MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP07 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP07 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Vietnamese

Type: Human

Number of phrases: 760

Number of words: 5033

Number of symbols: 17548

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
♪Hỏi đao, hỏi kiếm có thể nào xóa tan hận thù♪ ♪Lo vì hận cũ thù mới lại thêm điều nhiễu nhương♪ ♪Hỏi kế hỏi chiêu đọ xem ai hơn ai♪ ♪Đời người thăng trầm, khó mà lường trước♪ ♪Hỏi đường hỏi lối, non nước xa xôi♪ ♪Tri âm nơi đâu, lẻ loi một bóng hình♪ ♪Hỏi mưa hỏi nắng có bao nhiêu tâm sự♪ ♪Nương nhờ ánh trăng, sớm chiều ta bên nhau♪ ♪Hỏi hoa hỏi lá đang độ rực rỡ♪ ♪Đời người vui buồn được mấy đêm xuân♪ ♪Hỏi thu, hỏi đông, tuyết gió căm căm♪ ♪Mây màu nhanh tan, tháng năm gian khổ♪ ♪Hoa nở sớm, trời hiểu thấu♪ ♪Trời chớ cười, trời rồi cũng già♪ ♪Giang hồ bé nhỏ, đất trời bao la♪ ♪Người đi rồi, ta cũng lãng quên♪ ♪Hoa rụng tàn, trời hiểu thấu♪ ♪Trời chớ buồn, trời rồi cũng già♪ ♪Anh hùng hết thời, năm tháng phù du♪
01:30
♪Người đi rồi, ta cũng lãng quên♪ [SƠN HÀ LỆNH] [Tập 7] [La phủ] [Hỉ] [Hỉ] [Mộng hoài Hỉ Tang] Trời ạ. Nhiều màu đỏ thế này làm ta thấy đói ghê. Ơ này, mụ điên kia làm nhanh lên được không? Làm xong để ta... ta còn ăn. Quỷ ăn xác, đừng nóng vội. Chưa đến giờ lành nữa. Tỷ tỷ, tỷ tỷ. Vất vả rồi. Quỷ háo sắc, mụ điên kia sắp đến rồi. Quản lý bản thân chút đi. Ơ hay, làm gì đó? Ngươi nhìn gì đấy? Ta nhìn gì kệ ta, nhìn thì sao nào? Có nhìn thì cái ghế này cũng là của ta. Này, ngươi nói của ngươi thì là của ngươi à? Có tin ta giết ngươi không? Ngươi nói lại lần nữa xem. Bạc Tình bộ chủ đến. [Mộng hoài Hỉ Tang] Quỷ hỉ tang, ngươi bày vẽ đủ rồi chứ? Nhưng ngươi cứ gọi mấy huynh đệ cùng ngươi chơi đồ hàng cũng đâu ổn. Nếu ngươi nghiện diễn thế thì tự bày sân khấu, tự hát đi.
04:16
- Mụ điên. - Vui vẻ. Thôi nào. Quỷ hỉ tang, ngươi chấp nhặt với hắn làm gì? Giờ lành đã đến, mau hành lễ đi. Thôi được. Mau mời tân lang của chúng ta lên đây đi. Mời tân lang. Mời tân nương. [Bài vị đệ tử Nga Mi - Mạc Yến Uyển] Thiếu trang chủ Mục Vân Ca của Đoạn Kiếm sơn trang và đệ tử Nga Mi là Mạc Yến Uyển có tình cảm với nhau, cùng lập ước hẹn. Hôm nay Bạc Tình bộ chủ là Quỷ hỉ tang làm mai, các vị ác quỷ làm chứng, chúc mừng hai nhà Mục - Mạc liên hôn, mãi mãi thân thiết. Dù là trên trời hay dưới đất, mãi không chia xa. Nhất bái thiên địa. Nhị bái cao đường. Phu thê giao bái. Xong lễ. Tiểu nhị. Đến đây. Công tử, có gì sai bảo ạ? Rượu Ô Trình của các người rất ngon. Cho ta vò nữa. Xin lỗi công tử. Nói thật với ngài vậy, trong phòng bên có khách quý đến từ Hồ Châu. Ngài ấy đã đặt hết rượu Ô Trình
06:59
trong quán rồi. Hay là cho ngài rượu khác nhé. Được. Vâng. [Sao người này trông hơi giống sư phụ thế?] [Chỉ là dáng người trông giống,] [chứ sư phụ không tuấn tú như thế.] [Không biết giờ sư phụ với Ôn thúc đi đâu rồi.] [Tiểu tử ngốc.] Mời các vị thiếu hiệp ra đây. Các người là ai? Có biết bản thiếu hiệp là ai không? Quên nói quy tắc trước rồi. Trước khi ta bảo các người nói chuyện thì không được lên tiếng. Ai lên tiếng thì chết trước. Dù sao hôm nay trong đám các người cũng chỉ có một người được sống sót rời khỏi đây. Bọn ta chẳng quan tâm đó là ai. Tráng sĩ, trông ngươi có vẻ học rộng biết nhiều. Ngươi có biết chủ nhân nhà ta tại sao lại có danh hiệu Bạc Tình bộ chủ không? Bạc Tình bộ chủ Quỷ hỉ tang giết sạch kẻ phụ tình trong thiên hạ. Trả lời đúng rồi. Nhưng vẫn phải chết. Ta đã nói rồi mà, không bảo các người nói thì không được lên tiếng. Ta hỏi ngươi chứ không bảo ngươi trả lời. Mục Vân Ca lừa Mạc cô nương trao thân nhưng lại trở mặt vô tình, hại Mạc cô nương treo cổ chết ở Đoạn Kiếm sơn trang. Chuyện này đã bị chủ nhân nhà ta biết
08:59
nên hôm nay muốn chủ trì công đạo. Hễ là chuyện vui mà chủ nhân tổ chức, ắt sẽ mời mười người trong số bạn bè người thân của kẻ phụ tình đến làm khách. Hôm nay trong mười người các người chỉ có một kẻ được sống sót rời đi. Ai sống được đến cuối cùng thì dựa vào bản lĩnh của các vị thôi. Các vị thiếu hiệp, rất mong chờ màn thể hiện của các vị đấy. Đừng sợ, cùng lắm là chết. Chúng ta không thể hạ thấp uy danh của phái Nhạc Dương. Các vị huynh đệ, chúng ta liều với họ. Họ đang cố ý sỉ nhục chúng ta để tiêu khiển. Các người đang nghĩ gì thế? Họ... họ đang cố ý ly gián đó. Dù chúng ta thật sự chỉ còn một người thì đám ác quỷ này có giữ lời hứa không? Tiểu tử, nói sai rồi. Ác quỷ núi Thanh Nhai chuyện xấu gì cũng làm, nhưng chuyện nuốt lời lật lọng thì không hề có. Vừa hay trái ngược hẳn với đám đại hiệp nói lời chẳng đáng một xu như các người. Cơ mà nói chứ bây giờ các người còn lựa chọn khác sao?
10:20
Còn ngây ra đó làm gì, ra tay đi. Ta nói chưa rõ à? Trong các người chỉ một kẻ được sống. Dừng tay, các người điên rồi sao? Lên đi, đánh đi. Ôi trời, thú vị ghê. Quỷ hỉ tang, ta khâm phục những người thông minh như ngươi quá. Chỉ với sự đặc sắc của màn chó cắn nhau như này, ta đây sẵn sàng đi với ngươi suốt đời, làm tên hầu cho ngươi. Dừng tay, các huynh đệ! Giết đi. Đừng đánh nữa! Mạnh lên nào. Mau, đánh chết hắn. Đường đường là đại hiệp Trương Ngọc Sâm của phái Kính Hồ, là người hiếu thắng biết bao, sao chỉ còn lại một đứa con không có tài cán như thế? Nếu người còn sống là đứa lớn, đứa thứ hai thì cũng coi như có người kế thừa. Nhưng thằng bé này... Con nhỏ hơi khó nuôi dạy. Dù sao thì trong những năm nó ra đời, thiên hạ thái bình, chưa từng trải qua sóng gió gì. Nhị ca, huynh thật sự tin lời nó nói là không nhớ gì hết sao? Nó là một đứa trẻ, lừa chúng ta thì được gì chứ. Đệ nghĩ nhiều rồi. Huynh biết không, hai đứa cháu ở Trương gia bị lăng trì trước khi chết. Tứ ca thì... Tự đập vỡ đỉnh đầu mình. Nếu Quỷ Cốc thuận lợi có được Lưu Ly Giáp thì cần gì phải tốn công sức.
11:54
Nhất định là họ không tìm thấy Lưu Ly Giáp nên ra sức ép cung, tứ ca và bọn trẻ mới phải chịu khổ như thế. Tứ đệ. Huynh vẫn tin Thành Lĩnh không biết gì hết sao? Không biết thằng bé này bị trúng tà gì mà xa cách và lặng thinh với chúng ta như thế. Thôi, đừng nói nữa. Ta đau lòng. Chỉ đau lòng thì có ích gì. Hay! Sư đệ. Sư đệ. Sư đệ. Sư đệ! Hay, hay lắm luôn. Cảnh... cảnh... Cảnh đánh nhau xem nhiều, mà không có cơ hội xem cảnh huynh đệ tình thâm thế này. Hay, hay, hay, nói chứ kẻ sống sót hôm nay ta thấy hợp nhãn lắm. Trong đám danh môn chính phái cũng không phải chỉ toàn loại yếu ớt. Vẫn còn hai người. [Phái Nhạc Dương] [Tang hồ bồng thỉ*] [*Mong muốn con trai sau này có chí lớn] Hàn đại nhân. Chào Cao đại hiệp. Tại hạ là thống lĩnh Thiên Song, Hàn Anh. Hàn đại nhân từ Tấn Châu đường sá xa xôi đến nơi này
14:10
là vì chuyện gì thế? Chúng ta nói thẳng luôn nhé. Lần này tại hạ đến phương Nam là để điều tra vụ Lưu Ly Giáp. Cao đại hiệp là minh chủ Ngũ Hồ Minh nếu biết gì thì mong chia sẻ thêm. Lưu Ly Giáp chỉ là tin đồn trong giang hồ thôi. Hàn đại nhân đừng tin quá. Người ngay không nói lời mờ ám. Đừng hòng qua mặt ta. Nếu Cao đại hiệp chịu nói hết những gì biết được về Lưu Ly Giáp thì Thiên Song nợ ông một ân tình, sau này hay tới lui với Ngũ Hồ Minh, vẫn còn nhiều cơ hội hợp tác. Còn không thì... Nghe nói Thiên Song uy danh lẫy lừng, tới mà không chút dấu vết, có vào mà không có ra, gì cũng biết, gì cũng rành. Hôm nay được gặp Hàn thống lĩnh quả nhiên danh bất hư truyền. Thiên Song biết hết mọi thứ thì tại sao Hàn thống lĩnh lại đến tìm Cao mỗ vì Lưu Ly Giáp? Há chẳng phải khiến người ta nghi ngờ rằng đó chỉ là hư danh hay sao? Nghe nói Ngũ Hồ Minh đang đi khắp nơi tìm kiếm hậu nhân của phái Kính Hồ. Đây là chuyện nhà của Ngũ Hồ Minh, không cần người khác bận tâm. Còn về Lưu Ly Giáp,
15:30
Cao mỗ không biết gì hết. Nếu Hàn đại nhân không còn chuyện gì thì mời về cho. Ông đừng có rượu mời không uống, muốn uống rượu phạt. Thiên Song có thể một tay che trời ở Tây Bắc, nhưng chỗ Cao mỗ đang đứng là thành Nhạc Dương, phía trên có đương kim thiên tử. Nếu Hàn thống lĩnh muốn ở lại uống rượu thì cũng là Ngũ Hồ Minh mời ngài. Ngài về hay là ở lại uống rượu đây? Sao Tấn vương lại biết chuyện về Lưu Ly Giáp? Đám Thành Lĩnh sắp đến rồi, phải mau đón họ vào thành để tránh gặp chuyện. Đại ca. Đại ca. Thành Lĩnh đâu? Đồ quân nhu thì giao cho người hầu, các đệ lập tức lên ngựa, chỉ dẫn theo Thành Lĩnh, vào thành ngay. Vâng. Đại ca, chuyện gì thế? [Hồng hộc lăng vân] Huynh thế này làm đệ hơi lo. Cha ơi. Người về rồi ạ. [Cao Tiểu Liên - con gái Cao Sùng] Thẩm thúc thúc, Triệu thúc thúc. Tiểu Liên, đúng là con gái lớn thì trổ mã. Nào, gặp Thành Lĩnh đệ đệ của con đi. Thành Lĩnh, đây là con gái duy nhất của Cao bá bá con, gọi Tiểu Liên tỷ tỷ là được. Thành Lĩnh đệ đệ.
17:46
Tiểu Liên, dẫn Thành Lĩnh đệ đệ đi nghỉ ngơi đi. Vâng. Thành Lĩnh đệ đệ, thúc thúc và cha có chuyện quan trọng cần bàn, chúng ta lui thôi. Các người cũng lui cả đi. Đại ca, giờ nói được chưa? Tại sao lại vội vã bảo chúng ta đưa Thành Lĩnh về thế? E là từ nay về sau, giang hồ này không còn ngày thái bình nữa. Tại sao? Bí mật của Lưu Ly Giáp đã bị lộ. [Phái Nhạc Dương] Bánh bao đây, bánh bao nóng hổi. Đến mua bánh bao nóng hổi nào. Lính canh, ám vệ. Một môn phái giang hồ lại phòng vệ nghiêm ngặt thế. Cao Sùng cẩn thận đến mức này, đích thân đón đến đây, chắc thằng bé được an toàn rồi. Từ nay trời cao biển rộng, mong cậu vượt qua được kiếp nạn, gặp dữ hóa lành. Bánh bao đây. [Phái Nhạc Dương] Bánh bao đây. Thiên Song cài gián điệp ở phái Nhạc Dương từ khi nào vậy? Rốt cuộc Thiên Song muốn làm gì? [Thiên Hương Cư] Trời nắng che ô, trời mưa dùng quạt. Đại gia, tiểu nhân vừa không bán ô, vừa không bán quạt. Gì cơ? Hắn không phải người của Thiên Song.
19:50
Nhưng chỗ tiểu nhân có thứ mới mẻ. Tuyệt lắm. Tuyệt lắm, tuyệt lắm. Quả nhiên là người đúng như tên. Eo dẻo như cành liễu, người nhẹ tựa mây trôi. A Tự, sao huynh ra tay ác thế? Có câu thế nào ấy nhỉ? Đó là ngoại hình xinh đẹp, lòng dạ rắn rết. A Tự, sao huynh không thể học theo ta, làm người tốt vậy? Độc Hạt. Huynh cũng biết Độc Hạt à? Ta biết nhiều lắm cơ. Bắc có Thiên Song, Nam có Độc Hạt, hai tổ chức sát thủ lớn nhất thiên hạ đều tham gia vào vụ Lưu Ly Giáp. A Tự, đồ đệ cưng của huynh đúng là cái bánh thơm. Giang hồ đã đại loạn, huynh sợ sẽ gặp rắc rối sao? Rắc rối? Ôn tốt bụng ta là quân tử nho nhã, dịu dàng ấm áp, ranh ma khéo léo, hòa khí sinh tài. Đâu ra rắc rối chứ. Không giống như huynh, quỷ giết người tàn ác, đi đến đâu là rắc rối theo đến đó. Được, Ôn tốt bụng, vậy thì phiền huynh đừng đi theo ta nữa.
21:48
Đừng để kẻ cuồng giết người như ta làm bẩn mắt huynh. Chỉ cần huynh không che gương mặt tuấn tú này thì không làm bẩn mắt ta được đâu. Đang yên đang lành sao huynh lại ngụy trang thế? Rốt cuộc đang trốn ai thế? Trời nắng quá, không được à? [Tào phớ] A Tự, đừng đi nhanh thế, đợi ta với. Tránh xa ta ra, ta còn muốn sống thêm vài năm. Yên tâm đi, tuy thiên hạ nhốn nháo bôn ba vì thứ này, nhưng nếu có kẻ cầm nó lượn lờ trước mắt họ, đám ngu ngốc đó chưa chắc đã nhận ra. Có câu rằng cách tốt nhất để giấu tiền là giấu nó vào hòm tiền. A Tự. Công tử, mua ngọc bội đi. A Tự, sao huynh lại đi nữa thế? Đừng cau có thế, ta chỉ nói vậy thôi. Ta hỏi tí, cái này bán sao? Mười lượng. Cửu Trảo Linh Hồ Phương Bất Tri. A Tự, A Tự, mấy thứ này thế nào? Đều chẳng ra sao cả. Huynh chọn một món đi. Không phải huynh không thích ta đeo cái thứ vứt đi này à? Giúp ta chọn một cái để ta đổi nó. Hắn cố ý thu hút sự chú ý. A Tự. A Tự, đi đâu đó?
23:39
Đã xử lý ổn thỏa chưa? Vâng, chủ nhân, may mắn không phụ phó thác, không ai phát giác ra. Tốt. Sân khấu kịch đã dựng xong, phải xem Thiên Song, Độc Hạt, Ngũ Hồ Minh và đủ thể loại trong giang hồ cùng lên so đấu. Ngươi vừa diễn xong, ta bèn lên sân khấu. Mong chờ ghê. Nào, cô nương, xem thử vải này đi. Màu đỏ đậm quá. Không có đâu, rất hợp với cô. Vậy sao? Đúng vậy. A Tự. Đợi ta với, giận rồi sao? Bằng hữu cho hỏi thăm, đến tham gia đại hội anh hùng đúng không? Gần như thế. Cho hỏi quý tính đại danh, theo học môn phái nào? Có thiệp mời không? Vô danh tiểu tốt, không đáng nhắc tới. Tiểu huynh đệ, đây là huynh đệ của ta. Bọn ta được Triệu Kính đại hiệp mời tới. Hóa ra là bằng hữu của Triệu sư thúc. Thất lễ, thất lễ. Có cần ta phái sư đệ dẫn hai vị đến dịch trạm nghỉ ngơi không? Không cần làm phiền đâu, các vị cứ tự nhiên. Vậy thì không quấy rầy nữa. Cáo từ. Đi. Lần này Cao Sùng dốc hết vốn liếng luôn, bao vây thành Nhạc Dương y như thùng sắt. A Tự, đồ đệ ngốc của huynh đến thành Nhạc Dương coi như được an toàn rồi. Yên tâm đi. Thôi nào, thôi nào. Đời người ngắn ngủi phù du, lo chi những chuyện xa vời nhiễu nhương.
25:20
Cần gì phải thế. Đi nào, đi tìm thú vui. Đi. Đi nào. Cô nương, mời dùng. Nào. Chủ nhân chỉ biết làm khó ta, bắt ta kiếm cơ hội trà trộn vào phái Nhạc Dương. Ta trà trộn kiểu gì? Bán thân làm nô tỳ sao? Ta đây có dung mạo hoa nhường nguyệt thẹn, phong thái bất phàm thế này đâu có giống nha hoàn hầu hạ người khác. Phái Nhạc Dương tồi tàn thế kia mà phòng vệ còn nghiêm ngặt hơn cả hoàng cung. Chủ nhân mà đến Nhạc Dương thì ta biết ăn nói sao với ngài ấy đây? Các vị lão gia, thiếu gia, phu nhân, tiểu thư, còn muốn nghe khúc gì cứ lên tiếng, chúng ta sẽ hát. Hát một khúc cho bọn ta đi. Thiếu gia, không biết ngài muốn nghe khúc gì? Bọn ta biết nhiều lắm. Hát bài Thập Bát Mô* đi. [*Điệu dân ca dùng để tán tỉnh, ve vãn] Hay, Thập Bát Mô. Không biết ạ. Không biết hát à? Ngài hãy đổi khúc khác đi. Bản thiếu gia có thể dạy cô ấy hát. Thiếu gia. Học được rồi thì hát cho bọn ta nghe. Bạc này sẽ là của hai người. Hay là hát bài Cành Dương Liễu nhé ạ. - Cha ơi. - Con gái. Thiếu gia, thiếu gia. Cô ấy không biết hát nhưng ta biết đó.
27:32
Nếu ta hát thì có phải bạc sẽ thuộc về ta không? Được thôi. Cô nương mà chịu hát thì ta trả gấp đôi bạc. Gấp đôi. Cái này cho ông, kéo đàn cho bản cô nương. Con gái. Đi nào, đi nào. Được. Cùng gióng trống khua chiêng, nghe bản cô nương hát bài Thập Bát Mô cho các người. Giơ tay lên nhẹ sờ vào tóc. Quạ đen bay qua nửa chân trời. Giơ tay lên nhẹ sờ trước mặt. Nha đầu thối, muốn chết à? Có nghe nữa không hả? Có muốn ta hát cho nghe nữa không? Có đánh nữa không? Cô... Nha đầu thối, cô cứ đợi đấy. Đừng đi chứ, muốn sờ nữa không? Muốn sờ đâu nào? Nói ta biết đi. Chạy gì chứ, bản cô nương chưa hát đã mà. Cô... cô... Chạy gì hả? Cô muốn chết à, cũng không xem thử đây là nơi nào. Dám hoành hành ở địa bàn của Nhạc Dương, Ngũ Hồ Minh. Có giỏi thì đừng đi. Cứ đợi đấy. Bản cô nương đang đợi đây. Nhìn gì mà nhìn? Sao? Ngươi cũng muốn nghe hát à? Không, ta muốn mời cô dùng bữa. Tên tiểu tử này có ý đồ gì đây? Ta không sợ đâu. Cô nương, món ăn có rồi kìa. Cô nương, mau nếm thử đi. Món gà nấu ngân châm này
29:26
dùng trà Ngân Châm nổi tiếng ở Quân Sơn nấu với thịt gà. Cô ăn thử đi. Ngon. Ngon phải không? Tại hạ không có bản lĩnh gì khác, chỉ chuyên tìm kiếm món ngon thiên hạ. Bản lĩnh này rất tốt luôn đó. Trông huynh cũng không giống người xấu. Huynh tên gì? Tại hạ là Tào Úy Ninh của kiếm phái Thanh Phong. Không biết có thể hỏi tên cô nương không? Ta tên là... Nha đầu thối! Chính là nha đầu thối đó đánh bọn ta. Tại hạ đệ tử của phái Nhạc Dương Chúc Yêu Chi xin kính chào. Không biết là ai gây chuyện ở địa phận Ngũ Hồ Minh, xin hãy giải thích rõ. Giải thích? Sao các người không đi bắt cô nương bị các người trêu ghẹo đứng ra giải thích? Trêu ghẹo? Lục Tử, chuyện gì đây? Đâu có, đều là họ bịa đặt. Chúc huynh, ta làm chứng. Chính vị Tiểu Lục Quân này trêu ghẹo dân nữ trước, cô nương đây mới ra tay cứu giúp. Tào thiếu hiệp, thất lễ rồi. Thiếu hiệp? Gọi nghe thân thiết ghê. Chúc thiếu hiệp đúng không? Hóa ra giang hồ các người trọng nghĩa khí như thế này đây. Thấy đẹp thì nổi ý xấu, thấy việc bất bình là ngó lơ đúng không?
31:14
Hóa ra người mà Ngũ Hồ Minh các người đào tạo ra lại có bộ dạng thế này. Lợi hại, lợi hại, lợi hại. Cô nương, đừng nói vậy. Ngũ Hồ Minh chúng ta trước giờ không hề nhân nhượng với hành vi cợt nhả con gái. Nhưng Tiểu Lục Tử không phải đệ tử trong phái, chỉ là dân sống ở đây. Mong cô nương yên tâm, chúng ta nhất định sẽ giải quyết công bằng, và đưa ra câu trả lời rõ ràng cho hành vi xấu xa này. Lục Tử, được lắm, còn lừa ta. Ta sai rồi, ta sai rồi. Còn không mau đi đi. Mọi người cũng về cả đi. Đi, đi, đi. Tào thiếu hiệp, chuyện hôm nay đừng nói với người khác được không? Nhất là sư phụ ta. Được rồi, được rồi, ta biết rồi. Mau về đi. Đa tạ, cáo từ, cáo từ. Xong rồi à? Khỏi cần đánh hả? Đúng, họ đuối lý mà. Cô nương, cô... Thích đánh nhau lắm à? Sao, không được à? Được, sao lại không được chứ. Tốt lắm. Ta cũng thích đánh nhau. Vậy huynh đánh một trận với bản cô nương đi. Không, thế sao được. Sao ta có thể đánh nhau với cô được? Ta không bao giờ đánh nhau với con gái. Huynh có ý gì hả? Coi thường ta à? Đừng tưởng ta đánh không lại huynh. Ta không có ý đó. Chỉ là cô nương xinh đẹp như hoa, người ta tôn trọng và yêu thương còn không kịp,
32:49
nào dám mạo phạm giai nhân. Đừng ăn, mấy món này nguội hết rồi, ta bảo họ nấu lại cho cô. Cô nương. Huynh cứ lề mề quá. Gọi món mới đi. [Phượng Dương tửu lâu] A Tự, lại uống rượu à? Chẳng lẽ huynh là sâu rượu thành tinh? Nơi này là nơi tụ tập các nhân sĩ giang hồ trong thành. Một khi xảy ra chuyện, nơi này đều sẽ biết tin. Biết kiểu gì thế? [Phượng Dương tửu lâu] [Kim ngọc mãn đường] Khách quan, ngài gọi gì ạ? Có trà xuân trên đỉnh núi không? Khách quan nói đùa rồi, dạo này quán có rất nhiều anh hùng hào kiệt đến, trà gì mà chẳng có. Xin hỏi ngài muốn loại sản xuất ở đâu? Có loại sao chung với gạo không? Trong thành thì không có. Nghe nói ngoài thành mới có một lô, là trà của quan gia. Quán nhỏ mua không nổi. Cảm ơn đã thưởng. Tiểu nhân đi đổi trà thượng hạng cho ngài ngay. A Tự, ám hiệu mà hai người vừa nói với nhau nghĩa là gì thế? Ôn tốt bụng, tiếng lóng trên giang hồ mà huynh không biết sao? Sao ta không hiểu được chứ. Ta chỉ thử huynh thôi. Nào, nào, nào, uống.
35:05
Uống. Cô nương nhà huynh bị người ta dụ rồi kìa. Huynh rất thân với Cao minh chủ à? Không dám. Là gia sư với Cao minh chủ có quan hệ rất tốt. Là giao tình tri kỷ. Hai nhà thường qua lại, thế nên bọn ta cũng thân thiết. Lợi hại quá. Ta tên Cố Tương, ta quyết định kết bạn với huynh. Nào, chúng ta làm một ly. Nào, uống. Nào. Chúng thần núi Cửu Nghi nghênh đón Tương phu nhân, chen chúc tựa như mây*. [*Chùm thơ Cửu Ca của Khuất Nguyên] Nhẹ bay giữa làn gió tựa tuyết rơi. Cô nương, chữ "Tương" của cô đúng là quá hay. Sao huynh giỏi văn vẻ thế? Ta biết có một người chắc chắn nói chuyện rất hợp với huynh. Thật sao? Đương nhiên, ngài ấy cũng thích ăn lắm, cũng thích văn vẻ. Ta thấy chưa chắc đâu. Mau lại đây, ngồi đi. Vị này là Tào Úy Ninh của kiếm phái Thanh Phong, khách quý của phái Nhạc Dương. Cố Tương cô nương, vị này là? Đây là chủ nhân nhà ta. Cô là nha hoàn à? Sao nào? Xem thường nha hoàn hả? Không, không, nha hoàn cũng tốt, cũng tốt. Trước đó ta còn tưởng cô là đồ đệ của vị tiền bối võ lâm nào đó hoặc là thiên kim nhà quyền quý.
36:51
Ta còn đang lo... Lo gì cơ? Ta... không có... Ta mặc kệ ngươi là kiếm phái Thanh Phong hay là kiếm phái trúng gió. Ngươi thân với A Tương nhà ta lắm à? Không thân, không thân, bọn ta chỉ mới quen. Công tử, chúng ta cùng nhau... Đã không thân thì người thân thiết của cô ấy đến rồi, mong ngươi tạo cơ hội, lượn ra xa giùm. Thật sự xin lỗi, xin lỗi. Xin lỗi. Chủ nhân, lượn ra xa là sao? Cách nói nho nhã của từ "cút đi". A Tương, ngươi quen tên gà mờ học đòi văn vẻ này ở đâu thế? Cửu Ca và Lạc Thần Phú đọc lẫn lộn vào nhau, Khuất Nguyên chắc tức muốn đội mồ sống dậy đó. Khuất Nguyên là ai? Liên quan gì người đó? Lại gần tí. Tóm lại không cho phép ngươi qua lại với tên tiểu tử thiếu văn hóa kia. Nghe rõ chưa? Ta thấy hắn có văn hóa lắm mà. Hơn ta nhiều. So với ngươi? [Kim ngọc mãn đường] Sao ta không thấy tên bệnh lao kia thế? Đi đâu rồi? Ngươi quan tâm làm gì? Sao? Muốn huynh ấy tới ở rể à? Ta không dám đâu. Trông hắn hiền vậy thôi chứ thực tế lúc không ai thấy hắn thì ánh mắt còn đáng sợ hơn cả ma. Vậy sao? Thế mà còn hỏi người ta. Ta thấy vì lúc có hắn,
38:40
trông ngài giống con người hơn. Ta thấy ngươi ăn mặc, nói năng cũng được, sao còn ăn quỵt thế hả? Không có tiền còn dùng văn chương trả thay. Cho hỏi ngươi là học giả phương nào thế? Tiểu nhị ca, nhỏ tiếng thôi. Sao thế? Huynh không mang tiền à? Không... Thiếu gia, không có tiền còn mời người ta ăn. Thế không hay đâu. Không sao, ta có. Làm gì có chuyện để cô nương trả tiền. Ta sẽ trả cho vị công tử đây. A Tự, túi tiền. Túi tiền của huynh đâu? Ai rồi cũng có lúc sơ suất. Trước đó ở ngoài đường, ta nhìn thấy một vị thư sinh tuấn tú. Hắn đi lướt qua ta, còn cười với ta. Ai ngờ vốn là người tốt, cớ chi lại làm trộm. Có phải là một thư sinh mặc đồ học sĩ màu xanh, mắt phượng đỏ, da trắng bóc không? Ta từng gặp hắn trước sạp tranh chữ, còn nói vài câu với hắn. Chắc chắn luôn, chắc chắn là hắn trộm túi tiền của ta. Huynh cũng dính chiêu của Phương Bất Tri? Phương... Phương Bất Tri? Phương Bất Tri, ông tổ trộm cắp? Ta biết rồi, chính hắn trộm túi tiền của ta. Một thư sinh tốt bụng, yếu ớt như ta lần đầu hành tẩu giang hồ, khó tránh phải chịu thiệt.
40:13
Không sao, không sao. A Tự, đưa túi tiền của huynh cho ta đi. Không đưa. Chúng ta có quan hệ gì mà bắt ta trả tiền cho huynh? Chủ nhân, hắn là ai thế, kệ hắn đi, ta có tiền. A Tương, chuyện không thuộc phận sự của ngươi thì bớt dính vào. Ngươi... ngươi... ngươi... Ngươi là... Ngươi là... Thế nào? Mắt nhìn người của chủ nhân ngươi ghê gớm chưa? Ta đã nói rồi, huynh ấy không phải hạng tầm thường. Tên bệnh lao. Đây là thật à? Chủ nhân, lần đầu ngài nói đúng đó. Dẹp móng vuốt lại đi. A Tự, sao ta mới đụng huynh có tí mà huynh đã đòi chém đòi giết, cô ấy sờ huynh thì huynh để mặc thế? Nếu huynh là cô nương xinh đẹp thì cũng được thôi. Các vị, trả tiền trước được không? Rồi muốn sờ ai thì sờ, thích sờ sao thì sờ, được không nào? A Tự, túi tiền. Không ngờ A Tự của chúng ta là một phú ông nhỏ. Mượn tiền phải trả lãi. Một ngày một đồng. Chủ nhân, không cần của hắn, chúng ta có tiền mà. Không trả được thì lấy nha đầu này bù nợ. A Tương, ngươi còn giơ móng vuốt ra nữa thì ta bảo đảm ngươi không những có tiền, mà còn gặp nạn.
42:11
Đa tạ, đa tạ ngài ưu ái. Tiểu nhân sẽ đi thối tiền cho ngài ngay. Không cần đâu. Làm một bàn tiệc ngon nhất chỗ các người lên đây. Vị công tử đây rất hào phóng, không có kiểu dùng văn chương để trả tiền đâu. Vâng, mời vào phòng ăn riêng. ♪Trời bao la, chuyện đã thành ta vượt qua dòng sông lạnh lẽo♪ ♪Đêm mênh mang, bóng trăng soi chén ngọc nực cười chuyện hoang đường♪ ♪Ai đã hứa với ta cưỡi ngựa chu du khắp chốn giang hồ♪ ♪Ai say khắp chân trời, tỉnh mộng chẳng thấy cố hương♪ ♪Dưới Tây Lăng mưa thu lạnh lẽo hôn lên song cửa sổ♪ ♪Mặc người đời căm hận, phỉ báng ta lấy buồn đau đổi lấy cuồng si♪ ♪Gió xuân thổi biếc xanh cả bờ Giang Nam♪ ♪Nhưng chẳng xua được lạnh giá trong tim người♪ ♪Chẳng kịp đề phòng, liệu đó có phải ánh sáng của chúng ta♪
44:03
♪Hận vì gặp gỡ muộn màng nhưng may là chưa muộn♪ ♪Chẳng muốn lãng phí thêm bốn mùa hoa nở♪ ♪Ngựa gầy gió Tây trên lối cũ đổi lại người bên cầu nước chảy♪ ♪Non sông vạn dặm vạn nhà lên đèn♪ ♪Chuyện cũ như khói sóng đãi cát vàng♪ ♪Mang sương tuyết cả đời mong cùng người nấu rượu pha trà♪ ♪Cho dù núi sông cách trở có người là có ta♪

DOWNLOAD SUBTITLES: