Kardeşim Benim | Full HD İzle

Kardeşim Benim | Full HD İzle

SUBTITLE'S INFO:

Language: SR-LATN

Type: Human

Number of phrases: 1457

Number of words: 9173

Number of symbols: 44736

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:30
-Glava da ti je zdravo. -Hvala brate, živ bio. Stavi to ovde do zida. Da se neko ne spostakne. Evo slike. Hvala, Ćetine. -Ti stani do vrata i podeli svima koji dolaze. -U redu. -Glava da vam je zdravo. -Hvala, hvala. Gdin Ozan. Dobro dosli gdin Ozan, dobro dosli. Izvolite, ovako da vam dam. Ima previše novinara. Da ja odmah ovo ovako... -Pusti, ja cu staviti. -A evo ja sam stavio, ovaj napravio sam. Izvolite, izvolite, gdin Ozan. -Gdin Ozan glava da vam je zdravo, -Hvala vam momci. Gdin Ozan. Otac vam je zadnjih dana mnogo bio bolestan? ...Molim vas, hoćete li nešto izjaviti? Gdin Ozan, imamo informacije da se niste slagali u poslednje vreme. Molim vas, Dozvolite, imamo sahranu da obavimo. -Molimo vas izjavite nesto. -Molimo vas hoćete li izjaviti nešto. -Zamolio bih vas, -Izjavi te nešto. -Neka vam je glava zdravo. -Hvala vam Zaglavio sam u saobracaju. Dobro si ucinio. -Je li pocela sahrana? -Ne. Nije jos počelo, čekali smo slavnu osobu. Posto je došao možemo početi. Dovoljno je bilo da kazes da sam zakasnio. Ne sekiraj se nisi zakasnio. Tvoj omiljeni deo tek pocinje.
02:23
Vidi, vec su počeli da stoje u redu. Pa nije red za autograme, strpi se malo. Ne lupetaj. On je i moj otac. I nemoj slucajno da kreces da me grlis, kao brat sam ti. ...ne mogu podneti toliko emotivnosti. Stani malo, stani. Ja sam im rodjaka Fadik. Molim vas jednu sekundu. Glava da vam je zdravo. Ozan... Glava da ti je zdravo sine. Živi bili Ajiii Ozane Kada pogledam tebe kao da ti oca gledam sine moj... sine moj... Ti si porastao na mojim rukama. Hajde kazi sestro, sestro. Sve si me zvao, sestro Fadik, hajde, kazi sestro. -Haj sine reci reci sine. -Kad bi me pustili, rekao bih. Ali ne mogu da dodjem do reci. Kako rekoste da se zovete? Fadik,kazi Fadik. Ali malo se razderi neka te svi cuju. Sestro Fadik, ziva bila, Hajde sestro, ima jos ljudi u redu. Da da jeste Toliko nam se svidja, bogami cu tebi da dam. Glas na Evroviziji tebi cu da dam. Hajde neka vam je zdravo glava. Sestra Fadik, ja sam tvoja sestra Fadik. Ko beše ova zena, zamalo me udavi. Porastao si u njenim rukama. Tako kaze tvoja sestra Fadik.
03:41
-Da vam je glava zdravo. -živi bili. -Prijatelj, hvala vam. -Hvala vam, zivi bili. Hakane sine, nece više radjati na ovom svetu kao sto je tvoj otac bio. -Strice Dzemile... -Erkan je bio pravi covek. -Sta to radis striče Dzemile? -I mene je mnogo voleo. Znam, tebe je mnogo voleo. Sta to radiš? Pomirite se, sine! Pomirite se vise deco! -Ne moze da bude ljutnje na sahrani. I pokojni se mnogo sekirao vašoj situaciji Sta to radis? Ljudi cekaju u redu. -Recite da ste se pomirili pa da vas pustim. -Striče Dzemile samo sekundu, molim. Dobro, stani, Boze moj. Dobro, u redu je. Evo pomirili smo se je li u redu? Kako tako strika Dzemila, kao da smo na stocnoj pijaci, znaci strika Dzemile... Eh sada je u redu. Neka ti je glava zdravo I tebi sine glava da ti je zdravo. Hvala strika Dzemile, ziv bio. Nemoj pogrešno da shvatiš, to sam rekao samo da ga maknem sa glave. Već je dugo godina proso od kako se ne trudim da te razumem. Ne brini. Dobro brate, u redu evo došli smo i cekamo sa Zejnep. Dobro dobro javićemo. Ne brini kada kažem. Sjecas li se svadbe na kojoj je uslikana ova fotografija? Aha, sjecam se. To je bila svadba u Devreku, je li tako? Gde osta ovaj covek, Boze? Kakav je to slucaj bio. Kada je muska strana produžila kolo, a nevestina strana se pobunila i izazvala tucu.
07:36
Paparaci su još tu ispred vrata. E bogami i ja, bih cekao. Dva poznata brata, i godinama ne pričaju jedan sa drugim. ...i sada se sreli na sahrani svoga oca. Je li moze biti ljepša vest. -Brate... -Samo sekundu. Izvinite momci kasnim Jao koliko je novinara dole, Po ovakvoj vrućini. Stani da vidim. Pridrdrzi mi ovo. Znaš li, moj sin, tebe obožava. Samo, to, to je zabranjeno, zabranjeno je. Slikao sam, slikao. Doneo sam vam banane. Je li ovaj ovo doneo banane. I treba da jedemo. Samo gdin.Ozan sada ovo ovako se nemoze jesti. Sad cu ja da odem da ovo lepo na kockice... Parce po parce, I da složim u krug lepo... Brate, mi smo vani, ako nešto zatreba, javi. -Dobro bate, živ bio. -Momci... ...Koja je fotelja Erkanova? Ova. On mi je rekao da ga tu stavim. Dobro, pošto ste obojica ovde sada možemo gledati. -Sta gledati? -Testament nije napisan. Erkan je snimio video i rekao mi da obojica zajedno treba da odgledate. Hajde,sada sedite i da gledamo. Hajde. Hajde. Počinjem ako ste spremni. Ko je ovaj decak.
09:13
Sin od komsije. Da si ponekada dolazio znao bi ga. Kao da si ti sve bio oko njega. <i>Je si li regulisao Ahmete?</i> <i>Jesam strika Erkane.</i> <i>Je li ovo radi sada?</i> <i>Da da snima. Kada god hoces mozes pricati.</i> <i>Dobro. Ti sada izadji,</i> <i>Malo cu psovati.</i> <i>Gledajte me magarci...</i> <i>Posto gledate ovaj video...</i> <i>Znaci da sam davno stigao kod vaše majke.</i> <i>Sada me dobro slušajte.</i> <i>Kada vam je mama umrla jedan od vas je imao 5, a drugi 3 godine.</i> <i>Zajedno smo porasli. Ja sam vam bio i otac i majka.</i> <i>Ne mogu reći da sam bio neki super otac...</i> <i>i ja sam imao grešaka.</i> <i>Ali ja sam otac glupaci jedni, ja sam otac.</i> <i>Očevi i vole, a i udare.</i> <i>Ja u ovom životu...</i> <i>Mislim, u tom životu ...</i> <i>Jedino što sam znao, to je bila muzika.</i> <i>I to sto sam znao vas sam naučio.</i> <i>Uspeli ste, i napredovali ste. Bravo.</i> <i>A ja nisam prešao dalje od svadbenog pevača.</i> <i>Hajde da ne dugovlačim.</i> <i>Sada imaju jedne, dve stvari..</i> <i>I to hoću da podelim.</i> Pa,sta to ima da se podeli? jedna kuća i jedno stari automobil.
10:38
<i>Da počnem od kuće.</i> <i>Znate u ovoj kući smo imali, i lepe i tužne dane.</i> <i>Svaki dio kuće je pun uspomena.</i> <i>Konji jedni, obojica ste ovde rođeni.</i> <i>I zbog toga ova kuca meni mnogo znaci.</i> <i>Želeo bih da je vama ostavim...</i> <i>Ali sam je prodao.</i> Sta si uradio? Prodao? <i>-Prije pet godina sam je prodao. -jooj tata pa kome si je prodao?</i> <i>Piljaru.</i> Ali cena je bila vrlo povoljna. <i>Imam još jedno dve stvari, Da mi ne ostane u glavi.</i> <i>Želim i to da rešim, Pre nego sto odem tamo.</i> <i>Kao da mi ne znamo sta ti misliš.</i> <i>Bio sam odvojio neke pare,...</i> <i>...da pri kraju odem na Hadz i da zatvorim račun sa Bogom ali...</i> <i>Nije bilo sudbine.</i> <i>Ostao sam dužan gazdi, znaci piljaru za kiriju.</i> <i>To neka plati Ozan.</i> Ovako da ti dam to je moj broj računa tu, ti ces to obaviti. Zasto meni ostavlja da mu placam kiriju? <i>I kao zahvalu za to...</i> <i>Ozane tebI ostavljam ploče 45ice i pribor za brijanje.</i> <i>45ice su tu iza.</i> <i>Hakan...</i> <i>A tebi...</i> <i>...ostavljam cesalj za brkove i klavijature.</i>
12:01
<i>A ostale stvari podijelite siromasima, nek mi izuče nekakvu molitvu.</i> <i>Eh sada je red na auto.</i> <i>Znate i ono je puno uspomena kao i ova kuca.</i> Pa znamo. Kako da ne znamo? Dvoreli smo ispred njega posle svadbi. <i>Pa desavalo se i da posle nekih svadbi dodjemo kasno kuci.</i> <i>Pa mislim na kraju krajeva i ja sam muškarac...</i> <i>...i ja sam imao neke potrebe.</i> <i>Kada vam je mama umrla, ja sam bio mlad covek.</i> <i>Pa ne moze se sam setati po mjesecini.</i> <i>I lekar je rekao da nece proci duze od tri nedelje staviti ce mi vatu na...</i> <i>Nemojte da me kopate pre vremena.</i> <i>Hajde sada...</i> <i>Hakane auto ostavljam tebi.</i> Dobro staro je auto, ali zašto tebi ostavlja Bože Bože. <i>A ključeve tebi ostavljam Ozane.</i> Jao tata je li se ti zezaš? <i>Sta vam je? Začudili ste se je li?</i> <i>Godinama niste pričali jedan sa drugim..</i> <i>Pa da vidimo da li će te ovo rešiti bez razgovora?</i> <i>Eh sada da dođemo na pravu temu.</i> <i>Na kraju svetske stvari ostaju na svet.</i> <i>Imam jednu zadnju zelju od vas.</i>
13:17
<i>A to je da svirate zajedno na jednoj svadbi.</i> <i>Imam jednog poznanika. Posle dugo godina me nazvao i zamolio me..</i> <i>Da sam živ, zamolio bih vas da odemo zajedno ali...</i> <i>Kako vidite, mene ste davno ukopali.</i> <i>Rekao sam piljaru dan i mesto svadbe.</i> Sta me gledaš? <i>Ovo je moja zadnja zelja od vas kao otac.</i> <i>Ako imalo imam prava kod vas kao otac...</i> <i>Nemojte me odbiti.</i> Da se istrosi baterija, naveče dete ima domaci zadatak. Dobro momci culi ste vašeg oca. Adresa svadbe ... Je ovde. Kada budete otišli na svadbu da ostvarite zelju iz testamenta... Onda ću poslati drugi dio snimka. Ali ako ne bude moglo, nazovite me ja cu licno doneti.. Jer ja radim i dostavu po kucama. Sve najsvezije voće i povrće kod mene gospodo. Treba ce vam pre koncerta... ...voće. Još jednom primite moje saučešće. Ajse Jilmaz. Svadba je ovog vikend u Urli. Odakle sada ova svadba? Uradio je sta je hteo pre odlaska. Sta me gledaš? Sta je? Ja s tobom neću zapjevati.
14:47
Ni ja nisam željan da se pojavljujem na svadbama sa tobom. Ja imam koncert za vikend, Nema sanse. Ja se mučim da se ne bih ukazivao sa ovom bandom u casopisima... A ti kažeš da budemo zajedno na sceni. Je li to tako tata? Slazem se. Znaci sa covekom cija se 3 albuma ne prodaju koliko jedan moj singl? Na istu scenu, je li mama? Ma nemoj, moji albumi se ne prodaju po skolskim kioscima kao kinder jaja. Na kraju krajeva, bitno je da li je muzika koju radis dostupna svima ili ne. Jao, ma pusti ! Svadba je ustvari samo izgovor zar ne? Ti ne zalis cak ni da stojis pored mene. Da. Cudo, prvi put da se u necemu slazem sa tobom. I ja tako mislim. -Dobro onda. -Dobro onda. -Dobro. -Dobro. Brate? Gdin. Ozan, tu sam ja... Tu sam. Izasli su. Izasli su! Sta je ovo brate. Satima cekamo neka nešto izjave jao. Još nisu otišli. Sada ja da ovako opišem suštinu, Gdin.Ozan... Ovi će da kampuju sve dok nešto ne izjavimo neće otići. Sada ću ih ja najuriti! ...Necu. Brate... ...dokle god vi nešto ne kažete oni neće... ...da se rasture. Ovi tvoji ne idu. İzadji kaži im nešto neka se rasture. Zašto bas ja? Idi ti. Pa ti voliš takve stvari. Ti İzadji. Ako ti ne izadjes ni ja nema sanse da izadjem.
16:10
Neću sa tobom da budem u istom magazinu. Bolje da cekam kuci. -Dobro, cekaj onda. -Cekacu. -I ja cu cekati. -Ja cu cekati do zore. -I ja cu cekati do noći. -Ako budem hteo u svojoj sobi cu cekati. -Jel ja ne mogu da cekam u svojoj sobi? -Idem ja u sobu. -Idi onda. -Cekacu. Cekaj. Dosla je pica, Hakane. Izvini, Cetine, napravih strazara od tebe. Nema veze. Mi smo prijatelji. Ako nisam tu danas kad cu biti. Hvala. -Prijatno. -Hvala. Sigurno ste ogledneli Gdine Ozan. Evo ja sam vam spremio jedan file. Prijatno. Mogao si ovo zapakovati. Zašto radis ovakve stvari? Jesam li ti rekao da ne preteravaś? Sta je ovo? Cvet. -Jesi li ovo ubrao sa venca? -Bas tako. Bilo se razbacalo, pa da se ne bi uništilo, ljepše je ovako da stoji dekorativno. Za dušu vašeg pokojnog oca. Prijatno. Bravo. Bogami ja ću da prestanem da budem paparaco, pa da budem reporter sporta. Ako ništa; zna se kad se igra utakmica. Sta je ovo ovako? Od zore do mraka cekanje. Je li ovaj posao oduvek bio ovakav. Nije draga Zejnep, inace nam daju prikolicu ali ovaj put ovako.
18:15
Ti si nova izgleda? Nova sam ali ne mislim da budem stalna. Vidiš li tata? Uzeo gitaru pa se pokazuje. Ali ocigledno je... Poželeo stare dane. Jao tata, je li morala ovakva poslednja zelja da bude? Znajući da ja to neću moci da uradim, zašto si ovakav testament ostavio? Sta je ovo? Doduše, malo sam razmislio... Da li da pođemo zajedno kao nekada u starim danima da sviramo. Odustao sam. Ne ne dušo. ...odavno su te zice. Naravno da su istrulele. Istrulele. Sta gledas tata, a? Sta gledas? U redu, mozda je to tvoja poslednja zelja, ali ja s onim ne izlazim zajedno na binu. -Da malo ovo pocistim. -Ah, Ceto ah. Sta je bilo? Toliko sam siguran da necu uzivati ni u jednom momentu svirajuci sa tobom. Ali sada ne ide da ne ispunimo zadnju zelju ocevu zelju. Nisam ni ja željan tebe ne brini Ali rahmetli otac je tako želeo, mora se. Dobro ajde spremi se onda. Sta cemo sa novinarima? Ja sam nešto smislio. Jao makni tu kapu zaboga.
20:27
Izgleda da su zice istrulele. Moja kapa ubija. Kako je volim. -Sta se dogadja? -Probudite se, probudite se! Stani. Stani malo bre. Otvori gepek. Nema nikoga. Sta radiš? -Daj mi ključ. -Ne moze, ja ću da vozim. -Zar nisi cuo tatu? Auto je ostavio meni. -Jeste, ali ključ je meni. -Nemoj me gnjaviti od prvog momenta daj mi. -Evo ti. Ali povremenu cu i ja voziti. Videcemo. -''Videcemo''. -Hajde... hajde Halo, izgleda da sam uhvatila jednu pricu. Jao, nisam sigurna ali, sada se cudno nešto dešava. U redu? Ja necu moci nigde da idem ujutro. -Kojim putem ces ici? -Jao, ici cu ja, ti gledaj svoja posla. -Kažem da idemo dvojkom pa cemo izaći napred. -Uuh. Ti najbolje spavaj. Skreni ovde, pa izađi desno. Aman Boze. U redu ispred cemo skrenuti. Jooj zašto se ne okreneš? -Znaš da je Urla u Izmiru, zar ne? -Ozaane! Hoces li u Urlu preko Edirne-a da ides? Jooj ti spavaj sine, spavaj. I tu kapu skini zaboga, guši me. Jesmo li stigli? Ne, ima još dosta. -Ozan! -Ozan ! Ozan!
23:16
-Ozaaan! -Ozaan! Zdravo. Nemogu da verujem da govorim sa tobom. Kako si tako sladak. Ja sam tvoj najveci fan. Posto si najveci fan, 4. godina srednje skole,sigurno? Jao je li mi mozes potpisati majicu? Molim te. -Molim te? -Dobro. -Prvo ja! -Ne ja! Cure mirno, polako. Svima cu da potpišem u redu. Jooj mnogo je sladak, jel da. Hvala vam molim. I da, neka vam je glava zdrava. Zao nam je. Jesi li dobro. Budi dobro molim te. Zive bile cure. Mi nismo trebale da budemo na ovom brodu ali kada smo videle vas i mi... Svakako ćemo se vratiti odmah sa druge obale. Pojela bih te! Curee ajde u školu. Ajde dosta vise. Mnogo te volimo! Nemoj nas zaboraviti! Stari... ...Kako je? Dobro je gospodo. -Dobro. -Dobro. Dobro.
24:36
Pokvarili ste stil u novom albumu. Malo je povuklo na grunge. Da, ovako novo nešto probamo. -Dobro. -Dobro. I pogrešili ste s onim na bas. Niste ga trebali izjuriti. Nismo ga mi izjurili, sam je otišao. -Dobro. -Dobro. Dobro. -Dobro. -Dobro. Dobro. Tvoji obozavatelji. Izgleda da te ipak ne obožavaju toliko. Znaš moja pesma se ovih dana svugde sluša. Sigurno cemo naici, slusaj. Bolje je da slušamo muziku umesto toga. A sta je ovo nase, musaka? E, ovo je bolje. -Ovo je bolje. -Ne, ovo. Ovo! -Ovo! -Ovo! -Ovo! -Ovo! Ne ovo! Jao sta ovi rade? Hajde izvoli. Ja ću slušati. I ja ću slušati. I ja ću slušati. Slušaj dobro. Gde idu ovi? Kako je teško ovo praćenje, Boze. Ako me semafor uhvati bolje da nestanem. Još ako bi se auto pokvario. Ako se auto pokvari! Nek mi se auto pokvari.
27:15
Prazan put. Izgleda da ćemo rano stići. Malo ćemo uraditi probu kada stignemo. Ti ces ispevati od tvojih jedno dve pesme. -Jel ti neces pevati? -Ja cu svirati na ocevoj klavijaturi. A sta bi sa onim da cemo ovo da odradimo kao u starim danima a? Zar nije i tata tako rekao? Zaboravio si izgleda. Ja ni pre nisam pevao. Spremim binu, regulisem zvuk i sviram. A ti ces zapjevati. Sve po starom znaci. Znaci sve po starom. Aaa skrenuse. Hajde Zejnep, hajde devojko, sad ako predjes presla si. Zašto ideš ovim putem? Ne volim glavne puteve. A sta bi bilo kad bi isao putevima kojima svi idu? Onda bih bio kao svi. Pa nemoj biti kao svako, budi ovako naopak. Off u redu. Kako da pokvarim ovo? Da ovo malo povučem. İ više se ne popravi. Izgleda se auto pokvario daj da vidimo sta je. Da te neko vidi reko bi da si porastao u fabrici. Sta ces da radiš da neces da zapjevas serenadu motoru? Sine zena ostala na pola puta, pa kako da ne stanemo? Jesam li ja rekao da ne stanemo? Zdravo. -Zdravo. -Hvala. Sta je bilo ništa ne razumem.
29:31
Od jednom se zagusio i morala sam da stanem, kad niko nije stao... Aaa vi... Jel vi niste vaaaj?... Daaa mi smo. Pošto nam ne ide muzika, onda smo počeli da pomažemo po putevima. -Da vidimo sta fali. -Je li se razumete u automobile? Detinjstvo mi je proteklo u pokusajima da popravim ovaj auto iza. Znači pomalo se razumem. Upali auto. Vidi ga. Cini mu se ako je jedan saraf stegao sa tatom da je stogodišnji mehanicar. Nije mi jasno sta gleda kao da se razume. Dobro ostavi. Da. Nije se pregrejao. Da vidimo ovo. Ulja ima. Svecice... Svecice su u redu. Akumulator je u redu. Moze biti neki problem sa katalizatorom. I vas vise da ne zamaram. Nemojte rizikovati. Treba da pogleda mehaničar. Pa nismo odrasli fabrici, zar ne? -Imas li kablo za vucu? -Ovaj mozda ima u gepeku. -Gepek? -Da, tamo. -Znam, zaključan je. -İzvini. Dobro, cekaj da otvorim odmah. -U redu je. -U redu. Ne otvara se. Jel se nije otvorilo?
31:09
Jos jednom da probam. Ustvari tu ima neka rucica njegova i kad stisnes tu rucicu onda se otvori. -Upravo tu mi je ruka. -Ali ne otvara se. -Da brojimo? -Da, hajde da brojimo. Jedan... dva... Tri. Ali nisam rekao tri, mozda zbog toga... ..desava se ovako malo komunikativnih problema. Nije važno. U redu. Izvinite. Dobro. Da li da brojimo naopako? Od tri? ili od jedan? Naopako. Tri, dva, jedan Dobra ideja. Ajde tako da uradimo. Tri, dva, jedan. Nece. Sta li moze biti problem. Mozda daljinski nije u redu. Ne u stvari. Daj mi to da vidim. I ti pusti drsku od gepeka. Otvori sada. Ziv bio. Zaveži to na naše auto. Kako ova vozi samo sto nas ne udari sada. Polako. Nemoj levo desno. Sta? Polako polako. Stani polako. -Nemoj levo desno da skreces kazem. -Sta? -Vidi drži pravo volan. -Ne čujem. Vozi pravo, pravo! Pravo! Drži volan pravo!
32:48
Ne cuje te. Ne razume. Sta pricate to? Daj negde da stanemo pa ti predji vozi. Ima benzinska pumpa idemo tu. I meni se piša. Sada mi je jasno zašto se auto pokvario. Nije mogao vise da podnese ovakvog vozaca pa stupio u strajk. Hajde ne pričaj mnogo. Sta je bilo? Ozan ima neki mali posao da obavi. Kao san bez veze. Zašto? Zašto. Pa ostanem na putu i dva slavna muzicara dodju i spase me. Pa jel to nije neverovatno. Bas ti je lep auto. Nostalgican. Nije ostalo puno ovakvih. Da nema ih mnogo. Izgleda da je dugo kod tebe, jel da? Znas i u detinjstvu si ga popravljao. Bio je auto mog oca. Pa. Neka vam je galva zdravo. Ziva bila. Evo ga ovaj nas. -Da, da uzmem kljuc. -Ne duso ja cu da vozim. -Ne, nemoj se umarati. -Ma nemoj, kao sofer. Razumem, daj ti. -On ode tamo, hocu li ja ovde. -Upadaj. -Dobro. -Stavi pojas. Majstore.
34:46
Hej majstore. -Majstore? -Kamile! Donesi mi ključ14-15. -Izvoli majstore. -Sta je ovo budalo? 14-15tica ključ majstore. Tražio si. Daj, hajde. Majstore, gospođica je ostala na putu. Daj da vidimo. Otvori kapak. Majstore tu je. Držač je tu. Majstore ja mislim da nije do ulja. Mislim da nešto nije u redu sa katalizatorom. Boze strpljenja. Navali na gas da čujem auto. Dali da ona ne radi to? Daj daj, navali. U redu je. Pusti sada. Jeli u redu? U redu dobro je. Nemoj vise navaljivati ! -Je li ovako? -Dobro, pusti, pusti. -Zašto daješ gas? Stop! Zaustavi! -Da dam gas? Ne razumem. Kamile! Pokupi to. Izvinite, molim izvijavam se. Jeste li dobro? Nisam, uopšte nisam! Izvinite. Sta je problem? Gde je kvar? Jesmo li bar to saznali? Ti! Ti si kvar. Kazem ti da stanes ti stiskas gas. Ugusi i mene i motor. Ovaj...da li ce biti gotov do navece?
36:37
Da, hoce. Samo da napravim za 5 minutu jos jedan ovakav. Jesi li luda, pregoreo je motor. Najmanje od nedelju do 10 dana posla ima. Majstore je li spreman nas auto? Najmanje od nedelju do 10 dana posla ima. Je li ovde standard tako, nedelju ili 10 dana. Vec 2 meseca me zajebavas za nedelju dana, pa za 10 dana. Treba mali da mi se suneti, zavrsi taj auto vec jednom. Jos je mali. Pa neka ga secnu sledece godine. I ja mislim da je bolje da sacekamo, tata. Ti prekini. To ima da se posece, nema druge. -Majstore molim te zavrsi mi taj auto,oci moje. -Videćemo, videćemo. -Ti ces ovo lepo da ostaviš ovde. -Razumem. Znaci nedelju do 10 dana kazete. Ponosim se tobom. Kao vozač si loša, ali glava ti radi. Molim? <i>Zejnep, gde si ti?</i> Ja sam jos na putu, mama nisam još stigla. <i>Kakva bre mama? Jel se ti sa mnnom zezas?</i> <i>Dođi brzo, trebaš da ideš na vesti. Hajde.</i> Jooj samo da znaš śta mi se desilo na putu. Neverovatna priča. Pokazaću pricu ja tebi kada se vratiš. <i>Devojko kakve ti to poslove radis?</i> <i>Nema ko da vodi vesti. Moras da dodjes kazem.</i> Dobro razumem. Ja cu nekoliko dana da budem u Urli kada se vratim ispricati cu ti sve.
38:58
<i>-Sta češ da mi pričaš? -U redu mamice?</i> <i>-I dalje kaze mama. -I ja tebe mnogo volim.</i> <i>-Ajde doviđenja ljubim te. -Jooj Zejnep.</i> Moja mama. Ona je tako opsesivna domaćica i tako me zivka svaki minut. Jao mnogo vam hvala. Živi bili niste me ostavili na putu. Pa i vi idete za Urlu, slucajnosti. Paa? Je li neki koncert ili odmor? Paa... Tako nešto. Uvek ovako, neke vesti se kreću ovako oko vas... ...te kako ste posvadjeni te ovo ono sve neke lazne vesti. Ne, taćno je. Sta je ovo? Poludeo sam od sinoć sa njim. Polako bre, polomices. Ako se slomi neka ce. Živciraju me samo se otvara. Zatvori to. -Ne zatvara se. -Onda otvori kasetofon. -Pa nema nigde kasete. -Trebalo bi jedna tu da bude. Kakva je ovo kaseta sada? Verovatno stare pesme za svadbe. Pa bolje je nego ovo da krči. Daj stavi pa da slušamo. <i>Hej magarci kako je?</i> <i>Pošto slušate ovo znaci da ste u mom starom autu. Svaka vam cast.</i> <i>Znaci idete na svadbu, da svirate kao nekada.</i> -Jel vi idete na svadbu da svirate? -Tišina! Pssst!
40:33
<i>Kakav vam je odnos? Jeste li se pomirili, ha?</i> <i>Odgovorite, konji.</i> -Onako. -Pa nije se ništa mnogo desilo. <i>Kakvi ste vi to ljudi bre, ni da odgovorite a?</i> <i>Sine, ja sam mrtav, mrtav, umro. Smirite se.</i> <i>Pazite sad.U gepeku ispod rezervnog tocka ima jedan koverat.</i> <i>Taj koverat cete dati zeni na svadbi.</i> <i>I poklopac od kasete je pokvaren, vidite to neka neko pogleda. Hajde vidimo se.</i> <i>Za vas bolje da se ne vidimo uskoro naravno.</i> Joj kako se covek namučio. Te snimke ovo ono. Jel mogu dobiti jedan potpis? U redu, javicu ti kada se budem vratio. Daa otkazujemo večerašnji program. Slikala sam. Mnogo lepo, mnogo lepo. Jao pa reci oteklo mu grlo, razboleo se. Sta znam ja kazi im nesto. İmam posla do kraja nedelje. -Siđi. Narod gleda siđi. -Sta me briga? Stavi pojas, hej pojas. Lepa devojka. Ali malo je čudna. Sta joj je čudno bre. Pa inace bi trebalo od prvog minuta da mi se nabacuje. Obično tako bude.
42:47
Daaa sve tako bude. Ali kod nje uopste nesto tako nisam primetio. Cak sto vise, kao da je bacila oko na tebe. Zanimljivo. Daj cuti. Cuce te. -Nece, opusti se. -Kako da ne cuje bre, ako cuje... Sredicu ti ja za nju. -Moj si, ne brini. -Daj bre vozi vise, ne smaraj me. -Sredicu ti ja sine -Vozi. -Dobro srediću. -Vozi auto İ ne teraj me da se derem. -Da ne čuje sada. -Pa i tebe razumem srediću ja to. -Joooj Ozan e. -Voliš li je? Ako je volis, ne ustrucavaj se, vikni onako kako se osecas. Samo idi, guraj. -Pazi, ti trazis cutek izgleda. -Da, ja trazim cutek... ...ali ti je volis. Ne brini, sredicu ja to. -Sta pricas bre to ti. -Miran. Reci cu voli. Voli ali je sramezljiv momak, pa ga sramota da se izjasni. Daj ucuti vise. Sta je tvoj problem. Ucuti vise. <i>Ti si pao u vatru, pamet ti je otišla za njom</i> <i>Ne znam da li je dobro ili zlo</i> Sta se smejes tamo konju. Daj mi odatle jedan limun. Vidis u kakvom mi je stanju kosa. Daj. Daj. Iscedi, iscedi, tako, bravo, bravo. U redu. -Tata dolazi auto. -Pa sta cu ja ako dolazi?
44:25
Ako još malo nastaviš, Videces onda sta je biti u vatri. Voliš. -Jooj baboo ovaj ne gleda na put. -Pa sta da radim ako ne gleda boze moj. Cedi. -Voliš. -Gledaj pred sobom. Gledaj pred sobom! KOCII! Bravo. Bravo! Videli smo kako je u vatri ! Jeste li dobro? Sine? Aaa živ je. Oj jagne moje. Jesi li ti dobro. Je li sta bilo instrumentima? Polomili su se. Jesu li se polomili? Bog te ubio, kamo sreće da si se ti polomio! Jesi li ti dobro? heej sine? Tato vidi slomila se tambura, ode uspomena od oca joj. Jesi li slomio tambure? Bog te ubio sto nisi sebe polomio! Ustaj, diiži se. Dobro nemoj se dizati. Prekide mu se ruka coveku. Ruka mu se prekide. Ti jesi li dobro? Ni on nije dobro. Ni jedan nije dobro. Da vidim auto? Eh, ja sam dobro. Sta radite bre to?! Sta radite vi?! Polomili ste auto! Pa jel moze ovako da se vozi? Da si jos malo stegao bilo bi mi vec u grlo! İzvini brate oprosti. Udes, eto. Od jednom si izleteo ispred nas... Kako da oprostim bre? Pa jel vidiš da si kriv 8/8. Pogleda sta je bilo s njegovim ustima. Pogledaj bre svi instrumenti nam lipsali. Svi otisli. -Sta da radim ja sad? -U redu brate, u redu.
46:44
Daj ti meni tvoj broj telefon. Kolika god da je steta, platicu. Aa dobro dacu ti, pisi. Nula. -Nula. -E eto, tako me zovi. Kako ces da ispravis bre. Pogledaj ovoga, gleda tamo vidi ovamo. A pogledaj ovog coveka, ruke mu otkinute, ruke. Ovaj svira klavijature bre. Hoce li sad ustima da svira? Sta cemo mi sad, nocas ima svadba. Jel ima neko drugi da svira? Sve cu ja otplatiti. Da malo razmislim... Nema! Nisam ja kulturni centar. Pogledaj i ove sam tesko nasao, gledaj ih kakvi su. Odakle da nađem sada drugog coveka jooj? Vidi ljudi se rasturiše. Oni su orkestar. Sta ce oni da sviraju? Sta da radim ja sad? -Covek svira klavijature, a ruke mu... -Babo! -Sta se deres ko zivotinja. -Ja poznajem ove, i oni su muzicari. Jeste li vi sviraci? Sta je? Ne verujem. Ne verujem. Pogledaj na sta smo spali. Vidi ovo. Ja sam kriv. Ja sam kriv brate. S kakvom pamecu ti polazis na put sa ovim kretenom. Hajde sto polazis, nego sto mu jos dajes da sedne za volan. Rekao sam ti da idemo glavnim putem. Ne voli da ide putem kojim svi idu. Glumac. Ti si glumac.
48:28
Nisam ja taj koji dolazi na ocevu sahranu sa vojskom novinara. Tacno. Ne biva se glumac tako sto se polome kamere i tuku novinari. Zbog tvoje pesnice na licu nisam mogao dva meseca da izadjem na scenu. Zaslužio si. Krivo ti pada sto ljudi mene vise volje je li? -Pazi sta govoriš. -Sta ako ne pazim? Povredices se. Ne ozbiljno ti kazem polomiću ti nos. Aj jedva se zaustavih. Sta radite? -Sta se smejete? Jel se ovde snima film sta? -Jao babo. Kakav babo, idi! Idite i vi. Idi. Idi! Bože kakva seljačad! Nocas ih dopravite, ubijte ih. Neka im majke zaplacu od igranja, moze? Hajde... Sta je sa ovim bre? Ništa jesu li gotovi instrumenti? Daa, gotovi su. Pola njih si unistio pa ih sada prepravljam. I ljude cemo prepraviti, doci ce nadam se. Jesmo li spremni? Da... Svima dobro vece. Živi bili. Hvala vam. Izvolite. Zadnje, dva, tri, cetiri. -Jako je. -Śta? -Ton kažem. -Ne razumem. Mnogo je glasno, odakle da pevam? kroz dupe jel? Zapevaj po tatinom tonu. Hvala vam. Živi bili. Jaooo ko bi rekaa... Hakan neprijatelj narodne muzike...
52:20
...svira klavijature na svadbi. <i>-Halo -Halo Zejnep zasto se ne javljaš?</i> <i>-Gde si ti? -U nekom selu ne znam kako se zove.</i> Ono sto sam ti rekla, jurim jednu cudnu pricu. <i>Kakvo selo? Kakva je ovo galama? Cuje se muzika Pravo kaži gde si?</i> Pa eto u selu sam. <i>Pa poslali smo te na sahranu, gde si to otisla?</i> Ja sam trenutno na svadbi. Sa njima sam. Uhvatila sam mnogo cudnu pricu. Pricam o necemu humanom. Ovo je vijest vaznija od paparaca iz tabloida razumeš li? <i>Otkud ti znas sta je vazno?</i> <i>U redu pošalji mi dokaz, odakle cu da znam da je istina?</i> U redu poslaću ti jedan dokaz. Jednu fotku za tebe. Ali samo toliko. Nemoj nikome da pokažeš možeš samo gazdi. Ali da nisi nigde razglasio, pokazao, stampao. Jesi li razumeo? Obećaj mi. Sta je bilo? Jel završena svadba? Ne, samo ja sam malo na pauzi. -Ko svira? -Moj tata Sta? Stavio sam stare pesme moga oca sa svadbi. Tvoj otac je bio svirac na svadbama jel da?
55:06
Da. Nema mesta koje nismo obisli. Znas onaj krs od auta sto si rekla da je nostalgican... ...zivot nam je prosao u njemu. A mama, je li se ljutila uopste? Zar nije bilo tesko, ovako otac vas uzme i vodi po svadbama? Nisam imao vremena da naucim za sta se ljutila a za sta ne. Imao sam 5 godina kada je umrla. Cak i njenog lika se kao kroz maglu secam. Ozan se ni toliko ne seca. Samo je zna preko slika. Kad je umrla uopste nisam izlazio iz sobe. Sećam se da sam danima plakao. A tata je cekao sve dok nisam prestao. I posle je dosao i rekao mi... ...eto danas si porastao. I ja sam od toga dana prestao da budem dete. A Ozan je uvek ostao dete. Ocigledno. Pogledaj kako se veseli. On je oduvek bio takav. Na svadbama na koje smo isli bi se najvise on zabavljao. A ti? Ja evo ovako. Jesi li ikad razmisljao da se pustis sebe malo. Jesi li makar probao tako nesto? Mislim, da sam ja u pitanju... ...ne bih tako brzo odustala od toga da budem dete.
57:09
Mislim, samo se jednom zivi. Samo jednom zivis ovaj trenutak. Samo smo jednom ovde. Hocu da kazem da, po meni, onako kako se osecas iznutra, treba tako i da se ponasas. Stvarno. I tako kaze pesnik... ...covek treba da pliva kroz zivot kao riba. Skociti sa stene pravo u plavo more. Znas li tu pesmu? Jednu stvar sam naucio od zivota. -Brate Ozane -A? -Ona tvoja devojka, manekenka -Daa? Ima li ona neku sestru? Sta bi to odjednom? Ako ima sestru, sredi je za mene. Mnogo je lepa djevojka. Pa ako ima sestru i ona mora da je lepa. Bogami mi smo prosle nedelje raskinuli. Sada nece ni da me pogleda. Da znam sigurno bih ti sredio. Sta si joj uradio? Brate I ti ne mozes s mirom da sedis. Pa ako se pomirite nek ti bude na umu. Za tebe uvek. Budala, raskinuo. -Ozane, mozes li mi ovo potpisati? -Naravno Sta da napisem. Hvala vam. Sta radis ti ovde? Nista, samo uzimam autogram od Ozana. Sta te bre briga? -Daj da vidim to. -Da ti ne dam.
58:46
Daj mi devojko! To... ...kad ovo obuces... ...mene... ...se seti. Fevzije. Fevzije. Boga mi nisam znao. Kako si mogao da potpises gace moje verenice bre? Gledaj ovamo. Kako si mogao da potpises magarce? -Stani pogresno si razumeo. -Ubicu te bre. -Sta si ti bre, neki glumac? -Dobro bre, dosta vise. -Kome ti spustas ruke bre? -Sta je bilo? Sta je tebe briga. <i>...covek treba da pliva kroz zivot kao riba...</i> <i>...da skoci sa stene u plavo more.</i> Mici se devojko! Sta radite vi to? Razoriste mi svadbu. Koliko sam samo para potrosio na ovo znate li? Biju gazdu ljudi, idemo! Jel se to pokida. Jel se nesto pokidalo? Udavicu te! Progutacu te bre! -Jeste li dobro? -Dobro smo. Sagni se! Sagni se! Gledaj neveste gledaj! Hajde! Hajde! Gde je? Gde je on? Mamice, dolazi rezervna snaga. Babo! Sta vam je? Sve se uzburkalo. Bjezimo! Bjezimo! Uhvatio sam vas.
01:01:08
Sta to radite? -Hajde, idemo hajde. -Gde cemo? U Meksiko. Kako bre gde, idemo u selo, hajde brzo. Hajde hodajte! Ozane vi idite, dolazim. Sta ces ti da radis? I ja idem. Uzmi Zejnep i idite. Hajde. Sad cu ti sve zapaliti. Gde je ovaj? Ja se vracam, sacekaj me ovde. Jedino sto sam naucio od zivota. Da zagrlim prijatelja, i to jako. Dolaze! Dolaze! Hajde! Da udjes u borbu sa svim misicima, sa svom strascu. İ da se pružiš na topli pesak, kao jedno zrno od peska i kao jedan list. ...da se odmoriš kao jedan kamen. Jesil ti to sada zbog klavira usao u sred toliko ljudi? To mi je uspomena od oca. Video je desetine tuca, moze li se ostaviti tako nesto. Jooj vi ste stvarno ludi. Je li se ulazi u svađu sa celim selom? Je li se ne ulazi? U stvari ne. Dobro, da li se treba vracati po klavijature? U stvari ne. Ovnovi moji, alal vam vera. Sta radite?
01:03:14
Svaka cast. Da vam nešto kažem od sada ja sam vaš tatko. Sta ti je to tatko? To je nešto kao menadžer, ali nema veze sa umjetnosti. Mnogo ste lepo svirali na svadbi, Mnogo lepo.. Umro bih za vas. Ajde dosta je, dozvoli te nam. Naravno, hajde idemo, idemo kod nas. Ne, ne, mi idemo. 2 kilometra bre evo bas onamo moja... Hajde idemo stvarno. Ja mislim da treba da podjemo. Da,da. Pazi sad ce se pojaviti neka stoka, auto ce vam unistiti. -Hajde idemo. -Hajde. Dobro onda. Psst Ozane, mogu li nesto da te zamolim? Moja zena i ja imamo jednu posebnu pesmu. Kad je slusa, moja zena se mnogo raznezi, razumes? Pa sad kad udjemo u nase selo, da li bi mogao da je zapevas? Ovih dana se nesto svadjamo, pa da nam se malo popravi odnos, razumes? -Pa kako da ne. -Stvarno. Ti si moj lav. Svaka cast. Ajde. <i>Voljene voljenim.</i> <i>Ne dadose, ne dadose.</i> <i>Lepo oko moje, lepa reci moja.</i> <i>Mnogo vidose, mnogo vidose.</i> <i>Ne prolaze mi dani bez nje.</i>
01:04:35
<i>Moje oci tebe traze.</i> <i>Babo ne da, majka ne da.</i> <i>Aman tasto sta nam ucine.</i> <i>Mnogo smo se zavoljeli, bezimo ka nama.</i> Tatko, jesi se to opet potukao? Haj Bog te ubio. Dosta vise. Hajde unutra. Ova moja opet pobesnela. Hajde. Sta radis tu na ploci? Gledam zvezde, dodji. Dodji, imas stepenice iza. Dobro dosao. -Ovo je moje mesto. -Mesto. Mnogo lepo. Vidis li onu? -Koju? -Onu. -Onu. -Ono je zvezda Danica. Kazu da su ceo svet i sve zvezde povezane sa njom. Zašto pitam se? Mozda... ...jedino ona ima snage da nosi toliki teret. Bas lepo, zar ne? Bas lepo. Ustvari i ti si takav. -Kakav? -Pa takav. I blizu a i daleko. Je li stvarno tako izgledam?
01:06:55
Tako. Ja sam jednom bila da te gledam, mislim slusam. I tada sam tako mislila. Ti pevas tako kao da nema niko oko tebe. A ja sam celo vece pokusavala da uhvatim tvoj pogled. Ali cudno. Ti sve pevas zatvorenih ociju. Kao da se izgubis unutra. -Ako je tako bilo, steta. -Zasto? Da sam otvorio oci, mozda bih te ranije upoznao. -Ovde je malo hladno. -Ne, nije. -Da, hladno je. Uzmi. -Ne, nisam mislio zbog toga. -Ne, stvarno uzmi. Treba da uzmes. -Dobro. U redu. Eto ti sad. Hajde idite. Ali pazite da ne udarite nekog drugog. Nisu svi ovako dobro-namerni kao ja. Ne brini se, ovoga puta, ja vozim. Hajde idite. Ajde idite. Hajde idemo. Hajde. Brate Ozane, nek ti bude na pameti ono. Hajde oko moje, nemoj me zaboraviti. Ima basti sa vinovim lozama. Sve ce to meni da ostane. -Ni tebe necu zaboraviti. -Ne brini, sredicu ja to. Halo. <i>Gde si ti?</i> Sto, sta je bilo?
01:09:07
<i>Ja pricam da si bolestan, ne moze doci na koncert...</i> <i>...sutra dan izlazi vest da pevas na seoskoj svadbi.</i> <i>I jos zalepio pare na celo. Sad je zvao advokat organizacije...</i> <i>...hoce da uzmu otpremninu kako stoji u ugovoru.</i> Kako bre? Kakva vest? <i>Posla sam ti mejl. Pazi ako sutra ne dodjes na koncert...</i> <i>Naplatit ce nam veliku kompenzaciju. Moras odmah da dodjes.</i> U redu, zvacu te ja. -Brate molim te zaustavi auto na 2 minuta. -Sta je bilo? Stani ti, sad cu ti objasniti. Sta je bilo, jel nesto ozbiljno? Joj neko... Slikao me je ne svadbi i poslao novinama. Sada sam glavna vest. Jos plus ispod napisali... ..."Rekao da je bolestan, peva na svadbi." Dobro bre, jel se za to brines? Za dva dana ce zaboraviti svakako. Kako da zaborave bre. Pogledaj ispod vidis da se trenduje vest. Hajde da kazem i da ce se vest zaboraviti. Sponzor koncerta je organizovao firmu za marketing. Ako sutra ne izadjem na koncert, moracu da platim brdo para. Koncert, marketing itd... Moram obaviti par poziva. Ali ne mogu da razumijem kako je otisla ta slika sa svadbe u novine. Ne znam. Znaci...ne razumijem. Ne znam.
01:10:49
Je li bas losa situacija? Tako izgleda. Daj da ja to vidim. <i>Halo, Zejnep. Sta ima?</i> Sta bi sa dogovorom da neces da objavljujes fotografije? Jesam li ti rekla da ne pokazujes nikome osim gazdi. <i>I on je rekao da vide svi pored mene.</i> Za tebe vise nema slika. <i>Ovo je bilo dovoljno svakako.</i> <i>Imas vremena koliko hoces, cekam pricu od tebe oci u oci.</i> Dobro, razumem. Ima li nesto novo? Ako sutra ne izadjem na koncert tuzice me. Nemoj. Ako zelis vraticemo se. Taman je sve izgledalo kao nekad. Sve je kao nekad svakako. Ne brini, sa tobom sam. Ono ne volim glavne puteve i to je samo prica zar ne? Tata je voleo ove puteve. I zbog toga si skrenuo ovuda. Sjecas li se... ...kad smo bili mali obojica smo voleli da sedimo napred. Ali tata nas je stavljao pozadi. Pa bi se posle svadjali ko ce da sedi na levu a ko na desnu stranu. Bas tako. Znas li, ponekad mnogo pozelim one dane. I ja. I jos... -...ono sto sam ti juce rekao... -Ma pusti. -Necu da pustim. -Pusti. Slusaj.
01:12:41
Nakon sto je mama umrla, ti si nas sastavio. Cak i tato. Nikad nisi mislio na sebe. A ja... iako izgleda skroz suprotno od toga... ...sta god da sam uradio, uradio sam tako da bi se tebi svidelo. Ovo si zaboravio. -Cesalj za brkove. -Da. Sta radimo? Jel se vracamo? Ne vracamo se. Zapjevat cemo na toj svadbi bas kao u starim danima. -To. -To. U stvari... Mene ce debelo kostati to sto cu tamo pevati ali... ...neka ce. Pa i mi prodajemo neke albume. -I mi cemo malo uskociti, ne brini. -Ne moze brate. Novac od vasih albuma nam moze samo uskociti za gorivo. Ma sta?... Dolazi ovamo! Stani! -Hajde uskaci. -Jel sve u redu? Da, hajde, ulazi. Sta je bilo? Nece da upali. Sigurno je akumulator. Srecan put gospodjo. Vozili ste brze od ogranicenja. I prednji branik vam je spao. Vozacku i saobracajnu molim. Ali gospodine tako nesto nije moguce ovaj auto ionako ne moze da ide brze od 80. Znaci moze brze od 60. Vozacku i saobracajnu molim. U redu je Zejnep. Neka gospodin napise kaznu pa da nastavimo.
01:15:36
Dobro onda, daj mi torbu. -Gde je saobracajna? -Probaj gore. Tata je uvek tu drzao. Ovde ima jos jedna kaseta. Hah. Jos jedna? Stavi da vidimo. <i>Svaka cast, niste zaboravili gde drzim saobracajnu.</i> <i>Ovog puta necu da vam govorim o testamentu.</i> <i>Ovu kasetu sam snimio za nesto drugo.</i> <i>Znas li ono kad sam te osamario jer si zapalio tepih.</i> <i>Ozan...</i> <i>Znas li ono kad sam te osamario jer si zapalio tepih.</i> <i>Mnogo si plakao. Rekao si da je mama tu ne bi me smeo udaradi.</i> <i>Mozda se ti ne secas ali ja taj momenat nikad nisam zaboravio.</i> <i>Od tog dana kada god tebe gledam vidim tvoju majku.</i> <i>I svaki put se taj samar vrati i pukne meni na obraz.</i> <i>Izvinjavam se.</i> <i>Hakane...</i> <i>Znas kad sam dosao u tvoju sobu kad je mama umrla.</i> <i>I rekao ti da si od danas odrastao, i da od danas treba ti da pazis na svog brata..</i> <i>Jos u tim godinama sam ti natovario taj teret na pleca.</i> <i>A ti si jos bio dete, sine moj.</i> <i>Izvinjavam se.</i>
01:17:05
<i>Rekao sam da ne mogu ispoljavati osecanja.</i> <i>Ali zelim da bar znate koliko vas volim.</i> <i>A da... auto nije bio na tehnicki pregled.</i> <i>Nisam to zavrsio jer sam trebao da umrem.</i> <i>Zavrsite taj posao negde.</i> Bogami nismo znali. Malo je naporno ali... ...na kraju, stigosmo. Pre nego sto odemo da te ostavimo na mesto gde ides. Moze. Ako hoces, dodji i ti na svadbu. Stvarno jel mogu i ja na svadbu? Sta znam, ako nema neko ko te ocekuje naravno. Ne. Porodica, decko... Jesi li sama dosla u Urlu na odmor. Aha. Sta kazes? Da podje sa nama na svadbu? Neka podje. Pa hajde. -Dozvolite gospođice. -Da. Hvala. Ovaj, sto je malo... Nizak pa... Izvinite. Da, sto nam je nizak. Sta vi to radite? Bas je kasno, pa ja... ...da idem. -Ne, jos je rano. -Ne, ne...ja da idem. -Hajde vama laku noc. -Laku noc.
01:19:38
Bog te... Ti ces resiti racun, pa cu ja posle... U redu? Ozan...Ustvari je upravu, dan je bio bas naporan. Pa jeste malo... ...bas je bilo naporno putovanje. Da. -Tako. -Tako. -Eee... -Pa da. I ti si se umorila naravno. -Ne ja se nisam. -Ja se ionako nikad ne umaram. -Nisi se umorio? -Ne, nisam. Da malo prosetamo? Da setamo? Mozemo da setamo. Ja uvek mogu da setam. I ja. -Setajmo. -Setajmo. -I ti si nam celo selo zakacio na ledja. -Ja zakacio? Naravno da si ti, nisam valjda ja? Pa toliko imamo iskustva sa svadbama. Ovaj nesto da ti kazem. ...da odemo na pristaniste? -Mislim da ne bismo trebali. -Sta je bilo, uplasio se? -Ne, naravno da ne. -Hajde dodji, ja cu ici prva ako hoces. Daj mi ruku. Polako, polako. Pazi se. Zejnep... Aaa delfini. Jesil video delfini? Ah, kako su lepi, pogledaj ih. Kakvi bre delfini. -Gde? -Eno tamo. -Gde? -Ne mozes ih videti odatle, dodji.
01:21:34
Gledaj, tamo. Jesi li vidjeo? Haa to. Vidim. Bas lepo. Znas sta sam htela da budem kad sam bila mala? -Znam. -Molim? Ne znam. Delfin. Delfin? Zamisli, celo more je tvoje, mozes da ides kad god hoces, gde god hoces. Mnogo lep osecaj slobode, rekla bih. Bas slatko. Jel me ti to zezas? Ne duso. Zasto da te zezam? Sjetio sam se jedne price. Tata bi mi pricao. Prica jednog ribara. Bio jedan ribar... ...i bila jedna zena... Ustvari devojka, sirena. Kad god bi mornar otisao u ribe, sirena bi dosla i pevala bi mu. Pevala bi najlepsim glasom u sedam mora. Onda je jednoga dana opet otisao u ribolov, I reko daj mi ruku, povedi me u dubine. I ona mu je dala ruku, i... Da ti kazem nesto? Mnogo lose pricas price. Znam. -Ja moram nesto da ti kazem. -Sada? Sada. Ima neko.
01:23:28
Ne. Ne, nije nista tako. Nema niko drugi. Onda. Stala si na najuzbudljivijem delu price. Sirena. -Da kazem da je sa srecom? -Sta? -Da kazem da bude sa srecom? -Sta ti to pricas bre. Nema tate ali ja sam tu brate. -Ne glupiraj se. -Da je prosim. -Koga da prosis bre? -Devojku glupane, koga cu da prosim? Jao pa ti ispade mnogo interesantan covek. -Hajde ja idem. -Gde ides? Pa gde ce biti, idemo u kucu gde je tata rekao da ce biti svadba eto. Zdravo. Zdravo. -Izvolite. -Mi smo dosli zbog vecerasnje svadbe. Zbog svadbe? Ovde nam svadbe. Je li ovo kuca Ajse Jilmaz? -Da, ja sam njena majka. -Pa eto, rekli su da nocas ima svadba. Nema sine, nema ovde nikakve svadbe. Pogresili ste. Poslao nas je Erkan Demir. Vi ste pricali sa mojim ocem. Tako je rekao. -Otac? -Da. Vi ste Erkanova deca? Da. Znate... tata je pre neki dan preminuo.
01:25:36
I zadnja zelja mu je bila da mi sviramo na ovoj svadbi. Erkan je umro? Sa Erkanom sam se upoznala pre 20 godina. On je bio dosao ovde da svira u nekom hotelu. Ja sam tada pjevala. I tog leta smo zajedno nastupali. Posle je on otisa... U Istanbul. Nismo se vidjali. Ustvari ja nisam htela da se vidimo. Znaci vi ste Erkanovi sinovi. Da. Da ali... On nas je poslao ovamo da sviramo na svadbi vase cerke. Ustvari... Razlog zbog kog sam ga nazvala nije bilia svadba. Kako nije svadba. Ja sam zbog te svadbe otkazao koncert. -Nazvala sam ga zbog nase cerke. -Ne razumem. Vase cerke? -Da. -Samo malo, kakva cerka? Moja i Erkanova cerka. Ajse. Ni Erkan nije znao za nju do pre 2 nedelje. Ali sam ostala bez izbora. -Morala sam da ga nazovem, doktor... -Jeste li vi ozbiljni? Znaci mi sad imamo jednu polu-sestru.
01:28:00
Je li se ti zezas sa nama? Kako mozes ovako nesto da uradis? Jel vidis sta je sve radio? Ja se vracam brate. Nemoguce je da nas je poslao ovamo samo da bismo saznali da ima cerku. Mora da ima jos neki razlog. Zena je rekla da nije imala izbora. Sta moze biti? Mozda je saznala ko smo mi pa je zvala da bi trazila pare. Covek napravi budale od nas. -Smiri se malo. -Kako da se smirim? -Kako ti mozes da se smiris? -Ne znam ali smiri se! U redu je, u redu je pusti ga neka se malo smiri. -Ti kako si? -Ne znam. Uzeo sam avionsku kartu za nocas. Ako sada krenem stici cu na koncert. Jesi li siguran? Siguran sam. Meni ne treba sestra sad posle svih ovih godina. Necu ni ovaj krs od auta. Evo ti kljuceve, neka ti ih. Hoces li da se vidis sa tom devojkom? Tata je rekao da odgledamo ostatak snimka kada odemo na adresu. Ne, sta ocekujes da kaze brate, a? "Ja sam pre 20 godina pojeo govno... ...imate jednu sestru, lepo je cuvajte" hoce li to da kaze? Ni sa cime se nije suocio u zivotu, uvek je bezao. Lako je tako pricati preko videa, kasete. Trebao je sve da kaze na vreme i uzivo. I mi bi ga posle ispitali.
01:30:04
Hajde prijatni. Je li ti ni jednom neces da preuzmes odgovornost ni za sta? Kao uvek ces da odes bez osvrtanja nazad. Kao da ti nisi bezao? Nisi bezao od odgovornosti bezao si od ljudi. Povukao si se ispod zemlja kao mis. I u tom svom mracnom svetu svaki dan si mene mrzeo Pazi sta govoris. Lazem li? Zar mi nisi nabijao na nos sve sto bi uradio. Mozda nisi nista govorio... ...ali si me naterao da se osecam kao da sam ti nekakva grba na ledjima. Ti si za mene bio nesto vise od grbe. Plitak, razmazen, uvek mislio samo na sebe. Zasto sam sve to podnosio znas li? Samo zato sto si mi ostao od majke. Tacno. Tacno ona je bila samo tvoja majka. Samo si ti imao pravo da zalis za njom, zar ne? I sta? Proveli smo dva lepa dana zajedno I pokusavas da mi izigravas starijeg brata. Idi. Idi odavde. I nemoj vise da mi se pojavljujes. Ni ne nameravam. Zelim ti svu srecu sa novom sestrom. Hakane. Kaži svojoj dragoj... ...sledeci put kad bude htela da napravi vest o meni... ...neka zakaze sastanak.
01:31:57
Sta to pricas? Pricam za Zejnep. Ona je reporter, ona je objavila ona slike sa svadbe. Menadzer mi je poslao poruku. Znas da sam u jednom trenutku pomislio da bi neko stvarno i mogao tebe da voli. Ali to je ipak bilo previse za nekog kao sto si ti. Sada si se otaraksio viska u svom zivotu. -Kuda ides brate? -Na aerodrom. Je li ovo istina? -Jesam li ti dao dovoljno materijala? -Hakane... Cuti. Ja sam tebi poverovao bre. Prevarila si me. Ona zvezda Danica, delfini... Je li sve bilo laz? Je li svakome tako radis? Hakane, vidi kunem se nisam htela da se objave te fotografije. Kunem se, htela sam da ti kazem. Ali nisam mogla, Molim te... Ne dodiruj me. Nemoj da si me takla. Ili dodirni, hajde. Ustvari i poljubi ako hoces. Sta kazes? Zar ne radis ovako svakom? Je li ovako zavrsavas poslove? Zavodeci ljude. U redu gospodine, ne brinite bice tu tacno na vreme. Rekao sam ti da budu tu u 3, jesam li? Ne zasto me ne slusas? Rekao sam u 3. Ovako ne moze, ne mozemo nigde ovako.
01:34:31
30 minuta do pocetka. Gdine Ozan, treba li vam nesto? Ako me ne nazovete u roku koji je rekao vas otac... ...pogledajte ovaj video. 20 minuta do pocetka. <i>Znam, ljuti ste. U pravu ste.</i> <i>Mislili ste da sam vas uputio na svadbu...</i> <i>...a saznali ste da imate polu-sestru.</i> <i>Ni ja nisam znao do pre mesec dana da imam cerku.</i> <i>Bilo je pre 18-20 godina...</i> <i>...bilo je proslo nekoliko godina otkako vam je majka umrla,</i> <i>ja sam tek bio poceo da se sredjujem.</i> <i>Dobio sam ponudu za posao u Izmiru. Trebao sam da pevam po hotelima.</i> <i>Naravno, vi ste bili mali.</i> <i>I vas sam ostavio kod rodjaka i otisao sam.</i> <i>I tada sam se upoznao sa Ajsinom majkom.</i> <i>I rekao joj da cu je zvati iz Istanbula.</i> <i>...ali nisam.</i> <i>I posle 20 godina ona me je pozvala.</i> <i>I rekla mi je da ne bi pozvala da je imala izbora.</i> <i>Ova devojka, moja cerka, Vasa sestra Ajse je bolesna.</i> <i>Boluje od raka kostane srzi.</i> <i>Doktor je rekao da moze odgovarati srz od nekog iz porodice.</i>
01:36:53
<i>Znam da mislite zasto vam ovo pricam.</i> <i>Pitate se zasto o ovome nismo pricali oci u oci pre nego sto sam umro.</i> <i>Pa mislio sam da necete oditi poslednju zelju mrvoga coveka.</i> <i>Pomozite toj devojci deco.</i> <i>Ispunili ili ne ispunili testament...</i> <i>...znajte ovo...</i> <i>...vi ste najvrednije delo u mom zivotu.</i> <i>Vas ostavljam jednog drugome.</i> <i>Prijatno.</i> Lepo prica covek. Raznezi coveka. Da bas je dirljivo. Iii, sta ces da uradis? Gdine Ozan, poslednjih 30 sekundi do pocetka. Postovani putnici za Istanbul utobus uskoro krece. <i>-Halo. -Sta radis? Je li gotova prica?</i> <i>-Nema nikakve price za tebe. -Kako to mislis nema?</i> <i>-Sta radis ti tamo? -Odustala sam od pisanja.</i> <i>Tako sam i mislio. Posto se nisi javljala.</i> <i>Poslao sam Dzema. Ono sto si ti ostavila na pola on ce zavrsiti.</i> Poslao si Dzema?
01:39:11
Gde si ga poslao? Ja ti ni nisam rekla gde sam. <i>Devojko ja sam novinar dugo koliko si ti stara.</i> Dodji devojko. Polako, polako. -Hikmete, molim te. -U redu. Polako. Polako, mama, stani Stani. Hvala Hikmete. Daj. -Hikmete uzmi i ovo. -Ma sta to znaci sestro, Ajse je nasa. -Hikmete uzmi. -Nema potrebe. Hikmete, hoces li uzeti. Hajde, ziv bio. Dodji sine. Stani, stani. Ja cu. Stani. Lepa moja devojka. Sta su rekli doktir... ...kada bolest prestane da napreduje... ...prestacemo i sa lekovima postepeno. I posle cu ja opet da cesljam kosu Mojoj lepoj devojcici. -Umorna sam mama, trebala bih legnuti. -Hajde duso, hajde dodji. Polako. Polako. Zasto si se vratio? Sve sam saznao. Izvinite, nisam vas saslusao... Ajše. Ajše. Sine.
01:41:52
Mama. -Mi vec koliko sati ovde dezuramo, Gospodjica se tek sad pojavljuje. -Daj mi to. -Sta to radis? -Daj mi... to! -Ne. -Sta radis to, daj to, jesi li poludela? -Stani trenutak. -Jesi li poludela? -Dobro, cekaj. Evo ti. Nema ovde nikakve price, u redu? Sad idi odavde. Shvatas li sta si uradila? Upravo si unistila svoju buducu karijeru. Da bas lepo shvatam. Kad se vratis u redakciju objasnices. Izasli su. Stani! Vidi poslusaj me dva minuta. Nesto cu ti kazati. Ovo je stvarno vrlo vazno. Mozda ce se novine dobro prodavati 2 dana. Ali posle toga ni ja ni ti niko se nece secati toga, razumes? Samo ce se oni secati. Razumeo? Mnogo je vazno. Molim te ne radi ovo. Ovo radis zato sto je devojka bolesna, jel da? Šta? Malo sam se raspitao... ...oluje od raka kostane srzi. Ceka davaoca vec duze vreme. Neka bude kako ti kazes. Ja idem, dolazis li? Hajde dodji. Dodji, polako. Doktore kada ce biti gotovi rezultati testiranja? Da je bilo generalno testiranje trajalo bi mesecima. Ali posto ste vi u srodstvu, prvo cemo objaviti vase rezultate.
01:44:17
Ali svakako ce trajati nekoliko dana. Nema potreba da bolesnika drzimo pod nadzorom. Povedite je kuci ako hocete. Jesi li dobro? Ajse ja cu biti blizu, u nekom hotelu. Svakako znate moj broj telefona, ako bude nesto hitno zovite me. Nema potrebe da ides u hotel, mozes ovde da ostanes. Ne, ja da idem. Da ti ja odmah raspremim sobu. Doktore kakvi su rezultati? Mogu li biti davalac? Prvo, da vam kazem, cak ni prvo koleno ne moze... ...ne moze da se podudara sa tkivom. Ali necemo da gubimo nadu. Nastavicemo sa generalnim testiranjem. Ponekad cak i u inostranstvu moze da se nadje. Ali to je sve dugorocno naravno. Ajše... ...nemoj se sekirati. Cula si lekara. Ako ne sada sigurno ce se neko naci. Cini mi se da smo nasli odgovarajuce tkivo. -Molim? -kako? Dobili smo rezultati prve analize. Prema ovome tkivo potpuno odgovara. -Mama. -Sine.
01:48:19
Kceri, spasla si se. Dobro a ko je davalac? -Ozan? -Brate. Znam... Sebicno sam postupio odlazeci. Mozda smo mi poslenja nada te devojke. Ali ona je poslednja nada da mi ponovo budemo porodica. Brate moj. Hajde dodji. Ajse. A mladji brat ti je ovakav. Ponekad mu ode pamet... ...pa ne ume da se vrati. -I ti ga malo istrpi ovakvog kakav je. -Hvala. Hvala vam deco, hvala. Ovako nesto. Ulazimo sa napadom bubnja. Ovo je bilo dobro. Nastavite vi, dolazim. <i>-Brate. -Ajse.</i> <i>Dolazite veceras, jel da?</i> <i>Mama je spremila mnogo hrane. Ako ne dodjete naterace me da sve pojedem.</i> <i>Ako dodje Ozan doci cemo.</i> <i>Sada vec znas Ozana, kasni kao i uvek.</i> U redu. Mi smo se dogovorili sa Ozanom... ...na sledecem koncertu cemo biti u prvom redu. Vazi? <i>-Vazi. Super. -Cao.</i> Zdravo. Zdravo. Gospodjici se pokvario auto... ...popravka ce trajati od nedelju do 10 dana.
01:52:38
Da li ste pitali gospodjicu... ...da li je krenula na odmor ili na poslovno putovanje? -Bogami kaze... eto... -Hocete li reci gospodinu... ...da gospodjica vise ne ide na poslovna putovanja. Sta me briga bre? Vas dvoje pricajte. Boze. Ja sam kriv, sta li se mesam u mirenju dve koze. Pa onda... ...nije u redu da gospodjicu ostavimo samu na putu. Slazem se. Momci, imam jedno neverovatno iznenadjenje za vas. -Sada? -Sada. -Izvol'te da vam pokazem. -Bas je sad nasao. -Ubija. -Sta ubija? Neobjasnjivo, neobjasnjivo. Ubija. -Gde nas vodi ovaj? -Dodji, dodji. -Otkazao sam avion, idemo sa ovom lepoticom. -Kako? -Hajde. -Prelepo. Kako je, je li zapripsalo? Auu, au, au... i boja super. -Jel da, da ubija? -Neverovatno je lep. Jeste li lepo pogledali unutra? Da nije ostala neka kaseta, snimak? Pa majstori rekose da su ispod poda nasli nekakvu bisernu kutiju... -...zakljucano, ali. -Kako?
01:54:12
Salim se bre, salim se. Auto ujeda bre, pogledaj. -Stvarno je prelep. -Ali ostao je jos jedan detalj. To... ...tebi ostavljam. "HVALA BABU" Prevod: Titraj

DOWNLOAD SUBTITLES: