too cumbersome 可是因为这个献祭里面 But because such sacrificial offerings were too cumbersome 太多太繁琐的这些条例了 They came with too many rules 太多很多的规条 很多的规定了 When the Israelites 所以以至于当以色列人 Following the progression of history, ethnic development, growth of the nation 随着历史的演进 民族的发展 Following the progression of history, ethnic development, growth of the nation 国家的成长之后 People gradually forgot what was behind the sacrificial offering 人们渐渐忘记献祭的背后 The real meaning it represented 到底所代表的真正的意义是什么 Even that the sacrificial offering originally represented worship 以至于献祭这个本来代表 Even that the sacrificial offering originally represented worship 敬拜的一件事情 This gradually became a form, a law 渐渐成为一种形式 成为一种律法 So, it lost its vitality 所以它就失去它的生命力 It lost its 它失去了它在 Its main function of connecting people and God 它扮演人跟神之间的 Its main function of connecting people and God 一个连结的一个最主要的功能 In the Book of Romans Paul proposed this concept of a living sacrifice 所以保罗在罗马书 In the Book of Romans Paul proposed this concept of a living sacrifice 就提出了一个这个概念叫做活祭
11:22
Living sacrifice 英文叫做living sacrifice It is a sacrifice that is living 就是一个活的祭物或是活的献祭 What is a sacrifice that is living? 怎么样的东西会是活的祭物 What is a sacrifice that is living? 或是活的献祭呢 Can you imagine leading a sheep or a bull 你能想象如果你牵着一只羊 Can you imagine leading a sheep or a bull 或是带了一头牛 You place it on the altar 然后把牠放到那个祭坛上 It is still alive, so how can you handle it? 然后牠还活着是要怎么处理 That is difficult, do you know that? 就是那个 That is difficult, do you know that? 就是很困扰 你知道吗 The priest may not know what to do with it 就是那个如果是祭司 The priest may not know what to do with it 他可能会觉得你 现在怎么办 Because it will not just stop there 因为牠没有办法停在那里 It will keep moving 牠会一直动 It won't just quietly let you kill it 牠不会任你宰割 It will struggle. It will want to break free 因为牠会挣扎 牠会想要挣脱 Brothers and sisters 各位弟兄姊妹 Don't you feel that our lives are like this? 你不觉得我们生命很像是这样吗 We don't want to be that living sacrifice, right? 我们都不想当那个活祭 对不对 Once we believe in the Lord 我们信主之后 We feel that God's love is great, it is wonderful 我们觉得上帝的爱很棒很美好 But when we talk about sacrifice 但是当我们谈到牺牲 When we talk about those problems we are facing in our lives 当我们谈到我们生命当中 When we talk about those problems we are facing in our lives 那些正在面对的问题的时候 We start to struggle 我们就开始挣扎 When the old us, that nature, is revealed 当我们的那些老我 那些的本性 When the old us, that nature, is revealed 被显明出来的时候 We want to escape 我们就开始逃避 We don't want to face it 我们就开始不想去面对 You know that because in our lives 你知道因为我们的生命 We are like that 我们就是这样 We want to escape our problems 我们很容易想要逃避问题
12:24
We want to take the more comfortable path 我们很容易想要走舒服的道路 But Paul tells us 可是保罗告诉我们 Brothers and sisters, I encourage you 各位弟兄姊妹 我劝你们 I encourage you with the love of God 我以上帝的爱劝你们 Present your bodies as a living sacrifice 将身体献上当做活祭 So, I want to share with you 所以我想跟你分享 The meaning of living sacrifice 这个活祭是什么意思 I want to share with you what living sacrifice represents 我想要跟你分享 I want to share with you what living sacrifice represents 这个活祭所代表的是 Your life is that sacrifice 你的生活就是那个祭物 Your life is that sacrifice 你的生活就是那个祭物 Or you can say it like this 或是你可以这样说 That life is that sacrifice 那个生活就是那个献祭 Our daily life is that sacrifice 我们每一天的生活就是那个献祭 I want to invite everyone to think about this 我想邀请大家去想一下 What is your life? 你的生活是什么 What things occupy your life? 什么东西占据了你生命当中的 What takes up a very high proportion of your time? 很高的一个比重跟比例呢 Perhaps it is work 也许是工作 也许是工作 Perhaps it is your dream. Ok 也许是你的梦想 OK Perhaps it is your family 也许是你的家庭 Perhaps it is your relationships or your social circle 也许是你的关系或是你的社交圈 I am now in Taipei ministering to youth and university students 我现在在台北牧养社青还有大学生 You know that among the youth 那你知道在社青这个族群里面 If you have been working for three to five years 如果你是刚出社会可能三到五年 Or even five to 10 years 甚至五到十年内的 If you have not started a family 如果你还没有成家的话 For you 大概对你来说 There are a lot of choices in this world 这个世界有非常多的选择
13:25
If you are single now 因为你目前如果是单身 You have a lot of time 你有非常多的时间 You can do many things 你可以做好多的事情 You can go to a lot of parties 你可以参与好多跑很多的派对 You can attend many activities 你可以参与很多的活动 So, the youth that we minister to in Taipei 所以在台北我们我所牧养的社青 They are very busy 他们是很忙的 In addition to work 他们除了工作忙之外 Their life outside of work is even busier 他们的生活更忙 Their schedules are full during the week and on the weekend 他们的周间 周末 基本上是排满的 Because they have too many invitations 因为他们有太多的约 Too many of these kinds of invitations 太多的这种邀约 That they want to attend 是他们很想去参与的 What things are you filling your life with? 你的生活被什么东西充满呢 What part of your life 你的生活的哪一个部分 If you want to become a living sacrifice 当你把它想成那是一个献祭 That sacrifice 那是一个祭物的时候 You can take before God 对你而言是可以带到上帝的面前的 I want to invite everyone to think about this. Ok 我想要邀请大家去想这件事OK You know that we want to see 那你知道我们就要来看 What does God demand of a sacrifice? 那到底这个上帝 What does God demand of a sacrifice? 对祭物的要求是什么 What does God demand of a sacrifice? 上帝对祭物的要求是什么 In the Book of Romans we just read 所以罗马书刚刚说 Present your bodies as a living sacrifice 将身体献上当做活祭 After that it says 它后面说了 Holy and acceptable to God 是圣洁的是神所喜悦的 That is to say, this is what is demanded of a sacrifice 也就是说这个祭物被要求一件事情 It must be holy 是它必须是圣洁的 What is holy? 而且圣洁是什么 Holy is 圣洁就是
14:26
Choosing to live a life that is pleasing to God 选择过一个讨神喜悦的生活 The Book of Romans tells us 罗马书告诉我们说 This living sacrifice is holy and acceptable to God 这个活祭是圣洁的是神所喜悦的 Oftentimes when we think of what is holy 很多时候我们想到圣洁 I don't know what you will think of 我不知道你会想到什么 Maybe you will think about many rules 可能我们会想到很多的规定 Many things you cannot do 很多不能做的事情 And words you cannot say 不能说的话 Speaking of holiness, we may think of 圣洁我们可能会想到 Our thoughts 我们的思想 We cannot think about some bad things 不能够想一些不太好的事情 We may think that 我们可能会觉得 We have so many thoughts 我们心里面有很多的想法 That are displeasing to God 是不讨神喜悦的 It seems like those things are not so holy 好像那些东西代表着我们不太圣洁 So, when we say 所以当我们说 When we become Christians 我们成为基督徒的时候 We can naturally say that 我们可以很自然的说出 We can say this with confidence 我们可以很有信心的说出 That we are the son or daughter of God 我们是上帝的儿女 But I don't know how many people 但我不知道有多少人 How many of us 我们当中有多少人 Can say that we're holy with great confidence 你可以很有自信的说出我是圣洁的 "I'm holy" 我是圣洁的 But you have to know that Paul 可是你要知道在保罗 And the apostles of the early churches 在初代教会的这些使徒们 When they wrote to the churches 当他们写信给众教会的时候 They called those whom they were addressing 他们都称呼这些受信的 These brothers and sisters. "You're the saints of God" 这些弟兄姊妹说你们是上帝的圣徒 Do you know that in God's eyes 你知道在上帝的眼中
15:26
We are holy? 我们是圣洁的吗 Do you know that in God's eyes 你知道在上帝的眼中 We are His holy vessels 我们是祂圣洁的器皿吗 It's not because we were holy in the beginning 并不是因为我们本来是圣洁的 But because Jesus Christ died on the cross 而是因为耶稣基督死在十字架上 And the blood He shed cleansed all the filthiness from our lives 所流出的宝血洗净我们生命中 And the blood He shed cleansed all the filthiness from our lives 所有的污秽 And He doesn't look back to see our sins 过去的既往不咎 Nor will our sins in the future be on us 将来的也不再挂在我们身上 So, holiness becomes a gift that we bear 所以圣洁成为我们生命中 So, holiness becomes a gift that we bear 所承载着一个礼物 We can lead a life that is pleasing to God 是我们可以过一个讨神喜悦的生活 So the first heading I want to share with you is 所以我想要跟你分享 So the first heading I want to share with you is 第一个标题就是 Offer ourselves as a living sacrifice to live a holy life 献上成为活祭 活出圣洁的生命 Offer our lives as a living sacrifice 把我们自己的生命献上成为活祭 And live a holy life 活出一个圣洁的生命 This is very important for each of us as followers of Jesus 这是我们每一个人跟随耶稣的 This is very important for each of us as followers of Jesus 第一件最重要最重要的事情 This is the choice that each of us has to make 我们每一个人的生命要做一个选择 Whether we want to be a living sacrifice 是我们要不要成为那个活祭 You can make that choice 你可以选择 You know that most of the time, we are like this 你知道很多时候我们是这样 We partially become a living sacrifice 我们会部分成为活祭 We don't want to become a complete sacrifice 我们不想要全部变成那个祭物 Because we want to keep something for ourselves 因为我们想要有所保留
16:27
It's just like the testimony today 好像今天一直提到一个见证 Because I was so touched 因为我看太感动了 Shou Yan, he said 这个守彦说 He was really struggling with his prayer for the Lord to reign 他做主掌权的祷告很挣扎 This is so real, isn't it? 这很真实不是吗 How often do we 我们有多少的时候 How we struggle when we say this prayer to let the Lord reign 我们做主掌权的祷告是这么的挣扎 Especially in those places where we cannot let go 特别在那些你无法放手的地方 In those things that we are not ready to entrust to the Lord 在那些你还没有准备好 In those things that we are not ready to entrust to the Lord 要交托的事情 How hard it is for us to let God reign 我们是多么的难让上帝来掌权 But as we overcome that hurdle of faith 可是当我们跨越了那一关 But as we overcome that hurdle of faith 那个信心的关卡 Our lives are exalted 我们的生命也随之而提升 So, I want to encourage everyone 所以我想要鼓励大家 We are to become the living sacrifice 我们要成为活祭 To live out a holy life 要活出一个圣洁的生命 This is a very important thing for us when following God 这是我们跟随神很重要的一件事情 In First Peter, chapter one 彼得前书第1章 Peter said this 彼得这么补充到 他说 When I was young 我以前小时候 Because I grew up in the church 因为我在教会长大 So, I read this Scripture when I was young 所以这段经文我小时候就读过 It was taught this in Sunday School 主日学老师有教 When I heard this Scripture 我听到这经文的时候 I was so scared 我就很害怕 Because I didn't think I was holy 因为我觉得我不圣洁 I don't think I was holy 我没有觉得自己圣洁 I thought this Scripture was an unbreakable law 所以我觉得这个经文好像是一个
17:29
I thought this Scripture was an unbreakable law 铁律 Something that is nailed on the wall 就是钉在墙上 That is, "You are to do this" 就是你就是要这样 "You don't get to choose, you are to do it" 你没有什么选择 你就是要这样 Because God says I'm holy 因为上帝说我是圣洁的 So I can have a good relationship with Him 所以你要跟我维持好的关系 He sees me as holy 你就给我圣洁 And I felt so much pressure 我就觉得 压力很大 When our belief becomes like this 这个信仰信成这个样子 There isn't much joy in it 实在是很没有喜乐 Where's the hope? I couldn't see it 盼望在哪里 看不到这样子 This is so real 很真实 But you know this Scripture 但是你知道这个经文 As my understanding of the Lord has grown 随着我对上帝的认识越来越成长 As I was preparing this message 当我这次在预备这篇信息的时候 God gave me this Scripture 上帝给我这个经文 And I saw this Scripture 我就看到这经文 I felt that I had been condemned 我就一样有一种被定罪的感觉 Ok 好啊 But you know the Holy Spirit is so amazing 可是 你知道圣灵很奇妙 The Holy Spirit led me to see 圣灵带领我去看见 One of the mysteries of this Scripture 这个经文里面的一个奥秘 God says 上帝说 "You shall be holy, for I am Holy" 你们要圣洁 因为我是圣洁的 You can think like this 你可以这样想 "You will be holy because I am Holy" 你们会成为圣洁 因为我是圣洁的 What's the difference? 差别是什么 The difference lies in our thinking that 差别是我们先入为主的以为 Holiness is something that we can achieve 圣洁是我们能做到的事情 So we think 所以我们以为 What God means is that 上帝跟我们说的意思是
18:29
"You do your part to be holy" 你先做好你该做的成为圣洁 "As you become holy" 你成为圣洁的人 "You build a relationship with Me" 你才能够跟我建立关系 "Because I am holy" 因为我是圣洁的 "If you're not holy, you cannot come to Me" 你不圣洁 不要到我这里来 We think that holiness is something we can achieve 我们以为圣洁 We think that holiness is something we can achieve 是我们可以做到的一件事情 But when we are in the Salvation of Christ 可是当我们在基督的救恩里面 We see holiness 我们看见的是圣洁 How far away it is from us 是离我们何等的遥远 But the Salvation of Jesus Christ made us 但是耶稣基督的救恩 But the Salvation of Jesus Christ made us 使我们竟然可以 Become holy vessels 成为那一个圣洁的器皿 In other words, what God meant was that 换句话说 上帝的意思是 "You are holy because I am Holy" 你会成为圣洁 因为我是圣洁的 Actually, this example 其实这个例子 In fact, this idea is not strange to us 其实这个概念大家并不陌生 You can imagine this 你想象一下 Where you live now 你现在所住的地方 Maybe you live with your roommate 也许你跟室友住 Or you have a family 或是你是有家庭的人 You may live with your family 你可能跟家人住 Or you're living in your parents' house 或是你住在爸爸妈妈的家里 You're living with your family 你跟家人住在一起 You know it's challenging to live under the same roof, don't you? 你知道住在同一个屋檐下 You know it's challenging to live under the same roof, don't you? 是一件蛮挑战的事情 对不对 Why is it that? 那为什么 Because everyone's habits are different 因为大家生活习惯都不一样 Everyone has their own sleeping time 然后大家的睡眠时间也不一样 And different standards of cleanliness 然后大家的卫生习惯标准很不一样
19:32
Some people think the floor should be dust free 有些人觉得地板就是要一尘不染 Only that can be called clean 才叫做干净 For others, as long as they can find what they need 有些人觉得只要东西都找得到 They think it's clean, right? 就算整齐 对不对 So, everyone 所以每一个 When people live together, they influence one another. Ok 那一起生活就会互相影响 OK But you know if you earnestly want to live with them 所以可是你知道如果你认真的 But you know if you earnestly want to live with them 想要跟这群人住在一起 No matter who they are to you, OK 不管他是你的谁 OK Be it your roommates or family 室友也好 或是家人也好 We all make some, let's not say compromises 我们都会做出一些 不要说妥协 We make some changes, don't we? 我们会做出一些改变 对不对 We make some changes 我们会做出一些改变 For what? 为了什么 For that relationship 为了那一份关系 So that we can live together, we can do it 为了我们可以一起居住 我们可以 So, we make some changes 所以我们会做出一些改变 And you know once you've made this change for a long time 而你知道这改变久了 You're changed by it 你就改变了 You have some new habits 你就会产生一些新的习惯 You can't throw your socks around when you're home, right? 回家就是袜子不能乱丢 对不对 You produce a new lifestyle 所以你会产生一些新的生活方式 It's because you live with a person or group 是因为你跟这一个人 It's because you live with a person or group 或是这一群人住在一起的关系 Many people after getting married 很多人结婚之后
20:32
Often hear this 就常常会听到一种 就是评价 "You look more and more like your wife" 就是你跟你老婆越来越像 "You two look more and more like a couple" 你们越来越有夫妻脸 "As a couple you are consistent in what you say" 你们夫妻怎么越来越口径一致 "What you say is similar" 你们讲的话都一样 Do you know why? 你知道为什么吗 Because when you sincerely work to get along with someone 因为当你真诚的 Because when you sincerely work to get along with someone 跟一个人相处的时候 You two will become more similar 你们本来就会越来越像 So, if we truly build up a relationship with God 所以如果我们真实的 So, if we truly build up a relationship with God 跟上帝建立关系 We will grow to be more like Him 我们就会跟祂越来越像 So, holiness is a gift 所以圣洁是一个礼物 Through this relationship, it's a wonderful gift and blessing 是一个上帝借着这份关系要带进 Through this relationship, it's a wonderful gift and blessing 我们生命中美好的祝福跟礼物 From this perspective 如果我们用这个眼光来看 Holiness is actually something exciting, isn't it? 圣洁其实是一件 Holiness is actually something exciting, isn't it? 令人兴奋的事情不是吗 And because our lives become different 因为那使我们的生命 And because our lives become different 变得完全不再一样 Ok, we just talked about individuals 好 刚刚讲的是个人 We become holy 我们成为圣洁 How about the church? 那教会呢 What is the holiness of the church? 教会的圣洁是什么呢 In First Peter 彼得前书后面 We just read chapter two, verse nine, which says 刚刚我们读的这2章9节是这样说 它说 For us, we don't have too much feeling about this Scripture 这句话对我们来看 For us, we don't have too much feeling about this Scripture 没有什么特别的感觉 But do you know that when a Jew reads this 可是你知道犹太人 But do you know that when a Jew reads this 看到这句话的时候 What does he or she think of? 他所想到的是什么吗
21:33
About his or her ancestors 他所想到的是他的先祖 They were called out from Egypt by God 在埃及被呼召 They were led out from Egypt by God 被上帝带领出来的时候 When God gave them the laws 上帝颁布律法给他们的时候 God called them like this 是如此称呼他们的 Let's read this 我们来念一下 The Book of Exodus, chapter 19, verse nine. Please 出埃及第19章第9节 预备来 And the background at that time, it was when 当时的时空背景 是在一个 The Jews had not yet built up their own nation 犹太人还没有立国 They had not yet become a nation or a culture 还没有成为一个 They had not yet become a nation or a culture 国家跟文化的一个状态 And they were enslaved by the Egyptians for 400 years 而他们被埃及人奴役了400年 So, basically 所以他们其实基本上 They didn't have their own culture 他们没有自己的文化 They didn't have their own identity 他们没有自己的 They didn't have their own identity 该是什么样子的 The concept of an ethnic group 一个民族的这个概念 They didn't have their own religious beliefs 他们没有自己的宗教信仰 Because all they heard and understood 因为他们所听的所了解的 Was related to Egypt 都是有关埃及的一切 They only remembered that 他们唯一记得的是 Their ancestor Jacob 他们先祖雅各 The Lord that he worshipped and served 所敬拜所事奉的那位耶和华 They heard that He is the God called Jehovah 听说叫做耶和华的神 But what kind of God is He? 但祂到底是一位什么样的神 What was His relationship with them? 祂又跟我们有什么关系 As for the Jews at that time 对于当时的这些犹太人来说 They couldn't have imagined 是没有办法想象的 God's most important calling for them 而上帝对他们的第一个
22:34
God's most important calling for them 最主要的呼召 In addition to calling them to leave Egypt 除了召唤他们离开埃及 The most important thing is that 最重要的就是 "You shall be to Me a kingdom of priests" 你们要作我祭司的国度 "And a holy nation" 为圣洁的国民 So, the English version says 所以它的英文是说 a kingdom of priests and a holy nation So, I want to share with you 所以我想要跟你分享 One very important thing 一件很重要的事情 It's easy for us to ignore 是我们很容易忽略的事情 That is, holiness 就是圣洁 From the very beginning, it has been a collective calling 它从起初就是一个群体性的呼召 It's one thing for a person to be a holy vessel 一个人作圣洁的器皿是一回事 When we as a group are to be holy 当我们一群人要被成为圣洁 It's a completely different picture 是完全不同的图像 God's calling for holiness in the beginning was collective 因为上帝起初对圣洁的呼召 God's calling for holiness in the beginning was collective 是群体性的 He saw this group of Israelites become a nation 是祂看见一群以色列的百姓 He saw this group of Israelites become a nation 成为一个国家的时候 They became a kingdom of priests 他们成为祭司的国度 They became a holy nation 他们成为圣洁的国民 When people of that generation 当这个世代的人 When they saw the Israelites 看见以色列人的时候 They saw holiness 他们看见什么叫做圣洁 And what is meant by God's people 什么叫做上帝的子民 Everyone, today, that baton has been passed to the church 各位 今天这个棒子 Everyone, today, that baton has been passed to the church 交到了教会的手上
23:36
The church becomes holy 教会成为圣洁 It's the calling we received from the beginning 是我们起初就领受的呼召 We don't just become holy as an individual 我们不只是个人成为圣洁 We can be holy ourselves 我们自己很圣洁 Holiness is to become part of our character 我们还要把我们圣洁的生命品格 The lifestyle we choose 我们选择的生活方式 And we bring it into our workplace and country 带到我们的职场 带到我们的国家 In the church, we encourage our brothers and sisters 在教会当中跟弟兄姊妹互相的勉励 In the church, we encourage our brothers and sisters 互相的鼓舞 When we know that we continue to be the glorious testimonies of this generation 当我们知道继续的在这个世代 When we know that we continue to be the glorious testimonies of this generation 为神做荣耀的见证 To be holy testimonies 作那圣洁的见证 We are carrying out that initial calling 我们就是在执行那起初的呼召 That is, we are to declare to the world 是我们要对这个世界宣称 That we are a holy group 我们是圣洁的群体 We are the people of God 我们是上帝的百姓 And God is holy 而神的百姓是圣洁的 Because we have the image of God 因为我们身上带着上帝的形像 I want to encourage you 所以我想要鼓励你 This is very important 这是非常重要的一件事情 This is also the entire church 这也是我们整个教会 In this generation 我们在这个世代 It's very important for us to follow Jesus 我们跟随耶稣非常重要的事情 We are to be holy 我们要成为圣洁 We have to choose 我们要选择一个 A lifestyle that is pleasing to God 讨神喜悦的生活方式 And the church has to choose a way that is pleasing to God to follow Jesus 而教会要选择一个 And the church has to choose a way that is pleasing to God to follow Jesus 讨神喜悦的教会的方式来跟随耶稣 Ok, let's go back to the Book of Romans 好 所以我们回到罗马书
24:38
Paul continues to tell us 保罗继续告诉我们 他说 This is spiritual worship 你们如此事奉乃是理所当然的 You are to minister like this 你们如此事奉 I was not so happy when I saw this 以前看到这句话就不太开心 Because I felt that we are forced to minister 因为你就觉得又要被逼迫又要服事 Right? 对不对 That is, if your zone pastor comes to you 就是如果你的区牧跑来跟你说 And invites you to be responsible for a ministry 邀请你成为某个事工的负责人 Or he or she invites you to join a ministry 或是邀请你加入某一个服事的时候 And says 他跟你说 You are to minister like this 你们如此事奉乃是理所当然的 And you feel forced to do this 就是有种被就是逼迫的感觉 But what Paul said about ministering 可是保罗这边说的事奉 Actually, it was more than the ministry at the church 其实不是教会的服事而已 The ministry he talked about 他所说的事奉 It was what we just said, a lifestyle that is holy and pleasing to God 是我们刚刚所说的这个成为 It was what we just said, a lifestyle that is holy and pleasing to God 圣洁讨神喜悦的生活方式 This is our worship 这才是我们的敬拜 This is our ministry 这才是我们的事奉 And we should minister like this 而这样子的事奉是理所当然的 Because that's a gift 因为那是个礼物啊 So, everything should be like that 所以这一切都是理所当然 This is very reasonable 这是非常合情合理的 And it is not a heavy yoke 这并不是一个沉重的轭 That is put on us 要加在我们的身上 Rather, it's a gift given to us 而是这是一个礼物要赐给我们 He said 但是他说 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind 不要效法这个世界 只要心意更新而变化
25:42
I don't know how we are to do this 我不知道我们要怎么做到 Don't be conformed to this world 不要效法这个世界 Because when you try to live out 因为当你试着活出 A holy life 圣洁的生命的时候 You will encounter problems and difficulties 你就会遇到问题 会遇到困难 Because this world differs from all that we think and the values that we identify with 因为这个世界跟我们所想象 Because this world differs from all that we think and the values that we identify with 跟所认同的价值观是不一样的 When we, whether it be an individual or a group 所以当我们不管是个人或是群体 When we want to live a holy life 想要活出一个圣洁的生命 We try the ways that are pleasing to God 我们试着用上帝讨神喜悦的方式 To respond to the life we face 来响应我们所面对的生活的时候 We encounter difficulties 我们会遇到困难 We encounter obstacles 我们会遇到阻碍的 Because some people don't like us doing this 因为有些人不喜欢我们这样做 Some people don't like us using this way 有些人不喜欢我们用这样的方式 To deal with things and face issues 去处理 去面对 So, we don't know what to do 所以呢我们我们就不知道该怎么办 So, we are facing a choice 所以我们就面对一个选择是 Of whether to compromise or not 那我们要不要妥协 Of whether to compromise or not 我们要不要跟这个世界妥协 Some sayings or values that appear good or that are trendy 或者是让世界在流行某一些看起来很棒 Some sayings or values that appear good or that are trendy 很美好的一些说法 Some sayings or values that appear good or that are trendy 跟价值观的时候 Do we have to follow them? 我们要不要跟随 Ok 好 I want to share a Scripture with you 我想跟大家分享一个经文 In First Corinthians, chapter two, verse 16, it says 在哥林多前书2章16节 他说 What I want to encourage you is 我想要鼓励大家的是
26:42
Perhaps you think 也许你会觉得 Not conforming to this world is difficult 不要效法世界很困难 Not conforming to this world seems impossible 不要效法世界好像是一个 Not conforming to this world seems impossible 做不到的一件事情 Not conforming to this world 不要效法世界 It seems that we cannot do it by relying on our own strength 好像我们没有办法 It seems that we cannot do it by relying on our own strength 靠着自己的力量去完成 But I want to encourage everyone 但是我要鼓励大家的是 We can do it 我们都可以 All of us can stop conforming to this world 我们都可以去不要效法这个世界 Because God is with us 因为上帝与我们同在 Moreover, His gift of holiness is in us 而且祂的圣洁的礼物在我们里面 We can live out a different life 我们可以活出那个不一样的生命 Because the heart of Christ is in us 因为基督的心在我们的里面 You might ask, "If not conforming to this world" 你可能会说不要效法世界 "Who should I conform to?" 那我要效法谁呢 The Bible tells us to conform to Christ 圣经告诉我们就是效法基督 To conform to the image of Christ in our lives 就是效法耶稣的样式 To conform to the image of Christ in our lives 在我们的生命当中 So that we can live it out 以至于我们可以活出来 In the Gospel of John 约翰福音说 This is what Jesus said 这是耶稣说的话 Jesus told His disciples 耶稣告诉门徒说 "My sheep listen to My voice" 我的羊听我的声音 "I know them" 我也认识他们 I believe every one of us has heard God's voice 我相信我们每个人 I believe every one of us has heard God's voice 都听过上帝的声音 I also believe God continues to speak to our hearts 我也相信神继续在我们的生命当中 I also believe God continues to speak to our hearts 对我们的心来说话 So that we can follow His will 使我们可以跟随祂的心意 And we can live according to His will 我们可以按着祂的心意来生活 This is very important 这是非常重要的一件事情
27:43
Meanwhile 而同时 The reason why we can hear God's voice is 我们之所以我们可以听见神的声音 Because we have an intimate relationship with God 是因为我们跟上帝有个亲密的关系 We have a real connection with God 我们跟神有一个真实的连结 This relationship is real 这个关系是真实的 So that in our various situations 所以我们才可以各种处境当中 We can hear God's voice 我们去听见上帝的声音 So the second heading I want to share with you is 所以第二个标题我要跟你分享的是 You need to renew your mind 你要更新你的心思意念 To keep the relationship with God 持守你跟上帝的关系 Keep the relationship with God 持守你跟神的关系 This is such an important thing 这是多么重要的一件事情 When we truly embrace this new idea or thought 当我们真正的拥抱这一个新的想法 You know we need to practice it 新的思想 你知道我们需要去练习 Paul was actually reminding us of one thing 保罗其实在提醒我们一件事情 We need to follow God and live holy lives 我们要跟随神 我们要活出圣洁 We're not practicing austerity and fasting 我们不是要一直苦修 We're not practicing austerity and fasting 然后禁食祷告 Fasting is important 禁食祷告很重要 But it is not a means to becoming holy 但是不是你成为圣洁的一个手段 All we need to do is practice 我们只是需要做一个练习 Which is to transform our minds 就是改变我们的心思意念 Because before we were saved 因为我们在信主之前 We were all living in this world 我们都活在这个世界上 In our biological families 我们在原生家庭中 When we grew up 我们成长的背景中 All of us had accumulated 我们都累积了许许多多 Many ideas about this world and how we should live in it 对于这个世界 Many ideas about this world and how we should live in it 跟如何生活的一种认知 But these ideas greatly limited our imagination of life 而这些认知大幅的限制了我们
28:45
But these ideas greatly limited our imagination of life 对于人生的想象 They limited the way we see this world and ourselves 我们这些东西框住了我们对世界 They limited the way we see this world and ourselves 跟我们自己的看法 When we believed in Jesus 而当我们信主之后 We were filled with the power of the Holy Spirit 圣灵的大能充满我们 But if our minds are not transformed 但是我们的思想没有经过转换 It is difficult to change 我们就很难真的改变 When you face similar difficulty 当你遇到同样的困难的时候 You might think, "I can't do it" 你还是会觉得我大概做不到吧 "I will probably fail" 我大概会失败吧 "I probably can't overcome" 我大概没有办法胜过吧 So just by knowing that we are holy 所以我们光是要知道自己是圣洁的 It takes practice, doesn't it? 这件事情就好需要练习 不是吗 We need to practice being changed 我们好需要练习改变 This kind of thought pattern 这样子的思想模式 We need to renew our minds 我们需要更新这个心思意念 So that we can see 我们能够重新就去看见 Our true identity 我们到底真正的身分 And how God sees us 还有神怎么看我们 Isn't it the same for the church? 教会不也是如此吗 In First Peter it says 彼得前书 说 "A people for His own possession" 是属神的子民 When God chose the Israelites 当以色列的百姓被上帝呼召出来 When God said to them 上帝跟他们说 "You are the people for My possession" 你们是属于我的百姓的时候 What a great honor 那是一个多大的殊荣 "The Creator of the universe" 一个创造宇宙的神 "He is connected to us " 竟然把我们跟祂连结在一起 "We belong to Him" 我们是属于祂的
29:47
This is very important 这件事情是非常重要的 We belong to Him 而我们是属于祂的 A people for His own possession 属神的子民 Not as an individual for God's possession 不是我们是属神的个人 But as a group 我们是一群人 Through the church we become a people for His own possession 借着教会我们成为属神的百姓 This is very important 这是很重要的一件事情 Seldom do we talk in this way 我们比较少这样子谈 We more often talk about individuals 我们比较常谈的是个人 We are chosen and we belong to God 我们被呼召来 我们属于神 We become His children 我们成为祂的儿女 But do you know? 可是你知道 When we became a group 当我们成为一个群体的时候 God specifically says 神也独特的说 "You are a group who belongs to Me" 你们这一群人是属于我的 "You are connected to Me" 是跟我有连结的 "You are related to Me" 是跟我有关系的 I would like to invite you to think about 所以我想邀请大家去思想一下 In your cell group life 在你的小组的生活里面 Or in the working of your ministry team 你的事工团的运作当中 Is the relationship with God kept? 是不是继续的持守跟上帝的关系 You know oftentimes 你知道很多时候 We are accustomed to past patterns of success 我们很习惯一些过去的成功模式 Or experience 成功的经验 Whether in our ministries or in our work 不管是在服事上 在工作上 We're like that 我们都是如此 To a point that these successful experiences 以至于这些成功的经验 Or others' successful experiences 或是别人成功的经验 They become the target for us to conform to or pursue 成为我们效法跟追寻的对象 But we need to renew our minds 但是我们需要更新我们的心意思念 What we really need to pursue is our relationship with God 是那真正需要追寻的
30:47
What we really need to pursue is our relationship with God 是我们跟上帝的关系 It is God Himself 是祂本身 God is who we need to pursue 神才是我们真正需要追寻的 As for the church of this generation 而这世代的教会 When we focus on our relationship with God 当我们专注在我们跟神的关系 When we keep this relationship 我们持守这份关系的时候 We can then be flexible enough to keep renewing our mind 我们也才能够灵活的 We can then be flexible enough to keep renewing our mind 不断改变我们的思想 Since coming to Banner Church 从我来到旌旗教会到现在 It has been many years 已经好多年了 I must say that Banner Church is a very flexible church 我必须说旌旗教会真的是一间 I must say that Banner Church is a very flexible church 非常灵活的教会 We never have things that are fixed 我们永远没有固定的东西 We're constantly changing 我们一直在改变 We're constantly renewing and innovating 我们不断的在更新 创新 We're constantly trying new things 我们不断的在尝试新的事情 Exploring new frontiers 探索新的领域 I am not saying our church is perfect 我不是说我们是一间完美的教会 I am saying we're trying our best 我是说我们试着尽我们所能的 To respond to God's leading for this church 去回应上帝对这间教会的带领 For we belong to Him 因为我们是属于祂的 We know this clearly 我们非常的清楚 The ultimate purpose of the church is to become the glorious bride of Christ 所以教会终极的目的 The ultimate purpose of the church is to become the glorious bride of Christ 是要成为基督荣耀的新妇 And this is why 这就是为什么 This relationship, this connection is so crucial 这个关系的连结是如此的重要 Because the church's ultimate purpose is to enter into a relationship 因为教会最终的目的 Because the church's ultimate purpose is to enter into a relationship 是要进入一个关系里面 Notice this 注意喔 The bride of Christ is the church 基督的新妇是教会 Not an individual 不是我们个人
31:49
You might ask what is the difference? 你说这有什么差别 For if the bride of Christ is each of us as an individual 因为如果基督的新妇是我们个人 Then we just need to take care of ourselves 那我们真的就顾好自己就好 If each person's ultimate purpose is to be the bride of Christ 因为我们最终的目的 If each person's ultimate purpose is to be the bride of Christ 只是成为基督的新妇 But God's ultimate calling is for us to become a group 可是神对我们终极的呼召 But God's ultimate calling is for us to become a group 是要我们成为一个群体 Then this group becomes one 然后这个群体同归于一 And becomes His bride 成为祂的新妇 So becoming the Bride of Christ 所以成为基督新妇的这一句话里面 Includes an intimate connection with God 包含了与神紧密的连结 And our intimate connections with each other 还有我们众人紧密的连结 Because it is on the basis of our connections 因为它是在众人连结的基础下 That we build a deeper relationship with God 跟神建立更深的关系 This is called the bride of Christ 这叫基督的新妇 It is not a unique or individual thing 所以它并不是一个独特 It is not a unique or individual thing 独属个人的一件事情 That's why the church is so important 这就是为什么教会这么重要 And it is why this church 也就是为什么这个教会 The churches of this age must follow Jesus 这个时代的教会要跟随耶稣 We need to put more focus on our relationship with Him 我们需要更多的看重 We need to put more focus on our relationship with Him 我们跟祂的关系 Because that's where we are going 因为那是我们最终要去的地方 Lastly let's go back to the Book of Romans chapter 12, verse two 最后我们回到罗马书12章2节 说 So what is the purpose of being transformed by the renewal of your mind? 所以心意更新而变化的目的是什么 It is to discern the will of God 是要察验神的旨意
32:54
In First John it says 约翰一书是这么说的 John said 约翰说 I especially want to invite you 我想要特别邀请大家 If your weekly has this Scripture 你的周报上如果有这经文的话 Please circle the words, "Does the will of God" 你把遵行圈起来好吗 遵行 What I want to stress is 我想要特别强调的是 Doing 遵行神的旨意的遵行 I wonder if you are the same as me 我不知道大家是不是跟我一样 When I read the Bible 就是我读圣经 I skip some keywords on purpose 都会刻意跳过某些关键词 For example, the word "does" 譬如说 遵行这种字 I would skip it 就会被我跳过 Because it sounds very uncomfortable 因为它听起来太不舒服了 It is like forcing you to do a certain thing 就是它要逼迫你 It is like forcing you to do a certain thing 做某件事情的感觉 So naturally 所以很自然在 You know that when you go through the spiritual health book 你知道在读属灵健保书的时候 You will 就是你会 Because there are a lot of Scriptures to read each day 因为每一天的量很多 You have to read them fast 所以你就是要很快的读 Fast reading results in skipping some key points 那很快的读就会跳过某些重点 For example "does" 譬如说遵行 But when we contemplate a Scripture 但是当我们好好思考一个经文 When we meditate on it 好好沉淀 And we think about a Scripture for a while 然后浸泡在一个经文里面的时候 There will be an awakening 这东西就会被唤醒 So I want to awaken 所以我想要唤醒一下 The essence of this Scripture is doing the will of God 这个经文的本质在于遵行神的旨意
33:56
Just knowing the will of God is not enough 你知道神的旨意是不够的 We need to really do His will 我们必须要真实的遵行祂的旨意 For our lives to become connected to eternity 我们的生命才会成为 For our lives to become connected to eternity 跟永恒有关系的连结 So John said that we need to make a choice 所以 约翰说 你要做一个选择 To love the world or to love God 你要爱世界 还是爱上帝 This is the meaning of holiness 其实那就是圣洁的意思 Being holy, it is the same choice 那就是圣洁 那是同一个选择 Because when we choose God 因为当我们选择神 We choose to build a relationship with Him 我们就选择跟祂建立关系 And when we choose to build a relationship with Him 我们选择跟祂建立关系 We choose to be more like Him 我们就选择跟祂越来越像 And when we choose to be more like Him 我们跟祂越来越像 We live a holier life 我们就越来越有圣洁的生命 This is the same thing 这是同一件事情 So John said, "You need to choose what to love" 所以约翰说 你们要做好选择 So John said, "You need to choose what to love" 要爱什么 And he told us 而他告诉我们 "The world is passing away along with its desires" 世上的情欲会过去 "But whoever does the will of God abides forever" 但是遵行神旨意的是永远长存 Therefore we need to live this out 所以我们需要活出来 We need to discern what is the will of God 我们需要察验神的旨意 And to live it out 并且真实的活出来 So that our lives change 我们的生命才会真实的改变 So following Jesus I must say 所以跟随耶稣我要说 Is not a one time decision 它不是一次性的决定 It is a lifetime of choices 它是一个一辈子的选择 Because it is a lifetime calling 因为那是一个一生的呼召 Because the things it connects are in eternity 因为它所连结到的事情 Because the things it connects are in eternity 是在永恒当中的 It is what we carry out in doing the will of God 是我们执行 遵行神的旨意 It lasts forever, it is not temporary 永远长存的 它不是一时出现的
35:00
It is not because of a sudden prompting 不是我今天突然有感动 That we do the will of God 所以我遵行神的旨意 But in all the days of our lives 而是在我们一生的生命当中 We constantly make this decision 我们必须不断的做出这个选择 We follow God 我们跟随神 我们跟随祂 We keep doing His will 我们就是不断的遵行祂的旨意 So the last heading I want to share with you is 所以最后一个标题 So the last heading I want to share with you is 我要跟你分享是 Discern God's will to be faithful to our calling 察验神的旨意 忠于我们的呼召 Every one of us has a calling 我们每个人生命中都有呼召 And the will of God for us 都有上帝对我们的心意 We need to be transformed by the renewal of our minds 我们需要心意更新而变化 For us to discern 我们才能够去察验 The will of God in our lives 神在我们生命中的旨意 And what exactly is our calling 还有呼召究竟是什么 What Peter said later is the same. He said 而彼得最后的补充也是这样 他说 The excellencies of Him who called you out of darkness into His marvelous light 那召你们出黑暗入奇妙光明的美德 This means 什么意思 就是 Peter was reminding his church 彼得在提醒他的教会 Peter was reminding the recipients of his letter 彼得在提醒他所写信这些对象说 "You have to remember" 你们要记得 "Who called you out of darkness into His marvelous light" 那位呼召你们离开黑暗
36:01
"Who called you out of darkness into His marvelous light" 进入光明的人是谁 That is Jesus Christ 那是耶稣基督 And what is Jesus Christ's calling in your life? 而耶稣基督 And what is Jesus Christ's calling in your life? 在你们生命当中的呼召是什么 It is to keep proclaiming the excellencies of Him 就是你要不断去宣扬祂的美德 To proclaim His deeds 宣扬祂的作为 To proclaim how good this God is 宣扬祂是何等美善的一位神 So brothers and sisters 所以各位弟兄姊妹 Each one of us in our lives 我们每一个人的生命 We are faithful to God and His calling for us 我们忠于神 我们忠于祂的呼召 It is very important for us as individuals to face our vision and calling 我们个人面对自己生命的异象跟呼召 It is very important for us as individuals to face our vision and calling 已经非常非常的重要 But it is equally important for the church to face God's calling for it 但是教会面对上帝对于教会的呼召 But it is equally important for the church to face God's calling for it 也是同样重要 Let me explain 我讲清楚一点 Do you know we are very fortunate? 很多时候你知道我们很幸运吗 As I was preparing this message 我在这边预备这篇信息的时候 I reexamined my church life 我重新的审视我的教会生活 One thing that I feel fortunate about 我觉得很幸运的一件事情 Is that I am in a church with a precise, strong and clear vision 是我活在一间有非常明确 Is that I am in a church with a precise, strong and clear vision 强烈 清楚的呼召的教会 No one in this church says empty words, right? 这间教会没有在跟我们客气的 对吗 Regarding calling 关于呼召这件事情 Pastor Samuel is never easy on us 修哥从来没有跟我们客气过 The other pastors are never easy on us either 教会的牧者们 The other pastors are never easy on us either 从来没有跟我们客气过 I believe your zone pastor or zone supervisor are never easy on you either 我相信各位你的区牧 你的区督 Nor is your zone leader 你的区长也从来没有跟你客气过
37:02
Cell group leaders never give you more slack 小组长也从来没有给你更多的空间 Because every one of us 因为我们每一个人 Is constantly following God like this 都是这样不断的跟随神 Is constantly responding to that calling 不断的回应那个呼召 And this church 而这间教会 Through God's calling to the church 借着上帝对教会的呼召 We have been constantly following God and Jesus to this day 我们一直不断的跟随神 We have been constantly following God and Jesus to this day 跟随耶稣直到如今 I believe we have heard many wonderful stories from Pastor Samuel 我相信我们听修哥讲过很多 I believe we have heard many wonderful stories from Pastor Samuel 很棒的 很美好的故事 Stories of how Banner Church has responded to God over the past 20 some years 是旌旗教会这二十多年来 Stories of how Banner Church has responded to God over the past 20 some years 我们到底怎么回应神 In each season and situation 我们在各个不同的季节不同的处境 We chose to do many things 我们选择做很多的事情 When I was discussing this week's message with Pastor Samuel 我在跟修哥讨论 When I was discussing this week's message with Pastor Samuel 这礼拜的信息分享的时候 Pastor Samuel especially mentioned Warm Breeze 修哥特别提到说 沐风 Establishing the Warm Breeze Caring Society was a very important decision 其实当初做沐风这件事情 Establishing the Warm Breeze Caring Society was a very important decision 就是一个很重要的选择 Because it was not in our plan 因为当时并不在我们的规划里面 It was not in the plans of Pastor Samuel and the team 不在修哥以及牧师团队的规划当中 But because of this prompting 但是因着这个感动 We tried to take a step of faith 所以我们试着去踏出了一个 We tried to take a step of faith 信心的步伐 And this step of faith to this day 而这个信心的步伐到如今 Has become a wonderful image 成就了多么美好的画面 It is just like Banner Church now 就好像现在的旌旗 We have decided to step into caring for the homeless 我们开始选择踏入无家者的事工 We have decided to step into caring for the homeless 的关怀的里面 This is also an unfamiliar field to us 这也是一个我们不熟悉的领域 As we try to respond to that 但当我们试着去回应的时候 We believe that our obedience and actions 我们仍然相信神会借着我们的顺服 Will bring greater glory to God 跟行动带来更大的荣耀 In this church 在这个教会的当中 And also in every one of our lives 也在我们每一个人的生命里面
38:03
So when I see many brothers and sisters 所以当我们看到很多弟兄姊妹 Proactively devoting themselves to this new homeless ministry 因着这个无家者新的事工 Proactively devoting themselves to this new homeless ministry 而积极的投入摆上的时候 I am very moved 其实是非常感动的 Because you see these people's lives 因为你看见了这些人的生命 Through this decision and this step of faith 借着这个选择 这个信心的步伐 Their lives are perfected together 也一并的被成全起来 So brothers and sisters and the church 所以各位弟兄姊妹教会 As we become a church and follow God 当我们成为一间教会 As we become a church and follow God 我们跟随神的时候 What a wonderful thing it is 是何等美好的事情 Because we're responding to our calling from God 因为我们在回应上帝给我们的呼召 And our greatest response 而我们回应神最大的呼召 Is to preach the Gospel 就是我们要传扬福音 To preach how wonderful He is 传扬祂的美好 He is a loving, kind and merciful God 祂是慈爱 是良善的神 He is a loving, kind and merciful God 是充满怜悯的神 He is a caring God 祂是充满关怀的神 The world needs to know this 这一件事情 这个世界需要知道 And who will tell the world? 而谁来告诉他们 The churches of God 就是上帝的教会 So what I'd like to share with you 所以我想要跟你分享的是 Is how wonderful God is 上帝多么的美善 How loving and kind He is 多么的慈爱跟良善 This needs to be told through His churches 是要由祂的教会来阐明的 God's churches have received the authority 神的教会得着一个权柄 To tell this world how great this God is 来告诉这个世界 To tell this world how great this God is 这位上帝有多么的好 So everyone, God's people and children 所以各位上帝的百姓 神的儿女们 What I most want to share with you today is 今天最想要跟大家分享的是
39:04
We're in an awesome church 我们在一间很棒的教会 Each one of us has our own mission 而我们每一个人有自己的使命 But we also shouldn't forget 但是我们也不要忘记 When we become a community of Christ 当我们成为基督的群体 The body of Christ 基督的身体的时候 We need to have an image 我们要有个图像 This image is of us gathering 这个图像是当我们聚在一起 When we're connected 当我们连结在一起的时候 The influence and impact we release into this world 我们所释放出来的影响力 The influence and impact we release into this world 跟撼动这个世界的力量 They're just as great 也同样多么的大 In this generation of the end times 让我们一起在这个末后的世代 Let's depict the essence of all of God's kindness 来阐明有关上帝一切美善的本质 Let's pray 我们一起来祷告 First, I'd like to invite everyone to spend some time 我想要先邀请大家有一段时间 Would you thank God? 好不好 你来感谢神 Just solely thank God 就是单单的感谢神 Thank God for how loving He is 感谢上帝是这么的慈爱 How kind and wonderful He is 这么的良善 这么的美好 Also thank God for placing us in such a vibrant church 也感谢上帝把我们放在一间 Also thank God for placing us in such a vibrant church 这么兴盛的教会 All the branches 所有的分堂点 All the family members online 所有在在线的这些的家人们
40:07
Our connection to each other 我们彼此的连结 Perhaps we're not in the same physical space 也许不是不一定是在物理的空间上 However 但是 Spiritually, we're a family 在灵里面 我们是一家人 Because through the love of Christ 因为借着基督的爱 We're connected 我们连结在一起 And through Banner Church 也借着旌旗教会这一间教会 We're connected 把我们连结在一起 We're not alone, no matter where we are 我们并不是孤单的 不管你在哪里 Alright? Let's spend some time 好不好 我们花一点时间 To offer our thanksgiving 为此献上感谢 God loves us so deeply 上帝是何等的爱我们 He has prepared such wonderful things 为我们预备这么美好的事 Such a wonderful church for us 这么美好的教会里面 Perhaps you are thankful for your cell group 也许你可以为着你的小组感谢 Think about those family members who love you 想到那些爱你的家人 You can thank God for your zone 你可以感谢神 You can thank God for your zone 为着你的区来感谢神 Thank God for your team and ministry 为着你的团队你所参与的事工 Thank God for your team and ministry 来感谢神 Perhaps you're involved in children's ministry 也许你在儿童服事 Perhaps you're involved in the youth ministry 也许你在青少年服事 Perhaps you're involved in the family ministry 也许你在家庭的事工服事 Perhaps you're involved in hospitality ministry 也许你在招待服事 Or in prayer ministry 你在祷告的事工服事 Ok? Let's thank God for them 好不好 我们为着这一些来感谢神
41:08
No matter which team you belong to 不管你在哪一个团队 Thank God for this team 为着这个团队来感谢神 Because they all come from God's will 因为这一切都是出于上帝的美意 As well as His calling 还有祂的呼召 What allows us to be committed here 让我们委身在这个地方 What we're loyal to 我们所忠于的 Isn't just anyone 不是任何一个个人 It's the great ruler 而是那位伟大的君王 He's the One who has connected us 是祂把我们这一切串连在一起 I also want to especially encourage 我也想要特别鼓励 The brothers and sisters among us 我们当中的弟兄姊妹 Whether you're here or online 不管你在现场或是在线 Or in the branches 或是其他的分堂点 If the message today 如果今天的信息 Or during the service today 或是今天整堂的聚会 You received some inspiration 对你来说有一些新的启发 Some new insight 有一些新的亮光 A renewed throbbing of your heart 有一些新的悸动在你的心里面出现 You want to respond to God 你好希望你可以响应神 You may ask how you can respond 你说 我可以怎么响应 How to follow 我怎么样的去跟随 You want to participate more 我想更多的参与 You want to see more of God's glory in the church 我想更多的在教会里面 You want to see more of God's glory in the church 去看见神荣耀的作为 You want to see your life 我想要更多的看见我的生命 Become holy through the church 借着教会我们可以成为圣洁
42:08
You also want to see more 我们也更多的再看见 The entire church, the body of Christ 整个教会基督的身体 Being used more by God 更多的被神使用 Being elevated more by God 更多的被神提升 Reaching out to every corner of the world 去到世界的各个角落 Reaching out to many places that have yet to hear the Gospel 去到许多福音未得之地 To win souls for God, to build churches 去赢得灵魂归主 建立教会 To glorify God's name 荣耀上帝的名 This whole month we've been promoting this great thing 这一整个月我们都在推动 This whole month we've been promoting this great thing 这件伟大的事情 We can participate in the plans of the church 我们可以加入教会的计划 Whether you're in Taiwan or overseas 不管你在台湾还是海外所有的地方 You can participate in this plan that the church is implementing 你可以加入教会在推动的计划 We have a QR Code, correct? 我们有一个QR Code对吗 Please show it on the screen 帮我们放一下 You may scan this QR Code in a bit 待会儿你可以用一些时间 You may scan this QR Code in a bit 来扫这个QR Code You can participate in this plan 你可以加入这个计划 You can participate in various ways 你可以用各样的 You can participate in various ways 你现在可以的方式来参与 I believe you can do the will of God 我相信你可以遵行神的旨意 Don't just attend church 不只是来到教会 参与教会 Devote yourself to the building of the church 而是你可以真实的投入教会的建造 In ways that you are able 在你可行的范围内 In the space of your current season 在你现在人生季节所允许的空间内 Respond to Him 去回应祂 Lastly, I'd like to invite those among us 最后我想要邀请我们当中
43:09
Perhaps it's your first time attending church 也许有些人你是第一次来到教会 It has never occurred to you 你没有想过教会 That the church is so rich in meaning 有这么多丰富的意义 It hasn't occurred to you 你没有想过教会 That the church is different from what you thought 跟你原本所想象的的不一样 Whether you're here 不管在现场 Or in one of the branches 或是其他的分堂点 Or you're online 或是所有在线的家人 If this is your first time here today 如果你今天是第一次来 Or you're still unclear about your relationship with God 或是你还不是很清楚 Or you're still unclear about your relationship with God 你跟上帝的关系 I want to invite you to say a prayer with me 我想要邀请你跟我做一个祷告 Repeat after me line by line 一句一句的来跟着我祷告 This prayer is to invite Jesus into your life 这个祷告是邀请耶稣 This prayer is to invite Jesus into your life 进到你的生命中 To cleanse your sins through the blood of Jesus 借着耶稣的宝血洗净你的罪 You will also receive this holy gift and life 你也得着这个圣洁的礼物跟生命 You can also participate in the church 你也可以加入这个教会的群体 The body of Christ 基督的身体 Come with us and see that in the end times 跟我们一起去看见这末后的世代 God will do glorious works through you 神要做多么荣耀的作为在你的身上 Alright? If you're willing 好不好 如果你愿意的话 You may pray with me line by line 你可以一句一句跟着我来祷告说 Dear Lord Jesus, 亲爱的耶稣 Thank You for letting me know You 谢谢祢让我能够认识祢 I open my heart 我打开我的心 I invite You into my heart 邀请祢进到我的心中来 To become my Savior 成为我的救主 To become the Lord of my life 成为我生命的主 Lead my life 让我的一生 To follow You 可以这样子来跟随祢 To live a holy life 活出圣洁的生命 And be committed to the church 也委身在教会的群体当中
44:11
To witness Your greater glory together 一起见证祢更大的荣耀 In the name of Jesus we pray 这样子的祷告 In the name of Jesus we pray 是奉靠耶稣的名 Amen 阿们 If you said this prayer 如果你做这祷告 Congratulations 我非常恭喜你 Continue to be committed to this church 继续委身在这个教会当中 God's power will greatly bless you 上帝的大能要大大的祝福你 Let's stand up from our seats 我们一起从座位上站起来 We'll use this hymn to respond to God 我们用这首诗歌来回应我们的神
45:28
Ok? Raise your arms in worship to Him 好不好 高举你的双手 来敬拜祂 God's churches rise up, let's run on this heavenly path 神的教会兴起在这天路一起来奔跑 In this generation we follow in the footsteps of Jesus 在这个世代跟随耶稣的脚踪行 According to His will, we live out His glorious destiny 按着祂的心意 活出祂荣耀的命定 Come and change this world, transform this world 来改变这个世界 翻转这个世界 Until we see that this world belongs to Christ 直到看见世界归向基督 We see My God and His Kingdom 于是我主和祂的国度 Fully reign in this world 可以完全的掌权 Fully reign in this world 在这个世界上 Dear Abba Father 亲爱的阿爸父神 In Your name I bless our family members who are here 我奉祢的名要来祝福我们在座 And those online 还有在在线所有的家人 All the brothers and sisters 所有的弟兄姊妹 Lord, may Your grace 主啊 愿祢的恩典 Be poured out onto our lives 厚重的浇灌在我们的生命当中 We carry this holy gift 我们带着这圣洁的礼物 Into our world 进入我们的世界
46:29
Into our workplaces 进到我们的职场 Into our families 进到我们的家庭里面 According to Your will 我们按着祢的心意 We live a holy and blameless life 活出一个圣洁的生命 We want to see the church rise 我们要看见教会的兴起 In this generation in the end times 在这末后的世代 No matter how difficult the challenges 不管挑战有多么的严峻 We want to see the church rise 我们要看见教会的兴起 It'll bring greater transformation and blessings 要带来更大的翻转 更大的祝福 We declare that no other power can limit Your church 我们宣告没有任何的势力 We declare that no other power can limit Your church 可以限制祢的教会 Because You are with Your church 因为祢与祢的教会同在 If God is for us, who can be against us? 祢若帮助我们谁能敌挡我们 Lord, may You greatly bless 主啊 愿祢大大的祝福 Grant every brother and sister this faith 赐给我们每一位弟兄姊妹 Grant every brother and sister this faith 有这样子的信心 This courage 这样子的勇气 So we can face all kinds of hardships in this world 去面对世界上各种各种的困难 Experience highs and lows 经历所有的高山低谷 And be more than conquerors 还能得胜有余 We pray and bless in the name of Jesus Christ 这样子祷告祝福奉靠耶稣基督的名 Amen 阿们

DOWNLOAD SUBTITLES: