ENG SUB《陈情令 The Untamed》EP26——主演:肖战、王一博、孟子义

ENG SUB《陈情令 The Untamed》EP26——主演:肖战、王一博、孟子义

SUBTITLE'S INFO:

Language: Turkish

Type: Human

Number of phrases: 543

Number of words: 1813

Number of symbols: 10993

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
01:56
Yabani 26. Bölüm (Jinlintai) Bu yolda yürümek senin haddine mi? Kim başıboş dolaşmana izin verdi? Bağışlayın. Ben... Su She. Jinlintai'ın yolları karmaşıktır. Yanlış yolda yürüdü diye Efendi Su'yu suçlamayın. Neden heryerden sen çıkıyorsun? Abi. Hanguang Jun. Buyurun. Benimle gelin. Beni hatırlıyor musun? Tabii ki. Nasıl tanımam? Daha önce karşılaşmamış mıydık? Su Minshan, Efendi Su. Kılıçta çok iyisin. Geçen sefer Bitmeyen Gece'deki ziyafette (Su She ya da Minshan) Geçen sefer Bitmeyen Gece'deki ziyafette (Su She ya da Minshan) Düşünüyordum da bu kadar yetenekli genç bir adam ailemeze gelmezse yazık olur. Bugün gerçekten buradasın. Çok mutlu oldum. Buradan lütfen. - Abi - Bu taraftan. Buyurun. Lider Su, oturun lütfen. Abi. Yao. Su She'yı sen mi davet ettin? Evet. Güneşi Vurma Seferinden sonra bütün aileler kendi evlerini tekrar inşaa ettiler. Lider Su da kendi okulunu kurmak için memleketi Moling'e geri döndü. Sadece birkaç ayda bu hale geldi. Böyle yetenekli biri herkes tarafından tanınmalı.
03:59
Yao, yoksa bilmiyor musun Su She, o... Efendim, korkarım bilmiyorum. Lider Su aslında Lan ailesinin öğrencilerindendi. Güneşi Vurma Seferinden sonra Moling'e gitti. Abi, bilmiyordum. Sadece... Önemli değil. Bilmemek suç değildir. Boşver. Efendim birazdan içkilerinizi dolduracağım. Kardeş Jiang. Kardeş Jiang. Otur. Otur. Şerefe, kardeş Jiang. Şerefe. Arkadaşlar, bu seferki Anka Dağı Avı eşi benzeri görülmemiş bir avdı. Tarihteki en çok av yakalanan avlanma oldu. Özellikle Yunmeng Jiang ailesi en çok avlayan takım oldu. Tebrikler lider Jiang. Ne mutlu ne gurur verici! Yunmeng Jiang ailesi bu övgüleri tek başına üstlenemez. Bugün ne kazandıysak bütün ailelere ve buradaki arkadaşlara borçluyuz. Daveti için Jin ailesine teşekkür ederim. Hakikaten Lider Jiang mantıklı biri. Evet. Lider Jiang şüphesiz genç bir kahraman, babasının tavırlarını almış. Hadi, içelim. Lider Lan. Hanguang Jun. Size bir kadeh kaldırıyorum. Zixun. Zewu Jun ve Hanguang Jun hepsi Bulutlu Kanyon'dan geldiler. Kural taşına kazılı üç binden fazla kuralları var. İçki içeceğinize siz... Bizim Jin ailesiyle Lan ailesi
06:49
birbirine çok yakındır. Eğer içmezseniz, beni hakir görüyorsunuz demektir. Gerçekten çok cesur! Bir soylu işte böyle olmalı. Söylemeye gerek yok. Lider Lan, biz yabancı değiliz. Benimle başkalarıyla olduğu gibi muhatap olma sakın. Tek bir soru içiyor musun içmiyor musun? Lider Lanlar geri dönerken kılıç sallamaları gerekecek. İçki içmeleri kötü etlileyebilir. İki kadeh içkiden bir şey olmaz. Sekiz büyük kaseden içsem bile kılıcımı sallayıp göğe yükselebilirim. Güzel. Hanguang Jun. Senin sıran. Lütfen. Onun yerine içsem olur herhelde? Efendi Wei. Sen ne zaman geldin? Az önce. Efendi Wei, niye bu kadar geciktin? Gel. Gel. Gel. Buraya otur lütfen. Gerek yok, Efendi Jin'le konuşmam gereken acil bir mesele var. Bir dakikanı rica etsem? Ne meselesiyse ailemin verdiği ziyafet bitsin ondan sonra söyle. Ne kadar bekleyeyim? Altı sekiz saat arası. Belki de sekiz on saat. Ya da yarına kadar. Korkarım o kadar bekleyemem. Bekleyemesen de beklemek zorundasın.
09:17
Wei Wuxian. Efendi Wei, efendi Jin'le ne görüşeceksiniz? Çok mu acil? Oldukça acil. Bekleyemez. Gel, gel, gel. Lider Lan. Bir kadeh daha içelim. Tamam. O zaman burada söyleyeyim. Efendi Jin, lütfen söyleyin Wen Ning adında birini tanıyor musunuz? Tanımıyorum. Mutlaka Wen Ning adında birini tanıyorsundur. Bir ay önce, sen Ganquan'da gece avındayken sekiz kanatlı yarasa kralını kovalarken Qishan Wen ailesinden kalanların yaşadığı yere ulaştın. Tutsak Yeri de deniyor. Wenlardan bir gurubu götürmüşsün. Başlarındaki Wen Ning işte. Bilmiyorum dediysem bilmiyorum. Bir köpeğin adını hatırlamak gibi boş şeylere harcayacak vaktim yok. Tamam. O zaman daha detaylı konuşmakta sakınca görmüyorum. O sekiz kanatlı yarasa kralını yakalayamadın. Sonra da neler oluyor diye bakmaya gelen Wenlarla karşılaştın. Onları Karanlık Çeken Bayrağı'nı taşımaları için zorlayıp onları canlı yem yaptın. Yapmak istemediler. Aralarından biri çıkıp kekeleye kekeleye seninle tartıştı. O kişi Wen Ning'di. Bu hengamede yarasa kralı kaçtı. O yüzden onları iyice dövdün sonra da zorla götürdün. O günden beri kayıplar. Daha fazla detaya ihtiyaç var mı?
10:56
O zamandan beri dönmediler. Senden başka, başka kime soracağımı bilmiyorum. Wei Wuxian, ne demek istiyorsun? Benden onları mı istiyorsun? Yoksa o birkaç köpek için öne mi atılacaksın? Onların yanında mı tepesinde mi olduğum seni ilgilendirmez. Sadece onları ver yeter. Wei Wuxian, haddini aşma. Burada durup nasıl bu kadar kaba davranırsın? Kimsenin sana karşı çıkamayacak kadar kendini yenilmez mi sanıyorsun? Tanrılara karşı mı geleceksin? Kendini tanrı mı sanıyorsun? Bana böyle konuşabiliyorsun ar damarın çatladı herhalde. Bu büyük bir mesele değil. Gençler hemen asabileşiyor. Ama efendi Wei, makul olmak gerekirse, bugün Lanling Jin ailesinin özel ziyafetinde yaptığın doğru değil, değil mi? Lider Jin, Ziyafetinizi mahvetmek istemedim. Affedin. Ancak efendi Jin'in götürdüğü insanların hala yaşayıp yaşamadıkları belli değil. Geç olursa korkarım kurtaramayız. İçlerinde biri var ki hayatımı kurtarmıştı. Bunu görmezden gelemem. Umarım anlarsınız. Daha sonra cezam neyse çekerim.
12:24
Bu kadar acil olan nedir? Gel, otur. Seninle yavaş yavaş konuşalım. Wei Wuxian, ne yapmaya çalışıyorsun? Lider Jin çok naziksiniz. Oturmayacağım. Bu mesele bekleyemez. Lütfen bir an önce çözün. Sen endişelisin, ben daha endişeliyim. Aceleye gerek yok. İnce eleyip sık dokursak, hala çözülmemiş sorunlarımız var. Bugün burada olduğuna göre, bu fırsatı değerlendirip çözelim. Neyi çözelim? Efendi Wei, daha önce de sana bir kaç kez söylemiştim. Unutmamışsındır herhalde? Güneşi Vurma Seferi sırasında, bir şey kullanmıştın. Karanlık Kaplan Tılsımı. Bir sorun mu var? O şey Karanlık Demire çok benziyor. Savaş alanında bir kez kullandın. Oldukça güçlü. Ayrıca, bir çok keşişi de yaraladı. Lütfen sadede gelin. Önemli noktası şu, Dört parça Karanlık demirin üçü yok edildi. Bir parçası kayıp. Karanlık Kaplan Tılsımını öğrenmiş olsan da kimse onun gücünü yönetmek için yeterli değil. Bu kadar önemli bir şey senin eline teslim edilirse, korkarım... Lider Jin, bana bir şey mi demeye çalışıyorsunuz?
13:51
Tamam. Size bir soru daha sorayım. Lider Jin sizce Qishan Wen ailesi olmayınca Jin ailesi doğal olarak onların yerini almalı değil mi? Her şeyi size mi vermeliyiz? Herkes sizi mi dinlemeli? Bugün Lanling Jin ailesinin tutumuna bakıyorum da neredeyse Wen'ın altın çağı gibi. Wei Wuxian, ne söylüyorsun? Yanlış bir şey mi söyledim? Bitmeyen Gece'de intikam için olduğunu sanmıştım. Ama bugün o kadar zaman geçmesine ramen hala insanları yem olarak kullanıyorsun. Reddederlerse dövüyorsun. Bununla Qishan Wen ailesinin ne farkı var? Wei Ying. Tabii ki fark var! Wen ailesi şeytani şeylere bulaşmıştı. Bütün bunları hak ediyorlar. Sadece hak ettiklerini veriyoruz. Bırak da kendi ettiklerini bulsunlar. Yanlış ne yaptık? Seni ısıranı ısır. Wen Qing ve Wen Ning ellerini hiçbir zaman kana bulamadı. Yoksa sen de mi cezalandırılmak istiyorsun? Wen ailesinden herkes öldürülebilir. Hala onlar için adalet mi isteyeceksin? Ne yazık sadece çok azını öldürdüm. Masum insanları öylesine öldürdün. Bugün ben seni öldürsem,
15:30
bu da adil olur mu? Seni... - Wei Wuxian. - Wei Ying. Efendi Wei, sakın bir şey yapma. Her şey konuşarak çözülür. Wei Wuxian, Lider Jiang hala burada. Terbiyesizlik etmiyor musun? Ben, Wei Wuxian, birini öldürmek istesem kim beni durdurabilir? Kim beni durdurmaya cüret eder? Wei Ying, Chenqing'i bırak. Jin Zixun! Sanırım herkes biliyor o kadar sabırlı değilimdir. Burada sizinle bu kadar vakit kaybettim. Şimdi üçe kadar sayacağım. Üç. İki. Boşver. Boşver. Sadece birkaç Wen keşişi değil mi? Almak istiyorsan al. Seninle burada kavga etmek istemiyorum. Kendin Qiongqi Yoluna gidip bul. Baksana. Neden erkenden söylemiyorsun? Buldum. Gidelim. Sen biraz dinlen. Ben yalnız gideceğim. Sana söz veriyorum onu mutlaka kurtaracağım. Hayır. Hayır. Ben gitmeliyim. Ben gitmeliyim. Bu haldeyken nasıl gideceksin? Bir şeyler ye gücünü topla. Söz veriyorum bunu yersen, seni götüreceğim. Ning ve diğerleri nerede? Qiongqi Yolunda. Biliyordum. Onu asla bırakmamalıydım.
19:56
Ama başka çarem yoktu. Beni başka bir şehre göndermişlerdi. Döndüğümde, Ning ve diğerleri gitmişti. Onu yalnız bırakmamam gerektiğini biliyordum. Ona inanmalısın. Başarabilir. Geber. Baba, lütfen sakin olun. (Douyan Salonu) Yao, iyimisin? İyiyim, iyiyim. Abi, sen otur lütfen. Gidip üstünü değiştirsen. Öylece gidemem. Efendi Wei çok fevri davrandı. Bu kadar çok ailenin önünde nasıl öyle şeyler söyler? Söyledikleri doğru değil mi? Doğru, doğru. Zaten doğru olduğu için herkesin önünde söyleyemez. Bugünlerde efendi Wei'in tabiatı gerçekten çok değişti. Git elinden geleni yap. Neden Wenları cezalandırmamıza karşı? O kadar liderin önünde! Hem, lider Jiang hala hiçbir şey söylemedi. O nasıl söyler? Yürü. Yürü. Yürü. Lider, biz... Nine. Nine. Nine. Amcamlar nerede? Ning nerede? Ning. Küçük hanım Wen. Dur. Nereden geliyorsun? Kim öylece girebileceğini söyledi? Birini arıyorum. Birini arıyorum. Senin ne aradığın beni ilgilendirmez.
23:46
Git. Gitmezsen... Ning. Ning. Ning. Ning. Ning'i gördün mü? Ning'i gördün mü? Ning'i gördün mü? Ning. Ning. Ning'i gördün mü? Ning? Ning. Ning. Ning nerede? Ning'i gördün mü? Ning'i gördün mü? Wen Ning nerede? Onu gördün mü? Herkesi buraya çağır. Bugünlerde yeni gelen Wen keşişleri nerede? Bugünlerde, getirilen Wen keşişleri var mı? İçlerinden birisi kekeme. Onu gördün mü? Buradaki herkes Wen ailesinin keşişleri. Hergün yenisi getiriliyor. Hepsi burada. Onun burada olduğunu biliyordum. Hergün buraya birileri gelip keşişleri sorar. Kendisi kaçmış olabilir. O kaçmaz. Nine ve diğerleri hala burada. Ning tek başına kaçmaz. Yani herkes burada mı diyorsun? Bu. Hepsi... Hepsi burada. Hepsi burada? Peki. Hayatta olan herkesin burada olduğuna inandım. Peki diğerleri? Efendim bağışlayın. Bağışlayın. Söyleyeceğim. Söyleyeceğim. Wen ailesinin cesetleri oradaki vadiye atıldı.
26:20
Biz... Biz sadece emirleri yerine getirdik. Bizimle ilgisi yok. Bizi oraya götürün. Bu... Burada... Hemen önümüzde. Ning! Ning! Ning! Ning! Ning! Ning! Ning! Ning! Ning! Ning! Ning! Ning! Ning! Ning! Ning! Nasıl? Buldun mu? Nasıl olabilir? Efendi Jin gittikten sonra insanları orada bırakalı çok oldu. O zaman ölmediyse bile, şu an çoktan kokuşmuştur. Neden hala duruyoruz? Wei Wuxian ve o kızın gelip başımıza dert açmasını mı? Çabuk. Gidelim. Ama, bekle. Efendi Jin emretti hepsi deneme için kullanılacak. Gözün üstlerinde olsun. Gidersek ya bizi suçlarsa? Şu an hayatın mı yoksa bu birkaç insan mı daha önemli? Bence bu insanları öldürelim gitsin. O zaman kimse yaptığımız şeyi ötemez. O zaman neyi bekliyorsun? Hemen öldür onları. Efendim bağışlayın. Efendim bağışlayın. Efendim bağışlayın. Efendim bağışlayın. Efendim bağışlayın. Efendim bağışlayın. Bağışlayın.
33:26
Karanlık Çeken Bayrağını onların üstlerine iliştirerek nasıl bir yaratık çağırmak istediniz? Yoksa nasıl şeytani bir beceriyi çalışmak istiyorsun? Kim öldürdü? Efendi Wei, öyle söylemeyin. Buradaki kimse öldürmeye cesaret edemez. Doğru. Hepsi kendi kendilerine dikkatsizce yamaçtan düşüp öldüler. Evet. Evet. Kimse öldürmeye cüret edemez mi? Evet. Evet. Evet. Kesinlikle öyle. Yalan değil. Anladım. Çünkü Wen ailesi... Çünkü onlar sizin gözünüzde insan değil. O yüzden buradaki kimse öldürmeye cüret edemez. Bunu mu demek istiyorsunuz? Yoksa gerçekten yalanlarınızı fark etmedim mi sandınız? Yunmeng Jiang ailesi ve Lanling Jin ailesinin arası iyidir. Efendi Wei, siz asla... Çok cesursun. Beni tehdit mi ediyorsun? Hayır, hayır, hayır. Efendim bağışlayın. Efendim bağışlayın. Efendim bağışlayın. İtiraf etmediğinize göre kendim halledeyim. Efendim bağışlayın. Efendim bağışlayın. Bağışlayın. Efendim bağışlayın. Efendim bağışlayın. Efendim bağışlayın. Bağışlayın, bağışlayın. Efendi Ning...
35:28
Ning. Yapma. Nasıl olur? Wen Ning nasıl kontrol altına girmez? Yapma. Wen Ning. Yapma. Wei Wuxian. Çabuk dur. Ning ölmedi. Sadece ruhu alınmış. Wen Ning. Wen Qionglin. Ne oldu? Biri, biri kurtarmaya geldi. Dirildi... Başkalarını öldürmek için dirildi. Küçük hanım Qing. Kimsin sen? Koruyucumuza ne yaptınız? Hiçbir şey. Kimler Wen Ning'in keşişlerinden? Boş konuşmayın. Hepiniz kalkın. Neler oluyor? Herkes bir at bulsun. Çabuk olun. Efendi Wei, bu... Açıklamanın zamanı değil. Ata binip kaçın. Gidelim. Gidelim. Gidelim. Gidelim. Lan Zhan, beni durdurmak için mi geldin? Wei Ying, nereye gidiyorsun? Bilmiyorum. Ama dünya büyük. Bizim için mutlaka bir yer vardır. İyi düşün. Gidersen, gerçekten öğretiye karşı çıkmış olacaksın, geri dönüşü olmayacak. Öğretilere karşı çıkmak mı? Ne kitabı ne öğretisi? Lan Zhan, hala hatırlıyor musun birbirimize verdiğimiz sözü?

DOWNLOAD SUBTITLES: