ENG SUB《陈情令 The Untamed》EP38——主演:肖战、王一博、孟子义

ENG SUB《陈情令 The Untamed》EP38——主演:肖战、王一博、孟子义

SUBTITLE'S INFO:

Language: ES-419

Type: Human

Number of phrases: 547

Number of words: 2513

Number of symbols: 11844

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
02:17
-Capitulo 38- Intentemos "Empatía" ¡No! ¡Es demasiado peligroso! Si te descuidas al usar un truco tan oscuro como ese, te destruirás Puede que nunca vuelvas. A menos que haya... ¡Se nos acaba el tiempo! Prepárense Empecemos ya. Todavía tenemos que regresar por Hanguang Jun. Jin Ling, tú seras el supervisor. ¿Yo? Quieres que un Joven aman... ¿Quieres que te supervise haciendo eso? Si el Joven maestro Jin no está dispuesto, yo puedo hacerlo. Jin Ling ¿Trajiste el cascabel de plata del Clan Jiang? El cascabel de plata del Clan Jiang puede tranquilizar la mente. Usemos esto como señal. Será mejor que lo haga yo. Dijiste que no querías hacerlo, ahora dices que sí. Primero no, luego sí. ¿Eres un joven amante? Jingyi Guarden silencio. Empecemos -Diez años atrás- ¿Qué hace una chica por aquí? Parece que este ciega. Sí. Señorita Hay un árbol delante de ti. Muchas gracias. Con cuidado. Señorita Gracias. Ten cuidado. ¿Tienes hambre? Ten esto y cómelo, por favor. ¿Cómo podría aceptarlo? Yo... Sólo tómalo. A-Qing te lo agradece Muchas gracias. Pobre chica. Es tan joven y no puede ver. Es muy joven. Es una pena que no pueda ver. Aquí tiene. Gracias Lo siento. Lo siento mucho.
05:57
Fíjate, ¿¡que no ves!? Yo... no puedo ver. Lo siento. ¿No puedes... ver? Entonces ten más cuidado al caminar. Déjame guiarte. Ten cuidado. Puedo caminar por mi cuenta, gracias. Entonces debe tener cuidado. Estúpido ¿Por qué todos son así? Vestidos como si fuera alguien pero llevan muy poco dinero encima. No tintinea incluso si la sacudo. Cuando encontré al hermano Song en Yiling dijo que Xiao Xingchen había desaparecido. ¿Qué le pasó a sus ojos? Lo siento, lo siento. No puedo ver Estoy bien. ¿La señorita tampoco puedes ver? S-sí Ve más despacio, no camines tan rápido. No querrás tropezarte con alguien otra vez. Por este camino. Hay menos gente. A-Qing le agradece al hermano. Puedo volver sola. Ya que me redimes como hermano, devuelva la bolsa de dinero de tu hermano. ¡Mocosa! ¡Devuelve mi dinero! ¡Devuélvemelo! Señor, cálmese por favor. Es inapropiado tratar a una niña de esa manera. ¿Por qué un ciego como tú pretende ser un héroe? ¿Sabes que es una ladrona? ¡Me ha robado mi dinero! Si la estás protegiendo, significa que... eres su cómplice. Devuélvele su dinero. Eres muy audaz. Aún siendo ciega, te atreves a robar. Él me tocó. ¿Qué tiene de malo tomar algo de su dinero? Su bolsa de dinero es muy grande
08:48
pero tiene tan poco dentro. ¿Cómo podría amenazar con golpear a la gente así? Tacaño imbécil. Aún siendo asi, no deberías haberle robado. Si no hubiera nadie contigo, una bofetada no sería el final del asunto. Señorita, debes cuidarte mejor. No te he regresado tu bolsa de dinero. Es tuyo ahora. Realmente no es mucho. Antes de gastarlo todo, no vuelvas a robar Según lo que dijo ese tacaño, ¿tú tampoco puedes ver? Entonces déjame seguirte. ¿Seguirme para qué? ¿Quieres ser una cultivadora? Tú eres un ciego alto, y yo una ciega pequeña. Si estamos juntos podemos cuidarnos el uno al otro. No tengo padres Puedo seguir a cualquiera, e ir a cualquier parte. Además, si no me llevas contigo, el dinero que me diste se acabará muy pronto. y solo me quedara volver a robar o estafar. Tal vez alguien me golpeara tan horrible que no podre volver ha orientarme. ¡Pobre de mi! Eres muy inteligente. Solo tú puedes engañar a la gente, y desorientarla de su camino ¿Quién podría hacer lo mismo contigo? ¿Significa que puedo seguirte? Hermano de blanco. No saltes mientras caminas. Podrías caerte. ¿Qué pasa? Nada. Yo... me torcí el tobillo.
10:58
¡Apresurémonos a llegar a la ciudad que esta adelante, hay que descansar! ¿No te torciste el pie? ¿Necesitas que te lleve? Espera Huele a sangre. ¿Qué pasa? Hay alguien tirado aquí. ¿Está muerto? ¿Cavamos un hoyo para enterrarlo? Aún no. Solo esta gravemente herido. -Ciudad Yi- -Ciudad Yi- A-Qing Busca algo útil por aquí. Hay una olla. Busca un horno para calentar agua, y ten cuidado. A-Qing, rápido. Ya voy. Aquí esta el agua. No te muevas Tú... Te dije que no te movieras. Tus heridas se van a abrir. No te preocupes Dado a que te salve, no te lastimaré. ¿Quién eres? ¿No puedes verlo? Es un cultivador errante, por supuesto. Te trajo hasta aquí te trató y te alimentó con elixires. ¿Cómo puedes ser tan hostil? ¿Estas ciega? ¿Qué? ¿Tienes un problema con los ciegos? Fuiste salvado por ciegos. Sino, te estuvieras pudriendo en el camino ahora. Ahora, despiertas y ni siquiera nos agradeces. En su lugar, solo nos llamas ciegos. No te apoyes. La herida de tu pierna todavía está sangrando. Si no es tratada, podrías quedar lisiado. Entonces, gracias. ¿Qué? ¿Te he hecho daño?
14:42
No Yo mismo toqué mi herida. ¿Por qué no preguntas quién soy? ¿O cómo fui herido? Si no lo dices tú mismo, no tengo por que preguntar. Nos encontramos por casualidad. Y solo te estoy dando una mano. No es problema para mí, de todos modos. Una vez que te recuperes, cada quien tomara su camino. Si fuera yo tú, también habría cosas que no quisiera que me preguntaran Ya esta Es mejor si no te mueves demasiado. O tus huesos se dislocarán nuevamente. Gracias por salvarme. Pequeña ciega, ven. ¿Qué? ¿Quiere un dulce? No quiero, no iré. ¿Segura? ¿Tienes miedo de acercarte? ¿Quién tiene miedo? ¿Qué me arrojaste? Un dulce. Te lo regalo. Olvide que no podrías atraparlo porque eres ciega. Cayó cerca de tus pies. ¿Sabe bien, pequeña ciega? Tengo un nombre, no soy "pequeña ciega". Ya que no me dijiste tu nombre, solo puedo llamarte así. Escucha bien, me llamo A-Qing. No vuelvas a llamarme "pequeña ciega" Eres extraño. Estas todo cubierto de sangre y también de heridas graves, sin embargo, llevas dulces contigo. ¿Tienes...tienes más? Cuando era un niño me encantaban los dulces. Pero no podía conseguirlos. Solo podía ver como se los comían los demás.
17:44
Entonces pensaba, que una vez que tuviera dinero siempre llevaría un montón de dulces conmigo. Entonces, ¿tienes más? Por supuesto. Acércate y te daré más. A-Qing ¿A medianoche, a donde fue tu hermano de blanco? A cazar, supongo. ¿Cazar? Cacería nocturna, querrás decir. ¿En serio? Ambas cosas son casi iguales. Solo ayuda a la gente a matar monstruos y ni siquiera le pagan. ¿Esta ciego y aún quiere ir de cacería nocturna? Otra vez con eso, ¿y que si no puede ver? Incluso si él esta ciego sigue siendo genial. Su espada es como whoosh, whoosh, whoosh. En una palabra: ¡Rápida! Si no puedes ver, ¿cómo sabes que su espada es rápida? Es así porque yo lo digo. Su espada debe de ser muy rápida. Además, No puedo ver pero puedo escuchar. ¿Qué estás insinuando? Estás menospreciando a la gente ciega, ¿verdad? ¿Dónde has estado? Salí por un poco de madera y heno para arreglar el techo. Es por si tienes frió por la noche cuando estoy afuera. ¿Vas a salir esta noche otra vez? ¿De cacería nocturna? Es para ayudar. ¿Necesitas ayuda? Me refiero a la azotea. No te molestes. ¿Realmente puedes hacerlo? Vergonzosamente, nunca he hecho esto. Entonces déjamelo a mi.
20:32
Crecí en las calles desde niño, Si no pudiera hacer esto... ¿Podrás hacerlo? Tus heridas no han sanado El movimiento es la mejor cura. No es como si mis piernas estuvieran rotas. Estoy acostumbrado a este tipo de lesiones. Crecí siendo golpeado por otros. Déjame ayudar. No vayas con él. Ese chico es como tú. Cuando estaba hablando con él llame a la "cacería nocturna" como "caza" y él me corrigió de inmediato. Ese termino solo lo conocen los cultivadores, ¿verdad? Él es astuto, y no revela nada de si mismo debe esconder algo. No puede ser un buen tipo. Solo escúchate. Ya has comido de sus dulces, no intentes ahuyentarlo. Él se ira una vez que sus heridas sanen. Nadie estaría dispuesto a quedarse con nosotros en el casa ataúd. ¿Puedes llevarme contigo mañana por la noche? Claro que no. Todavía estas lesionado. Además, todo lo que dices es muy gracioso, y no puedo sostener mi espada cuando me estoy riendo. Entonces me quedare callado. Llevare tu espada, y te ayudare. No me abandones. Bien Vamos Despacio No hay ni un hombre vivo en este pueblo. Todos son marionetas ahora. Por fortuna, tu espada puede indicar dónde están las marionetas. De lo contrario, no podríamos haber salido si solo contaramos con nuestra fuerza. Vamos a revisar el pueblo de nuevo. Si realmente no hay ni una persona viva,
22:27
deberíamos quemar estas cosas malvadas lo antes posible. ¿Estas personas son realmente marionetas? ¿Ese tipo malo realmente está ayudando al maestro taoísta? El ciego y el lisiado caminando uno al lado del otro. Que interesante. Ese camina cojeando. Largo de aquí. Xiao Xingchen -Tres años después- Señorita El sol se está poniendo. Si realmente no puedes ver, no deberías caminar tan rápido. Señorita ¿Qué pasa? ¿Haz visto ha un cultivador ciego, vestido de blanco con una espada? Qué... ¿Qué quieres de él? ¿Lo has visto? ¿Dónde esta él? Podría haberlo visto, y podría no haberlo visto. Señorita ¿cómo saber si lo viste o no? Bueno, responde mis pregunta, y tal vez sí lo haya visto. ¿Eres su amigo? ¿Realmente lo conoces? ¿Cuánto mide? ¿Cómo luce? ¿Y cómo se ve su espada? Él tiene la misma altura que yo. Se ve muy bien. Su espada está grabada con flores de escarcha. Bueno Supongo que no eres un mal tipo. Ven conmigo. Perdón por las molestias. ¿Qué pasa? ¿Por qué no me sigues? ¿Por qué te quedas ahí?
27:37
El tipo malo ha vuelto. ¿Por qué él está aquí? ¿Sabes quién es él? Un tipo malo. Nunca dijo su nombre, ¿cómo puedo saberlo? El fue salvado por el hermano de blanco. El tipo malo lo molesta todo el día. ¡Que fastidio! Xiao Xingchen, hagamos lo de siempre. Elege uno. ¿Ese, estas seguro? Escogiste el corto. Gané. Ve por la comida. Bien. Iré. Vuelve Iré yo. ¿Por qué estás dispuesto a ir de nuevo? ¿Eres estúpido? De hecho, elegí el más corto. Pero escondí uno más largo. No importa cual elijas, siempre podre tener el más largo. Solo me aprovecho de tu ceguera. Bueno, es suficiente. Iré por la comida. Espera por mi regreso. Hermano. ¿Qué pasó? No, no. Song Lan, no. ¿Deberíamos despertarlo? Es demasiado peligroso. Esperen, esperen un poco más. ¡Haz sonar el cascabel! ¡Hazlo sonar ahora! Mayor Mo Mayor Mo. ¡Despierta! Mayor Mo ¿Por qué no despierta? Mayor Mo Mayor Mo. ¡Despierta! Aprovechándote de su ceguera, lo has engañado por tanto tiempo. ¿Su ceguera? ¿Quién crees que tiene sus ojos? Xue Yang Así que es el taoísta Song
30:28
Que invitado tan particular. ¿Vienes a comer? Maldito taoísta. por una vez que me ofrezco a salir por la comida y solo soy interrumpido por ti. ¿Qué estas planeando? Así que solo te estas conteniendo para preguntarme eso. ¡Responde! ¡Canalla! ¿Qué pretendes acercándote a él? No esperaba que tuvieras tal preocupación, taoísta Song. ¡Responde! Esta bien, ya que quieres saberlo lo diré. ¿Sabes lo que tu buen amigo taoísta ha hecho? Él ha matado un montón de cosas malas. Y lo hizo sin pedir nada a cambio. Tan conmovedor. Él te dio sus ojos es por eso que esta ciego ahora. Por suerte, Shuanghua puede indicar dónde está la energía resentida. ¿Y sabes que más? Descubrí que si se cortan las lenguas de los envenenados por cadáveres, incluso Shuanghua no puede decir si es una persona viva, o es una cosa malvada. Así que... Bastardo Eres un bastardo aun peor que las bestias. Taoísta Song Aveces pienso que las personas educadas tienen una desventaja cuando de maldecir se trata. Solo repites eso una y otra vez. Es débil y poco imaginativo. Dejé de usar esas palabras cuando tenía siete años. ¡Tú! Aprovechándote de su ceguera, lo has engañado por tanto tiempo.
32:46
¿Su ceguera? ¿Quién crees que tiene sus ojos? Entonces el tío mayor, le dio sus ojos a Song Lan. ¿Quién eres para castigarme? ¿Su amigo? ¿Aún puedes decir que eres amigo de Xiao Xingchen? - Yo... - Taoísta Song. ¿Debería recordarte lo que le dijiste a Xiao Xingchen, luego de que destruí el Pabellón de la Nieve Blanca? Yo... Yo estaba... ¿Estabas afligido e indignado? ¿Sufriendo? ¿Triste? Querías encontrar una persona para desahogar tu ira Entonces lo culpaste a él. No Siendo honesto, destruí el Pabellón de la Nieve Blanca, por él. Realmente sí puedes culparlo por eso. Y eso es exactamente lo que yo quería que hicieras ¿No eres tú quien dijo que no volveríamos a vernos? Te dio sus ojos y después desapareció. ¿Por qué vienes por él otra vez? ¿Lo estás acosando? Xiao Xingchen. ¿Qué dices tú? ¿Eres tu? Soy yo. ¿Por qué estás aquí? Shuanghua sintió algo. Vine por su guía. ¿Una marioneta? Estaba gritando ferozmente. Pero se le acabó la fuerza. -Fuxue- [Nieve brillante] Volvamos a hacer la cena. Tengo hambre. ¿Compraste la comida? Ya la compre. Y me encontré con esta cosa en mi camino que mala suerte tengo. Mayor Mo
37:02
Mayor Mo Mayor Mo ¡Despierta! No reacciona. ¿Se volvió tonto? Yo les dije que "Empatía" era peligrosa. Es tu culpa por no sonar el cascabel a tiempo. Cállense Me siento mareado. Debió de ser difícil. Antes sí podías ver, también podías hablar. Fue Xue Yang quien te hizo esto. No te preocupes Se quedaran aquí por ahora. Las marionetas de la ciudad no pueden entrar en la Casa Ataúd. Volveré pronto. Mayor Mo ¿Qué fue lo que viste cuando usaste "Empatía"? Es una larga historia, les contare después. ¿Puedes acortarlo? No nos dejes en suspenso. Muy bien Xue Yang debe morir. ¡Lan Zhan! ¡Wen Ning, sujétalo! Estos clavos son más delgados que los que tenia Wen Ning. Los materiales son diferentes también. Song Lan no debería tener dificultades para volver a la normalidad. ¡Devuélvela! Xue Yang ¿Qué quieres que te devuelva? ¿A Shuanghua? Pero Shuanghua no es tu espada. ¿Por qué debería dártela? ¿Qué tan sinvergüenza eres? Mayor Wei realmente no tienes piedad. Por supuesto que no te mostrarte piedad. ¿Crees que no sé lo que has hecho todo este tiempo? Cuando estabas siendo perseguido por tus enemigos, Xiao Xingchen te salvó amablemente.
41:26
Pero traicionaste su bondad. Convirtiendo a persona vivas en marionetas, engañaste a Xiao Xingchen. E hiciste que Song Lan se convirtiera en esto. ¡Ni siquiera perdonaste a una niña como A-Qing! ¿Estas riendo? ¿Cómo puedes seguir riéndote? Él te detesta, sin embargo, todavía querías revivirlo para seguir con tu juego de mierda. ¿Quién dijo que quería jugar con él? Entonces, ¿por qué me suplicaste de rodillas que reparara su alma?

DOWNLOAD SUBTITLES: