[Eng Sub] THE PLAYER รัก เป็น เล่น ตาย | EP.7 [2/4]

[Eng Sub] THE PLAYER รัก เป็น เล่น ตาย | EP.7 [2/4]

SUBTITLE'S INFO:

Language: Japanese

Type: Robot

Number of phrases: 163

Number of words: 345

Number of symbols: 2244

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles generated by robot
00:00
(日本語字幕:タイドラマ鑑賞人 Twitter @RJ24_ThaiDrama) ほら 君の分 ありがとう 美味しそうだ 君の分だよ イブ ありがとう とっても美味しそうね パパのハートを つかんだのは 料理のおかげ? パパを大食いの豚だと 言いたいの? タッチの素晴らしいところは 料理だけじゃないんだぞ パパのことを とてもよく 世話してくれるんだ パパが どれだけ自分を 見失っていたか 知ってるだろ でも タッチと出会ってから 自分を大切にするようになった ね? だからパパは まだ若く カッコよく見えるんだ それは 子どもが言うことで 自分で言うことじゃないだろう でも この子は言ってくれないんだ 傷付いたよ だから自分で褒めないと パパったら なんて手が掛かるの 褒めてあげるわよ パパは とってもハンサムで 素敵で ちっとも老けてない もういいよ パパ 私の プライドコレクションなんだけど 二人にモデルをお願いしたいって 言ったら どう思う?
01:32
だめだよ いつもどおり 裏方で働かせてくれよ モデルじゃないんだから でも 二人が 私のために歩いてくれたら 私にとって すごく意味があるの 私の家族は 違ってても幸せだって みんなに 分かってもらえる いいお手本になるわ お願いよ お願い お願い お願い お願い お願い ねっ? お願い パパ オーケー いいよ ほんとに? でも タッチとパパを 一番カッコよくしてくれよ 当り前じゃない ショーでは 二人が 最高に 魅力的なモデルになるわ 約束よ? うん 約束する? する どうもありがとう 朝ごはん食べよう お腹空いた 食べよう ほんと美味しそう どうもありがとう どういたしまして オンラインページ ウェブサイト インフルエンサーと雑誌に リリースを送って 新しいコレクションは 私の父と その彼氏から 着想を得たと伝えて 平等について触れることで うちのブランドが どんな性別も支持していると 知ってもらうの
02:45
分かりました イブさん すぐに取りかかります イブさん 最近 お客様から 製品の品質が落ちたと クレームが出ているようです 価格に見合っていないと どうして そうなるの? 模造品を買ったとか? 仕立屋を変えたりしていないのに 私にも はっきりしたことは分かりません カスタマーサービスから聞いた話です 念のため もう一度 聞いてみますね お願いね 一つの悪評が 大きなダメージになるから 分かりました イブ いま忙しい? 話があるの どんな? 辞めるわ 本気なの? ミム 今すぐ辞めるなんて いい考えじゃないわ 何か 予定でもあるの? 私のことは 心配しないで すべて計画してるから 私には 自分のものを持つ 価値があるの 本当に 自分のブランドを 立ち上げるつもりなのね? そうよ 言ったでしょ ティムが 投資してくれるの どうして 彼が? 何に投資するの?
04:04
金持ちなのは知ってるけど ホテル業界でしょ ファッション業界の 何を知ってるの? 私 彼女なの その点は 私が手を貸すわ この業界に 長くいるから 自分の仕事は 分かってるわ 二人は付き合ってるって? 彼が そう言ったの? そうよ 私たちは恋人同士 そこまで言うなら 止めないわ でも 心配しないで 今月末までは ここで働くから ミムは 誰かを愛すると 心をすべて捧げるの 彼女が必要としているのは 誠実で 明るい未来を与えてくれる男性 寝たら捨てるような男じゃなくてね あんたが 遊びのつもりなら 彼女は 打ちのめされるわ もし もう愛してないとか 好きじゃ なくなったら 気を持たせないこと 相手をバカにしちゃ だめよ 絶対に乗り越えられないから 待たせたかしら? 全然だよ ここで 用事があったしね 今日も素敵だね ミム 何か 特別なものでも飲みたい?
06:19
何でもいいわ あなたが決めて いつものを 今日の仕事は 大変だった? 全然 僕を呼び出したのは 何か問題でも? あなたが 私と一緒に ブランドへ 投資することについて 話したいの まだ 投資者になりたいかどうか 確認しておきたくて あなたさえよければ 私は 今すぐにでも 始められる 計画を立てて 場所を探して サプライヤーに連絡するわ ミム 考えたんだけど この業界は 僕には 向いてないかも 僕は バーやホテルには詳しいけど ファッション業界に 乗り換えるのは… うまくやれないかもしれない それと ビジネスと私生活を 混同したくないんだ ティム どういう意味? 僕たち 二人のことだよ 僕らは 恋人同士じゃないけど お互いに 気持ちがあるだろ? 一緒に仕事をすれば 必ず 問題が起きる 仕事の時 僕は こんなに優しくない
08:18
ボスに 徹しなきゃいけない 利益やお金のことを 考えないといけない 僕の 勝ちたいという野心が… 問題を引き起こすはずだ このビジネスを 僕たちの友情に 入り込ませたくないんだよ 分かったわ でも もっと早く 言ってくれれば よかったのに 仕事を辞めたばかりなのよ おい ミム 大丈夫だよ 投資のために お金を貸すよ 手伝うからさ 必要ないわ このブランドは 私たちが共有する プロジェクトになると思っていたの でも 急いだ私が悪いんだわ 大金だもの あなたへ 全額返済するには 一生 働かなきゃいけない ミム 本当に大丈夫だから 僕が貸すよ 資金を出すから 君の夢を叶える手伝いをするよ 私の夢よ 自分で実現するわ 誰にも 借りを作りたくない 私は ずっと 友達に助けられてきたの 今すぐ あなたが そうなる必要はないわ
09:53
それじゃ 失礼します 明日は 仕事が早いので ミム ごめんよ いつでも 手を貸すから [ ミム ] 何だい ミム? ティン もう これ以上 耐えられない 無理よ ミム どうしたんだ? ミム 聞こえるか? ミム? ミム! ミム! ミム! ミム どこにいるんだ? ミム! ミム? あなたのお友達のマットは ゲイなんでしょ? 彼にはあまり近付かないでちょうだい みんなから変な目で見られるわ 変な目? どう見られるんですか?

DOWNLOAD SUBTITLES: