蕭祥修 牧師 & 黃以文 牧師 - 生命,不再一樣 |20210328

蕭祥修 牧師 & 黃以文 牧師 - 生命,不再一樣 |20210328

SUBTITLE'S INFO:

Language: English

Type: Human

Number of phrases: 1544

Number of words: 13119

Number of symbols: 65861

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:07
The theme of this series is Meet God Face to Face 这个系列我们在谈一个主题 The theme of this series is Meet God Face to Face 叫做与神面对面 Our topic today is Your Life Will Never Be the Same 那我们今天的主题是生命不再一样 I think when a person has met God face to face 我认为当一个人 I think when a person has met God face to face 曾经与神面对面之后 His or her life will never be the same 他的生命确实会不再一样 The key to meeting God face to face 那与神面对面最重要的关键 Today's main Scripture is 就今天的主题经文就是 The meaning of "the old has passed away" 什么叫做旧事已过就是 A person's past value judgements 他过去对于他自己的人生 A person's past value judgements 对于很多价值的判断 Those things that he or she valued or insisted on 对于很多他自己认为看重 Those things that he or she valued or insisted on 很坚持的东西 Maybe his or her life changed because he or she met Jesus Christ 可能他已经因为认识耶稣基督 Maybe his or her life changed because he or she met Jesus Christ 他的生命就被改变了 He or she will have a different perspective 他就整个的看法就不太一样了 You know after a couple gets married 你知道当夫妻结婚之后 They affect one another 彼此都会影响对方 After a long time 久了之后 相濡以沫 Their value system, personality and attitudes will be influenced by one another 价值观都会彼此影响 Their value system, personality and attitudes will be influenced by one another 个性态度也都会彼此影响 You will find that couples who have been married a long time start to look alike 结婚久的人你会发现夫妻有夫妻脸 You will find that couples who have been married a long time start to look alike 连长相都越来越像
01:07
In many things, they have more of a consensus and similar views 他们也都会在很多的事情上面 In many things, they have more of a consensus and similar views 也越来越共识 越来越一样的看法 Similarly 一样地 When we start to communicate with God 当我们跟神的生命有交流的时候 Our lives are no longer the same 我们的生命也就不再一样了 Our values, judgments, and thoughts become more in line with those of God 我们会有很多的价值 很多的判断 Our values, judgments, and thoughts become more in line with those of God 很多的看法 Our values, judgments, and thoughts become more in line with those of God 我们会变成像神的看法 And we share the same values with God 跟像神的价值观一样 So our lives are no longer the same 所以我们的生命也就不再一样了 Then I want to start today's message with this Scripture 那我要先用一处圣经节 Then I want to start today's message with this Scripture 来开始今天的经文 There is a verse in the Book of Ecclesiastes 在传道书有一段话是这么说的 Let's read it together. Please 我们一起来读一下 来 As I was preparing today's message 我在预备今天的信息的时候 This Scripture kept coming to mind 这段圣经节一直跳出来 This Scripture kept coming to mind 在我的脑海里面 This Scripture sounds a little bit 这段圣经节听起来是 This Scripture sounds a little bit 这有一点 It describes the real difficulties in our lives 真的是把人生很现实的困难 It describes the real difficulties in our lives 放在我们的生命当中 I think you have some idea about the Book of Ecclesiastes 我想说你对传道书有一点概念
02:08
We have often talked about it in this series 我们这个系列也常常讲到传道书 In Ecclesiastes it is especially mentioned 传道书里面特别提到 God created everything in its time 神创造万物各按其时成为美好 No one can fathom what God has done from beginning to end 但是神自始至终的作为 No one can fathom what God has done from beginning to end 人无法参透 In the Book Ecclesiastes it often talks about 传道书最喜欢讲 There is a time for everything 什么时候有时 什么时候有时 We all have different seasons in our lives 其实我们人生都有不同的季节 Please repeat after me, "There are different seasons in life" 请你跟我说 人生有不同的季节 There are different seasons in life 人生有不同的季节 This Scripture talks about 这段圣经在讲到 In the days of your youth 你当趁着年幼 Before the evil days come 衰败的日子尚未来到 We all have to admit 我们都必须承认 No matter whether we should be happy about it or not 不管我们该不该高兴 Our bodies will age 我们有一天我们的身体都会衰败 One day we won't be able to come and go freely 我们有一天我们都没有办法 One day we won't be able to come and go freely 很自由的来去 想去哪里就去哪里 The Bible specifically reminds us 那圣经特别提醒我们 Before that day comes 在那样子的日子还没有来到之前 Remember your Creator 那就是要纪念造你的主 What does "remember your Creator" mean? 什么意思叫做纪念造你的主 At the podium or in this series 在我们这个讲台上 At the podium or in this series 或是在这个系列里面 We often talk about 我们常常在讲就是说 We must pursue eternal value 我们要追求永恒的价值 Please repeat after me, "Pursue eternal value" 请你跟我说 追求永恒的价值 Pursue eternal value 追求永恒的价值 Pursue God's will 或者追求神的旨意 Please repeat after me, "Pursue God's will" 请你跟我说 追求神的旨意
03:09
Pursue God's will 追求神的旨意 Over the past few weeks 前几个礼拜 We have been reading this Scripture 我们一直在读一个圣经节 The world and its desires pass away 这世界和其上的情欲都会过去 But whoever does the will of God lives forever 唯独遵行天父旨意的是永远常存 From the Biblical perspective 从圣经来看 God has his will for everyone living in this world 每一个人活在这个世界上 God has his will for everyone living in this world 上帝对你都有祂的心意 God has a wonderful plan for you 上帝对你都有祂一个美好的计划 In your life 在你的生命当中 So this Scripture is especially reminds us 所以这段圣经节特别在提醒我们 In the days of your youth 你当趁着年幼 That means when you are still healthy 就是当你还能够身体健康 When you can come and go freely 还能够自由来去的时候 In those days 那你要在这样子年日的当中 Remember your Creator 纪念造你的主 What does that mean? 什么意思呢 Go and ask God 就是要去问神 "God, what is Your will for my life?" 神啊 那祢要在我的生命当中 "God, what is Your will for my life?" 祢的旨意是什么 "What do you want me to do?" 祢希望我做什么 "In this season, I am still ok" 我的季节还可以 "I am ok, I have not yet deteriorated" 还可以 还没有衰败 "I can move freely in this season" 我的季节还可以自由的行动 "Lord, what do you want me to do?" 主啊 那祢要我做什么呢 I think every one of us living in this world 我觉得这是我们每一个人 I think every one of us living in this world 活在这个世界上 One very important issue 非常重要的一个议题 Today I especially want to encourage everyone 我今天特别要鼓励大家 When you really come face to face with God 当你真的与神面对面 After encountering God 遇见神之后 A lot of your thoughts will be changed by God 你有很多的想法会被神改变
04:10
I have encountered God several times in my life 我人生有几次遇见神 A few weeks ago, I mentioned that I had received a Bible as a gift from my brother 从我前几个礼拜提到 A few weeks ago, I mentioned that I had received a Bible as a gift from my brother 我收到我哥哥送给我的礼物 A few weeks ago, I mentioned that I had received a Bible as a gift from my brother 那本圣经之后 I really think God is a God who listens to prayers 我真的觉得神是听祷告的神 There were a few more times in my life 在我的人生当中 后面还有几次 That I really encountered God 我真的遇见神 Once I shared that during my compulsory military service 特别我有曾经分享我在当兵的时候 I especially asked God to rescue me from the non commissioned squad 我特别求神救我脱离士官队 Actually this would have been good for me to get into shape 其实士官队对我锻炼身体 Actually this would have been good for me to get into shape 其实是好的 But I was so scared 但是我就是吓死了 我吓坏了 I asked God to save me 我求神救我 So God only nominated one person among the tens of thousands of recruits 所以神在上万的新兵当中 So God only nominated one person among the tens of thousands of recruits 只有提名一个人 He nominated Samuel Shaw 祂就提名萧祥修 三个字 And rescued me from my squad 把我从士官队当中救拔出来 I knew I had encountered God 我就知道我遇见神了 Please repeat after me 请你跟我说 "When you encounter God your life will never be the same" 遇见神生命就不再一样 "When you encounter God your life will never be the same" 遇见神生命就不一样 You know that this God really listens to prayers 你就知道这位神真的是听祷告的神 He is a true and living God 祂是又真又活的神 My time of compulsory military service really influenced my life 我在当兵的这个经验 My time of compulsory military service really influenced my life 非常影响我后面的人生 When I was in college 我在大学时期 I think I already loved the Lord very much 我想我就已经很爱主 I really longed to do what God wanted me to do 而且我很渴慕做神要我做的事情
05:11
The more I knew the Bible, the more I knew God 那我越认识圣经 越认识神 I knew 我就知道 God was eager to spread the Gospel throughout the world 神很渴望把福音传遍全天下 So at that time 所以那时候 I had a very strong ambition 我有一个很强大的雄心壮志 I really wanted to spread the Gospel all over the world 我很想把福音传遍天下 At that time, my idea was to 那时候我最大的想法就是说 I really wanted to set up a missionary society 我很想做一个差会 Like the China Inland Mission which sent out thousands of missionaries 好像内地会宣教士的差会一样 Like the China Inland Mission which sent out thousands of missionaries 能够差派出成千上万的宣教士 To spread the Gospel all over the world 去到全世界各地来传扬福音 That was my greatest passion in college 那是我大学时候最大的热情 But when I knew that 但是当我知道 God is a real and living God 神是又真又活的神的时候 Then I also gave my life plan to God 那我也把我的人生计划交给神 I didn't know what God wanted me to do in my life 我不知道神要我的人生做什么 I felt that I needed to ask God 但是我也觉得我需要问神 At that time 在我那个时代就是 I graduated from the Architecture Department of Tunghai University 我是读东海建筑系毕业的 In my time 在我那个时代 Our time 我们那个时代 Those who graduated from that Architecture Department 读这样的建筑系毕业的 Most of my classmates and friends 通常在大多数的同学还有朋友 Had only one path and that was to study abroad 只有一条路就是你就出国留学 Unless you had one of two difficulties 那除非你有两个困难
06:12
One is that your grades were bad, your English was poor 一个是你功课很烂 英文很烂 The second is that you didn't have the money 第二就是你家里没有钱 Then you probably were not able to go abroad 你大概就出不了国 I didn't have these difficulties 我都没有这个困难 For me 所以对我来讲 I was ready to take the TOEFL test 我觉得我也预备好我考好托福了 At that time, my three brothers were already studying in the US 而且那时候我有三个哥哥 At that time, my three brothers were already studying in the US 已经在美国留学了 They told me 大哥二哥三哥他们都跟我说 "Just come. We will help you take care of everything" 弟弟你来就好 我都帮你打点好了 No one had it easier than me 没有人比我更方便 更顺利了 After I took the TOEFL 那我的托福成绩也考完了 I felt that my score was ok 我也觉得还可以 So I only needed to apply to a school 所以我只要申请学校 Then I could study in the US 我就可以去美国留学读书 My classmates at that time 在我那个时代的同学 Most of them followed this path 绝大多数都会走这条路 But when I was about to graduate and to be discharged from the military 但是当我快要毕业快要退伍的时候 I asked God 我就问神说 "Lord, I encountered You when I was serving in the military" 主啊 我在当兵的时候我遇见祢 "Lord, what should be my life's path?" 主 我的人生到底应该怎么走呢 I felt at that time 我觉得那时候 God placed an idea in me 神放在我心中一个感动就是说 "Should all young people study abroad?" 是不是所有的人所有的年轻人 Should all young people study abroad?" 都应该留学 出国留学 I will say this again, there is nothing wrong with studying abroad 我再次说出国留学不是不好 Please repeat after me 请你跟我说 "Studying abroad is a good thing" 出国留学是很好的事情 "Studying abroad is a good thing" 出国留学是很好的事情 But God may not lead every young person to do this 但是那是神是不是对每一个年轻人
07:13
But God may not lead every young person to do this 都这样的带领 Not necessarily 未必见得 At that time, I prayed earnestly and told God 那时候我就认真祷告 我就跟神说 "Lord, I don't want to follow the path I planned on my own" 主啊 我不要走我自己人生规画的道路 "I want to walk the path You have planned for me" 我要走祢对我人生计划的道路 Then I felt that God encouraged me 然后我觉得神就鼓励我 At that time, I was 那时候是跟我 Of course, I had started dating Pastor May 当然那时候也是开始跟晶玫姊交往 This of course had a big impact 这当然是很大的影响 She didn't support the idea of me going abroad 然后她好像不是很支持我 She didn't support the idea of me going abroad 出国的感觉 If I had, our relationship probably would have ended 不然我们两个大概就完蛋了 But I think the most important thing is not this 但是我觉得最重要的不是这个 The most important thing is 最重要是 What did God put in my heart? 到底神把什么感动放在我心里面 I think Pastor May and I were passionate about 我觉得我跟晶玫姊那时候 Missions work and spreading the Gospel 就是我们对宣教对传福音很有热情 We felt that God was leading us together 那我们又觉得神把我们带领在一起 If we wanted to walk the path of life together 如果我们要一起走人生的道路 I think going abroad was not my most important option 我想出国不是一个我最重要的选项 I really felt that God was leading us together 我真的觉得神带领我们走在一起 Then we started seeing each other 然后后来我们就交往 Then we got married 后来我们就结婚了 Then because of this 那我也因为这样子 I didn't go to study abroad 我就没有出国留学 At that time it seemed a pity 在那个时候看起来 At that time it seemed a pity 觉得是很可惜的一件事情 But I knew that God was leading my life 但是我真的知道神带领我的人生
08:13
When I graduated, I said a prayer 在我毕业的时候 我做了一个祷告 I prayed to God 我跟神祷告说 "Lord, I don't want to follow my own agenda" 主啊 我不要走我自己人生规画的行程 "Or plan my life on my own" 我自己规画我的人生计划 "I want to walk the path You have planned for me" 我要走祢为我计划的人生 I said this prayer to God 我就跟神做这个祷告 God led me to date and marry Pastor May 神就带领我跟晶玫交往最后结婚 At that time, we joined the Banner Mission Team 后来那时候我们参加旌旗使命团 That was the team after the Sound of Vacation Gospel Team 也就假期之声后来的那个团体 It was a team focused on spreading the Gospel and missions work 这个是一个传福音跟宣教的团体 I wanted to, starting from this group 我就很想从这个团体里面 To form a missionary society 开始来做一个差会 To do missions work 做一个宣教的工作 But when I came to know God more and asked God 但是当我更认识神寻问神的时候 God told me 神竟然跟我说 "You are not to start a missions organization" 你们不要去做一个宣教机构 "Don't start a missionary society" 不要做一个差会 "You are to build a church" 你们要去建立教会 I almost fainted 对我来讲简直昏倒了 Building a church is such a difficult thing 建立教会是多么困难跟辛苦的事情 And I had never thought about being a pastor 而且我的人生从来没有想要当牧师 Don't think that I wanted to be a pastor since I was a child 你不要以为我出生就想当牧师 I never wanted to do that 你错了 我从来没有想要 I only wanted to be an elder. I didn't want to be a pastor 我只想当长老 我不想当牧师的 Being a pastor was not what I had chosen for my life 所以对我的人生来讲 Being a pastor was not what I had chosen for my life 牧师从来不是我的选项 I felt that God was leading me 所以我觉得当神带领我 With the members of the Banner Mission Team 来跟旌旗使命团那一群同工
09:16
It seemed that we had an opportunity 一起好像有一个机会 To build a church 要开始建立教会 At that time I was struggling with this 那时候我们正在挣扎这件事情 There was great internal struggle 那时候我心里面非常挣扎 Actually 事实上 I had a good income and good prospects 我正在建筑房地产开发的领域里面 In the architecture and real estate development fields 我的收入不错 我有很好的前景 At that time 其实我那个时候 If I had continued to work in real estate 如果继续搞房地产的话 Taiwan's economy was just taking off 台湾刚好在那时候经济起飞 Today I should have been exceedingly well off 我今天应该是不得了的人 But I felt 但是我觉得 I had an opportunity to build a church 我有一个契机可以去建立教会 God told me that I was to complete the Great Commission 透过 神跟我说你要完成大使命 "You are to spread the Gospel to the whole world by building a church" 你就是要透过建立教会 "You are to spread the Gospel to the whole world by building a church" 把福音传遍全世界 I felt that this was something very difficult 我觉得这是一件很困难的事情 But I knew that I had encountered God 但是我知道我遇见神 I knew that God was leading me to walk a different path 我就知道神带领我走不一样的路 At that time, I had a thought 那时候我就心里面就有一个想法 I was thinking 我就在想说 At that time I was around 35 我那时我大概三十五岁 In my heart I felt 我就在心里面就想说 Ok. I wanted to when I was 35 years old 好 我要在我的人生三十五岁 Before the evil days came 就是我衰败的日子 Before the evil days came 还没有来到的时候 I wanted to remember my Creator 我要纪念造我的主 God placed an opportunity before me 神既然把一个机会放在我面前 With a group of like minded people 可以跟一群志同道合的好朋友
10:18
I might be able to build a church 有可能可以建立一间教会 But I might fail 那搞不好是失败的 If I had failed that would have been ok 如果是失败的话 没关系 I would have shrugged it off and returned to the architectural field 鼻子摸一摸再回去建筑行业就好了 But if successful 但是如果万一成功的话 I could possibly change this world 我有可能改变这个世界 At that time I told myself 那时候我就跟我自己说 I also talked about this with Pastor May 我也跟晶玫姊说 Let's take a risk and try, ok? 我们好不好 我们来冒险看看 Let's respond to God's leading 回应神给我们的感动 I didn't want to be 70 or 80 and regret 我不希望在我七八十岁的时候 I didn't want to be 70 or 80 and regret 那时候我才来后悔说 That when I was young 有一天 我说我年轻的时候 I had the chance to build a church 有机会去建立教会 But because I was afraid of failing I didn't do it 但是因为那时候害怕失败 But because I was afraid of failing I didn't do it 所以就没有去做 But when I am 70 or 80 I won't have the energy 但是到了七八十岁 But when I am 70 or 80 I won't have the energy 已经没有力气的时候 It would be too late for me to do some things 才想要去做一些事情就已经太慢了 At that time we were very brave 所以那时候我们就很勇敢的 We transformed the Banner Mission Team into Banner Church 把旌旗使命团转变成旌旗教会 Please turn to your neighbor and say, "It was good that a church was built" 请你跟旁边说 还好有建立教会 From that time on my life was no longer the same 那么我的人生从此就不再一样了 An important reason was that I had encountered God 但是这有一个很重要的根源 An important reason was that I had encountered God 是因为我遇见神 I really experienced that God hears my prayers and is with me 我真的经历到神是一个听祷告
11:20
I really experienced that God hears my prayers and is with me 与我同在的神 God placed this passion in my heart 所以神把放在我心里面的热情 He directed me along my path 指示我一条路 To enable me to walk the path that God was leading me on 让我去做神要我神带领我走的道路 Today I want to encourage everyone 我今天要鼓励所有的人 God also has a wonderful plan for your life 神在你的生命当中 God also has a wonderful plan for your life 一样是有一个美好的计划的 Remember also your Creator 你当趁着年幼 In the days of your youth 衰败的日子还没有来到之前 Before the evil days come 就是要纪念造你的主 Go to ask God, "God, what is it that You want me to do?" 就去问神 神啊 到底祢要我做什么 Just like Jesus, He knew what He was supposed to do while on this earth 像耶稣祂在地上祂也知道 His time was very limited 祂的时间是有限的 Let's read this next Scripture 我们来读下面这段圣经节 From the Gospel of John. Please 在约翰福音好吗 来 Jesus knew that He came into this world because there was work that God wanted Him to do 耶稣也知道祂来到这个世界上 Jesus knew that He came into this world because there was work that God wanted Him to do 有上帝要祂做的工作 Jesus also knew that there would be a season 可是耶稣也知道会有一个季节来到 In which He would lose his freedom to move around 祂会失去行动的自由 When Jesus was arrested at Gethsemane 当耶稣在客西马尼园被逮捕的时候 He and His disciples lost their freedom of movement 祂跟祂的门徒 He and His disciples lost their freedom of movement 就已经失去行动的自由了 They were no longer able to travel to towns and cities 他们就不能走遍各乡各城了 But before that, Jesus said to His disciples 但是在那之前 耶稣跟门徒说
12:21
"We must work the works of Him who sent Me while it is day" 我们应该趁着白日 "We must work the works of Him who sent Me while it is day" 必须完成那天父差我来做的工作 Because a season was coming during which 因为一个季节来到 He might lose freedom of movement 祂可能会失去行动的自由 He would be unable to work 就没有能够作工了 Today I want to share this sense of urgency with every one of God's children 我今天也要把这个急迫感 Today I want to share this sense of urgency with every one of God's children 分享给每一个上帝的儿女 Actually, in our lives, God 其实上帝在你我的当中 There are different seasons 也都有不同的季节 Use the time when you are still healthy and strong 趁着我们身体还很健壮 Before your health has deteriorated 还没有衰败的时候 Let's remember our Creator, our God 我们要纪念造我们的神 You know that when you respond to God's will 你要知道 You know that when you respond to God's will 当你去响应上帝的旨意的时候 God must lead you 上帝必会带领你 Then you may ask what is God's will for you 那你说 那到底上帝的旨意是什么 How can you know? 我怎么会知道呢 God will lead you. God will guide you 上帝会带领你 上帝会引导你 God wants us to set our sights 事实上上帝要我们把眼睛 If we are willing to learn about, to seek God 如果我们愿意认真的寻求神 God must guide us 神必会引导我们 Let's read this Scripture from chapter three of the Book of Proverbs 我们来读下面在箴言第3章 This Scripture. Please 这段话好吗 来 This Scripture 这段圣经节 I believe that the most important phrase is 我认为最重要的几句话是
13:23
Do not lean on your own understanding 不可倚靠自己的聪明 Please repeat after me, "Do not lean on your own understanding" 请你跟我说 不可倚靠自己的聪明 Do not lean on your own understanding 不可倚靠自己的聪明 In all your ways acknowledge Him 在你一切所行的事上都要认定祂 The Bible says that He will guide you 圣经说 祂必引导 He will guide you 祂必引导 Please circle the word "will", ok? 请你把必圈起来好吗 This is the Scripture that Pastor May gave me when I graduated 这段圣经节是我毕业的时候 This is the Scripture that Pastor May gave me when I graduated 晶玫姊送给我的一个圣经节 She probably thought that I was too clever 她大概觉得我小聪明太多了 That I had too many ideas about my life 我人生有自己太多的想法了 So, she encouraged me 所以她鼓励我 She used a Scripture to encourage me 用圣经的话鼓励我 To not lean on my own understanding 不要倚靠自己的聪明 But in all my ways to acknowledge Him 在我的一切的所行的路上认定神 And He will make straight your paths 神必要指引我的路 If a child of God earnestly seeks God 一个上帝的儿女 If a child of God earnestly seeks God 如果认真的寻求神 "Lord, I want to remember You" 主啊 我要纪念祢 "Please guide me along my life's path" 请祢引导我人生的道路 I cannot think of any reason why God wouldn't let him or her know 我想不出有什么理由 I cannot think of any reason why God wouldn't let him or her know 上帝不让他知道 If a person earnestly seeks God 如果一个人真的很认真的寻求神 God will guide him or her 神必要指引你的路 But oftentimes God guides you along a path 但是很多时候 神带领你的路 That is, He wants you to leave your comfort zone 就是要离开你的安全领域
14:24
You might have your own schedule, your own plans 你可能人生自己有很多的计划表 You might have your own schedule, your own plans 你已经规画好 At what age you will do what 几岁要做什么 几岁要做什么 You have your own ideas 你有你自己的想法 But God usually leads us to rely on Him 但是神通常带领我们是要来倚靠祂 But He will lead you 但是祂会带领你 And the path that God leads you on 而且神通常带领你的道路是 God has already placed in your heart 神已经放在你心里面的 A kind of passion or burden 一种热情跟负担 For example, when Moses encountered God in the burning bush 例如摩西在燃烧的荆棘遇到神之后 His life was no longer the same 他的人生就不再一样了 But God didn't give him a new passion 但是神并没有给他一个新的热情 God once again ignited the passion that he had in his youth 神是把他年轻时候的热情 God once again ignited the passion that he had in his youth 再一次点燃起来 Moses' passion when he was young was to free his people, the Israelites 摩西年轻的时候的热情 Moses' passion when he was young was to free his people, the Israelites 就是想要解放他的民族以色列百姓 So that they would no longer be the slaves of the Egyptians 不要再受埃及人的奴役了 From that burning bush 在燃烧的荆棘里面 God once again ignited the passion that he had in his youth 神再一次的点燃 God once again ignited the passion that he had in his youth 他年轻的时候的热情 He encouraged him to return to Egypt and to bring the Israelites out 鼓励他回到埃及去 He encouraged him to return to Egypt and to bring the Israelites out 把以色列百姓带出来 For Moses, this was something very difficult 这对摩西来讲 For Moses, this was something very difficult 是很不容易的一件事情 But Moses' life was no longer the same 但是摩西的生命从此不再一样 He bravely returned to Egypt 他就很勇敢的回到埃及去 God was with him 有神与他同在 In the past he wanted to rely on his own understanding 以前他是想靠着自己的聪明
15:24
His own abilities 自己的力量 He thought that as the prince of Egypt 他想说我就是埃及王子 In Egypt he had received a very good education 我在埃及受了一切美好的学问了 He had developed good fighting skills and sufficient wisdom 我也武功高强 智慧充足 He wanted to use his power, abilities, and wisdom to rescue the Israelites 他想用他的权势跟能力 智慧 He wanted to use his power, abilities, and wisdom to rescue the Israelites 来拯救以色列百姓 But he failed 但是他踢到铁板 Forty years later, God called him again 后来四十年之后 神再次呼召他 He was willing to leave his comfort zone 他愿意离开他的安全领域 To return to Egypt and bring the Israelites out 回到埃及去把以色列人带出来 His life was no longer the same 他的人生从此不再一样 Moreover, because of him the history of the Israelites changed 而且整个以色列的历史 Moreover, because of him the history of the Israelites changed 也因为他改写了 I believe that God has a wonderful will for each of our lives 我想上帝对我们每一个人生命当中 I believe that God has a wonderful will for each of our lives 都有一个美好的旨意也是这样子 Paul was also like this 保罗也是这样子 Paul was originally very passionate about the laws of Judaism 保罗本来是对犹太教的律法 Paul was originally very passionate about the laws of Judaism 充满热情 He felt that through the laws of Judaism 他觉得借着犹太教的律法 People could have a good relationship with God 才能够让人跟神之间有个好的关系 So, he was very passionate about the Law of Moses 所以他对于摩西的律法充满热情 But on the way to Damascus 但是在往大马色的路上 He encountered the bright light of Jesus 他遇见耶稣大光照在他身上 He was blind for three days 他眼睛瞎了三天 From the day that he encountered God his life was never the same 那一天他遇见了神之后 From the day that he encountered God his life was never the same 他的生命也不再一样了 He was very passionate about laws 那他对律法的热情
16:26
He felt that only when people obeyed the laws would they be pleasing to God 他觉得人类只有透过遵行律法 He felt that only when people obeyed the laws would they be pleasing to God 才能够得到上帝的喜悦 But Jesus told him it was not by this way 但是耶稣跟他说 不是这条路 Just obeying laws could not please God 遵行律法的路 Just obeying laws could not please God 没有办法让神得着喜悦 It was only through grace and faith 只有借着恩典借着信心 That the relationship between humans and God could be restored 才能够让神跟人之间 That the relationship between humans and God could be restored 恢复美好的关系 Later, Paul in his letters 后来保罗在他的书信里面 Provided great insight into this truth 论述这个真理论述得非常精辟 So, actually, God did not give Paul a new passion 所以其实神并没有给保罗 So, actually, God did not give Paul a new passion 一个新的热情 God only reignited the passion that he had when he was young 神只是把他年轻的热情再次的点燃 He guided him onto his correct path 但是指示他一条正确的道路 Today what I want to tell everyone is 我今天要跟大家说 Your life is no longer the same 你的生命不再一样 Oftentimes 很多时候 God doesn't give you a new passion 神并没有给你一个新的热情 But when you earnestly ask God and seek God 可是当你认真的问神寻求神的时候 God will reignite that passion when you first became a believer 神会把你以前你刚信主的时候 Or when you were young 或你年轻的时候 The needs that you saw in this world 你看到这个世界有一些的需要 Or, you saw some needs in God's Kingdom 或是你看到神国度有一些的需要 You wanted to do something about it 你很想去做 But you knew you didn't have the ability 但是你知道你没有能力做 You couldn't do it 你做不到 There is a Scripture that has encouraged me a lot 有一处圣经节非常鼓励我 It is in chapter two of Second Corinthians 在哥林多后书第2章 Let's read this Scripture, shall we? 我们来读一下这段圣经节好吗
17:35
I remember that when God moved me and Pastor May 我记得当神感动我跟晶玫姊 And our group of workers 还有我们那一群同工 To build a church 去建立教会的时候 What I was most afraid of was that I had never been a pastor 我最怕的一件事就是 What I was most afraid of was that I had never been a pastor 我从来没有当过牧师 I knew how to be an architect 我知道怎么样当一个建筑师 How to do architectural design 做建筑设计 But I didn't know how to be a pastor 可是我不知道怎么样当一个牧师 I was so scared 我吓死了 But this Scripture greatly encouraged me 但是这段圣经节很鼓励我 That is, if the readiness is there 就是如果一个人有愿做的心 It is acceptable 必蒙悦纳 According to what a person has 乃是照他所有的 Not according to what he does not have 并不是照他所无的 Today I also want to encourage everyone 我今天也要鼓励每一个人 If God has placed a passion in your heart 如果上帝把一个热情放在你心中 If he has moved you in some way 把一个感动放在你心里面 You need to respond to God 要你去回应神 To go and do what God wants you to do 去做神要你做的事情 Sometimes you will feel 有时候你会觉得 That is something too large and too difficult 那是又大又难的事情 It seems that you cannot do it 好像不是你做得到的 But if the readiness is there 但是如果你有一个愿做的心 Let me use this Scripture to encourage you 让我用这段圣经节鼓励你 It is acceptable to God 你必会蒙神悦纳 Actually, only God knows if you have the ability to do it or not 事实上你有没有能力做那件事情 Actually, only God knows if you have the ability to do it or not 只有神知道 God has already placed all the resources you need in your life 神已经把需要做那件事情 God has already placed all the resources you need in your life 一切的资源放在你的生命当中了 According to what you have not what you do not have 是照着你所有的 According to what you have not what you do not have 不是照着你所没有的 And your life will never be the same 而且你的生命将不再一样 You will live an amazing life 你会活出一个非常精采的人生
18:37
Your life will no longer be the same 你的生命不再一样 Many people's lives will be blessed because of you 很多人的生命也会因为你蒙受祝福 Their lives will no longer be the same 他们生命也不再一样 I feel that in my life 我觉得在我人生当中 I am very grateful to God that he enabled me to build a church when I was young 我很感谢神让我能够在年轻的时候 I am very grateful to God that he enabled me to build a church when I was young 建立教会 Do you know what is the greatest concern of a senior pastor of a church? 你知道做一个教会的主任牧师 Do you know what is the greatest concern of a senior pastor of a church? 最关切的事情是什么 If you ask 10 senior pastors 你问十个主任牧师 Nine will say this 然后有九个会跟你说 They are most concerned with the church's growth in the number of members 最关切的就是教会人数的增长 When I first started building this church 我以前刚开始建立教会 I would look at the numbers of people who attended 每个礼拜都看教会的人数 How many people were there this week? 这个礼拜多少人 Why was it that some people were not coming to the services? 怎么有些人没有来聚会 I was very nervous 我就很紧张 So, growth in the number of members was of great concern 所以教会人数的增长 So, growth in the number of members was of great concern 是我非常关切的 Then when the number of members increase 然后当教会人数增长起来 The second concern is having a church building 第二个关切的就是建堂 Whether a church should construct a building 就教会要不要盖堂 To construct or buy a church building 要不要盖一间教会买一间教会 It's not that these are not good. They are of course very important 不是这些不好 这些当然也很重要 Or whether the church wants to invest more in facilities and services for its members 或是教会要投资更多的软硬件 Or whether the church wants to invest more in facilities and services for its members 来服务既有的会众 Or to help the congregation grow 来帮助既有的会众成长 I feel that there is nothing wrong with these 我觉得这些都不是不好的事情
19:38
But when you encounter God 但是当你跟神相遇的时候 Your life will no longer be the same 你的生命将不再一样 During this time that I have been ill 我生病这段时间 I have felt that as a senior pastor 我觉得作为一个主任牧师 I feel that God has let me once again encounter 我觉得神让我跟祂再一次相遇 God has let me see 神更让我看见 What is the purpose of the church? 教会存在的目的是什么 I used to emphasize its growth in terms of the number of people 我以前很看重教会人数的增长 Or whether the offerings were sufficient 教会奉献够不够 Whether the building and facilities met the needs of the brothers and sisters 教会的建筑物跟硬设备 Whether the building and facilities met the needs of the brothers and sisters 有没有满足弟兄姊妹的需要 But I found that 但是我发现 When Jesus was with the 12 disciples 耶稣带着十二个门徒的时候 Jesus' most important work was not ministering to the 12 disciples 耶稣最主要的工作 Jesus' most important work was not ministering to the 12 disciples 并不是在服务十二个门徒 Jesus brought along the 12 disciples 耶稣是带着十二个门徒 To serve the weakest and poorest of that generation 服务那个时代当中 To serve the weakest and poorest of that generation 最有需要最软弱的人 最贫穷的人 I have felt that during this time that I have been ill 我觉得在生病这段时间 God has especially shown me 神特别让我看见 The purpose of the church is 教会存在的目的就是要 The church is to bring its brothers and sisters 教会要带着教会的弟兄姊妹 To serve the poorest and neediest in the world, Amen? 一起来服务这个世界上 To serve the poorest and neediest in the world, Amen? 最贫穷最有需要的人 阿们吗 I have felt that this is why our church 我觉得这就是为什么我们教会 A while ago, we started to care for the homeless 从前一阵子我们开始更多的关心 The people living on the streets 无家者或者是所谓的游民事工
20:39
And I also felt that 那我也觉得说 This is very complicated and difficult 这件事情很复杂很困难 We didn't know how to do it 我们不知道该怎么做 This is something very complicated 这个层面很复杂 But when we really started doing it 那但是我们真的开始做的时候 I found that God started to open ways for us 我发现神开始为我们开路 And God has brought us in contact with 神也让我们接触到 Many passionate people 很多很有热情的人 We started doing this 我们开始去做 We went to the streets almost every week 我们几乎每个礼拜都有去街头 To visit the homeless 去探访这一些的街友 And we made friends with them, sat next to them 然后跟他们做朋友 坐下来 And communicated with them, talked to them 蹲下来跟他们沟通 跟他们讲话 What's even more miraculous is that last week 上个礼拜更奇妙的一件事情就是 The head of Taichung City Government's Social Welfare Bureau Peng Huai Chen 台中市社会局局长彭怀真局长 Came to us 来找我们 Because they have a service center for the homeless 因为他们有一个街友的服务中心 It's called warehouse number six 叫做六号仓库 They have recently wanted to make a change 他们最近将要做一个转变 They may move it 他们可能要稍微搬迁 But the homeless are used to being served there 可是街友已经习惯在那里被服务了 And he heard that Banner Church has a passion for this 他听说旌旗教会对这一块很有热情 So, he brought his team 所以他带着他的团队 To meet with our Warm Breeze Caring Society team and me 来跟我们的沐风团队 To meet with our Warm Breeze Caring Society team and me 也跟我一起开会 He asked if we are willing to take it over 他说你们愿不愿意来承接这一个 And to see how we can work together on this service center 看看怎么样合作来承接这个接待的
21:42
And to see how we can work together on this service center 服务的据点 We felt really happy 我们觉得非常的高兴 When you are willing to do what God wants you to do 当你愿意去做神要你做的时候 When you do this 做的事情的时候 God will prepare many resources for you 神就为你预备很多的资源 God will open many doors for you, Amen? 神就为你开很多的门 阿们吗 We are very appreciative 我们就觉得很感恩 Taichung City has been doing well in this 台中市在这方面也做得很好 And the Social Welfare Bureau also cares about the homeless very much 那社会局也很关心街友 When they heard that the church was also passionate about this 当他们听说教会团体 When they heard that the church was also passionate about this 对这件事情很有热情的时候 They proactively and humbly came to us 他主动很谦卑的主动来找我们 And talked to us 跟我们对话 And for our entire Warm Breeze team 那我们整个沐风团队 And our entire church team 还有我们整个教会的团队 We talked with them 也跟他对话 We discussed 我们就在讨论 How we can work with the government on this 未来我们可以怎么样跟政府合作 How we can work with the government on this 在这一块里面 And whether we can do more or improve 我们能不能做得更多 做得更好 I have felt that since becoming ill 我觉得我生病之后 The church is no longer the same 教会也不再一样了 Of course, the growth in its members is very important 当然教会人数增长非常的重要 Church planting and missions work are very important 植堂宣教非常的重要 But sometimes, I worry that 但是有时候我很担心 If we just care about these 如果我们只是一直在关心 Everything we do 我们所做的一切 Is just serving our own people in the church 都只是在服务我们的会友 Or if we just do 或者只是在做 What we think is most important 我们自己认为重要的事情 But we do not do 可是我们并没有做在
22:43
What Jesus wants to do 耶稣要做的事情的事情上面的时候 Maybe one day, Jesus will say 也许有一天耶稣跟你说 "I don't know you" 我不认识你 "I didn't ask you to do those things" 我并没有要叫你做那些事情 "Why did you do all those things?" 你为什么做了一大堆那些事情 I'm so scared that a day like that will come 我很害怕那一天你知道吗 But I think the greatest thing is that 我觉得最棒的事情就是说 We can truly respond to God's will 我们真的能够回应神的心意 To do what God wants to do 去做神要做的事情 And I think the church during this period of time 那我觉得教会在这段时间 It really started with the Warm Breeze Caring Society 真的从沐风开始 Or during this period of time 或者我们这段时间 We started caring for the homeless 我们关心一些无家者 街友 And we really stand with the poorest people 我们真的去站 And we really stand with the poorest people 跟那最贫穷的人站在一起 Recently, Warm Breeze is doing very well in eastern Taiwan 最近我们的沐风在东岸做得很好 Last year, when I heard that 当我去年前年听到 In the indigenous communities along the east coast 东岸的原住民的部落里面 There are many families and children 有很多的家庭 有很多的小朋友 They are in a cycle of 他们循环在一种 A state of breakdown in the family structure 家庭结构瓦解的一种状态 That's a cycle of poverty 那是一种贫穷的循环 The kids are innocent, they cannot do anything about it 有时候孩子很无辜 他也没有办法 But the family is not functioning well 可是他的家庭功能不健全 They are in that cycle 他就是在那个循环的里面 Generation after generation 一代又一代
23:44
When I heard that 当我听到这样的讯息的时候 I immediately encouraged Warm Breeze to go to eastern Taiwan 我立刻鼓励我们的沐风往东部去 So, we have our first location in Bing Mao 所以我们做了宾茂第一个点 When we went to Bing Mao 当我们去到宾茂的时候 Over more than a year 这一年多这一段时间下来 We have really seen that 我们真的看到 The lives of many children have been changed 很多小朋友的生命被改变 For the kids, as long as they have meals 小孩子只要有饭好好的吃饭 And someone to accompany them, to help them a bit with their homework 有人陪伴 功课有人稍微教导一下 They improve exponentially in their academic performance 他们的成绩进步神速 And they have a sense of security 而且他们变成非常有安全感 Their innocent smiles have returned 那个天真的笑容 Their innocent smiles have returned 又回到他们的身上来了 And we really accompany 那我们真的陪伴 Some underprivileged families and children 一些弱势的家庭跟小朋友 We have seen many families restored 我们看见很多家庭被恢复 And the lives of many children built up 很多的小朋友的生命被建立起来 Please repeat after me, "This is really worthwhile" 请你跟我说 这是很值得的事情 "This is really worthwhile" 这是很值得的事情 So, I want to encourage everyone to continue to care about the world 所以鼓励大家继续来关心这个世界 Or about those who are most in need in Taiwan 或台湾最有需要最弱势 The place and people with the most needs 最有需要的地区跟人民 I believe this is what God wants the church to do 我相信这是神要教会做的事情 To make the church never the same 让教会也不再一样 Not only caring about its own growth 教会也不是只是顾自己成长 Or about constructing beautiful buildings 或者建筑物要弄越弄越漂亮
24:45
The church really has to respond to what God wants to do 教会真的要去回应神想要做的事情 It's also the same in each one of our lives 我们每一个人的生命也是一样 We live in this world 我们活在这个世界上 Of course, God gives us great blessings 当然神都给我们有很好地上的祝福 We have a decent income and life 我们收入生活都不错 But God encourages us even more to go after the heavenly inheritance 但是神更鼓励我们追求天上的产业 Let's read this 我们来读一下 First Peter, chapter one, verse four 彼得前书第1章第4节 Then Colossians, chapter three, verse 24 我们再读歌罗西书第3章24节 来 You know that we are living in the world 你知道我们活在这个世界上 Of course we can earn a lot of assets for ourselves 我们当然可以为自己 Of course we can earn a lot of assets for ourselves 自己赚取很多的产业 And this is also very blessed, it's good 这当然也是很蒙福的事情 很好 But you have to know, God wants to give us 但是你要知道 上帝更希望给我们 An inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading kept in heaven 一种不能朽坏不能玷污不能衰残 An inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading kept in heaven 存留在天上的产业 The inheritance that is more glorious 这个产业更是荣耀的
25:46
And this inheritance is wonderful 这个产业更是美好的 I know one thing 我知道一件事情 I used to have a very high income 我自己曾经年收入非常高 When I had a very high income 当我年收入非常高的时候 Do you know what I was afraid of the most? 你知道我最怕的是什么 I was afraid that I would get sick 我最怕的是我生病 I was afraid that I wouldn't have time to spend the money I had earned 最怕的是我没有时间去花 I was afraid that I wouldn't have time to spend the money I had earned 我所赚到的钱 I think those assets 我觉得那些的资产 Didn't bring me a sense of security 对我来讲很没有安全感 But after knowing God 但是当我认识神之后 I know the inheritance God wants to give me 我知道神要给我的资产 Is not the assets of this world but of heaven 不是地上的资产 是在天上的 They are imperishable, undefiled, and unfading 不能朽坏不能玷污不能衰残 The inheritance that is kept in heaven 存留在天上的产业 If we serve Christ the Lord 如果我们事奉的是主基督 God wants to give us an inheritance like that 神要给我们的就是这样的产业 Today, I want to encourage many people 我今天要鼓励很多的人 Maybe God really blesses you with assets in this world 也许上帝很祝福你地上的产业 But God still wants to give you a more glorious inheritance in heaven 但是神仍然要给你更荣耀的是 But God still wants to give you a more glorious inheritance in heaven 天上的产业 Please repeat after me 请你跟我说 "God will give me a more glorious heavenly inheritance" 神要给我更荣耀天上的产业 "God will give me a more glorious heavenly inheritance" 神要给我更荣耀天上的产业 If you're willing to ask God and to pursue this 如果你愿意去问神 追求这件事情
26:47
You will not only receive assets on this earth 你将得到的不只是地上的产业 But also a more glorious inheritance in heaven 你会得到天上永恒更荣耀的产业 It is never too late 什么时候都不会太慢的 Let me say this again, do not lean on your own understanding 我再次说 不要倚靠自己的聪明 In all your ways acknowledge Him 在你一切所行的事上都认定祂 And He will make straight your paths 祂必指引你的路 You may say you don't know what that is 你说 那我不知道那是什么 You don't know what God wants you to do 到底上帝要我做什么 我不知道 What I want to say is that if you ask God 我要说的就是如果你问神 If you earnestly seek God 你真的认真的寻求神 And don't just lean on your own understanding 不要倚靠你自己的聪明 God will guide your path 神一定会指引你的道路 And when you do so earnestly 而且当你认真去做的时候 It will surely be acceptable to God 一定会蒙神悦纳 And God will bring many resources 而且神会把很多资源 Into your life 带到你的生命当中来 You will be surprised 你会很惊讶 God has prepared much grace for you 神已经帮你预备好很多的恩典 So that you can do the things God has placed in your heart 让你可以去做神感动你做的事情 Those things that God wants you to do 神要你做的事情 And you'll be satisfied someday 然后有一天你就会很心满意足 You will be filled with joy to see your harvest 充满喜乐的看见你收割 That imperishable inheritance 那个不能够朽坏的产业 You know what makes me the happiest? 你知道我现在最快乐的事情是什么 What makes me the happiest now is 我现在最快乐的事情 Visiting our branches 就是去巡回我们的分堂点
27:47
Of course I have eaten meals with them 当然也去跟他们吃饭 And have enjoyed that 也吃得很快乐 Last week, I went to Tainan 但是上个礼拜我去台南 I dined with the coworkers in Tainan 然后去台南跟台南的同工一起吃饭 I heard many stories 我就听到很多很多的故事 You know, building up a church is like this 其实你知道建立教会就这样子 After you build up a church 你建立了一间教会之后 That church becomes filled with testimonies 在那个教会里面就充满见证 There are many stories 有很多的故事 And they are not the work of people 而且都不是你做的 But of God 都是神自己做的 I feel a sense of satisfaction when I hear those testimonies 当我听到那些见证的时候 I feel a sense of satisfaction when I hear those testimonies 我就心满意足 Recently, I often sit with Pastor May 最近我跟晶玫常常两个人坐在一起 We hold hands 手牵着手 And we look into each other's eyes 然后我们四眼相望 What I say to Pastor May most often is 我跟晶玫姊最常讲的一句话彼此说 We really have no regrets in our lives 我们的人生真的是了无遗憾 We have shared that 我们彼此分享说 We really thank God that when we were young 我们很感谢神让我们在年轻的时候 He let us be bold to make the decision to build up Banner Church 我们勇敢做一个决定建立旌旗教会 Today, there are many Banner churches all over the world 今天在全世界上有很多的旌旗教会 And when we go to each branch 然后当我们去到每个分堂点的时候 We hear many wonderful stories and testimonies 我们都听到 We hear many wonderful stories and testimonies 非常多美好的故事跟见证 And we are filled with joy 我们心中就充满喜乐
28:48
I know I didn't do that 我知道那不是我做的 It was God Himself 那是神自己做的 As long as there is a church being built up 但是只要有一个教会建立起来 God's Spirit can do many wondrous works in it 神的灵就可以在里面 God's Spirit can do many wondrous works in it 做很多奇妙的工作 Recently, I heard about our young people 然后最近我听到我们的年轻人 They are also very passionate about serving the underprivileged 他们对于弱势也很有热情 The workers at our Taichung First Senior High School branch 我们的一中分点的同工 One time, we were eating with them 有一次我跟他们吃饭的时候 They told me 他跟我说 They also want to respond to the church and care for the less privileged 他们也响应教会关心那些的弱势 Actually, this not only means the financially needy 其实弱势不只是经济弱势 You know a young adult 你知道一个青少年的孩子 Oftentimes, their hearts are empty 常常心里面非常的空虚 They feel so helpless 心里面非常的彷徨 If they come from a family that does not give them enough warmth 如果再加上他家庭不够温暖 There have many emotional difficulties and problems 他心中有很多困难问题 They don't know who to talk to 不知道要去哪里跟谁讲 And they thought 他们就想说 Would it be possible to call this branch "Warm Home"? 我们有没有可能把一中分点 Would it be possible to call this branch "Warm Home"? 他们想取了一个名字叫做温家 If you don't have a place to go, come here, come home 你如果没有地方去来我家 Another meaning is warm family 温家有另外一个意思就是温暖的家 And I think it's a really good name 我觉得他们名字取得非常的好 That is, to let teenagers 就是让青少年 Have a place to eat and study 有一个地方可以去吃饭 去读书
29:48
If they need someone to talk to 如果需要的聊一聊的时候 Someone can listen to them 有人可以听听他心里面的痛苦 And talk to them 跟他讲讲话 Do you feel Amen about that? 你们觉得阿们吗 I think this is doing good among the poorest 我觉得这就是做在最贫穷的人身上 Or doing good for those who are in emotional pain 或者做在心里面痛苦的人身上 If each of our branches 如果我们每一个教会的分堂点 We all start to care 我们都起来关心 Just like our Warm Breeze 像我们做沐风 We care about the elderly 关心长辈 老人 And disadvantaged children and families 关心弱势的儿童 And disadvantaged children and families 关心弱势的家庭 And we even start caring about the homeless 甚至我们开始关心一些无家者 游民 I believe our church will never be the same 我相信我们的教会将不再一样 But when God is with us like that 但是当神这样子与我们同在的时候 We can be brave to respond to what God wants to do 我们就可以很勇敢去响应神 We can be brave to respond to what God wants to do 所要做的事情 I feel that as a senior pastor, I needed to change the most 我觉得做为主任牧师最需要改变 As I have encountered God in my illness 当我遇见神 在这次生病的时候 I have encountered God 我遇见神 God has reminded me, in a city 神提醒我 一个城市当中 If there are poor and needy 如果有最贫穷 最有需要的人 If the church does not take care of them 教会如果没有照顾到他们 The church is the only one to blame 教会责无旁贷 One night I had a dream 我有一天半夜里面作梦 Thinking about it 想到这件事情 I woke up in a panic, you know? 我整个吓醒了你知道吗
30:49
I felt that in the past the church didn't do this earnestly 我觉得那么教会过去好像 I felt that in the past the church didn't do this earnestly 没有很认真的做这件事情 So, later I told my coworkers 所以我后来就跟同工说 We really have to do this wholeheartedly 我们要很认真的来关心这件事情 So, during this period of my illness 所以教会在我生病这段时间 The church has turned a corner 稍微转了一个弯 The life of the church will never be the same 教会的生命也不再一样 When we encounter God 当我们遇见神之后 Our lives are never the same 我们的生命就不再一样 I want to encourage everyone today 我今天要鼓励每一个人 You can also encounter God 你也可以因为遇见神 Your life will never be the same 你的生命不再一样 You will start to care about what God cares about 开始关心神所关心的 And you start to be willing to respond to it 你开始愿意去回应 The passion God put in your heart 神放在你心里面的热情 To be brave to tell God 勇敢的去跟神说 "Lord, I'm willing, please lead me" 主啊 我愿意 求祢带领我 And do not lean on your own understanding 然后不要倚靠自己的聪明 In all your ways acknowledge Him 在凡事上认定祂 And He will make straight your paths 神必要指引你的路 But, I also want to challenge you 但是我要给你一个挑战就是 Maybe sometimes God wants to encourage you 也许神有时候要鼓励你 To step out of your comfort zone 要离开你的安全领域 I've been hesitant to share a testimony 我一直很犹豫我要不要分享 I've been hesitant to share a testimony 下面我一个见证 I will share it anyway 我还是会分享啦 Recently, there is a brother in our church 我们教会最近有一个弟兄
31:50
A middle aged brother who came to me 中年的弟兄来找我 He had a very decent and stable income 他有一个非常好 很稳定的收入 But during the New Year, he felt God move him 但是他在过年期间他觉得神感动他 To ask him to do one thing 去做一件事情 So, he decided to quit his job 所以他决定辞掉他的工作 His income was really great 他的年薪是不得了的年薪 He quit his job 他辞掉他的工作 And he told me 他跟我说 Because one time, when I ate with him 因为有一次我在跟他吃饭的时候 I told him 我跟他说 How long will we be healthy? 我们身体健康还有多少年日 Actually, we don't have a clue 其实我们不知道 But if God wants us to do something 但是如果神感动我们 But if God wants us to do something 要去做一些事情 We have to hurry to respond to God while we are young 要趁着我们年轻的时候 We have to hurry to respond to God while we are young 赶快去回应神 He came to ask me that day 他那天就来问我说 "Pastor Samuel, do you think this feeling is right?" 修哥你觉得我这个感动对吗 "I feel that God wants me to quit my job" 我觉得神感动我去做 "I feel that God wants me to quit my job" 辞掉我现在的工作 "And do something He wants me to do now" 去做一件神现在要我做的事情 When I heard that, I said "Amen" 我一听我立刻说阿们啦 I know it's easy for me to say "Amen" 我知道我说阿们很简单 But it was a very difficult choice for him 可是他做这个决定 But it was a very difficult choice for him 是非常不容易的一个决定 He had to leave his comfort zone 他要离开他的安全领域 And respond to that feeling and God's leading in his life 去回应神在他生命中 And respond to that feeling and God's leading in his life 一个感动跟带领 But I really admire that brother 但是我非常钦佩这位弟兄 Today, I want to encourage everyone 我今天要鼓励每一个人 Actually, God has a wonderful will and leading for each one of us 其实上帝对我们每一个人
32:51
Actually, God has a wonderful will and leading for each one of us 都有一个美好的旨意跟带领 Once you encounter God 当你遇见神之后 You believe God will provide for you 你相信神一定会供应你 God will lead you 神一定会带领你 God will guide your path 神一定会指引你的道路 And you don't need to be afraid 而且你不要害怕 如果你去做 God has prepared everything you need 神已经把一切所需要的 God has prepared everything you need 都已经预备为你预备好 And it's based on what you have, not what you don't have 是照你所有的不是照你所没有的 God will provide so that you're not in want 神一定会供应你到一无所缺 And when you do this 而且当你这样做的时候 You're receiving the eternal and imperishable inheritance 你正在赢得永恒的不能朽坏的产业 Worldly assets, no matter how you have 地上的产业 不管你多有钱 How luxurious your life 不管你多豪华 One day, the assets of the world will be gone 有一天地上的产业都会过去 But what God has prepared for us 可是神为我们预备的是那 Is the imperishable, undefiled, unfading inheritance in heaven 不能朽坏 不能玷污 Is the imperishable, undefiled, unfading inheritance in heaven 存在天上永恒的产业 I hope that everyone can receive and respond to this inheritance 我今天希望每一个人都来 I hope that everyone can receive and respond to this inheritance 响应跟领受这样的产业 Someday, you will come to thank me in heaven 有一天你在天上你会来找我谢谢我 Because you have a very glorious and abundant inheritance in heaven, Amen? 因为你在天上的产业 Because you have a very glorious and abundant inheritance in heaven, Amen? 是非常荣耀 跟丰富的 阿们吗 Let's go after the eternal inheritance 让我们追求天上那永恒的产业 The imperishable, undefiled and unfading inheritance 不能玷污 不能朽坏的产业 I believe when you're willing to do so 我相信当你愿意在地上 Before the time your body begins to waste away 趁着你衰败的日子还没有到之前
33:52
You earnestly ask God 你认真的问神 And respond to God's leading and will 回应神在你身上的带领跟旨意 God will guide your path 神必要指引你的道路 When you're willing to do this 当你愿意这样做的时候 God will guide you and bless your life 神必要引导你 祝福你的生命 And prepare an unfading, imperishable and undefiled inheritance in heaven for you 为你预备在天上 And prepare an unfading, imperishable and undefiled inheritance in heaven for you 永恒的 不能衰败 不能朽坏的产业 I hope each one of us 我希望我们每一个人 Can have very abundant assets in this world 你都拥有地上很丰富的产业 But what's more important is 但是更重要的是你要拥有在天上 The eternal, abundant and glorious inheritance in heaven 永恒的 荣耀丰盛的产业 If so, as your pastor 如果这样子作为你的牧师 I would feel so proud and glorified 我就感到非常的荣耀很骄傲 If you only have abundant assets in this world 如果你只是在地上有很丰盛的产业 I don't think I would be as proud 我觉得我还没有很骄傲 But if I can help you to receive the imperishable glorious inheritance in eternity 但是如果能够帮助你得到 But if I can help you to receive the imperishable glorious inheritance in eternity 在永恒里面不能朽坏的荣耀的产业 One day in heaven 有一天在天上 I will be very proud of you 我会为你感到非常的骄傲 I hope one day we can share together in heaven 我希望有一天我们在天上 I hope one day we can share together in heaven 一起来分享 The glorious inheritance that God has given us 神给我们在天上荣耀的产业 I believe this is 我相信这是 I hope the message I bring today changes your life 我希望今天带给所有的人 I hope the message I bring today changes your life 让你的生命有可能不再一样 Step out of your comfort zone 跨出你的安全领域 Respond to God's leading 去回应神在你身上的带领
34:53
Ask God courageously 勇敢的去问神 "Lord, how do I remember You in the days that my health is good?" 主啊 我要怎么样纪念祢 "Lord, how do I remember You in the days that my health is good?" 在我身体还健壮的时候 How do I live out your will and guidance for me 我怎么样活回出祢在我身上的带领跟旨意 So that I can receive the eternal inheritance in heaven? 让我可以得着天上永恒的产业 I believe that when you ask God like this 我相信当你这样子询问神 God will lead you and direct your path one step at a time 神必要一步一步的带领你 God will lead you and direct your path one step at a time 指引你前面的道路 Let's pray 好不好 我们一起来做个祷告 Dear Abba Father, I pray for everyone 亲爱的阿爸父神我为每一位 Who is here or watching online or in our branches 无论在现场在在线在所有的分堂点 I pray for all the brothers and sisters in Banner Church 旌旗家人所有的弟兄姊妹来祷告 In my spirit 在我灵里面 I feel that there are some among us 我觉得我们当中有一些人 When you were first saved 你在刚信主不久 Or when you were young 或者在你年轻的时候 God placed a passion in your heart 神已经把一个热情放在你心里面 Just like he did with Moses and Paul 好像摩西好像保罗一样 But that passion 但是那个热情 God wants to reignite it again 神要再次把它点燃起来 God is encouraging you to respond to that passion 神要鼓励你来回应那个热情 God will lead you 上帝会带领你 One step at a time to walk into that passion 一步一步的来走入那个热情 And to obey the will of God 来遵行神的旨意 I believe in this way you will receive 我相信这样子你会得到 The heavenly, eternal, unfading 天上的 永恒的 不能衰败 Imperishable inheritance 不能够毁坏的产业
35:53
I hope while you are still young 我希望你趁着你还年轻 年幼 Before the days of evil come 衰败的日子还没有来到之前 In the season that you can still move about freely 你的人生的季节 In the season that you can still move about freely 还可以自由往来 还可以去做很多 And do the things that God wants you to do 神要你做的事情的时候 While it is day, do what God wants you to do 趁着白日 做神要我们做的事情 In this season 在这个季节里面 Respond to God courageously 勇敢的去回应神 Do what God wants you to do 做神要你做的事情 I believe when you are willing to do so 我相信当你愿意这样做的时候 God will bless you 神一定会祝福你 God will lead you 而神一定会带领你 But I have to admit 但是我必须承认 There will be challenges 这当中一定有很多的挑战 You have to do it courageously 而那你要很勇敢的去做 Respond to God courageously 勇敢的去回应神 God will give you the heavenly, eternal 神必要赐给你天上的 永恒的 Imperishable, undefiled inheritance 不朽坏的 不能玷污的产业 Lord Jesus please anoint every single one of your children 主耶稣求祢恩膏祝福每一位 Lord Jesus please anoint every single one of your children 祢的儿女们 I know you have placed many wonderful dreams in many people's hearts 我知道很多人在他们心中 I know you have placed many wonderful dreams in many people's hearts 很早就放下很多美好的梦想 But oftentimes they think those are too big 可是有时候他们觉得那个太大 They are impossible 太不可能了 But I plead with You to once again 但是我求祢今天再一次 Reignite this dream like a flame in their hearts 如火的挑旺这样的梦想 Reignite this dream like a flame in their hearts 在他们心里面 Lord, please tell them 主 因为祢跟他们说 Not according to what one does not have 不是照着他们所没有的 But according to what one has 乃是照着他们所有的
36:53
While they are still healthy 在他们还身体健康的时候 Get up and respond to Your will quickly 赶紧起来回应祢的旨意 So that they can get the imperishable 让他们可以得着永不衰残 Eternal inheritance 永恒的产业 Lord in Your name 我奉主祢的名 I bless every child of God 祝福每一位上帝的儿女 Every Banner family member 每一位旌旗家人 That one day they will receive the most glorious inheritance in heaven 有一天都要得着在天上最荣耀 That one day they will receive the most glorious inheritance in heaven 最荣耀的产业 The unfading, imperishable inheritance 而且是永恒不能朽坏的产业 I proclaim this blessing will come upon 我宣告这样的祝福要临到每一位 Every child of God 上帝的儿女身上 In Jesus' name I pray 奉耶稣的名祷告 Amen 阿们 Ok, I want to give the remaining time to Pastor Luke 好 后半段的时间 我想交给以文 He also wants to share something on this topic 来分享 他还是有同样的主题 And he has abundant insight to share with you 可是他有很丰富的领受 And he has abundant insight to share with you 要跟大家来分享 I will give the second half to him 我就先把后半段的时间来交给他 I will stop here 我就先讲到这个地方 In fact 事实上 Pastor Samuel has already said everything I wanted to say 事实上修哥已经将我该讲的都讲了 So I can quickly give you three conclusions 那我很快的可以给你三个结论 But I want to encourage everyone 那 但是我鼓励大家就是说 When you truly respond to the things that God wants you to do 当你真的去回应 When you truly respond to the things that God wants you to do 神要你做的事情的时候 You will be filled with joy. Amen? 你会充满喜乐 阿们
37:54
Please turn to your neighbor and say, "You will be filled with joy" 请你跟旁边说 你会充满喜乐 Pastor Samuel, because in Banner Church 修哥 因为 因为在旌旗教会 Every Sunday when they come 我们每一个礼拜天来的时候 The handout they receive has some blanks 他们拿到那个讲义是不完整的 That's why I need 所以我需要 To give them three conclusions 我们把三个结论给他们 So that they can fill in the blanks 让他们回去以后可以填满 Otherwise they'll lose sleep 不然回去会失眠 Ok, thanks everyone. Sorry about that 好 谢谢大家 抱歉 We cut the message into two parts 我们有点把它切成两段 But I believe the Spirit's anointing will join the two as one 但是我相信 圣灵的恩膏 But I believe the Spirit's anointing will join the two as one 会把这两段补成一段而已这样 Amen? Ok 阿们 阿们 好 ok This is the first, from what Pastor Samuel said 就是第一个刚刚修哥所说的 The first heading, what he meant is 第一个主题 他说的是 It's true, only in Christ 你真的只有在基督里面 Will your life never be the same 你生命才可能会不再一样 Amen 阿们 Otherwise you'll never 要不然你永远 This is paradoxical 这个很吊诡 Which means if you are not in Christ 就是如果你没有在基督里面 Your life will always be changing 你的生命会一直不一样 Because you are changing 因为你一直在变 But if you are in Christ 但是如果你在基督里面 Your life will never be the same 你生命会不一样 But you will not change 可是你就会一直一样你不会再变 I wonder if you can understand this 我不知道你听懂吗 40 When I first met him 40 years ago 四十年以前我遇到他的时候 He was like he is now 他就是这个样子 Since we first met 40 years ago 四十年以前我们相遇的时候 Our lives have changed in Christ 我们的生命已在基督里面改变了 So the dream 40 years ago 所以四十年以前的那个梦想
38:57
It has not changed over the past 40 years 这四十年来没有改变 But we have changed 但是我们改变了 Once we are changed in Christ 我们在基督里面变了那么一次 We are changed 我们就变了 Otherwise whenever you hear about a new method 要不然的话你听到有什么新的方法 Whenever you hear about a new technique 你听到了有什么新的秘诀 You will run here and there 你就跑过去你就跑过去 In the end 到最后一生下来 You will discover that you have nothing 你会发现 你什么都没有 Do you understand? 听好了吗 Only in Christ, will your life never be the same 只有在基督里 你才可能不再一样 Second, Pastor Luke is telling the truth 第二个 以文讲的是真的 Although he is a psychiatrist 虽然他是精神科医师 You don't have to believe everything he says 有时候他的话 你听听就好 But what he is saying now is true 但他下面要讲的 But what he is saying now is true 但是他下面要讲的都是真的 Please listen carefully 请你认真的听 Second, what Pastor Samuel was talking about 第二个刚刚修哥讲到这件事情 The purpose to change your life 生命改变的目的 Is definitely not for your own enjoyment 绝对不是为了你自己要享受 Amen 阿们 The purpose to change your life 你生命改变的目的 Is to make other's life changed too 是为了让别人的生命也要改变 Everyone, Banner Church in these years 各位旌旗教会这几年以来 Has done so much social work 做了太多社会扶助的工作 What is the purpose of doing social work? 社会服务的工作目的是什么 To see people's lives changed 你要看见别人生命改变 Amen 阿们 We want to see lives changed 我们为要看见别人的生命改变
40:01
Can I move this so that everyone can see Pastor Samuel? 我觉得你可以把这个移走吗 Can I move this so that everyone can see Pastor Samuel? 我想这样子大家可以看得到修哥 Why hasn't Zhe Ren come to help? 哲仁怎么还没有来把我带下去 No problem 没问题 No need. I think it's fine 不用下去 我觉得很好 I think it's fine 我觉得很好 Paul also said this 就是保罗也这样子说 Paul said if you are in Christ 保罗他说 如果你在基督里 Your life will be changed 你的生命会改变 But Paul then said 但是保罗他接着这么说 He said all of this comes from God 他说 这一切是出于神 Then he said 然后他说 God has given the command for people to change to us. Amen? 上帝把叫人改变的这一个指令 God has given the command for people to change to us. Amen? 交给我们 阿们 Everyone, don't stand there staying 各位你千万不要自己在那边 "Wonderful, I have changed" 喔 好好喔 我变了很棒 "I am doing great" 我很棒 No, that's just half of the story 不 你只棒一半 God says you need to change 神说 你自己要改变 And you must help others to change too 而且你一定要帮助别人改变 I believe this is the destiny of Banner Church that we cannot change. Right? 我想这是旌旗教会长久以来 I believe this is the destiny of Banner Church that we cannot change. Right? 我们没办法改变的一个宿命 对吗 We have been constantly doing all kinds of social work 我们不断的在做各式各样的 We have been constantly doing all kinds of social work 社会服务 But behind that 可是我们背后 Our greatest goal is 其实我们最大的重点是 Lives need to be changed 生命要改变 I remember my life 我记得我生命
41:01
Can I sit down? It's more comfortable 我可以坐下来 很爽这样 I remember the two greatest changes in my life 我记得我生命最大的改变有两波 The first was in junior high school 第一波是国中的时候 My grandfather passed away 我的外公去世了 Didn't you sing "Day by Day" as well? 你也唱每一日吗 I also sang "Day by Day" 我那时候也唱每一日 And I played the guitar 而且我自己弹吉他 You also play the guitar? 你也会弹吉他吗 Yes of course I can play the guitar 当然我会弹吉他 I didn't know that 我第一次知道 I knew he could play the violin 我知道他会拉小提琴 Talking about the violin 讲到小提琴 Let me tell you a good story 我跟你讲一个好故事 And I want to apologize to you 那我要跟你道歉 My first change was when I met God when I was in junior high school 后来 第一波是我国中的时候遇见主 The second was in university 第二波是在大学的时候 I met him 我遇见他 Right? 对不对 So his life changed 所以他生命改变了 My life changed 所以我的生命就改变 We were on a mission team at that time 然后我们那时候在布道团 To be honest 那老实说 The mission team's music wasn't very good 布道团的音乐其实不怎么样 The preaching wasn't impressive either 然后讲道也不讲得怎么样 Because we were taking turns to do these 因为都是我们几个轮流在 Because we were taking turns to do these 在做挑旺等等这一些 And, Pastor Samuel was doing the music arrangement 那 那时候修哥会编曲 I didn't know if he had something against me or what 那我不知道他是特别跟我有仇 I didn't know if he had something against me or what 还是怎样 He arranged his piano scores to be easy 他自己的钢琴编得很简单 He also arranged the clarinet scores to be easy 然后那个黑管也编得很简单 But he arranged the violin scores like those of Paganini 但是他把小提琴的
42:01
But he arranged the violin scores like those of Paganini 都编得很帕格尼尼 Like the music of Niccolo Paganini 就是很像帕格尼尼那种东西 So I remember one song 所以我记得有一首歌 It was called "For Love's Sake" 那首歌叫做为了爱 "For love's sake, He came into this world" 为了爱 祂来到这世间 In the middle was a resounding chorus 中间有一段 In the middle was a resounding chorus 有一段很高亢的 And he arranged that into 然后他就编了 More than 60 eighth notes 六十几个八分音符 I wasn't that skillful at playing the violin 那我的程度其实没那么高 I was the world's first position violinist 我是全世界第一把位小提琴手 So I could only play the first position 所以我只会第一把位 So I changed his sheet music 所以我就改了他的谱 I was angry about his eighth notes 他的八分音符 我非常生气 So I changed that into half notes 他的八分音符 我改成 二分音符 His 他的 I played 我就拉 And Pastor Samuel 然后修哥 It was totally out of tune 完全走调了 Pastor Samuel was playing the piano 修哥一路弹钢琴 And he shouted, "Luke, pitch!" 一路喊 以文 pitch 以文 pitch I didn't understand what pitch meant 那时我听不懂什么叫pitch I thought he was saying peach 我以为peach就是桃子的意思
43:02
I asked, "Where is the peach?" 我说 哪里有桃子 I was there 我就在那边 What were we doing? 我们做了什么 In those years 在那个年代 In our university years 大学的时候 We did everything possible 我们尽我们所有的可能性 To help change people's lives 来帮助人生命得到改变 Honestly, I don't know over the past 40 years 老实说修哥我不知道这四十年来 How many people we have saved from the gates of hell 有多少人被我们从地狱门口拉出来 This is true 这一点是真的 We are doing this with passion 我们充满热情做这件事情 And based on passion 也充满热情从这个基础里面 We built Banner Church 建立了旌旗教会 To now, we are still doing this 到现在我们继续做这样的事情 Pastor Luke is right 所以以文讲的没有错 The purpose to change your life 你的生命改变的目的 Is to make others' life changed too 是要去帮助更多人生命改变 This is also the will of God 这也是神的心意 Perhaps everyone does it differently 也许每一个人的做法不一定都一样 But God wants to lead you 但是神就是要带领你 To change your life 让你自己的生命改变
44:04
And to duplicate that in others' lives 可以复制在别人的生命当中 So that their lives can be changed too 让别人的生命也得到改变 Recently I went to Tainan 我最近去台南 I heard a very touching testimony 听见一个见证我心里面非常感动 There are two sisters 有一对姊妹 When they first came to church 她们是 她们刚来教会时候 Their family was against it 家里非常的反对 The whole family was against it 而且是家族性的反对 But this sister is passionate about preaching the Gospel and missions work 但是这位姊妹 But this sister is passionate about preaching the Gospel and missions work 却很有传福音跟宣教的热情 Later, one by one she led her family members to Christ 后来她陆续带领她们的家人信主 I heard that even her mother has been saved 听说后来她 连她的母亲也信主 And is attending the equipping courses 还参加培育课程 Recently because of her work 最近她被调到 Recently because of her work 她因为工作申请 She might be transferred to Kinmen 她可能会被调到金门 She will be working in Kinmen for a while 将近有一段时间要在金门工作 It's exactly what Banner Church Tainan had planned to do 刚好正中台南旌旗教会的下怀 They had wanted to open a branch in Kinmen 台南旌旗教会正想在金门做分点 So this sister is the first seed 所以这位姊妹 So this sister is the first seed 也成为一个他们第一颗种子 She might open a new branch in Kinmen 有可能去金门开始做一个新的分点 I'm so touched whenever I hear things like this 我听到这样的见证都充满感动 Do you know a changed life 你不知道一个生命改变
45:04
Might bring change to an entire family? 会带来整个家庭的改变 It might also bring change to an entire area or city. Amen? 也可能会带来一个地区 It might also bring change to an entire area or city. Amen? 跟一个城市性的改变 阿们吗 So I want to encourage everyone 所以我要鼓励大家真的 The true purpose for changing our life 我们生命改变的目的 Is to make others' lives changed too 是要使别人的生命也要改变 And this passion for changing your life 而且这种生命改变的热情 Paul in his Epistles 保罗后来在他的经文里面 In Second Corinthians 在哥林多后书这段的最后 He said this very explicitly 他讲的非常露骨 He said this very plainly 而且讲的非常直白 He said if you want to enter eternity 他说 如果你想要进入永恒的生命 Your life can't be the same anymore 你的生命是必须不再一样 Amen 阿们 Your life can't be the same 你的生命必须不再一样 If you are still living an earthly life 如果你的生命还是活在地上的生命 You can't enter the heavenly kingdom 你进不了天上的国家 If you read Second Corinthians chapters four and five 那如果你有机会读哥林多后书四章 五章 Later in chapter four it is talking about 第四章的背后 后面在讲说 Our bodies will perish 我们这个身体将会毁坏 But we will put on new bodies, and we won't be ashamed before God 穿上新的 到神的面前 But we will put on new bodies, and we won't be ashamed before God 你就不再羞辱 In chapter five 然后第五章的时候 He said, in Christ your life must not be the same 他提到了说 你必须基督里 He said, in Christ your life must not be the same 你的生命不一样
46:05
You must tell this news to others 你必须把这个消息传给别人 Lastly he said 最后他说 We must enter into this 我们要进入这个里面 We must be different, and Paul 我们必须不一样而且 而且保罗 When I read this Scripture, Paul almost kneeled when saying this 我 看到这段经文 保罗几乎 几乎 When I read this Scripture, Paul almost kneeled when saying this 跪下来讲这句话 Let's read this Scripture, shall we? He said 我们一起来读这经文好吗 他说 When we prayed to God 我们以前跟神祷告的时候 We said, "Lord, I beg You" 我们说 神啊 我求祢 "Lord Jesus, I beg You; Holy Spirit, I beg You" 主基督我求祢 圣灵我求祢 But in this Scripture 可这段经文里面 Paul said 保罗他说 Christ makes his appeals through us, ok? 换基督来求你好不好 I believe Pastor Samuel has already said a lot 我想刚修哥提到了很多 If your life is not in Christ 如果你的生命没有在基督里 You are wasting your time 老实说你真的是浪费生命 Then Paul said, we are God's ambassadors 然后保罗说 我们做神的使者
47:08
I implore you on Christ's behalf, be reconciled to God 我替基督求你跟神和好 Brothers and sisters 各位弟兄 各位姊妹 As Pastor Samuel said 我想你刚听到修哥所讲的 His past history 他过去这些历史 And the things he has shared with you 他所分享这些东西 Today, if we add up our ages 今天我们两个加起来 I remember at that time 我记得我们那时候 The sum of our ages was only 40 最早我们两个加起来才四十岁 I just calculated 刚我算了一下 Now the sum of our ages is 120 我们现在两个加起来一百二 Are you sure? 没有吧 Yes 有啦 123 一百二十三 Time flies 果然岁月不饶人 People aged 123 years are saying 一百二十三岁的人在这边跟你说 We implore you 拜托你 Samuel you say, "I implore you" 修哥 你说 拜托你 "I implore you" 拜托你 I have been hypnotized by a psychiatrist to say what he wants me to say 我会被精神科医师催眠 引导 I have been hypnotized by a psychiatrist to say what he wants me to say 讲出他要我讲的话 Before today's message 今天在讲道之前 Pastor Luke wanted to hypnotize me 以文就说他想催眠我
48:08
He will follow my will to say what I want to say 他会照着 他待会会照着我的意志 He will follow my will to say what I want to say 讲我想讲的话 Don't you think his preaching today is actually what I wanted to say? 其实刚刚那你不觉得他今天讲道讲 Don't you think his preaching today is actually what I wanted to say? 就是我本来要讲的东西 I don't know why he said that 他 我不知道为什么他讲 Paul mentioned an idea 保罗提到一个概念 He said God made him who knew no sin 他说 上帝使那个没有罪的 Which is His only begotten Son 就是祂的独生子 To be sin for us 为我们成为罪 Everyone, he is not bearing sins for us 各位不是为我们承担罪喔 He is the sin for us 是为我们成为罪 His only begotten Son Jesus is the sin for us 那个独生子耶稣祂为我们成为罪 Which means 意思是说 Since the creation of humans 人类有使以来 All sin has been placed on Him 所有的罪 在祂的身上 This includes the sins I committed from this morning to now 包括我今天早上 This includes the sins I committed from this morning to now 到现在所犯的这一些 Including those of the past 10 minutes 包括在刚刚这几十分钟 These things we are thinking about 你心里面所思考的这一些 They are all laid on Jesus 都加在耶稣的身上 Jesus became the most despised criminal in the universe 耶稣为了我们成为全宇宙 In all of human history 全历史最可恶的一个罪犯 The filthiest criminal 最肮脏的一个罪犯
49:10
The most sinful and ugliest criminal 最充满罪恶丑陋一个罪犯 For what? 为了什么 For us to become the righteousness of God before Him 为了让在祂的面前 For us to become the righteousness of God before Him 成为神的义 And Paul said 然后保罗说 Think about all this 想想看这些东西 Do you still want to bear these? 这些东西你还要背在你自己身上吗 No wonder he said 难怪他会说 I implore you 我求你好不好 I implore you on Christ's behalf 我替基督求你好不好 Brothers and sisters 各位弟兄 各位姊妹 Do not waste time 不要浪费你的时间了 Everyone, if you are not yet in God's righteousness 各位如果你还没有在神的义里面 Don't waste your life living in sin 被照顾的人 不要再浪费你的生命 Don't waste your life living in sin 在罪的生活里面继续过日子 When Moses was about to die 摩西快死的时候 He said 他这么说 "I have set life and death before you" 他说 我将生死祸福陈明在你面前 "Choose life" 所以你要拣选生命 Not just choosing life for yourself 不仅仅自己拣选生命 But for you and your descendants 而且你跟你的后裔都得存活 Because clearly 因为很清楚的
50:11
If you don't choose Christ 如果你不选基督 You will fall into sin 你只能掉在罪里 And very clearly 很清楚的 If you fall into sin, there is only one path 你掉在罪里 你只有一条路 Death 死 Everything you have here on earth is temporary 还有你在这个地上一切所有的 Everything you have here on earth is temporary 都只是短暂的 I especially want to stress 我今天特别要强调就是说 Only when you are in Christ 当你在基督里面的时候 Will You have the will of God in you 你才会有神的心意在你的里面 Will you seek the will of God 你才会去寻求神的旨意 Then you will ask God 你才会去问神 Because God's life is in you 因为神的生命在你的里面 He is intertwined with you 祂会跟你交织 Like husband and wife influence one another 就好像夫妻彼此影响 You'll know more about God's values 你会越来越知道神的价值 And God's perspectives, what God cares about 神的想法 神在乎什么 And what God wants you to do 神要你做什么 Because the life of Christ is in us 因为基督的生命在我们里面 The Holy Spirit lives in us 圣灵就内住在我们的里面 He'll guide our hearts 祂就会引导我们的心 In understanding the will of God 来明白神的旨意 So that the days of our lives won't be in vain 所以我们在世界上所过的年日 So that the days of our lives won't be in vain 就不会虚度 What we've built on this earth 我们在地上所建造的 Whether it's an inheritance or something else 不管是地上的产业或各样子的事情 It has eternal value 就都具有永恒的价值 Personally I feel that's the most precious thing in Christ 我觉得这在基督里面我个人觉得
51:11
Personally I feel that's the most precious thing in Christ 是最宝贵的一件事情 Otherwise the most wonderful things become just memories one day 不然你觉得再美好的事情 Otherwise the most wonderful things become just memories one day 有一天都变成回忆 No matter how many assets you have 你拥有再多的资产 One day they'll pass and become history 有一天都会成为过去 成为历史 Or other people will possess them 或者别人去拥有它不再是你拥有它 But if you're in Christ 但是如果你在基督里面 You can then receive the imperishable inheritance 你就可以得着那不能朽坏 That is undefiled and unfading 不能玷污 不能衰残 The inheritance kept in heaven for you 存留在天上永恒的基业 This inheritance is very glorious 而且这个基业是很荣耀的基业 And it lasts for eternity 而且是永远存在的 I feel that 我觉得 If you desire this glorious inheritance 如果你渴望这样一个荣耀的产业 Then you need to be called righteous by God in Christ 那么你就要基督里面被神称为义 And you also need to share this with others 而且要把这样子一个 Persuade people to reconcile with God 劝人与神和好的事情也跟别人分享 In fact, this is God's most precious will 事实上这就是神最宝贵的心意 When we were young 我们年轻的时候 What we wanted to do the most 最想做的一件事就是 Was to preach the Gospel to the ends of the world 希望把福音传遍全世界 We were very young back then 那时候我们毛头小子 We didn't know our limitations 不知道自己几斤几两 We just felt that 可是我们只是觉得说 If we can preach the Gospel to the world in this lifetime 如果我们这一生可以来
52:12
If we can preach the Gospel to the world in this lifetime 把福音传遍全世界 Then we wouldn't have any regrets 我觉得人生真的是了无遗憾 Come to think of it 那至少我现在回过头来想 I feel that my life truly has no regrets 我觉得我的人生真的了无遗憾 When I was young 就是我在年轻的时候 I tried my best to respond to God in this area 我尽量的去响应神在这方面 To let Him lead me 这样子来带领我 Not only was I reconciling with God 那我也那时不只我跟神和好 I also tried my best to help others reconcile with God 我也尽量去帮助别人与神和好 Today I also encourage everyone 那我今天也鼓励每一个人 You can also respond to God in this way 你也可以这样子来响应神 When you're willing to respond to God 当你愿意这样响应神的时候 You have a an inheritance that is imperishable, undefiled and unfading 你会有天上不能朽坏 不能玷污 This inheritance is kept in heaven for you 不能衰残 永远存留天上的产业 This is what God wants to give every one of us in Jesus Christ 这是神在耶稣基督里面 This is what God wants to give every one of us in Jesus Christ 所要赐给我们每一个人的 So not only do we have God's presence, grace, and promises here on earth 所以不仅我们在地上 So not only do we have God's presence, grace, and promises here on earth 得着神的同在 So not only do we have God's presence, grace, and promises here on earth 神的恩典跟神的应许 We receive a glorious inheritance in eternity 我们在永恒里面 We receive a glorious inheritance in eternity 得着的是荣耀的产业 I believe this is an even more valuable thing 我认为这是更加值得的一件事情 Approximately 40 years ago 在大概四十年以前 When he was still a young man 他还是个年轻人的时候 He began to dream 他就开始作梦 I don't know if Pastor Samuel still remembers 我不知道修哥还记不记得
53:13
I remember you used to ride an old scooter 我记得你常常骑着一部破摩拖车 There was some land near Taichung Harbor Road 在中港路的某个地方有一块空地 I don't know where it is 我不知道那块地现在在哪里 At that vacant lot you said 你就在那个空地说 "Lord, I want to build a church here" 主啊 我要在这里建造一个教会 Watching him say that so often then 那那时候我就 看到他常常这么做 I aspired to be a psychiatrist to save him 我就立志要做一个精神科医师 I aspired to be a psychiatrist to save him 把他救回来 That vacant lot 那块空地在 There used to be a bunker across from Tunghai University 东海对面有个雕堡有没有 There used to be a bunker across from Tunghai University 以前有个古雕堡 That vacant lot was probably owned by the Taiwan Sugar Corporation 那块空地应该是台糖的地 I used to think that piece of land should be used for the Kingdom of God 以前我就觉得说那一片地 I used to think that piece of land should be used for the Kingdom of God 应该拿来做神的国度做教会之类的 Actually since then 其实从那个时候 We can see it very clearly 我们就看得很清楚 Just now Pastor Samuel is playing the role of merciful Heavenly Father, 刚刚修哥所扮演的是慈爱的天父说 "Come and receive blessings" 来 领受祝福 In fact, it says in the Book of Hebrews, 其实 希伯来说书说 "Please, don't" 拜托你 不要 "Don't fall into the hands of the living God" 不要落在永生神的手里 On the one hand there are blessings 一方面是祝福 But if you fall into the hands of the living God 可是你如果落在永生神的手里 The Bible says that it is a fearful thing 圣经说 真是可怕
54:16
I know when we're finished with today's sermon 我知道今天这堂讲完以后 The two of us won't be fearful of seeing God, right? 我们两个见到神不可怕了 对吗 We've already stated clearly what we wanted to do in this lifetime 我们已经把我们这一生中 We've already stated clearly what we wanted to do in this lifetime 想要做的事情讲清楚了 We've tried our best to respond to God 我们尽我们所能的去回应神了 Even though it may not be perfect 虽然可能不一定做的很完美 I agree, but in our lives 我同意 但是在我们人生 During those critical moments and choices 很重要的关键跟选择点的时候 We were moved by the Spirit 照着那时候我们心里面的感动 We followed the Holy Spirit's guidance with peace 跟对神圣灵带领的平安 We made the decision 我们做出了决定了 I know that there are many among us 我知道我们当中很多人 You have also bravely made this decision 你也勇敢的做了这个决定 If you've already done so 如果你已经这样做 I encourage you to stick to it 我要鼓励你坚持下去 对 是 Don't give up 不要半途而废 是 Sometimes God's grace is waiting for you on the way 有时候神的恩典还在路上等着你 Yes 是 Sometimes you feel that it's hard to hang on 有时候你会觉得撑得很辛苦 You feel as if God has not been helping 觉得好像神怎么都没有帮助我 Let me tell you, God's help is on the way 我告诉你 神的帮助正在路上 God is coming to help you 神正要来帮助你 So continue to bravely make the right choices 所以勇敢的去继续做出正确的选择 In responding to God, your Creator 来回应 纪念造你的主 Next I want to encourage you to do two things 接着我要鼓励你做两件事情 Would the worship team please come on stage? 我请敬拜团上来好吗 First of all, sometime in the future 第一件 如果将来你有机会
55:18
If you pass by that bunker on the Tunghai University campus 再走过东海大学那个雕堡 Or that land in the back owned by the Taiwan Sugar Corporation 那是后面那个 我不知道 Would you please continue to pray there? 那块台糖地 台糖地的话请你继续 Would you please continue to pray there? 在那里祷告 好吗 I'm asking you to pray there continuously 我想请你继续在那里祷告 I believe God wants to use that piece of land 我相信神要使用那块地 Secondly, if you feel moved today 第二 如果今天你的心被感动 Moved by us two elderly men on this stage 被台上这两个老人家感动 Later when we respond with a hymn 待会我们在回应诗歌的时候 I invite you to do one thing 我邀请你做一件事情 Don't just sit there and feel moved 不要只坐在那里说 我很感动 I invite you to stand up 我邀请你从你座位上站起来 And come forward 而且到前面来 You can say to God, "Lord, I thank You" 你跟神说 神啊 我谢谢祢 "Thank You for changing my life" 改变我的生命 "Thank You for using my life to change the lives of others" 我谢谢祢使用我的生命 Thank You for using my life to change the lives of others" 去改变人的生命 "I also thank You for reconciling with me" 我也谢谢祢 让我跟祢和好 "So that I can take this ministry with me" 以至于我可以将这个职分 "So that I can take this ministry with me" 带在我身上 "I want to change this world" 我要改变这个世界 Ok? Let's sing right now in our seats 好不好 这时候我们就用 Ok? Let's sing right now in our seats 我们就先坐着唱 Let's use this hymn to respond 我们要这首 最后的这首诗歌 Let's use this hymn to respond 回应的诗歌 And I want you to experience 然后我要你体会 If you truly want to do something 你真的想要做一点什么事情
56:20
I invite you 我邀请你从座位上 Later when you are moved, stand up 待会你有感动你再站起来 And walk forward 然后就往前走 Please don't block the aisles 我们不要卡在走道上 You may come in front of the stage 你可以到前面摇滚区来 I invite you to come 我邀请你来 Come and take up this baton 邀请你来接这个棒子 I invite you to come 我邀请你来 To continue this 40 year dream, ok? 继续这四十年来的梦想 可以吗 Preach the Gospel to the ends of the world 把福音传遍全世界 Nothing is impossible for God 在神没有难成的事情 Amen 阿们 My request to you 我向祢
57:37
I invite you 我邀请你 If God begins to speak to you today 如果神今天开始对你说话的 Your life will begin to change 你的生命开始要有改变的 For those willing to change their lives 你愿意被这个的生命改变有响应的 Who are willing to continue this 40 year dream 你愿意继续这四十年来的梦想的 I urge you to reconcile with God 我拜托你跟神和好 I urge you to listen for God's voice 我拜托你听神的声音 I urge you to not squander your life anymore 我拜托你不要再浪费你的生命 I urge you to give your life to God 我拜托你将神给你的生命 Use it for what He wants you to do 用在祂要你所做的每一件事情上面 Come near Him every day 每一天更多亲近祂 Desire to see His face unlike before 渴望见祂的面 不再像从前 Stand up 从你的座位上起来 Come forward 到前面来 And respond 回应 Not just today 不只有今天响应 But every day of your life 而是在每一天在你的生命里面回应
58:37
Brothers and sisters in the branches or watching online 在所有的分堂点还有所有的分播的 Brothers and sisters watching this video 媒体面前的弟兄姊妹 I also invite you to come forward 我邀请你 也走到前面来 Yes, today is very important 是的 今天很重要 Because today you need to get up 因为今天你要起来 You need to respond to God's calling for your life 你要回应神对你生命的呼召 I will say this again, every day 再一次说 每一天 Dear Abba Father 亲爱的阿爸父神 I bless in Your name 我奉祢的名祝福 Every dear guest, friend, brother, and sister 每一位亲爱的来宾朋友 弟兄姊妹 Whether or not here or in any of the branches 不论在现场或所有的分堂点 God gives us not only an abundant inheritance on this earth 主让我们不仅得到地上丰盛的产业 But also we are to receive the eternal inheritance in heaven 我们更要得到天上永恒的产业 Amen 阿们
59:37
Lord Jesus, help us all become people who urge others to reconcile with You 主耶稣帮助我们都成为一个 Lord Jesus, help us all become people who urge others to reconcile with You 使别人与祢和好的人 Lord, let us be able 主 让我们都可以 While we're still young 趁着我们的年轻的日子 We're able to get up and follow Your will 我们都可以起来遵行祢的旨意 To respond bravely to Your guidance 勇敢的回应 Respond bravely to Your guidance 祢在我们生命当中的引导 Let us receive the unfading eternal inheritance 让我们生命可以得着 Let us receive the unfading eternal inheritance 永恒不衰残的产业 Abundantly and gloriously 丰丰盛盛 荣荣耀耀的 I declare this blessing 宣告这样的祝福 Upon everyone's life 要临到在每一位的生命当中 I pray and declare in the name of Jesus 祷告宣告奉耶稣的名 Amen 阿们 Let's applaud and give the glory to God 拍手将荣耀的掌声归给神

DOWNLOAD SUBTITLES: