Kuća Panike(Akcija-Triler)/Tiger House 2015 Film Sa Prevodom

Kuća Panike(Akcija-Triler)/Tiger House 2015 Film Sa Prevodom

SUBTITLE'S INFO:

Language: Bosnian

Type: Human

Number of phrases: 583

Number of words: 3222

Number of symbols: 16917

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:19
<i>Koliko tvoji roditelji plaćaju?</i> Ne znam. -Naravno da znaš. Ne znam. Kladim se da vredi više nego moja kuća. -Kladim se da ne. Vidi, ja nisam otmen. Baš si vrlo otmen! -Nisam. Samo sam dobro obrazovan. <i>I gde će te odvesti sve to tvoje obrazovanje?</i> <i>A ti? Jesi li naučila šta od svojih... gimnastičarskih stvari?</i> <i>Da, ali... ne shvataš.</i> <i>Morala sam da ustajem svako jutro u 05,00 sati, da treniram dva sata...</i> Jebi ga! Ja to ne bih mogao. Treba mi moj san. <i>Da, pa, mnogo sam prespavala u školi.</i> Ne smem to. -Ozbiljno? Ne. Ne smem da pijem, ne smem da pušim. Stvarno sam dosadna. Kupio sam ga u delovima, iz Francuske. -Tako. Jedna od ovih bebica može da prođe pravo kroz čoveka. Mark! -Hoćeš li da vidiš kako radi? Stvarno? -Da, hoćeš. Staviš ovako dole, povučeš ovu stvar gore, vratiš je ponovno prema dole, uzmeš strelu,
01:27
staviš je ovde... I spreman je. -U redu. Hoćeš li da probaš? -Ne. Sigurna si? -Mark, stani! -Sigurna si? -Ne želim. -Samo ga uzmi. Mark! -Samo uzmi... Jebem ti! <i>Jebem ti! Izvini.</i> <i>O, moj Bože! -Jebem ti, jebem ti, jebem ti...</i> TIGROVA KUĆA Šta je sa tvojim mobilnim? -Mama mi ga je uzela. Zašto? Zašto? Šta se desilo? -Uđi, objasniću ti. Samo tiho. Ovo mesto je neverovatno. -Bila bi dobar provalnik. Možda bih to trebala da uradim sa svojim životom? O, jebem ti! -Baš si seronja. Dobro je, dobro je. Proći će za sekundu. Ne dešava se često, kao nekada. Srećan rođendan. Hvala. To je stvarno slatko. Ne mogu da verujem da ranije nisi bila ovde. Izgleda da bi ovde trebao ženski dodir. -Pa, mogao bih sa ženskim dodirom. Mark... Moram o nečemu da razgovaram sa tobom. -Trenutak. Pa, što se desilo? Mama je prala odeću i našla je džoint u mom džepu.
07:17
Skroz je poludela. Sad me uopšte ne pušta iz kuće. "Zloupotrebio si naše poverenje. Šta si to postao?" Bla, bla, bla... Zašto izgledaš tako zadovoljna? Mislila sam da ne odgovaraš zato što ne želiš da razgovaraš sa mnom. Mislila sam da si me otkačio. Zvala sam te bar 50 puta. Smena je bila jebeni košmar. Pričekaj. Samo trenutak. Mark! Mark! Jesi li pušio? -To je samo mirisni štapić. Mi nismo čudovišta. Trebaće ti ovo da napišeš zadaću. Mogu li da dobijem svoj mobilni, molim te? Od Keli? Slatko. Znam da se osećaš loše zbog toga što se desilo, ali... Vrati mi moj mobilni! Ona puni police u supermarketu. A ta kuća je u šokantnom stanju. Na dušeku koji trune u bašti je gomila đubra. Išla si u kuću njene mame? -Majka ima pravo da brine. Je li ti ona dala drogu? -Ja sam njoj dao. Ništa od ovog nije bilo, dok se ona nije pojavila. Prijatelj radi u socijalnoj službi... -Mark...
09:14
Nema ni traga glupom psu. Sigurno je ponovo preskočio ogradu i pobegao. Neće doći kod nas. Ti moraš da ga pozoveš. Pas će doći do jutra, uvek dođe. Mark i ja smo upravo raspravljali o njegovom stavu. Moramo da vratimo psa. Ne možemo da brinemeo o tome. Ne mogu da verujem, da si u ovakvim okolnostima, u ovakvoj krizi, zabrinut za psa. To je naš sin. -Tvoj sin. Idem u šetnju i dozivaću psa. Idi, treba mi minut da se obučem. Nisam dobila socijalnog radnika. Samo porodičnog staratelja koji dolazi par puta, zbog mamine lude glave. Vidi... Sad idem. Vidimo se sutra. -Ostani. Ne, ne želim da te dovodim u još veće neprilike. Mark. -Ostani. Molim te. Molim te, ostani. Sutra mi je rođendan... Molim te? Moja mama će sigurno da se vrati kad odem, tako da moramo da ti pronađemo bolje mesto za skrivanje. Mark! U ovoj torbi imaš svakakvih sranja.
14:09
Šta je ovo? Nesrećna amajlija. -Baci je. Keli, rekla si da si se rešila toga. Šta... -Izvini. Izvini. Rešiću se. Rešiću se toga. -Isuse! A ljudi kažu da sam ja morbidna. Izvini. Izvini. Hoćeš li u krevet? Reći ću ti tajnu. Ona spava sa tipom iz ulice. Ne. Jednom, na pola puta do škole, odlučio sam da se vratim, i... bili su tamo. U tome. A nisi to rekao svom poočimu? Mislim da on to zna. Pretpostavljam da želi da ih uhvatiti na delu, ili... Tako je sjebano. Južna Amerika, onda... Meksiko. Guakamol. Gvatemala. A onda, Brazil. Trebala sam da se takmičim tamo. Rio, onda. Kad ćemo da odemo?
15:57
Bože, volela bih to. Mark... Nismo bili dovoljno oprezni. Znam. Ne mogu da verujem da mi je mama našla taj džoint u džepu. Ne, nije to. Trudna sam. Nema nikakve rasprave o tome. -Zašto si takav? Treba mi cigareta. Moraš da odustaneš od toga. I svega ostalog što želiš. Dobro, mogu ja to. Radila sam to i pre. Imam ceo život da razmišljam o tome. Budućnost je preda mnom. Šta je to bilo? -Ne pokušavaj da promeniš temu. Je li to tvoja mama? Mislim da nije. Mark... Mark, šta to radiš? Nemoj. Ostani ovde. -Ne. Ne, Mark, molim te. Ne ostavljaj me. <i>Hej! Dolazi ovamo!</i> Pomozi mu! Ozbiljno sam povređen, čoveče. -Hajde da ga odvedemo gore. Sa tobom ću kasnije da se obračunam, momče! <i>Pomozi mu.</i> <i>Jebi ga, čoveče. Treba mi jebeni...</i>
19:20
Jebi ga! Jebi ga! Jebi ga! Sranje. Zavoje. Hajde. Hajde, zaboga! <i>Treba da izvadimo to. -Moramo to da ostavimo unutra.</i> <i>Slušaj, zašto da ga ostaviš unutra? -U redu je. Smiri se.</i> Fokusiraj se. Upaliću jebeno svetlo. -Rekao je bez svetla. Moramo da vidimo šta radimo. Jebi ga! -Isuse! Jebi ga! Treba mu lekar. Ako ga odvedemo u bolnicu, sjebaćemo ceo plan. <i>Ne pričaj gluposti. Niko ne ide. Bio sam i gore.</i> Imamo li porodicu? Zalepljeni su i vezani. Nigde ne idu. Vrištali su kao gomila malih devojčica. Da bude jasno, niko ne koristi pravo ime. Ne, mislim da nisam. -Bolje ti je da si siguran. Mislim da nisam. Ako su čuli bilo koje ime, moraćemo da ih ubijemo. <i>Nisam koristio ni jedno. Jesi li ti?</i> <i>Ne. -Siguran si?</i> Nije bilo imena. U redu, nastavite. Vas dvojica uradite posao bez mene.
20:49
Možemo mi to. -I ja bih trebao da idem. Ne. Ti ostaješ ovde. Kao i pre, cela stvar ostaje ista, jedina razlika je što nemate ovog kenjca da vas usporava. Ja sam veliki momak. Moram samo da sačekam par sati, zar ne? <i>Nazovi onog nadrilekara, Felona, važi?</i> Doće će i zakrpiće me. Posle posla. Mogli bi odmah da te odvedemo njemu, ili da ga dovedemo ovde. <i>Ne! Tamo u tom skladištu, danas je 27 miliona. Obucite ga za posao.</i> <i>Držimo se rasporeda.</i> Vas dvojica se vratite nakon posla. Kasnije me odvedete kod njega, važi? Mi smo uradili teži posao, zar ne, Šejne? Bez jebenih imena! -Izvini. Trebao bih da idem u skladište. -Držimo se rasporeda. <i>Sad ga obucite za posao.</i> Idi na nezgodu... položaj oporavka... Podvez? Kako napraviti podvez oko stomaka? Zaustaviti krvarenje... <i>Hej! Imam ovde nešto!</i> Piše, ako podignemo ranu iznad nivoa srca, možemo da zaustavimo krvarenje.
24:32
Želim da podignem krevet. Dođi da mi pomogneš. <i>Dođi.</i> <i>Uzmi te knjige.</i> <i>Je li to dovoljno? -Dovoljno je.</i> <i>Na tri. -U redu.</i> <i>Jedan, dva, tri.</i> <i>Čekaj, čekaj.</i> Žena. <i>Ona je doktor.</i> Napravi mesta. Stani tamo. Trebam pomoć na adresi, Voterlejn Haus Njudidžit, drže porodicu... kao taoce, naoružani ljudi, zovite poli... Trebam vrele vode i peškire izrezane u trake. Odmah. U redu. Moraću da ga izvadim. Ostavi ga unutra. -Ja sam lekar. Znam tačno šta radim. U redu. U redu. Jebi ga! Jebi ga! Samo jedno mogu da uradim. To je duboka ubodna rana, a već je izgubio mnogo krvi. Ima unutrašnje krvarenje i u rani su krhotine stakla. Treba vam moj muž da vam pomogne, zar ne? A mene i mog sina držite da obezbedite njegovu poslušnost.
27:52
<i>Ako ovo krene naopako...</i> <i>nećemo odavde izaći živi, zar ne?</i> Nadajmo se, da će sve dobro... da završi. <i>Da li još uvek treba da dižemo krevet?</i> Nemoj da budeš smešan. Ja ću da se rešim ovoga. -Ne! Dole je sve čisto! Ja i moj prijatelj ćemo da uradimo taj posao. Samo nećemo da ga radimo sa tvojim momkom, u redu? Odlazimo odavde kako je planirano. -Rekao sam to, zar ne? Samo ne želim da radim sa nekim koga ne poznajem. Pogotovo ne sa nekim na ivici, i ne volim njegov stav. Žao mi je. Jebeno sam to rekao, zar ne? Moram da skinem cipelu. -Ovo je planirano. Ti ostaješ ovde, u redu? Neko mora da preuzme tvoje mesto, i ja upadam. To radi druga polovina. On je u kombiju. Ostaješ ovde. Slušaš skener. Paziš na taoce, u redu? Jebi ga! Moraš da očistiš dokaze koje ste ostavili. Ovde ima mnogo krvi. To je haos. -Ja nisam čistač. Nije stvar u tome što je teško, nego da se izvučeš sa tim. Čišćenje je najvažniji deo ovog posla. Svi se oslanjamo na tebe. Uzmi izbeljivač i očisti svaku kap. To je sranje!
30:24
Ne veruješ mi, zar ne? -Odlučio sam. Hej! Dođi ovamo. Dođi ovamo. Hej. Hej. Ne želim da on čuje. Dođi ovamo. Mator sam. Ja sam uplašeni starac. Zauzeo sam se za tebe. Rekao sam im da ćeš da budeš odličan. Rekao sam, "On je čvrst." Mogu to da uradim, Šejne. Mogu. -Znam, znam. Taj posao će da te podigne, momče. Veoma dobro će da te podigne. Budi zahvalan što ne moraš da se znojiš. Ja odlazim. Polako i sigurno, kontroliši prostoriju. -Ti si šef. Jesi li dobro? -Da, jebeno sam super. Idi sad dole. Šta je to? -Akcelerator. Tvoja DNK je na sve strane. Nikakav izbeljivač to neće sakriti. Jedini pravilan način je da se spali. Potopićemo dušek. Stavićemo mnogo.
33:13
Uvek si bio lud za paljenjem stvari. Hej, samo se potrudi da ne budem tu kad to budeš radio, važi? Da, da. Trebao sam da budem napred i da radim posao. Tvoje mesto je ovde. Mesecima smo to planirali. Napolju si tek pet nedelja. Ja sam te uveo. Trebao bi da mi budeš zahvalan za to. Zašto razgovaraš sa mnom kao sa klincem? Negde na mirnom mestu. Usred ničeg. Ostani u B&B. Plati gotovinom. Pola godine se drži dalje. -Šta je ovo? Znaš li šta sam prvo uradio kad sam izašao? Otišao sam da vidim Lusil. Jesi li je video skoro? Ne. Godinama je nisam video. Ima klinca, znaš? Divno malo stvorenje. Da, moja prva ševa kao slobodnog čoveka. Ništa tako. Hajde, samo se javi. Alo. -Predstava počinje. Je li tamo sve u redu?
35:15
Sve je super. Sad pokreni sat. Pokreni sat.. <i>Sad smo stali kod čuvarske kućice.</i> Da li me dobro čuješ? -Odlično. Čuješ li, broj 2? -Da, dobro. Na poziciji sam. Da, onda je u redu. Na skeneru nema ništa. <i>Polako i sigurno. -Približavamo se glavnom ulazu.</i> <i>Pokaži propusnicu na prozor, Dag. Tako je.</i> <i>U redu. Prošli smo. Pobrinuću se za čuvara.</i> <i>Izvinite, možemo li da razgovaramo? -Da, policajče.</i> <i>Vrata su otvorena, idemo unutra. -Razumem. Idem tamo.</i> Hajde, momče! -Idemo prema bezbednosnoj sobi. <i>Ostani ispred, Dag.</i> <i>Kao da je uobičajeni radni dan. Možeš li da budeš manje nervozan?</i> <i>Jeste li dobro, g. Ferfild?</i> <i>Ovaj... policajac, on treba da razgovara sa tobom...</i> <i>Šta se dešava? -Dole na pod!</i> <i>Niko neće biti povređen. -Molim vas, radite što vam kaže.</i> <i>Drže moju porodicu.</i> <i>Ne uključujte nikakve alarme, uradite sve što vam kaže.</i> <i>Dole na pod!</i> <i>Ruke na leđa!</i> <i>Taj čuvar je sređen. -Gospođo, molim vas. Ulazim unutra.</i> Morate da obezbedite osoblje. Nemojte da zaboravite osoblje.
36:31
I nemojete da zaboravite lične alarme. Ne puštaj nikog do zida. <i>Koliko ljudi je u smeni? -Samo četiri ili pet.</i> <i>Pozovi ih u sobu za sastanke. Neka sednu tamo.</i> Polako i sigurno. <i>Hajde, uradimo to.</i> <i>Svi dole!</i> <i>Dole na pod! -Ostanite mirni ili će sve da nas pobiju.</i> <i>Nema problema. Molim vas da radite što vam ovaj čovek govori.</i> <i>Drže moju porodicu.</i> <i>Niko da se ne približava jebenom zidnom alarmu... licem prema podu!</i> Zapamtite, to su crveni svežnjevi. Crveni. Dvadesetice... Idite na crvene svežnjeve. Na crvene svežnjeve. <i>Znamo. Mi ovde radimo sav težak posao,</i> <i>dok vi tamo grejete svoje guzice i pijete čaj.</i> Da, mi smo ovde uzbuđeni, uzbuđeni smo. <i>Pa, hoćeš da budeš u akciji?</i> <i>Imam veliko zujanje, čoveče.</i> <i>Pokrenimo ovo!</i> Alo? Alo? Alo? Da li me čuješ? Alo? Sranje, izgubio sam ga. Ne brini za to. Verovatno su samo zauzeti. To je samo...
37:44
Nazvaće kad budu gotovi. Ako čuješ nešto na skeneru, nazovi ih. U redu. Moramo samo da se nadamo da će to funkcionisati. O, moj Bože! Hej, hej! Pronaći ću nešto da vas oslobodim, u redu? U redu. <i>Gospodine Ferfild?</i> <i>Hajde!</i> <i>Alo?</i> <i>Alo?</i> Samo čekaj. Samo čekaj. <i>Lin?</i> <i>Ima li koga kod kuće?</i> <i>Penjem se uz stepenice.</i> <i>Lin?</i> <i>Lin?</i> <i>O, moj Bože!</i> <i>Da li biste rekli da ste mi videli lice?</i> <i>Ko si ti? Šta se ovde dešava?</i> <i>Lin?</i> To će da bude problem. -Šta? Ne želim to da uradim? -Šta da uradiš? Ovo! Pokrij se. Šta si uradio? Ovo mu se neće svideti! <i>Nazvaćemo te...</i> Ljubavnik.
43:34
Nestašni momak? Ti i ja, momče... Nismo gotovi. Ne možeš samo da udaraš ljude palicom za kriket. <i>Neko bi mogao da bude povređen.</i> Ne! Nemoj! Šta? Upomoć! Upomoć! Pomozite, molim vas! Pomozite mi! Jebi ga! Mislila sam da si rekao da ćeš se rešiti ovog. Jebena stvar mi je jednom upropastila život. Sada ćeš da mi pomogneš. Ne! Jebem ti! Gde je samotrel. Jebem ti! Jebem ti! Ne! Ne! Jebem ti. Upomoć! Da? Ne, on je dobro. <i>Ne, ništa od FBI. Šta se dešava?</i> U redu. Vidimo se uskoro. Osoblje je zaključano u sefu. Odlaze sa masnim plenom. Uspeli smo. Jebeno smo uspeli.
50:03
Ko je tamo gore? Nije ništa. Sve je pokriveno. Povredićeš je? Vidi, samo... zatvori oči. Razmišljaj o novcu. Stani. Stani. Stani! Stani! Neću se izvući. Neću se izvući. Ne budi smešan. Naravno da hoćeš. -Unutra ima stakla. Osetim kako mi cepa utrobu. Spusti me dole. U baštu. Moram da vidim baštu. Znaš da to ne možemo. Samo pokušaj da se odmoriš, važi? Jedan, dva, tri. Jedan, dva, tri. Znaš, prošlog meseca sam još bio u zatvoru. 2.164 dana. Ne vraćam se ponovno tamo. Razlog zbog kojeg sam otišao tamo, bio je slabost. Pljačkao sam kuću. I neki tip je iskočio. I prerezao sam mu grkljan. Što je bilo u redu.
52:33
Ali tamo je bio neki klinac koji je sve to gledao. Znaš, pogledao sam ga i pomislio... "On je samo klinac. Bezopasan je." Njegovo svedočenje me je na dugo vremena srpalo u zatvor. Samo da znaš... Vrlo sam motivisan. Kučko! Jebena kučko! Jebeno ću da te ubijem! -Jesi li jako uplašena? Da. -Čekaj samo dok izađem! Ne želim da umrem. Onda nas je dvoje. -Šejn, pusti me napolje! Ubio je nekog? Odgovori mi. Da. -Koga? Ne znam. <i>Pusti me napolje!</i> Gledao sam njegovog oca kako umire. Bili smo najbolji prijatelji. Zajedno smo služili. Dve smene. Imao je rak. Gledao sam ga kako propada.
54:36
Samo u... ...završnoj fazi me je molio da ga dokrajčim. Nema u tome dostojanstva, mislim... Zajebi to. Ko to želi? Tako da sam na kraju... stavio jastuk... na njegovo lice. To je bilo milosrđe. Pusti me napolje! -U redu je. Još neko vreme neće izaći otuda, zar ne? Pretpostavljam da neće. Ispričaj nam neki vic. Šta? -Bilo koji. Ne znam ni jedan. -Da, znaš. Molim te, ne misli previše. Doći će ti. Kreni. "Bile dve zlatne ribice u akvarijumu, i... jedna se okrene drugoj i kaže, "Ti voziš sad, ja ću drugi put." U redu. U redu, šta? Odjebi onda. <i>Šejne, molim te!</i>
57:18
Ne! Moramo odmah da idemo. Moramo da idemo. Stani, stani, stani. Dođi ovamo. Bojim se. Uradio sam diskutabilne stvari. Razmisli o ljudima koje voliš. Hajde. <i>Uzmi to. -Što to govoriš?</i> Policajče, molim vas, pomozite! Pomozite! Gore je, on je... Gore su! Na pod! Licem prema dole! Licem prema dole! Ne gledaj me! Ne, ne, ne... -Uzmi taj jebeni... Ne, ne! Jebeni kreten. Zatvoren je na tavanu. Ko? Zaveži! -Nemoj da kenjaš. Kaže da je tu i neka devojka. Kaže da mu je videla lice. <i>Zna njegovo ime. Jebem ti!</i> Zaveži! Ostani dole! Šta to govoriš? Razmisli o tome. Ako uhvate tog idiota, sigurno će da nas oda. Za sad neka ostane gore. Moramo da se pobrinemo za nju.
59:22
Ona je mala devojka. -Ni meni se isto ne sviđa. Ona je mala devojka. Ja ću da se pobrinem za nju. Ti se pobrini za njih. Hej... svi umiru. <i>Izgledaš kao govno.</i> <i>Počistili smo celo skladište.</i> Niko nema pojma. I neće još satima. <i>A sve to zahvaljujući tebi.</i> To je odlično. <i>Tu je neka devojka za koju nismo znali da trčkara okolo.</i> Ona previše zna. Zašto onda pizdiš zbog nje? Samo uzmi novac i... idi. Postoji jedna žena. Želim da se pobrineš za nju. Zove se Lusil. Nemoj da ubiješ Kaluma. Lusil. Dogovoreno. Pronađi je. -Pronaći ću je. Ako vidiš devojku, ubij je. U redu? Uradi to za nas. Za uspeh.
01:02:01
Za Lusil. -Samo idi. Idi. Imali smo dobra vremena. <i>Ti pregledaj gore. Ja ću da pregledam napolju.</i> Razmišljaj. Hajde. <i>Ko je tamo?</i> <i>Otvori vratašca!</i> <i>Otvori vratašca! Otvori jebena vratašca!</i> <i>Ko je dole?</i> <i>Šejn, otvori vratašca!</i> Otvori jebena vratašca! -Dolazim, čoveče. <i>Jebem ti! Pusti me napolje!</i> Šta dođavola radiš dole? -Sačekaj. Pusti me odavde! -Sačekaj dođavola, Kalum. <i>Pusti me napolje!</i> <i>Zaboga!</i> <i>Hajde!</i> <i>Spusti me dole!</i> <i>Zaveži jebenu njušku...</i> Ubio si devojku? -Negde se jebeno krije. Šta onda dođavola radiš ovde? Reši to onda. <i>Ona ima pištolj?</i> <i>Da, svi imamo pištolje. -Šejn to neće dozvoliti.</i> Zaboravi Šejna, on je gotov. -Šejn to neće dozvoliti!
01:04:17
Nemaš muda za to, zar ne? A ti imaš? Daj mi pištolj, ja ću to da rešim. Budi koristan. Upali vatru. Isteraćemo je dimom. Uzgred, koliko ste digli? Morali smo da koristimo viljuškar. Jebeno mnogo. Dobar posao. Jebem ti! <i>Upomoć! Upomoć!</i> <i>Upomoć!</i> Molim vas, molim vas, nemojte da me povredite. Ko si ti? Ubiće te. Beži! Kakav haos! Plan je bio savršen! A ti si ipak uspeo da zabrljaš. Morao si to da budeš ti. Znao sam da ćeš biti problem, i bio sam u pravu. Ja sam preuzeo kontrolu. Morao sam. Čekaj. Ima nešto, što bi trebao da znaš. Po čitavoj kući postoje skrivene kamere. Jedna je gore. Snimio sam sve naše razgovore. Sad spusti taj pištolj! U redu. To je kao i ranije.
01:13:24
Ti izigravaj žrtvu, ja odlazim. I zapamti, tačno znam koliko novca je bilo u trezoru. I želim svoj deo sakriven po dogovoru, inače... Rešeno! Sreća tvoja što će vatra da uništi većinu tvojih grešaka. Prvo... Bolje ti je da se pozabaviš ovim. Stani! Molim te, smiri se! -Ne mrdaj! Jebeno ne mrdaj! O, Hriste! Pogledaj tu strašnu, strašnu zbrku. Trebalo je da bude tako lako. Niko nije trebao da nastrada. Samo sam želeo da svoju starost provedem na brodu. Bez dugova, bez hipoteka, i što dalje od te psiho kučke i njenog jebenog sina. To je tvoja krivica. Sada, Lin... Nema potrebe da to držiš upereno u mene. Možeš da mi veruješ. Ne znam više kome da verujem. Odmah moramo da odemo odavde. <i>Keli, hajde!</i>
01:16:12
Ne mogu više da uguram. Mogu da idem sa tobom. Mogli bismo da odemo u Rio. Da li je to ono što stvarno hoćeš? Ne znam.. Bio si u pravu. Budućnost je pred tobom. A... a sada, i preda mnom. Hajde, moraš odmah da ideš! U redu. Ponovi priču. -Bili smo vezani, nismo ništa videli, između njih je izbila svađa. Počeo je požar, ali nekako smo uspeli da se oslobodimo, a ti nisi bila ovde. Ali... šta je sa... Mark, Keli zna šta radi. Bićemo dobro. Obećavam. Zdravo. HVALA ZA PRETPLATU I GLEDANJE! EKIPA FSP :)

DOWNLOAD SUBTITLES: