Google — Year in Search 2020

Google — Year in Search 2020

SUBTITLE'S INFO:

Language: Korean

Type: Robot

Number of phrases: 77

Number of words: 564

Number of symbols: 2344

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles generated by robot
00:01
[점점 커지는 삭막한 일렉트로닉 음악] [남성 나레이터의 목소리] 인간이 가진 가장 큰 특성은 바로 이유에 대한 호기심입니다 ["이유"] ["이유"] 올해는 전 세계 사람들 모두 그러한 호기심을 겪었던 해였으며 "이유"에 대한 검색이 크게 늘었습니다 [여러 사람이 각국의 언어로 질문하는 목소리] [갑자기 음악이 멈춤] [우울한 합창곡 시작] ["코로나19라고 부르는 이유"] [영국 여성 아나운서의 목소리] 코로나바이러스의 확산은 우리에게 매우 중대한 사건이었습니다 [남성 나레이터의 목소리] 그리고 우리는 답을 얻지 못한 채 [느리고 긍정적인 음악이 점점 커짐] 계속 물었습니다 ["화성이 붉은 색인 이유"] [여성 발사 안내자의 목소리] 발사! ["기생충이 훌륭한 이유"] [남성 나레이터의 목소리] 기쁨이 가득한 질문과 흥분이 가득한 질문이 있었죠 [갑작스러운 환호] ["NBA가 연기된 이유"] [저베일 맥기] Life in the bubble — 나 사랑해요? — 그럼 — 나.사.랑.해.요? — 그럼 [영국 억양의 목소리] 가분수가 뭔지 모르겠어요 ["피곤한 이유"] 가분수가 뭔지 모르겠어요 이 방해꾼들을 다 치워야 하죠 ["휴지가 품절인 이유"] — 여러분 휴지를 구했어요 — 다행이다! 거기다 올리고 켜주겠니 [레슬리 조던의 목소리] 다들 어떻게 지내요? [남자와 소년의 환호 소리] 아직도 3월이군요 3월은 며칠까지 있지? [갑자기 음악이 멈춤] [남성 나레이터의 목소리] 어떤 질문은 우리를 슬프게 합니다 [우울한 합창곡 시작] [코비 브라이언트의 목소리] 우리 모두 이런저런 일들을 겪어왔죠
01:03
여기서 제일 중요한 건 우리가 함께한다는 사실이죠 [군중의 환호 소리] 여러분 사랑합니다! ["호주에 산불이 난 이유"] [남성 나레이터의 목소리] 어떤 질문은 우리의 집인 지구를 걱정하게 만들었죠 ["산불이 많이 나는 이유"] 지구를 걱정하게 만들었죠 ["산불이 많이 나는 이유"] [여성 아나운서의 목소리] 아마존 우림에서 산불이 시작되었습니다 ["하늘이 주황색인 이유"] [여성 아나운서의 목소리] 아마존 우림에서 산불이 시작되었습니다 [남성 나레이터의 목소리] 왜 그렇게 많은 사람들이 목숨을 잃었을까요? [영국 여성 아나운서의 목소리] 전 세계적으로 150만 명의 사람이 코로나19로 사망했습니다 ["이유"] [남성 나레이터의 목소리] 왜 우리는 여전히 같은 질문을 던질까요? ["사람들이 시위하는 이유"] [여러 아나운서가 "조지 플로이드"의 이름을 말함] ["사람들이 시위하는 이유"] [남성 아나운서의 목소리] 조지 플로이드는 수차례 경찰관에게 숨을 못 쉬겠다고 말했습니다 [남성 나레이터의 목소리] 우리는 왜 아직도 계속 나아갈 힘을 가지고 있을까요? [합창단이 "Get it together somehow"를 부드럽게 반복하여 노래] [여성 시위대의 목소리] 여러분의 힘을 믿습니다 ["흑인의 목숨도 소중하다 운동의 이유"] [군중의 구호 소리] 여러분의 힘을 믿습니다 ["흑인의 목숨도 소중하다 운동의 이유"] 우리의 힘을 믿습니다 [군중의 구호 소리] 우리의 힘을 믿습니다 [남성 아나운서의 목소리] "흑인의 목숨도 소중하다" 구호 소리가 전 세계 수천 명의 시위대들 ["리오 데 자네이로, 런던, 시드니, 헬싱키"] ["흑인의 목숨도 소중하다"고 외치는 군중] 사이에 울려 퍼지고 있습니다 [남성 나레이터의 목소리] 왜 우리는 지지 않습니까? [존 루이스의 목소리] 우리는 많은 진전을 이뤄냈고 다시는 후퇴하지 않을 것입니다 앞을 향해 나갈 것입니다 [여성 아나운서의 목소리] 국제 구호 물품으로 가득 찬 비행기들이 [합창단이 "Get it together somehow"를 더 낙관적으로 반복하여 노래] 베이루트에 도착하고 있습니다 [여성 아나운서의 목소리] 전 세계의 소방관이 캘리포니아에 도착했습니다
02:09
[여성 아나운서의 목소리] 전 세계에서 100여 종 이상의 코로나 백신이 개발되고 있습니다 ["공감이 중요한 이유"] [남성의 목소리] 지금은 서로가 서로를 보살피고 ["공감이 중요한 이유"] 서로의 힘이 되어주는 그런 시기입니다 [남성 나레이터의 목소리] 우리는 앞장선 사람들을 위해 계속 나아갑니다 [루스 베이더 긴즈버그] 내 자녀와 그 후손들이 살아갔으면 하는 그런 세상을 생각해보세요 ["민주주의가 중요한 이유"] [채드윅 보스만의 목소리] 그 과정에서 겪게 되는 투쟁이란 당신의 목적을 위해서만 존재한다는 것을 기억하십시오 자부심을 가지고 나아가세요 목적을 위해 나아가세요 [남성 나레이터의 목소리] 왜 올해 우리는 최악의 상황을 겪었으며 ["사람들이 꿈을 꾸는 이유"] 왜 우리는 아직도 승리의 길을 찾고 있을까요? [남성 스포츠 아나운서의 목소리] 마야 가비에라의 멋진 승리입니다 [남성 스포츠 아나운서의 목소리] 오사카 나오미. US 오픈 챔피언십. [남성의 목소리] 코로나가 당신을 멈추게하지 마세요 [커지는 음악 소리] 사회적 격리가 당신을 멈추게하지 마세요 [남성 나레이터의 목소리] 우리는 정답을 찾을 때까지 [합창단이 "We will get it together somehow"를 부르며 음악이 끝남] ["검색의 힘"] 계속 검색해 나갈 것입니다

DOWNLOAD SUBTITLES: