[Behind The Scenes] อย่าเข้ามาใกล้ มันจั๊กจี้!!! | แค่เพื่อนครับเพื่อน | BAD BUDDY SERIES

[Behind The Scenes] อย่าเข้ามาใกล้ มันจั๊กจี้!!! | แค่เพื่อนครับเพื่อน | BAD BUDDY SERIES

SUBTITLE'S INFO:

Language: Korean

Type: Robot

Number of phrases: 92

Number of words: 343

Number of symbols: 1151

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles generated by robot
00:10
[마지막 준비!] Director: 액션! [둘 다 라낫 연주할 수 있어] [오랫동안 연주하지 않았어] Staff: 렌즈 바꾸고 있어!! 차선을 변경할 때는 방향 지시등을 사용하는 것을 잊지 마세요! [차선이 아니라 렌즈야!] 저도 웃길 수 있어요 kor sub: @plz_more_giman(의/오역 주의해주세요) [라낫을 연주하는 것뿐인데 왜 옷을 벗고 있어] Director: ‘Kwan, 내 심장엔 오로지 너밖에 없어’ 하고 계속 연주해 [연주해야 할 곡 연습 중] 도-도-도야? 이게 다야 레-레-레? 레-도-시-라-솔 Director: 리허설 계속하자 제발 Kwan 내 삶 그리고 내 심장엔 오로지 너밖에 없어 [연습일 뿐인데 왜 부끄러워해] 내 삶 그리고 내 심장엔 오로지 너밖에 없어 웃지 마 Kwan 숨 내뱉지 마, 목 간지러워 Director: 라낫 연주도 해 Staff: 방금 어땠나요? 간지러워 죽는 줄 알았어요 제 목 주변에다 숨을 내뱉었어요 [다시 한번 더] 제 목 주변에다 숨을 내뱉었어요 하지 마! Ai'Ohm! Ai'Ohm! 싫어 싫어 Ai'Ohm! Ai'Ohm! 간지러워 닭살 돋았어요 너무 좋아서요? 방금 귀신을 봐서
01:46
귀신이요? 응 닭살 돋았어 이게 무슨 대화야 농담이에요 아아 오케이 근데 연기 진짜 잘했어요 라낫은 모를 거야 차라리 나한테 화풀이를 해 [또 장난치고 있어] Director: 라낫은 모를 거야 거야 거야 Director: 라낫은 모를 거야아아 절대 놓지 않을 거야 네가 나 용서해 주기 전까진 절대 놓지 않을 거야 놔줘 내가 잘못했다는 거 알아 나한테 이렇게 매정하게 굴 거야? Director: 오케이 컷 이거 좋아하는 장면에 추가할 거야? 마치 니가 누워있고 내가 널 안았던 장면 같았어 이 드라마 인상 깊은 장면이 엄청 많아 매일 Staff: 추운가요? 추워요 누군가를 안고 싶어요 [지금 누굴 쳐다보고 있는지 알아맞혀 봐요] 본척했지만 아무것도 안 봤어요 [거짓말!!] 리허설할 때 많이 긴장했어요 근데 촬영할 땐 더 했어요 연습은 이미 했어요 근데 앉은 자세로 했어요 그리고 하드 스틱으로 연습하는 거 안 좋아해서 소프트 스틱 좋아해요 하드 스틱으로 연주하려니까 너무 긴장돼요 마음이
03:25
긴장돼요 춥지 않다면... 다들 준비됐어? Staff: 라낫 연주하는데 왜 옷을 벗어야 하나요? Director: 그야 Kwan & Riam 이니까요 Director: 이건 진짜 답이 아니고 Director: 사실은 Director: 이 연극은 Director: 옴이 라낫 연주를 잘한다는 걸 알고 있어서 Director: 그래서 그의 장점을 충분히 활용해야겠다고 생각했어요 Director: 라낫만 연주하는 건 너무 단순하다고 생각해서 Director: 그 장면에 더 많은 가치를 부여하고 싶었어요 Director: 그래서 Director: 라낫 Director: 여기 룩라낫(실로폰의 나무판) Director: 저기 있어요 저기도 룩라낫(과속 방지턱) 있어요 저기요! 큰 거요!

DOWNLOAD SUBTITLES: