SUBTITLES:
Subtitles prepared by human
00:00
Bright: Kita siaran langsung sekarang, kan?
Bright: Wow, ini sangat cepat.
Win: Halo semuanya.
Bright: Halo semuanya. Bright di sini.
Win: Win juga.
Bright: Kami dari 2Gether The Series.
Bright: Kita di sini untuk Live At Lunch.
Win: Mari kita bicara tentang tanda pagar terlebih dahulu.
Bright: Jangan lupa #LiveAtLunchxBrightWin.
Bright: "Halo". Iya halo juga.
Bright: "Kami sedang menunggu"
Bright: Berapa penontonnya sekarang? Aku tidak bisa melihat dengan jelas.
Bright: 23.000
Bright: Ini mungkin penonton paling banyak dalam hidup kita.
Win: Iya.
Bright: Kami menunggu kalian.
Win: Woah, penonton bertambah sangat cepat.
Win: "Kami di sini"
Bright: Kalian juga sedang makan siang, kan?
Bright: Kalian bisa memberitahu kami apa yang kalian makan di kolom komentar.
Bright: Banyak orang penasaran kenapa kami tidak makan siang di rumah.
Bright : Karena kami ada pekerjaan di luar hari ini.
Win: Ya, dan kami harus ke kantor untuk bekerja.
Bright: Jadi kami harus makan siang di kantor.
Bright: Kami juga harus bekerja setelah ini.
Win: Iya.
Bright: Apa ini?
Bright: Banyak sekali komentar dari penggemar di luar negeri.
Bright : Aku tidak bisa membaca komentarnya.
01:37
Win: Iya, komentarnya bergerak sangat cepat.
Bright: "Apa yang kamu makan untuk makan siang?"
Bright: Lihat makanan kami.
Win: Lihat.
Bright: Bisakah kamu mengatur kamera untukku? Aku tidak bisa menggapainya.
Bright: Komentarnya bergerak sangat cepat. Aku tidak bisa membacanya.
Bright: Komentarnya bergerak sangat cepat seperti ini.
Win: Ini milikku, daging sapi basil Thailand dengan telur mata sapi.
Bright: Apakah kita harus makan seperti ini?
Win: Daging sapi basil Thailand dan telur mata sapi dengan nasi dan sup sapi. Kamu makan apa?
Bright: Tom Yum Gung dan daging sapi dengan nasi.
Bright: Tapi ... ada sesuatu yang harus kita punya setiap makan.
Bright: Kenapa kamu tertawa seperti itu?
Win: Aku tidak mau pamer.
Bright: Apa? Kamu punya apa?
Win: Kita harus punya ini.
Win: est Cola, bintang makanan sejati.
Bright: Mereka tidak bisa lihat dengan jelas, putar sedikit.
est Cola
Bright: Kamu pikir cuma kamu yang punya?
Aku juga.
Win: Kamu punya juga?
Bright: Aku juga punya est Cola.
Win: Serius?
Bright: Iya, ini est Cola.
Bright: Bisakah kita mulai makan? Apa kalian juga sedang makan siang?
Bright: Kami ingin menunggu dan makan siang dengan kalian.
Win: Kami sangat lapar.
Bright: Kalian sudah mulai makan siang? Kami sangat lapar sekarang.
Bright: Bisakah kami mulai makan? Kami makan sekarang ya. Okay?
Win: Ayo kita makan.
Win: Kami makan sekarang.
Win: Sebelum makan, kita minum ini dulu.
03:04
Bright: Kamu tidak bisa mengelak, ini sangat menyegarkan.
Bright: Ini enak.
Bright: Cinta dari ...
Bright: Kita punya penggemar dari Filipina juga. Sapa penggemar kita dari Filipina.
Win: Halo para penggemar dari Filipina.
Apa aku menyapa dengan benar?
Bright: Halo para penggemar Filipina, itu saja?
Win: Kamu bilang katakan halo.
Tertawa kita terjeda.
Bright: P'Win keras kepala kah, P'Bright?
Bright: Apa kamu keras kepala?
Win: Aku keras kepala?
Win: Tidak. Aku tidak keras kepala.
Bright: Aku tahu kamu ingin aku mengatakan kalimat itu, "Jika kamu tidak keras kepala, aku tidak akan memarahimu."
Win: Kita bisa langsung tahu pertanyaan mereka.
Bright: Serius, aku tidak bisa membaca komentar mereka.
Bright: Jika kami tidak menjawab ... ouch
Win: Biarkan aku putar sedikit.
Bright: Jika kami tidak menjawab semua komentar, maafkan kami.
Bright: Komentarnya bergerak super cepat.
Bright: Bisakah kamu menggeser kamera lebih dekat? Terima kasih.
Bright: Mereka meminta terjemahan bahasa Inggris.
Bright: Aku rasa kita tidak bisa memberikannya sekarang karena kita sedang siaran langsung.
Bright: Ayo lakukan ini.
Win: Makanannya enak kan, P'Bright?
Bright: Karena kita tidak bisa membaca komentar. Bagaimana jika kita membicarakan sesuatu dengan para penggemar?
Bright: Ini hari apa?
Win: Hari Jumat.
04:44
Bright: Lihatlah, warna baju kami dan warna est Cola.
Bright: Apa yang kita punya di hari Jumat?
Win: Apa? Kamu ingin tahu?
Bright: Iya mau.
Win: Kamu ingin tahu, kan?
Bright: Katakan pada mereka apa yang kita punya di hari Jumat.
Win: Hari ini kita punya 2Gether The Series episode 7.
Bright: Kami sudah berada di tengah perjalanan dari cerita.
Win: Jam 10 malam.
Bright: Dan harus aku katakan bahwa episode hari ini masih intens.
Win: Lebih intens.
Bright: Ya, lebih intens.
Bright: Tapi aku masih kesal dengan Mr. Weerachit.
Bright: Minggu lalu, ketika aku melihat nama direktur, aku sangat kesal.
Bright: Aku akan ...
Win: Tapi aku cemburu padamu.
Bright: Sssttttt ... Sarawat mau meledak.
dan kemudian nama Mr. Weerachit muncul.
Bright: Kita harus menjawab ...
Bright: Wow, penontonnya sekarang 63.000.
Win: Sangat cepat.
Bright: Malam ini, selain kami, kami tidak tahu jika ada pasangan lain.
Bright: Apa yang dilakukan P'Mike?
Win: Di episode 7?
Bright: Episode 6.
Bright: Episode 6. Dia pergi ke beberapa pertemuan.
Bright: Temanku, Man. Aku mendukungnya.
Win: Karena dia temanmu.
Bright: Ya, dia temanku.
06:09
Bright: Temanku, Man, tidak bisa menemukan pasangannya.
Bright: Aku memeberi dukungan untuk pasangan ini.
Bright: Karena aku suka karakter dari Type secara pribadi.
Bright: Aku ingin melihat mereka menjadi pasangan yang mesra.
Win: Tapi P'Type adalah orang yang kaku.
Bright: Iya benar.
Win: Bisakah kita mengatasinya?
Bright: P'Toptap di kehidupan nyata sebenarnya adalah pria yang kaku.
Bright: Tidak?
Win: Tidak.
Win: Hanya di dalam Series.
Bright: Ketika kami ada di dalam satu scene bersama, aku merasa sedikit terintimidasi.
karena dia adalah saudara dari pacarku.
Bright: Sikapnya sangat dingin. Dan dia sangat posesif pada saudaranya.
Bright: Tapi dia menyenangkan. Dia sangat baik padamu, kan?
Bright: Aku sangat ingin dia mendapatkan laki-laki baik seperti Man.
Bright: Ya, meskipun aku tidak yakin Man cukup baik.
Win: Apa dia laki-laki yang baik?
Bright: Aku tidak bisa membaca komentarnya.
Bright: Bagaimana? Makananmu enak? Makananmu tidak sama dengan milikku.
Bright: Apa daging sapi basil enak?
Win: Ya, enak. Bagaimana dengan milikmu?
Bright: AKu yakin nasi daging sapi milikku lebih enak.
Win: Milikku lebih enak. Tapi bisa jadi lebih enak. Kamu tahu apa yang harus dilakukan?
Bright: Apa? Kita harus makan dengan ..
Win: Kita harus makan dengan est Cola.
Bright: Ayolah. Kamu harus membiarkanku mengatakannya lebih dulu.
07:39
Win: Ayolah. Bersulang!
Bright: Bagaimana?
Win: Melalui kaca.
Bright: Okay, melalui kaca.
Bright: Wow. Sudah 70.000 penonton.
Bright: Tapi jujur, ketika aku makan.
Aku biasanya tidak pernah makan dengan minum air putih saja.
Bright: Aku minum beberapa minuman beraroma karena membantu mengurangi rasa berminyak setelah makan.
Win: Ya, itu melengkapi rasa makanan kita.
Bright: Ya benar.
Bright: AKu tidak tahu. Ketika aku memiliki makanan yang berminyak atau bermentega, aku minuman yang menyegarkan atau bersoda seperti est Cola.
Win: Karena est Cola adalah bintang sejati makanan.
Bright: Kamu menghapal tagline dari rumah, kan?
Bright: Tapi ya, taglinenya sangat menyenangkan.
Win: Sangat setuju
Win: Itu kenyataan.
Bright: Jumlah penonton apakan sama atau ..
Bright: Tidak, mereka naik dan turun.
Bright: Seseorang meneriaki Tine dengan eeeeeeeeeeeeee yang sangat panjang.
Aku bisa mendengan sura Green di dalam kepalaku.
Win: Tineeeeeeeeeeeeeeee.
Bright: Apa itu?
Bright: "Berbicara dalam bahasa inggris dong."
Bright: "Kapan kamu ada siaran langsung di Instagram?"
Bright: Ini yang akan aku lakukan ...
Bright: Sekitar minggu depan, aku kan memberi tahu kalian tanggal dan waktunya. Tapi dalam minggu depan.
09:35
Bright: Sekarang ini, aku punya banyak hal untuk dikerjakan. Ketika aku siap, aku akan mulai siapan langsung di Instagram. Aku tidak akan lupa.
Aku tidak akan lupa.
Win: "Apa kamu makan siang juga?"
Bright: Ya kami makan siang tentu saja.
Win: Sini, buka mulutmu.
Bright: Mereka bilang Win sangat menggemaskan.
Bright: "Bagaimana bisa kamu jadi sangat menggemaskan? Apa yang kamu makan?"
Win: Aku makan daging.
Bright: Aku pikir kamu akan mengatakan est Cola.
Win: Kamu sangat pandai mempromosikan sesuatu.
Bright: Kita harus meminumnya untuk satu atau dua tahun.
Bright: "Aku tidak makan daging sapi."
Bright: Kamu suka makan daging sapi.
Bright: "Hari ini adalah hari ulang tahunku. Tolong ucapkan selamat ulang tahun untuku."
Bright: Untuk kalian yang lahir hari ini, aku ucapkan selamat yulang tahun.
Bright: Tolong hati-hati dan tetaplah aman. Selalu sehat 100%.
Bright: Dan aku berharap apapun yang kamu lakukan sukses tahun ini.
Win: Selamat ulang tahun.
Bright: Selamat ulang tahun.
Win: " Berapa tinggimu, PWin?"
Win: Tinggiku 185 cm.
Bright: "Green cinta Tine."
Bright: Ini bukan P'Gun yang komentar, kan?
Bright: "Tolong berikan beberapa spoiler dari 2Gether The Series episode 7."
Bright: Sangat bagus.
Win: Ya, sangat bagus.
Bright: Episode 7 sangat sangat bagus. Jangan sampai terlewat. Itu saja.
Win: Kamu sebut itu spoiler?
Bright: Ya.
11:08
Bright: Jika ditanya lagi, aku akan menjawab seperti tadi.
Bright: "Kalian di mana?"
Bright: Kami di mana?
Win: Kami di kantor GMM.
Bright: Ketika penggemar luar negeri mengetik sesuatu dan meminta kami untuk mengucapkannya. Kami tidak tahu apa artinya.
Bright: Bukan dalam bahasa Inggris. Ketika mereka meminta kita untuk mengucapkannya.
Win: Kami takut mengucapkannya.
Bright: Bisa jadi seperti, "Halo atau aku cinta kamu."
Bright: Tapi sekali lagi, kami tidak tahu jika itu berarti sesuatu yang lain dimana kalian ingin mengerjai kami.
Bright: "Aksen bahasa Inggris P'Win sangat bagus."
Win: Tunggu dulu P'Bright.
Bright: Win dulu ikut pertukaran pelajar dan tinggal di US selama satu tahun, ya kan?
Win: Ya, aku dulu ikut pertukaran pelajar selama satu tahun.
Bright: Untuk blesteran sepertiku, aku tumbuh besar ...
Win: Dimana kamu tumbuh besar?
Bright: Provinsi Nakorn Pathom
Bright : Aku tidak ingin pergi dengan permainan kata itu. Tapi karena kamu memberiku ya begitulah.
Bright: Aku bisa melihat satu pertanyaan.
Win: Apa?
Bright : Sekarang, lagu-lagu Scrubb menjadi populer lagi.
Bright: Lahu-lagu mereka menjadi hits lagi.
Bright: Jadi lagu mana yang kamu ...
12:36
Sebentar. Ini sangat menyegarkan.
Aku sedikit tersedak.
Bright: Secara pribadi, lagu mana yang paling kamu sukai?
Win: Aku?
Win: Aku suka "Everything"
Bright : "Everything"?
Bright: Aku akan melakukan "Everything", ya kan?
Win: Aku akan melakukan "Everything" untuk seseorang.
Win: Bagus.
Bright: Karena cinta, kan?
Bright: Tapi aku suka Series ini ...
Bright: ... bagaimana dia memasukkan lagu-lagi Scrubb untuk mencerminkan hubungan disetiap fase cerita.
Win: Disetiap episode.
Bright: Dari "Close" hingga "Your Smile That I See"
Bright: Dan "Everything"
Bright: Dan "Click", kita memainkannya dengan cocok dan sempurna bersama.
Bright: Lagu-lagu itu mencerminkan masing-masing bagian dari cinta mereka ...
Bright: Dan semuanya dirangkum dalam Series ini.
Bright: Ya kan?
Win: Lagu-lagu itu sangat cocok dan pas.
Bright: Ya. Dengan latar belakang cerita dari lagu-lagu itu. Aku lebih mendalami Series ini ketika aku menontonnya.
Win: Jadi kamu tidak mendalami Series ini dari awal?
Bright: Lebih. Aku bahkan lebih mendalaminya.
Bright: Ketika setiap episode selesai, aku membaca Twitter dan mendengarkan lagu Scrubb.
Win: Kamu mendalaminya lebih dalam.
Win: Lagu mana yang kamu suka?
Bright: Aku suka "Click"
Bright: Aku tidak tahu. Aku pikir liriknya sangat indah.
13:49
Bright: Kamu tidak perlu orang yang sempurna, kamu hanya butuh seseorang yang paling "Click" denganmu.
Bright: Liriknya ditulis dengan indah. Itu lagu cinta yang indah. Aku suka.
Bright: "Apa kamu bisa menyanyikan "Close" secara langsung untuk kami?"
Bright: Tunggu di siaran langsungku.
Bright: Kami sedang makan sekarang.
Bright: Itu tidak bagus untk bernyanyi saat sedang makan. Kami bisa tersedak.
Bright: Bisakah kamu berbicara tentang P'Gun?
Bright: Ya, dia ahli dalam membuat candaan.
Bright: Dia bisa melontarkan lelucon sepanjang hari.
Win: Disetiap scene, dimana dia ada. Dia harus melontarkan lelucon.
Win: Da luar biasa.
Bright: Jika kamu melihat di acara Toe Laew Show, P'Gun melontarkan lelucon setiap waktu.
Bright: Dia lebih gila ketika dia sedang syuting Series bersama kami.
Bright: Scenenya banyak yang dipotong. Dia bisa membuat lelucon kapan saja.
Win: Dia luar biasa.
Dia bisa membuat lelucon super garing hingga lelucon super lucu.
Bright: Dia tidak akan melewatkan kesempatan untuk menjadi pelawak.
Bright: Tapi dia sangat baik pada kami. Dia sangat ramah.
Bright: Dia mengajariku banyak hal.
Bright: Bagaimana kita harus menjalani hidup kita dan ...
Bright: ... bagaimana melontarkan lelucon. Dia memberiku banyak sekali trik.
Win: Ada adegan yang dimaksudkan untuk menjadi adegan yang lucu.
Win: P'Gun tidak punya peran di scene itu.
Win: Tapi dia di sana untuk menjadi pelatih aktingku.
Win: Dia berkata, "Lakukan seperti ini, Win."
15:05
Win: "Aku jamin permainan ini akan berhasil."
Bright: Dan berhasil?
Win: Iya, tentu saja.
Bright: "Kapan lagu lain akan rilis?"
Bright: Tolong ditunggu ya.
Bright: Karena ...
Bright: Aku juga tidak tahu.
Bright: Ini belum jam 10 malam?
Bright: Aku tahu, kan? Itulah yang selalu aku tanyakan pada diriku sendiri setiap hari Jumat.
Bright: Ini belum jam 10 malam?
Ada satu hari dimana aku ...
Itu sudah jam 6 malam, tapi aku tidak mau menunggu. Jadi aku tidur untuk mempersingkat waktu.
Win: Jadi kamu bisa bangun jam 10 malam, kan?
Bright: Aku sangat ingin menontonnya.
Bright: Beberapa episode, mungkin kalian tahu bahwa aku meminta untuk menontonnya terlebih dulu sebelum tayang perdana.
Bright: Tapi seringnya, aku tidak bisa memontonnya terlebih dahulu. Jadi aku menonton diwaktu yang sama seperti semua orang.
Bright: Jadi aku ingin melihatnya.
Bright: Aku senang.
Win. Aku juga.
Bright: Mungkin kalian heran mengapa kami sangat mendalami Series ini.
Dan men tweet dengan hastag dan senang untuk beberapa scene bersama aktor lainnya.
Bright: karena kami tidak menontonnya sebelum kalian. Kami menontonnya saat ditayangkan seperti kalian.
Win: Kami tidak tahu proses pengeditannya.
Bright: Ya dan kami tidak tahu bagaimana cerita disetiap episode.
Bright: Dan secara pribadi, ketika aku membaca naskah dari scene ku.
Aku tidak benar-benar membaca naskah untuk pasangan yang lain.
Bright: Aku sangat senang melihat bagian mereka.
Bright: Bagaimana dengan P'Type dan Man?
16:22
Bright : Atau ...
Win: Pasangan Drake dan Frank
Bright: Dan sebenarnya ...
Bright: Harusnya aku tidak membicarakannya. Karena akan ada kejutan.
Win: Akan ada kejutan lain yang datang.
Bright: Itu yang terbaik untukku.
Bright: Ada pertanyaan tentang P'Tay.
Win: P'Tay?
Bright: Review P'Tay.
Win: P'Tay. Hmmmmmm. P'TAY!
Bright: Apa yang terjadi? Apa yang dia lakukan?
Win: Ketika P'Tay melakukan siaran langsung, dia menyebutku.
Win: Dia bilang, dia bertemu denganku di Siam Paragon untuk pertama kalinya.
Win: Tapi aku tahu dia karena dia ... Sendawa lagi?
Win: Aku tahu P'Tay dan aku bertemu dia di Mall setelah aku keluar dari Bioskop.
Bright: Mereka hanya bertanya P'Tay seperti apa. Dan ceritamu sepertinya cukup panjang.
Win: Kamu tahu ketika aku bercerita ...
Bright: Itu akan jadi cerita yang panjang.
Win: Jadi aku pergi untuk menyapanya, "PTay halo."
Win: Aku pikir dia mengingatku sejak kami bertemu di acara outing.
Bright: Tom Yum Goog sangat lezat.
Win: Sejak kami bertemu di acara outing, jadi aku menyapanya.
Win: Dan dia berbicara denganku seperti sudah mengenalku.
Win: Tapi aku baru saja tahu bahwa dia tidak mengingatku dan tidak tahu siapa aku.
Bright: Tapi P'tay sangat ramah dan baik.
Win: Ya.
17:35
Bright: Dia mudah sekali disukai.
Bright: Dia adalah orang yang ...
Aku tidak tahu bagaimana marah padanya.
Win: Kita tidak bisa marah.
Bright: Kita tidak bisa marah padanya karena dia adalah orang yang baik.
Bright: Dia sangat membantuku.
Bright: Aku meminta dia menghubungi seseorang dan dia menolongku.
Bright: Bahkan kami tidak dekat.
Bright: Dia juga senior dari Sekolah Suan Kularb.
Win: Oh, dia juga dari sekolah Suan Kularb?
Bright: Ya. P'Singto juga. P'Gun dan First juga.
Bright: First juga dari sekolah Suan Kularb.
Win: kalian semua berasal dari sekolah yang sama.
Bright: Banyak artis di sini berasal dari sana.
Bright: Aku akan sendawa.
Win: Itu sangat menyegarkan.
Bright: Ya, aku tidak bercanda.
Bright : Aku takut sendawa di sini.
Bright: "Tolong ceritakan tentang Off dan Gun."
Win: P'Off. P'Gun?
Bright: Kamu bisa menceritakannya satu-satu.
Bright: Bagaimana dengan Off?
Win: P'Off sangat ramah. Dia orang yang lucu.
Bright: Itu saja?
Win: Tapi aku jarang ...
Bright: Bagiku, ketika aku berpikir tentang mereka. Mereka benar-benar luar biasa dalam hal fashion.
Bright: Aku suka dengan selesa fashion mereka.
Bright: Mereka adalah orang-orang yang ketika mereka datang ke kantor,
Aku akan melihat pakaian mereka dulu, melihat apa yang mereka pakai hari ini.
18:49
Win: Aku ingin menjadi seperti meraka.
Bright : Pakaian mereka terlihat keren ketika mereka pakai.
Win: Lain kali, aku kan mengirimi mereka pesan dan meminta persetujuan mereka untuk pakaianku sebelum aku meninggalkan rumah.
Bright: Jadi intinya aku ingin jadi murid Off dalam hal gaya fashion.
Bright: Lalu apa kita? Dia adalah Papa
Bright: Lalu aku adalah kakak laki-laki.
Bright: Itu mereka lagi. Mereka menulis, "Tolong katakan ini."
Bright: Dan beberapa bahasa yang kami tidak tahu.
Bright: Aku takut mengatakannya.
Bright: Halo semuanya!
Win: Gas mulai menumpuk di perutku.
Bright: Gas menumpuk!
Win: Aku hampir sendawa juga.
Bright: "Selera fashion Bright tidak buruk."
Bright: "Tidak buruk", itu pujian, kan?
Win: Ya.
Bright: Terima kasih.
Bright: Tunggu. Karena kita sedang membicarakannya ...
Bright: Kemarin, siapa yang melakukan Live At Lunch? Kamu menontonnya?
Win: P'Krist?
Bright: P'Krist, kan?
Bright: Bagaimana dengan dia?
Bright: Karena kita sudah menyebutkan beberapa. Ayo membicarakan orang-orang yang membicarakan kita dan kita bicarakan lagi mereka.
Bright: Aku bercanda.
Bright: Jadi P'Krist?
Win: P'Krist?
Bright: Caramu menyebutkan namanya. P'Krist ...
Bright: Okay, ayo kita bicarakan tentang dia.
Bright: Dengan P'Krist, aku cukup sering ngobrol dengannya.
Win: Aku tidak terlalu sering ngobrol dengan P'Krist.
20:17
Win: Aku lebih sering ngobrol denagn P'Singto.
Bright: Aku sering ngobrol dengan P'Krist karena ...
Bright: Kami berdua memainkan beberapa alat musik jadi aku bertanya padanya tentang akting ...
Win: P'Krist menyanyi dengan baik.
Bright: Jadi aku bertanya padanya bagaimana bermain musik dan berakting.
Bright: Bagaimana prosesnya karena aku tidak pernah melakukannya secara bersamaan.
Bright: Dan P'Krist memberiku nasihat yang bagus untuk pekerjaan dan kehidupan.
Bright: Ya, itu seperti ...
Bright: masalah yang aku punya seperti yang dimiliki P'Krist.
Win: Dia pernah punya masalah itu sebelumnya.
Bright: Dan dia selalu memberikan nasihat yang bagus untukku.
Bright: Jadi, dia adalah teman yang baik untukku.
Bright: P'Singto juga. Dia baik.
Bright: Dia seseorang dengan pemikiran yang dalam.
Bright: Dia banyak membaca.
Bright: Dia cukup mengerti seni, jadi kita bisa punya waktu yang bagus ngobrol tentang film dan seni.
Bright: Itu seperti dia mendedikasikan dirinya pada hal-hal artistik.
Bright: Dia juga orang yang baik.
Bright: Beberapa kali aku bertemu dengannya.
Meskipun, kami tidak cukup mengenal dengan baik.
Bright: Dia tahu bahwa aku menggunakan kamera film.
Bright: Dia membelikanku beberapa roll film. " Ini Bright. Aku punya beberapa roll film. Ambillah beberapa."
Bright: Dia sangat baik. Aku terkesan ketika dia memberiku roll film itu.
21:23
Bright: Aku dapat 3 roll film. Aku sangat menghargainya.
Bright: Aku bahkan belum menggunakannya.
Bright: Ini tidak bagus.
Win: Kenapa?
Bright: Aku kekenyangan.
Win: Sudah kenyang? Kamu bahkan tidak menyentuh makananmu.
Bright: Aku kenyang.
Win: Kamu hanya terus bicara.
Bright: Belakangan ini, aku tidak makan banyak.
Win: Oh.
Win: Aku akan makan banyak untukmu.
Bright: Kita kembali seperti semula.
Bright: Tine menambah berat badan ketika Sarawat mengurangi berat badan.
Bright: Kita kembali menjadi Bright dan Win yang asli.
Win: Win yang dulu, apa pipinya seperti ini?
Bright: Kalau dipikir-pikir. Aku benar-benar ingin pergi liburan sekarang.
Win: Kamu ingin jalan-jalan?
Bright: Aku ingin mengambil foto. Aku jarang dapat kesempatan untuk mengambil foto sekarang.
Win: Ya. Aku tidak punya foto untuk diunggah di sosial media ku.
Bright: Aku ingin mengambil foto. Aku ingin jalan-jalan ke perdesaan atau luar negeri.
Bright: Tapi, jika situasi sudah membaik dan kita diijinkan untuk jalan-jalan lagi. Ayo kita lakukan.
Bright: Untuk para penonton, jika kalian punya
saran atau ide tempat wisata.
Win: Yang kamu ingin pergi setelah pandemi ini berakhir.
Bright: Tolong berikan saranmu di kolom komentar.
Bright: Beri kami beberapa ide. Mungkin, ketika kami menemukan tempat yang menarik untuk pergi,
atau tempat yang kami lupa bahwa kami ingin mengunjunginya.
Bright: Jadi kami bisa pergi.
22:42
Bright: Okay, Nong Win.
Kamu punya tempat yang ingin kamu kunjungi? Kamu sudah punya rencana untuk pergi ke mana?
Win: Aku?
Bright: Ya.
Win: Aku ingin ke tempat ini.
Maldives.
Bright: Ah, dulu kamu pernah bilang padaku.
Win: Ya, aku mengatakannya setiap waktu.
Bright: Tapi aku punya kabar baik untukmu.
Bright: Est Cola punya kompetisi.
Win: Apa?
Bright: Jika kamu membeli est Cola atau est Play dari 7eleven.
Hanya 2 botol.
Dan kamu dapat berpartisipasi dalam kompetisi itu.
Untuk informasi lebih lanjut, kamu dapat mengeceknya di Halaman Facebook est Cola.
Win: Dan jika kamu ingin bersenang-senang di Maldives, bergabunglah dikompetisi ini sesering yang kamu bisa.
Bright: Pemenang yang beruntung akan pergi ke Maldives bersama James Jirayu.
Win: Itu akan jadi perjalanan yang menyenangkan.
Bright: Ya, sangat sangat menyenangkan.
Bright: Apa kamu kenyang?
Win: Aku kenyang.
Bright: Kita masih punya pekerjaan lain yang harus dilakukan hari ini.
Bright: Kamu sudah kenyang, kan?
Bright: Kami harus bekerja setelah ini.
Bright: Apa kamu punya sesuatu untuk dikatakan kepada para penggemar kita?
Win: Tentu saja.
Win: Series kami tayang malam ini. 2Gether The Series episode 7.
Win: Aku jamin akan lebih intens dan menyenangkan daripada Tom Yum Goong ini.
23:45
Win: Mari kita lihat semenyenangkan apa episode 7 ini.
Win: Jangan sampai kelewatan jika kalian penasaran seberapa intensnya episode 7 ini.
Malam ini, jam 10 malam di GMM25.
Bright: Dan juga. Eh? Ini bukan permintaan dari para penggemar tapi permintaan personal dari para staff.
Bright: Para staff bilang, Nong Win tolong buat wajah kelinci.
Win: Lagi?
Bright: Lakukan saja. Itu permintaan personal dari staff di belakang sana.
Bright: Baiklah. Kami akan pergi.
Win: Kamu punya sesuatu untuk dikatakan juga? Katakan sesuatu.
Bright: Karena kamu sudah membicarakan tentang Series kita.
Bright: Bagaimana jika aku menyampaikan kekhawatiranku untuk semua orang.
Bright: Tidak hanya di negara kita.
Bright: Tapi untuk semua orang di dunia.
Bright: Untuk berjaga-jaga jika ini akan di translate nanti.
Bright: Untuk kondisi terkini dari COVID-19
Bright: Aku ingin semua orang berhati-hati.
Bright: Jika kamu tidak punya hal-hal penting yang mendesak dan bisa tinggal di rumah.
Maka tinggallah di rumah saja.
Bright: Tapi jika kamu punya hal-hal penting yang mengharuskan kamu keluar rumah atau pergi kerja,
Lindungi dirimu. Cuci tangan sesering mungkin dan gunakan masker.
Bright: jaga jarak dengan orang lain.
Bright: Seperti kami di sini. Biasanya, kami tidak menggunakan dinding pemisah ini.
Bright: Tapi untuk pencegahan
24:53
Bright: Mungkin, aa kemungkinan untuk terkena virus.
Bright: Jadi kita harus melindungi diri kita terlebih dahulu.
Bright: Kami peduli pada semua orang.
Bright: Dan aku ingin memberikan dukungan kepada semua tim medis dan semua orang yang bekerja menangani situasi ini.
Bright: Mereka bekerja sangat keras sekarang.
Win: Tetap semangat.
Bright: Kalian punya dukungan kami di sini.
Bright: Kami melihat kalian. Kami selalu melihat sekeras apa kalian bekerja dan mendedikasikan diri mengatasi situasi ini.
Bright: Kamu berharap untuk yang terbaik.
Bright: Dan ... Ah ya.
Bright: Aku lupa.
Bright: Kami tidak sempat melihat ponsel kami. Kami lupa tentang tanda pagar.
Bright: Kami pamit dari siaran langsung ini.
Bright: Tapi kita lanjutkan ini di tanda pagar.
Bright: Kami akan melihatnya dan mengecek apakah kalian membicarakan kami di sana.
Bright: #LiveAtLunchxBrightWin
Bright: Sampai jumpa di Twitter.
Bright: Kami harus pamit untuk bekerja.
Bright: Kami pamit sekarang. Dadah~
Bright Sampai jumpa lagi.
Watch, read, educate! © 2022