[Behind The Scenes] เปิดเรื่องมา ก็มีเรื่องตีกันเลย! | แค่เพื่อนครับเพื่อน | BAD BUDDY SERIES

[Behind The Scenes] เปิดเรื่องมา ก็มีเรื่องตีกันเลย! | แค่เพื่อนครับเพื่อน | BAD BUDDY SERIES

SUBTITLE'S INFO:

Language: Portuguese

Type: Human

Number of phrases: 78

Number of words: 369

Number of symbols: 1722

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:03
Por que eu estou aqui? Pode vir! Começou o jogo! Olhem aqui. [NÓS ABRIMOS COM UMA CENA DE LUTA!] [UM POUCO DE AQUECIMENTO!] Um exercício matinal. [TÃO CANSADO!] Eu não estou cansado por causa das filmagens. É por causa da preparação. Sinto muito. Sério? Pakin, você acabou de sorrir? Sim. Sorria mais uma vez e eu vou bater em você. Um sorriso de satisfação. [BEBÊ DORMINDO!] [A GUERRA ENTRE ARQUITETURA E ENGENHARIA COMEÇA!] Aponte para ele Mais furioso, certo? Foi muito fofo? Equipe: Qual é a cena? É a cena de abertura. Equipe: Você começa a série com uma luta? Não uma luta, apenas uma ameaça. [QUE SORRISO É ESSE?] Estamos prestes a bater nele. [QUE GANGSTER!] Ação! [AQUELE ESCORREGÃO NÃO É ATUAÇÃO!] [ENSAIANDO A CENA DE LUTA] Equipe: O que você está fazendo aqui? Cena de abertura do Pran. Esta não é a sua cena ainda. Não? Por que eu estou aqui então? Para apoiar seus amigos. Por que estou aqui? [VOCÊ ESTÁ AQUI PARA ABRAÇAR O OHM.] Esta é a cena de abertura da série. Você pode ver que é uma série de ação.
01:54
Todo mundo está lutando com todo mundo. Eles precisam ter cuidado com seus socos, esquerdo e direito. É uma habilidade indispensável do protagonista. Certo? Como aqueles filmes de animação que assistimos. Eu não luto muito. Apenas um chute e pronto. Equipe: Então essa é uma luta de 3 contra 1. Eu tenho essa cena também. Mas eu fujo porque fui pego desprevenido. Eu sou um homem de aço. Pode vir! Começou o jogo! [UMA PEGADA NA CAMISA!] Equipe: Uau!! Uau! Contusões! Olhem aqui. [LUTAM COMO BEBÊS!] [ISSO É ENGRAÇADO?] [E HOUVE UM ACIDENTE DURANTE A CENA DE LUTA!] Não. A cena já termina aqui. [MARC ESTÁ FERIDO!] Equipe de primeiros socorros, por favor. O que aconteceu? Eu joguei ele. Seu braço está quebrado? Não, ele não está. [FIQUE BOM LOGO, MARC!] Equipe: Você está bem, Marc? Estou bem. Isto não é nada. É apenas batom. Um de longa duração. Devemos removê-lo? Não acho que seja uma boa ideia. Vamos apenas continuar. Ele disse que não era nada!
03:55
Legendas em Português por Fudanshi Blzeiro Nos siga nas redes sociais para mais traduções: @fudanshiblzeiro (Twitter)

DOWNLOAD SUBTITLES: