[Eng Sub] ซีรีส์รุ่นพี่ Secret Love | Puppy Honey | EP.1 [2/4]

[Eng Sub] ซีรีส์รุ่นพี่ Secret Love | Puppy Honey | EP.1 [2/4]

SUBTITLE'S INFO:

Language: ES-419

Type: Human

Number of phrases: 183

Number of words: 799

Number of symbols: 3797

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:18
Hey, Eau. Tu polluelo no te es fiel Mira lo que vi. Porsche está preocupado por ti. Él no quiere que te engañen. ¿Engañarme? Sí. Mira la foto. Se ven muy juntos. Deben estar saliendo. ¿Saliendo? Demonios sí. Mira, estamos preocupados por ti. ¿Cómo pudo hacerte esto? ¿Cómo podría ella estar a la vez con dos tipos del mismo campus? Si yo fuera tú, no lo dejaría estar Si yo fuera tú, también me sorprendería Quizás él es solo su amigo hombre más cercano. Y, a veces, más que eso. Escucha. Estamos muy preocupados. ¿Qué pasa, Emma? Por favor, se bueno con ella. Estamos contigo en esto. Hoy no voy a casa contigo. Voy al cine y saldré con mi amigo. Vale. ¿Con Rome? Sí. ¿Dónde? Central, supongo. No estoy segura de si nos iremos a algún otro sitio más tarde. Está bien. No llegues tarde a casa O harás que mamá te regañe. Odio cubrirte ¿entiendes? Lo entiendo, hermano
01:46
¿Quieres que compre algo para ti? No. Así que no tenemos que esperarte en la cena, ¿verdad? Sí, no me esperes. Voy a comer con Rome Mira, tengo que irme ahora. Vale. Uh…. Así que ella es tu hermana Um. Te lo dije. Se parecen mucho. Incluso pensé que podrían ser gemelos idénticos. Si ella es tu hermana, No deberías dejarla salir con un chico a solas. No se puede confiar en los hombres, ¿sabes? Si tuviera una hermana, no la dejaré salir con ningún hombre. Tenemos que ir a un sitio. Hablaré contigo más tarde. En serio, No necesitamos su ayuda. Siento que pierdo mi dignidad cuando le pido un favor. ¿Quieres ver algunas películas? Huh? ¿Qué diablos estás pensando? ¿Es este centro comercial? Yo también lo dudo. Me trajiste aquí. ¿Cómo puede saberlo? Pero este centro comercial es el más cercano a nuestro campus ¡Mira! Son ellos, ¿verdad? Son ellos, ¿verdad? Sí. Buenas tardes. ¿Qué película quieres ver? ¿Qué tal Kung fu Panda? A las 15:30, ¿verdad? Sí. Aquí tienes. Son 400 baht. Me diste 500 baht.
03:35
Aquí está el cambio. Muchas gracias. Sí, Uh… Estamos con ellos. ¿Kung Fu Panda? Sí, es esa ¿Dónde están sus asientos? ¿Puedes darme los asientos detrás de ellos? Por supuesto. ¿Cómo puede encender el móvil en el cine? ¿Qué pedirás? ¿Puedo pedir un set de bento Yayoi sakana? ¿Un set de Yayoi sakana bento? ¿Puedo pedir un cerdo asado en un plato caliente? ¿Cerdo a la parrilla en un plato caliente? Rome, ¿Sientes algo raro? ¿Tienes hambre? No, no me refiero a eso. No te des la vuelta cuando lo escuches. Creo que nos han estado acosando esos dos hombres. Te dije que no te volvieras. Venga. Todo está en tu cabeza. Este restaurante es grande. Cualquiera puede venir aquí. Aquí están sus bebidas. Pero nos han estado siguiendo desde que nos fuimos del cine. Cualquiera vería esa película también. La tienda de bolsos Estarían buscando una bolsa para sus novias. La tienda de lencería. Un regalo de cumpleaños, tal vez. Su comida está lista. Gracias. Gracias. Pero cuando estaba en el baño. Los vi esperando afuera.
07:56
Vamos a comer. ¿Qué estás haciendo? Quiero ese huevo. Tienes tu propio gran conjunto de comida. Si los vas a mirar ¿Por qué no los llamas para que se sienten con nosotros? ¡Buena idea! Estoy bromenando. ¿Deberíamos comer ahora? No te preocupe demasiado. Es mi primera vez aquí. Guau. Se ve genial, ¿verdad? Parecen sospechosos. Venga. Vamos a comer. Este es mi plato favorito, ¿sabes? El salmón aquí es realmente fresco. Está todavía vivo, ¿ves? ¿Te tomó mucho ocurrirte esa broma? No abras la tapa todavía. Debes abrirlo después de terminar tu plato principal. ¿No puedo tenerlo ahora? Pero debes mirarlo primero con tu ojo derecho ¿Me estás engañando? No, debes hacerlo ¿Por qué debería...? ¿Donde están ellos? ¿Qué? ¿Qué hacemos ahora? Es tu culpa Estabas burlándote de mí. ¿Qué deberíamos hacer? ¿Vamos a buscarlos? Yo pagué los tíckets. Préstame primero el dinero. Esto es todo lo que tengo. Vi que aún tienes algunos billetes. ¿Quieres mis billetes también? Sí, no es suficiente. Ahora nos entendemos. La comida no es tan cara.
09:49
Deberías llevar más dinero contigo. La próxima vez pago yo, ¿vale? No necesitamos cambio. Deben ser psicópatas. No crea. Son horripilantes. Pero ambos llevan uniformes. Deben ser universitarios. ¿O solo quieren tu número? Si realmente quieren mi número, Déjame decirles que se me acercaron de la manera más horrible. Muy horrible. Pero ambos son guapos. ¿Los has visto de cerca? Bueno, solo los miré por encima. Así que te acuerdas de ellos. Sí. ¿Entonces dime cómo son? La próxima vez que los vea, tendré cuidado. Como dije son guapos. ¿Quieres que dibuje su cara? No exageres. ¡Mierda! Rome, ¿Creo que golpee algo? Tranquilo, amigo. Traducción al castellano por Yure B.

DOWNLOAD SUBTITLES: