TWICE TV "MTV Fresh Out Live" Behind the Scenes

TWICE TV "MTV Fresh Out Live" Behind the Scenes

SUBTITLE'S INFO:

Language: Spanish

Type: Human

Number of phrases: 457

Number of words: 2292

Number of symbols: 11016

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:04
SCIENTIST MTV Fresh Out Live -Behind the Scenes- (¿Dónde llegaron TDOONG hoy?) Hola~ (TZUhi-) Hola! Hoy nosotras (Filmación de SCIENTIST MTV Fresh Out Live) llegamos para la toma de SCIENTIST MTV. Hoy vamos a tomar MTV fresh Out Live. (Jiji) Hoy vamos a tomar MTV fresh Out Live. (¡Llega JHYO!) Ta-ran- (¡Llega JHYO!) Chicos y chicas, hoy llegamos al DDP. (Ta-ran-) (Escenario con una gran LED en el centro) Hay como un LED. Hoy llegamos para tomar el primer espectáculo de 'SCIENTIST' de MTV. (Duda) ¿Será que esto cambia, hoy? Sí, va a cambiar y mucho. Qué emoción. (Emocionada) (P. ¿Qué te parece el escenario?) Es muy grande, grande, super limpio, así siento que se verá bien el baile. Tengo mucha expectativa en cómo sale el resultado.
01:12
(¿Qué hacen NACHAENG?) Antes llegué a DDP para ver la exhibición de Disney - O tal vez no era aquí. - Cómo molestan la vista los LED. (Molesta la vista) -Sí, y mucho. -Hasta duele. Duele. ¿Por qué duele? Curiosidad imparable. Peleando contra el LED. Es extraño que adentro todas son del mismo color. Rojo azúl ¿Los tree colores, lo sabes? Es extraño. JIHYO TV 2 (Y regresa JIHYO TV otra vez) (Y regresa JIHYO TV otra vez) Hoy voy a esforzar en filmar a las chicas. Y esta vez diferente de la vez pasada (Tanto tiempo, JIHYO con pelo corto) tengo el pelo corto. Espero que sea un poco nuevo. Bueno, aquí viene MINA. Chicos, hoy MINA tiene flequillo. ¿Han visto fleco de MINA? (Trabajando duro MINA con fleco) ONCE, did you enjoy our performance? (Fin JIHYO TV) Hoy también haré mi mejor esfuerzo. (Cambio con MINA) ¿Ahora yo empiezo? (MINA después de la entrevista en inglés) (P. ¿Cómo te sientes?) (P. ¿Cómo te sientes?) ¿Hoy?
02:25
(P. ¿Cómo te sientes?) Pues... todavía hay tiempo para el Come-back. pero filmamos desde muy temprano ybeso me pone más nerviosa. y también muy preocupada porque es el primer estreno pero al mismo tiempo espero que salga bien. (P. Aún falta 2 semanas...) Sí, así es. Siento que empezamos muy antes. Pero me alegro mucho de poder practicar más y filmando. (Positiva NAYEON) Podemos monitorear, (Positiva NAYEON) y así ver si algo se necesita el cambio por eso estamos mejor así. Ya me toca filmar, haré mi mejor esfuerzo. ¡Ánimo! Vamos a animar por la filmación de hoy ¡Ánimo! ¡Ánimo! ¡Uno dos tres! ¡TWICE TWICE hagámoslo bien! (¡¡¡TT hagámoslo bien!!!) (Solo NAYEON lo hizo para arriba) (Oops) ¿No era para arriba? ¡Es para abajo! ¡Recuerda~! (Entonces otra vez) ¡Uno dos tres, TWICE TWICE hagámoslo bien! (¡¡¡Para arriba!!!) (Satisfecha)
03:34
(Ensayo antes de la toma) Vamos a ensayar El ensayo es hasta free bonus dos. -¿Listas? -Sí (P. ¿Cómo te sientes de ser encargada de intro? ) (Qué vergûenza) ¿El intro? Como es la primera parte de la canción estoy intentando de tomar la responsabilidad y hacerlo bien. Nuestra canción casi siempre NAYEON empezaba NAYEON empezaba, y luego me tocaba a mí Puede que esta vez sea diferente. La primera parte tiene que ser fuerte por eso estaba procupada pero hice mi mejor esfuerzo pensando en ONCE. (Y así nació la mejor intro de la canción) (MINA lo hizo muy bien) (Monitoreando) (Reproduciendo en reverso)
05:08
(Jajajaja) (Algre monitoreando) (Alegre monitoreando) Qué maravilla (Alegre monitoreando) ¡Qué maravilla! Es gracioso porque lo hicimos sin ganas. (P. ¿CHAEYOUNG, dijiste que este año no tendrás pelo negro, qué pasó?) Es que era... ¿Te cansaste? Sí, me aburrí y estaba muy dañado también para seguir pintando los raíces. Sí. (Tenía muchas razones) Otro color solo dañaría más por eso decidí el color negro. Iba hacerlo el próximo año pero mejor lo hice antes. Parecen fideos (Un día antes fue el LIVE para el 6to aniversario) ¿Qué diferente estás que ayer, no lo crees? (Fingiendo) ¿Es totalmente otra persona, cierto? (Como si no supiera) Sí. Ayer.. (Muy diferente que ayer) Vine con el peinado de ayer. No. (Molestando a CHAENG) - Le quitamos el concepto. - Ayer un agente quitó el concepto. (Segura) ¡¡Entonces lo hubiera hecho!! (Oops) Lo hubieras hecho. Si suelto el pelo se verá como fideos también. (P. ¿Algo diferente que la última vez?) No mucho. (P. ¿Algo diferente que la última vez?) ¿Es igual? En el clip tenía extensiones y ahora tengo el pelo más corto. (El resto lo tengo igual) ¡Casi igual! (El resto lo tengo igual) Incluso donde tengo el moño.
06:17
El vestido, el peinado el color de mi pelo puede que esté más pálido (Eso fue...) ¡Es igual! (Eso dice..) (DUB estirando) (Cruzan la mirada) (P. ¿Qué estás recibiendo?) Es que no tengo wi-fi (Lala) Es que no tengo wi-fi Es que no tengo wi-fi por eso DAHYUN dijo que lo necesitaría Intenté de hacer este peinado. Para que todos ONCE en el mundo les funcionen la antena y con gusto tomaré ese papel. (Muy bien) Me gustó lo que dijiste. (Muy bien) Tan confiada. Además hoy tienen una misión que cumplir. (MISSION) ¿Cuántos corazones hay en el cuerpo de DAHYUN? (ONCE por favor adivinen) Los que adivinan les daremos.. (¿Tan de repente?) ¡¿Qué?! (Todas molestando a CHAEYOUNG) ¡Les daremos el cariño de CHAEYOUNG! Es algo muy valioso. ¿Ya lo saben, no? (Já) No es nada valioso - ¿Eh? - No es tan valioso.. No, es que CHAEYOUNG...
07:33
no tienes el corazón entero.. ¿Sí? Mira, es a la mitad... Son corazones incompletas. Si mira aquí. (Empiezan a filmar) ¿Nos animamos un poco? (Empiezan a filmar) Sí. ¡Okey, chicos(staff)! ¡Por favor un aplauso para TWICE! (Todos apoyandose) (P.¿Cómo es la coreografía de SCIENTIST?) Era un poco dificil incluso en las practicas. Pues, nunca teníamos coreografía fácil. Pero durante la filmación de video clip sentí que era 'soportable' pero después de aprender todo las partes que no salen en el clip era muy dificil y era todo rapido. Pero era divertido después de todo. Pero era cansado. Al principio el baile que no sale en el video clip era muy rapido (Ta dadada) Ta dadada (Ta dadada) (Ensayando)
09:03
(Era dificil y cansado pero muy espectacular) Es espectacular. (Era dificil y cansado pero muy espectacular) Es un baile muy espectacular. (P. ¿Hay parte del baile más dificil?) (P. ¿Hay parte del baile más dificil?) (Pensando) - ¿Qué parte era más difícil? - Pues... todas... ¿Qué era que no nos salía? ¡¡Este!! ¿Cuál? ¡Este! ¡¡El triángulo!! (Igual) Era la parte que teníamos que mover rápido.. (Es la parte que no nos salía) Era la parte que teníamos que mover rápido.. (Es la parte que no nos salía) Teníamos que mover rápido al rítmo.. - Era muy dificil - Para respirar también.. ¿Cómo se dice? - Era dificil de concordar entre todos. - ¡Estamos lejos! Y es muy... angosto. (Los pasos también es dificil las que están en la fila de atrás) En corto tiempo tenemos que mover rápido y tenemos que buscar los lugares correspondientes y eso nos costó mucho pero aparte de eso, no era diferente la dificultad. ¡En la parte de SANA! Ese paso en recto. Era dificil porque tenemos que hacer igual todas las manos. Cierto. (Si miran de lado, todas estamos corriendo) (Zzz) Qué sueño. (Bostezo~) Tengo sueño. (Tengo que monitorear...) (¡Despierta!) (Todas cansadas por empezad el día desde muy temprano) (P. ¿Cansadas por el regreso(Come-back)?) (P. ¿Cansadas por el regreso(Come-back)?) Sí, honestamente ni podía despertarme.
10:37
Pero me siento mejor con el café. Pero es mi trabajo. Solo quedaba 2 semanas. No sabía. (DUBtamin para el cansansio) (=_=) (DUB triste) Pero si me lo aceptó. No puedo ver de lado. Tengo que ver así. ¿Puedes voltear? - ¿La cabeza? - Sí, ¿puedes? No puedo. Pero no es la cabeza es el cuello. Me duele mucho. Me duele la piel de la cabeza. Mejor hoy todas no volteemos. Hice mi mejor esfuerzo. No sé qué hacer. Si me queda el fleco así. (MINA también preocupada) (La parte del baile donde NAMOMI estaban preocupadas) (Per-fecto) (P. ¿No que era dificil la parte de mover la cabeza? ) Es verdad. Es que es por el peinado. Como está muy ajustado duele la piel de la cabeza. ¡Pero haremos el mejor esfuerzo! Tan linda JIHYO. ¿¡Linda!? Sí, te miras como si llevas 2-3 años del debút. (Olé) ¿JIHYO se mira young? Sí. ¿young? ¿Lo dije bien?
12:20
- ¿Te miras emocionada? - Sí. Me confundí mucho... (No se grabó esa parte) Me confundí mucho... Parece que JIHYO está contenta. - ¿Está bien? - Sí. (Se miran) (P. ¿Quién se confundió de más?) JIHYO, ¿quién se equivocó de más? (Oops) ¿Lo dices para que me sienta más mal? - Lo siento.. - ¿Marshmellow? Hiciste que no se fueran a casa temprano. No~ Yo hice mi mejor esfuerzo. ¡Para que me sienta culpable! No marshmellow - Culpable - Sí ¿Recuerdas el baile de 'JELLY JELLY'? Hace poco que lo hicimos en vivo. Solo sé esto. (CHAEYOUNG recuerda todo) Muy buen, CHAEYOUNG. ¿Qué? - ¿Es esto? - ¡Sí! ¿Qué más? ¿Qué sigue después? No sé, pero sigue esto. ¡No recuerdo de nada! ¿Sabes 'Candy Boy' ? (Ellas se olvidaron de 'Candy Boy'..) (Ellas se olvidaron de 'Candy Boy'..) Era algo así. ¿Era esto? ¿Qué es? - ¿Eso no es, o sí..? - Eso no es. Eso no es. Ay, no sé nada. Yo me acuerdo de nada. (Y siguen el baile de antes) Pero esto si lo hemos hecho en el show. Cierto. No sé.. ¿Alguien recuerda 'I think I'm crazy'? - Sí recuerdo 'I think I'm crazy' - ¿Sí? (Es un poco raro) (Es un poco raro) ¿Lo recuerdas? ¡Oh~ CHAEYOUNG! ¿Qué pasa CHAEYOUNG? ¿Por qué recuerdas de todo?
14:05
No tengo buena memoria... (¡¡Oh!!) (MINA tmabién se lo sabe) ¿Era algo así, cierto? MINA sabe de todo. Sí, yo sé de todo. ¿'Candy Boy' no lo sabrás? (MINA olvidó de 'Candy Boy',,) Eso no.. (MINA olvidó de 'Candy Boy',,) (Hora de 'Candy Boy' infinito) (Hora de 'Candy Boy' infinito) Y qué es eso (Hora de 'Candy Boy' infinito) - ¡Cierto! - ¡Eso si lo recuerdo! (De regreso 'SCIENTIST') Está cerca. Tenemos que filmar otra vez. (Se asusta) Tenemos que filmar otra vez. (Congelada) No lo hice con esto. (Traviesa) (Me asusté) Mira, pasó algo. (Haciendo bromas a MOMO la traviesaSON) (Haciendo bromas a MOMO la traviesaSON) ¿Eso cae a alguien? (Haciendo bromas a MOMO la traviesaSON) Ay, no. Creo que le va a caer a alguien. CHAEYOUNG, esto es emergencia. Teníamos que tener esto. - En la boca, muérdelo.. - Ay, no.. (Voltea) ¿Me das una? (CHAENG triste) ¿CHAEYOUNG, qué había pasado? ¿Y dónde está la bolsa? (MOMO sigue en lo que le pasó algo) Te acabo de dar la bolsa ¡eso cuesta más de mil dólares! ¿Qué era la emergencia? ¿Cómo? ¿Qué era lo de emergencia? (Eso fue, que CHAEYOUNG está comiendo chocolate.) Que estoy comiendo chocolate. ¡¿En serio?! (Las bromas de TDOONG)
15:53
(Las bromas de TDOONG) ¿Es eso, los chocolates? ¿Qué cosa? ¿Eso? (Jeje) ¡CHAEYOUNG! ¡Ten más cuidado! ¡Dónde está la bolsa, la bolsa! (Lloriqueo) Eso cámbialo en efectivo(?) Rápido, cambialo en dinero rápido~ ¡Dijiste que eran 500 dólares! - MOMO, tenías que tenerlo tú. - Cámbialo ya. Como no lo hiciste, tenemos que filmarlo desde el principio. (Qié risa) Primero filmen ustedes de primero. Yo me voy~ (Mundo dificil de comprender al editor,,,) Que lo traigas en dinero (Mundo dificil de comprender al editor,,,) ¿Qué es esto? (Ctrl+C) (Ctrl+V) Me están molestando. Las chicas que nacieron en 96.. (Las chicas hipster) Hipster~ Son las chicas del disfraz~ ¡Yo hice ese mismo peinado! (Injusto) CHAEYOUNG me están molestando~ Duele (MOMO todavía no ha twrminado.ssul) (MOMO todavía no ha terminado.ssul) No lo traigas (Tú y la bolsa tiene que ser uno solo) ¿Lo sabes? (Tú y la bolsa tiene que ser uno solo) Porque esto tiene que estar entre tus accesorios MOMO~ (Cansada) Okey~ ¿Pero será que hay alguien con esto puesto? ¿Eso no sería como algo que molesta a todos? (Baile que molesta a todos) Haz como HoneyJ ¿Aquí? - Se ve bien - ¡Se ve bien! Como que si entra. ¡Eso se ve bien!
17:25
Hazlo que cuelgue de atrás. Haz que esta parte con este parte.. (Liderazgo de la LIMlíder(?)) Date prisa de entregar y ven para la fila. (Injusto) Pero si nadie está haciendo la fila ¡por qué solo a mí (Y así disimuladamente pasa la bolsa a JIHYO) (?!) (Staff quiere regresar la bolsa de MOMO) ¿Por qué? Es mío~ Ahora JIHYO bromea. Mejor no vamos a casa~ JIHYO, tenemos que ir a casa. (Pega) ¡Okey! ¡Hold! 5, 4, 3, 2, 1 ¡Okey, corte! (Se cae) ¡Corte! ¡JIHYO! (Lo siento ㅠㅠ) ¿Dónde estabas? (Siguen filmando para perfeccionar) (Y las chicas dieron el mejor esfuerzo) Ay, qué cansado. ¿Será que si podemos hacer el concierto? (No) Vamos a morir con el concierto. Antes aunque fuera después del concierto no me sentí tan cansada. Incluso en el tour de otros paìses regresaba al hotel y decía que al final de todo no era nada como para sentir la muerte. - Yo también. - Igual yo. ¿De veras? No sentí tan cansada cuando llegaba al hotel. - Solo es cansado justo después. - El ensayo es cansado. ¿A sí? Pues, yo estaba bien. Me cuesta mucho los anchores después de los conciertos. Yo la penúltima canción me mata.
19:23
- ¿La última? - Sí Como sea, ahora va a ser muy cansado. - ¿Están listas? - Sí. (La última toma) ¡Staffs! ¡Por favor un fuerte aplauso para que podamos dar más ánimo! ¡Ánimo! ¡Buen trabajo! (¡Finalizan la filmación!) Buen trabajo todos. Hola~ terminamos. Vamos a salir en un nuevo show. MTV es primera vez pero espero que por MTV disfruten nuestro escenario todos los ONCE del mundo el 'SCIENTIST' MTV Fresh Out Live. Espero que les guste mucho. ¡Nos vemos en Noviembre! Adiós~ Bye!

DOWNLOAD SUBTITLES: