SUBTITLES:
Subtitles generated by robot
00:03
我來幹嘛?
想知道我鞋子幾號啊?
想知道我鞋子幾號啊?
看這裡
[一開場就打架!]
[暖身一下]
早晨鍛鍊
[好累]
我會累不是因為拍攝
是因為這些暖身
對不起
是喔?
Pakin 你剛是不是笑了?
對
再笑一次我就揍你
- 笑得那麼得意
- 得意?
[真假]
笑得那麼得意
[寶寶睡]
[建築學院和工程學院 開戰!]
指著他
要更兇一點 對吧?
要讓他怕
[剛太可愛了?]
工作人員: 這是哪一場戲?
這是開場
工作人員: 你們開場就打架?
[不是喔]
不是打架 只是威脅他
[在笑什麼?]
我們準備要圍毆他
[有夠狠!]
開拍!
[沒在演 是真跌!]
[打架的預演]
01:35
工作人員: 你在這裡幹嘛?
Pran 的出場戲
工作人員: 還沒換你出場啊
還沒嗎?
那我來幹嘛?
工作人員: 來 來看你朋友們排演
我來幹嘛?
[來讓 Ohm 抱抱的]
這是這齣劇的開場戲
看得出這是齣動作戲
很強調打架的部分
要記那些拳頭的位置 這邊 那邊
因為我是主角嘛
[主角的必備技能]
對吧? 像很多動畫電影那樣
我不用打很久 踢一腳就結束了
工作人員: 那邊也是主角 一個打三個
我也有一打三
但因為我沒準備好要來打架 所以很小心
我是鐵打的男人
想知道我鞋子幾號啊?
開打
[衣服上有腳印!]
工作人員: 哇!
歐齁 瘀青耶
你看
[驗收時間]
[打得很開心齁]
[有這麼好笑嗎?]
[打架戲總是會出點意外的]
03:05
哎呀等等 這場戲結束了
[各位觀眾 出現傷兵一名!]
急救小組 請支援
你怎麼了?
被我丟出去
不是 手有斷掉嗎?
沒有
[Marc 祝你早日康復!]
工作人員: 你還好嗎 Marc?
我很好
沒事了 Ohm哥不扯我的手了
只是擦了口紅
很持久的那種
工作人員: 要幫你卸掉嗎?
不用了
[很痛耶 不要啦]
繼續吧
不扯了 剛剛說不扯了
繁中字幕由地瓜字幕組提供
IG: @han_tsi_subtitles
Watch, read, educate! © 2022