ENG SUB《陈情令 The Untamed》EP38——主演:肖战、王一博、孟子义

ENG SUB《陈情令 The Untamed》EP38——主演:肖战、王一博、孟子义

SUBTITLE'S INFO:

Language: Portuguese

Type: Human

Number of phrases: 589

Number of words: 2694

Number of symbols: 12530

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:41
O Indomável Tradução e legenda por @dykening no Twitter. [ Propaganda ] Episódio 38 E "Empatia"? Nem pensar! É muito perigoso. Ao usar um truque desses, se for descuidado, mesmo que um pouco, você será destruído. E é possível que nunca retorne. A não ser que tenha um- Chega! Estamos ficando sem tempo. Em formação. Nós vamos começar. Nós ainda precisamos voltar para o Hanguang Jun quando terminarmos. Jin Ling. Você irá supervisionar. Eu? Você quer um Chi- Você quer que eu supervisione você ao fazer isso? Se Childe Jin não quiser, eu adoraria fazê-lo. Jin Ling. Você trouxe o sino de prata do Clã Jiang? O sino de prata do Clã Jiang possui o efeito de acalmar mentes. Vamos usá-lo como o sinal. É melhor eu fazer isso. Você não queria antes. E agora quer. Quer isso, depois aquilo. Parece o humor de uma jovem dama. JingYi. Chega de conversa. Vamos começar.
04:52
Por que tem uma garota aqui? Ela parece ser cega. Sim. Senhorita! Há uma árvore na sua frente. Muito obrigada. Devagar, senhorita. Obrigada. Tenha cuidado. Você está com fome? Pegue isso para comer, por favor. Como posso aceitar? Eu... Apenas pegue. A-Qing agradece. Muito obrigada. Pobrezinha. Tão jovem. Cega. Ela é tão nova. O que será que aconteceu com os olhos dela? Aqui está. Certo. Obrigado. Me desculpe. Me desculpe. Esqueceu os olhos em casa? Eu... Eu não consigo enxergar. Sinto muito. Você... não enxerga? Tenha cuidado ao andar, então. Senhorita. Permita-me acompanhá-la um pouco, certo? Cuidado, senhorita. Eu posso andar sozinha, obrigada. Você deveria tomar cuidado então, senhorita. Que charlatão. Essas pessoas são todas assim? Veste-se como um homem decente, mas carrega tão pouco dinheiro. Não faz nem barulho quando eu mexo ou aperto. Song-xiong disse em Yiling, que Xiao XingChen havia desaparecido. E o que aconteceu com os olhos dele? Sinto muito. Sinto muito. Eu não enxergo.
07:15
Tudo bem. Senhorita, você também não pode ver? Sim. Por favor, vá devagar então. Não ande tão rápido, no caso de você esbarrar em alguém novamente. Certo. Por aqui. Não há multidão aqui. A-Qing agradece ao irmão, eu posso voltar sozinha agora. Já que você você me considera um irmão, devolva o saco de dinheiro. Garota má. Devolva meu dinheiro! Devolva! Senhor, acalme-se por favor. Não é apropriado tratar uma garotinha dessa forma. Um cego aparecendo do nada. Por que bancar o herói aqui? Você sabe que ela é uma ladra, não é? Ela roubou meu dinheiro! Você está protegendo ela. O que significa que você... você está com ela! Devolva o dinheiro dele. Tão ousado da sua parte. Sem sua visão, e você ainda ousa roubar. Ele me tocou de forma pervertida. O que há de errado em cobrar uma pequena taxa? O saco de dinheiro dele é tão grande, mas com tão pouco dinheiro dentro. Como ele pode ameaçar de bater nas pessoas assim? Babaca mesquinho. Nesse caso, você não deveria ter mexido com ele. Se você estivesse sozinha, ele não iria parar após um tapa. Senhorita. Espero que tenha entendido o que é permitido agora. Eu não devolvi seu saco de dinheiro. É seu agora. Não é muito. Não roube novamente antes que acabe.
09:20
De acordo com o que aquele cara mesquinho disse, você também não consegue ver? Então eu vou te seguir de agora em diante! Me seguir para quê? Você quer ser uma cultivadora? Você é um grande cego. Eu sou a pequena cega. Nos podemos cuidar um do outro se estivermos juntos. Eu não tenho família. Eu posso seguir qualquer pessoa e ir a qualquer lugar. Além do mais, se você não me levar junto, o dinheiro que você me deu vai acabar muito rápido. Terei que voltar a roubar. Talvez, alguém irá me bater com tanta força que eu não saberei dizer mais as direções. Tadinha de mim! Você é tão esperta. Somente você consegue enganar as pessoas tão bem. Quem conseguiria te bater até ficar desorientada? Isso quer dizer que você permite que eu te siga? Irmão de branco. Não pule enquanto caminha. Você pode cair. O que houve? Nada. Eu... eu torci o pé. Vamos nos apressar para chegar à próxima cidade, e descansar um pouco! Você não torceu seu pé? Precisa que eu a carregue? Sim! [ Cidade Caixão ] Espere um momento. Cheiro de sangue. O que há de errado? Tem alguém caído aqui. Está morto? Devemos cavar uma cova para enterrá-lo?
11:36
Ainda não. Apenas gravemente ferido. [ Cidade Caixão ] A-Qing. Encontre algo útil por aqui. Tem uma bacia. Encontre uma panela para ferver um pouco de água. E tenha cuidado. A-Qing. Rápido. Estou indo. A água está aqui. Não se mexa. Você... Eu disse para não se mexer. Suas feridas vão abrir. Fique tranquilo, eu resgatei você. Não irei machucá-lo. Quem é você? Não consegue ver com os próprios olhos? Um cultivador errante, é claro. Ele carregou você até aqui, te tratou e deu elixir. Como pôde agir como se fôssemos o inimigo? Cego? O quê? Tem algum problema com cegos? Você não foi salvo pelo cego? Ou você estaria apodrecendo ao lado da estrada agora. Você não nos agradeceu quando acordou e ainda nos chamou de cegos. Pare de se apoiar nisso. A ferida na sua perna ainda está sangrando. O tratamento não pode esperar ou sua perna ficará inválida. Desculpe por lhe dar trabalho então. O quê? Eu lhe causei dor? Não. Eu toquei minha ferida. Por que você não pergunta quem eu sou e como me machuquei? Se você não diz, eu não preciso perguntar. Nós nos encontramos por acaso.
15:08
Eu estou apenas dando uma ajuda. Não é algo difícil para mim. Depois você se recuperar, nós partiremos. Se fosse eu, eu também tenho algo que não quero que perguntem sobre. Pronto. Mas aconselho que não se movimente agora, ou seus ossos irão deslocar novamente. Obrigado por salvar a minha vida. Qual é o problema? Aqui está um doce para você. Eu não quero comer. Eu não vou aí. Tem certeza? Não tem coragem de vir aqui? Quem disse que não tenho? O que você jogou em mim? Doce. Fica por minha conta. Desculpe. Eu esqueci que você é cega. Você não pode pegar. Está ao lado dos seus pés. Gostoso, ceguinha? Eu tenho um nome. E não é "ceguinha"! Você não me disse. Só posso te chamar assim. Escute atentamente, meu nome é A-Qing. Não me chame de "ceguinha" novamente. Você é tão esquisito. Coberto de sangue, gravemente ferido, ainda assim você carrega doces. Vo-você tem mais? Eu amo doces desde criança. Mas eu nunca pude comê-los. Podia apenas assistir os outros comendo doces. Me sentindo tentado. Então eu pensei quando eu me tornar bem sucessido, eu levaria um suprimento infinito de doces comigo. Então... você tem mais?
17:55
Claro. Vem aqui. E eu vou te dar. A-Qing. Sobre seu irmão de branco... O que ele foi fazer à meia-noite? Ele saiu para caçar, eu acho. Caçar? Caçada noturna eu presumo. É? Eles soam parecidos. Algo sobre matar monstros para as pessoas sem cobrar. Ele ainda pode ir à caçadas noturnas sem enxergar? Você está falando isso de novo. E daí que ele não pode enxergar? Ele ainda é incrível apesar de ter perdido a visão! A espada dele sempre faz zum, zum, zuum. Uma palavra para isso: rápida! Você não pode ver. Como sabe que a espada dele é rápida? Eu digo que é, então é! A espada dele deve ser muito rápida. Além do mais, eu não posso escutar mesmo sem poder ver? O que você está insinuando? Você está menosprezando cegos novamente, não é? Onde você estava? Eu saí para pegar madeira e feno para consertar o telhado, no caso de você ficar com frio à noite quando eu estiver fora. Você vai sair hoje à noite novamente? Caçada noturna? Apenas um favor. Precisa de ajuda? Falo do telhado. Não precisa se incomodar. Você realmente consegue fazer isso, amigo? Vergonhosamente, eu nunca fiz isso. Então você deveria deixar isso comigo. Eu fui deslocado desde pequeno.
20:35
Se eu não pudesse fazer isso... Seus machucados ainda não se recuperaram. Você consegue? Se movimentar é o melhor remédio. Além disso, eu não machuquei ambas as pernas. Eu estou acostumado a esse nível de machucados. Eu apanhei muito quando era criança. Permita-me ajudar. Não vá com ele. Vou te contar. Esse cara é como você. Quando eu estava falando com ele, eu intencionalmente confundi "caçada noturna" com "caça". E ele me corrigiu imediatamente. Essa deveria ser uma palavra conhecida apenas por cultivadores, certo? Ele é furtivo, não revela nada sobre si mesmo, e esconde algo. Ele não pode ser bom. Escute a si mesma. Você pegou os doces dele. Não o afaste assim, por favor. Naturalmente ele irá embora assim que seus machucados melhorarem. Ninguém quer ficar conosco na casa do caixão. Pode me levar junto amanhã à noite? Definitivamente não. Você ainda está se recuperando. Além disso, eu quero rir sempre que você fala. E não consigo segurar minha espada firmemente quando estou rindo. Então eu ficarei quieto. Eu carrego a espada para você. Ajudo você. Não me abandone, por favor. Tudo bem então. Vamos. Devagar. Não há sequer uma pessoa viva nesta vila. Apenas fantoches. É. Por sorte sua espada pode indicar onde os fantoches estão. Se não fôssemos fortes, nós não teríamos conseguido. Vamos checar a vila novamente. Se realmente não houver ninguém vivo,
22:26
nós devemos queimar essas coisas malignas o mais rápido possível. Essas pessoas realmente são fantoches? O cara mau realmente está ajudando está ajudando-o? Os cegos e o aleijado andando lado a lado. Que interessante. Ele anda mancando. Desapareça daqui. Xiao XingChen. Senhorita. O sol está se pondo. Se você realmente não consegue ver, não deveria andar tão rápido. Senhorita. O quê? Você viu um cultivador cego de branco carregando uma espada? O que... você quer com ele? Você o viu? Onde ele está? Talvez eu o tenha visto, talvez não. Senhorita. Onde você o viu? Bem, responda minhas perguntas. Então, talvez eu o tenha visto. Certo. Você é um amigo dele? Sim. Você realmente o conhece? Qual a altura dele? Como ele se parece? E como é a aparência da espada dele? Ele tem uma altura similar à minha. Com uma aparência bondosa. E em sua espada há flocos de neve. Certo. Eu suponho que você não seja um cara ruim. Venha comigo. Sinto muito por incomoda-la. Algum problema? Por que não me acompanha? Vamos. Por que está parado aí? O cara mau está de volta.
27:40
Por que ele está aqui? Você sabe quem ele é? Um cara ruim. Ele nunca nos disse seu nome. Como eu posso saber? Ele foi salvo pelo irmão de branco. O cara ruim o perturba o dia inteiro. Nojento! Aqui. Xiao XingChen. Regras antigas. Escolha um. Esse? Tem certeza? Você pegou o menor. Eu ganhei. Você vai buscar comida fresca. Certo. Eu vou. Volte. Eu vou. Por que você está disposto a ir novamente? Você é estúpido? Na verdade, eu escolhi o menor. Mas eu já tinha escondido o maior. Qualquer um que você tivesse pegado, eu sempre teria um maior. Apenas tirando vantagem da sua cegueira. Certo. Certo. Chega. Eu vou pegar comida. Espere eu voltar. Irmão. O que aconteceu? Não. Não. Song Lan. Não! Deveríamos acordá-los? Muito perigoso. Espere. Só mais um pouco. Toque o sino agora! Toque o sino! Sênior Mo. Sênior Mo, acorde. Sênior Mo. Por que ele não acorda? Sênior Mo. Sênior Mo, acorde! Xue Yang. Se aproveitando da cegueira dele, você o enganou por tanto tempo. A cegueira dele? Onde você pensa que os olhos dele foram parar? Xue Yang. Se não é o Taoísta Song. Uma visita rara.
30:29
Veio para o jantar? Maldito Taoísta. Finalmente sinto vontade de sair para pegar comida, apenas para ser atrapalhado por você. Que tipo de truque você está usando? Eu estava me perguntando porquê você estava pegando leve. Então você queria perguntar isso? Responda! Sua escória! O que você quer se aproximando dele? Eu não esperava sua preocupação comovente, Taoísta Song. Fale! Bem. Você me obriga a fazer isso. Você sabe o que seu bom amigo de Taoísmo, seu melhor amigo fez? Ele acabou com tantos males. E o fez de graça. Tão tocante. Ele deu os olhos dele para você, então ele está cego agora. Por sorte 'Shuanghua' pode sentir onde há energia de ressentimento. E tem mais. Eu descobri que se as línguas de pessoas envenenadas são removidas, até 'Shuanghua' não pode dizer se é uma pessoa viva ou algo maligno? Então... Filho da puta. Seu animal pior do que as piores feras. Taoísta Song. Às vezes eu penso, pessoas educadas realmente são amadoras quando se trata de xingar. Você repetiu várias palavras. É fraco e sem criatividade. Você xinga como uma garota. Eu parei de usar essas palavras quando tinha sete anos. Você...! Se aproveitando da cegueira dele, você o enganou por tanto tempo. A cegueira dele?
32:47
Onde você pensa que os olhos dele foram parar? Então o tio Xiao, deu seus olhos para o Taoísta Song. Que posição você tem para me castigar? Como amigo? Você ainda pode dizer que é amigo de Xiao XingChen? SL: Eu... XY: Taoísta Song. Eu deveria lembrá-lo o que você disse ao Xiao XingChen depois que eu massacrei o Pavilhão da Neve Branca? Eu... Eu estava... Você estava triste e indignado? Com dor? Em sofrimento? Procurando uma pessoa para descontar a raiva? Então você o culpou naquele momento? Não. Para ser franco, eu massacrei o Pavilhão da Neve Branca por causa dele. Você realmente poderia culpá-lo por aquilo. E era exatamente o que eu queria. Não foi você quem disse que nós não iríamos nos encontrar novamente, Taoísta Song? Ele te deu os olhos dele e desapareceu. Por que veio atrás dele novamente? Você não está perseguindo ele? Xiao XingChen. O que você diz? É você? Estou aqui. Por que você está aqui? 'Shuanghua' sentiu algo. Eu vim guiado por ela. Um fantoche? Sim. Ele estava gritando ferozmente. Mas ele ficou sem forças. [ Fuxue ] Vamos. Vamos fazer o jantar. Eu estou com fome. E a comida fresca? Já comprei. Por falta de sorte eu dei de cara com essa coisa no caminho de volta. - Sênior Mo. - Sênior Mo. - Sênior Mo. - Sênior Mo.
37:03
Acorde! Sem reação. Ele ficou retardado? Eu disse que "Empatia" era perigoso. É sua culpa. Você não tocou o sino a tempo. Fiquem quietos. Eu me sinto tonto. Você fez bem. Você podia ver antes e podia falar. Foi Xue Yang quem te fez ficar assim. Descanse. Vocês ficam aqui agora. Os fantoches na cidade não conseguem entrar na casa do caixão. Eu volto logo. Sênior Mo. O que você viu quando estava em "Empatia"? Longa história. Eu contarei depois. Você pode resumir? Não nos deixe curiosos. Bem. Xue Yang deve morrer. Lan Zhan! Wen Ning. Segure ele. Os dois pregos são muito mais finos do que os que estava na cabeça do Wen Ning. E os materiais são diferentes. Não deve ser difícil para o Song Lan recuperar a consciência. Devolva! Xue Yang. O que você quer que ele devolva para você? 'Shuanghua'? Mas 'Shuanghua' não é sua espada. Por que ele deveria dar para você? Quão ousado você é? Sênior Wei. Você é tão inflexível. Claro que eu não posso ter piedade de você. Você acha que eu não sei o que você fez todos esses anos? Quando você foi perseguido pelos seus inimigos
41:24
Xiao XingChen salvou você por gentileza. Mas você desprezou a gentileza dele. Transformando pessoas vivas em fantoches, você enganou Xiao XingChen e agora Song Lan está assim. Você não poupou nem uma garotinha como A-Qing! Rindo? Como você pode rir? Ele tem tanto nojo de você. Ainda assim você quer trazê-lo de volta à vida apenas para o seu jogo de merda! Eu não quero nada do tipo. Então por que você se ajoelhou e me implorou para reparar a cognição espiritual dele? [ Propaganda ]
43:30

DOWNLOAD SUBTITLES: