LIVE! AT LUNCH กับ ไบร์ท - วิน

LIVE! AT LUNCH กับ ไบร์ท - วิน

SUBTITLE'S INFO:

Language: Indonesian

Type: Human

Number of phrases: 470

Number of words: 3710

Number of symbols: 21321

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:00
Bright: Kita siaran langsung sekarang, kan? Bright: Wow, ini sangat cepat. Win: Halo semuanya. Bright: Halo semuanya. Bright di sini. Win: Win juga. Bright: Kami dari 2Gether The Series. Bright: Kita di sini untuk Live At Lunch. Win: Mari kita bicara tentang tanda pagar terlebih dahulu. Bright: Jangan lupa #LiveAtLunchxBrightWin. Bright: "Halo". Iya halo juga. Bright: "Kami sedang menunggu" Bright: Berapa penontonnya sekarang? Aku tidak bisa melihat dengan jelas. Bright: 23.000 Bright: Ini mungkin penonton paling banyak dalam hidup kita. Win: Iya. Bright: Kami menunggu kalian. Win: Woah, penonton bertambah sangat cepat. Win: "Kami di sini" Bright: Kalian juga sedang makan siang, kan? Bright: Kalian bisa memberitahu kami apa yang kalian makan di kolom komentar. Bright: Banyak orang penasaran kenapa kami tidak makan siang di rumah. Bright : Karena kami ada pekerjaan di luar hari ini. Win: Ya, dan kami harus ke kantor untuk bekerja. Bright: Jadi kami harus makan siang di kantor. Bright: Kami juga harus bekerja setelah ini. Win: Iya. Bright: Apa ini? Bright: Banyak sekali komentar dari penggemar di luar negeri. Bright : Aku tidak bisa membaca komentarnya.
01:37
Win: Iya, komentarnya bergerak sangat cepat. Bright: "Apa yang kamu makan untuk makan siang?" Bright: Lihat makanan kami. Win: Lihat. Bright: Bisakah kamu mengatur kamera untukku? Aku tidak bisa menggapainya. Bright: Komentarnya bergerak sangat cepat. Aku tidak bisa membacanya. Bright: Komentarnya bergerak sangat cepat seperti ini. Win: Ini milikku, daging sapi basil Thailand dengan telur mata sapi. Bright: Apakah kita harus makan seperti ini? Win: Daging sapi basil Thailand dan telur mata sapi dengan nasi dan sup sapi. Kamu makan apa? Bright: Tom Yum Gung dan daging sapi dengan nasi. Bright: Tapi ... ada sesuatu yang harus kita punya setiap makan. Bright: Kenapa kamu tertawa seperti itu? Win: Aku tidak mau pamer. Bright: Apa? Kamu punya apa? Win: Kita harus punya ini. Win: est Cola, bintang makanan sejati. Bright: Mereka tidak bisa lihat dengan jelas, putar sedikit. est Cola Bright: Kamu pikir cuma kamu yang punya? Aku juga. Win: Kamu punya juga? Bright: Aku juga punya est Cola. Win: Serius? Bright: Iya, ini est Cola. Bright: Bisakah kita mulai makan? Apa kalian juga sedang makan siang? Bright: Kami ingin menunggu dan makan siang dengan kalian. Win: Kami sangat lapar. Bright: Kalian sudah mulai makan siang? Kami sangat lapar sekarang. Bright: Bisakah kami mulai makan? Kami makan sekarang ya. Okay? Win: Ayo kita makan. Win: Kami makan sekarang. Win: Sebelum makan, kita minum ini dulu.
03:04
Bright: Kamu tidak bisa mengelak, ini sangat menyegarkan. Bright: Ini enak. Bright: Cinta dari ... Bright: Kita punya penggemar dari Filipina juga. Sapa penggemar kita dari Filipina. Win: Halo para penggemar dari Filipina. Apa aku menyapa dengan benar? Bright: Halo para penggemar Filipina, itu saja? Win: Kamu bilang katakan halo. Tertawa kita terjeda. Bright: P'Win keras kepala kah, P'Bright? Bright: Apa kamu keras kepala? Win: Aku keras kepala? Win: Tidak. Aku tidak keras kepala. Bright: Aku tahu kamu ingin aku mengatakan kalimat itu, "Jika kamu tidak keras kepala, aku tidak akan memarahimu." Win: Kita bisa langsung tahu pertanyaan mereka. Bright: Serius, aku tidak bisa membaca komentar mereka. Bright: Jika kami tidak menjawab ... ouch Win: Biarkan aku putar sedikit. Bright: Jika kami tidak menjawab semua komentar, maafkan kami. Bright: Komentarnya bergerak super cepat. Bright: Bisakah kamu menggeser kamera lebih dekat? Terima kasih. Bright: Mereka meminta terjemahan bahasa Inggris. Bright: Aku rasa kita tidak bisa memberikannya sekarang karena kita sedang siaran langsung. Bright: Ayo lakukan ini. Win: Makanannya enak kan, P'Bright? Bright: Karena kita tidak bisa membaca komentar. Bagaimana jika kita membicarakan sesuatu dengan para penggemar? Bright: Ini hari apa? Win: Hari Jumat.
04:44
Bright: Lihatlah, warna baju kami dan warna est Cola. Bright: Apa yang kita punya di hari Jumat? Win: Apa? Kamu ingin tahu? Bright: Iya mau. Win: Kamu ingin tahu, kan? Bright: Katakan pada mereka apa yang kita punya di hari Jumat. Win: Hari ini kita punya 2Gether The Series episode 7. Bright: Kami sudah berada di tengah perjalanan dari cerita. Win: Jam 10 malam. Bright: Dan harus aku katakan bahwa episode hari ini masih intens. Win: Lebih intens. Bright: Ya, lebih intens. Bright: Tapi aku masih kesal dengan Mr. Weerachit. Bright: Minggu lalu, ketika aku melihat nama direktur, aku sangat kesal. Bright: Aku akan ... Win: Tapi aku cemburu padamu. Bright: Sssttttt ... Sarawat mau meledak. dan kemudian nama Mr. Weerachit muncul. Bright: Kita harus menjawab ... Bright: Wow, penontonnya sekarang 63.000. Win: Sangat cepat. Bright: Malam ini, selain kami, kami tidak tahu jika ada pasangan lain. Bright: Apa yang dilakukan P'Mike? Win: Di episode 7? Bright: Episode 6. Bright: Episode 6. Dia pergi ke beberapa pertemuan. Bright: Temanku, Man. Aku mendukungnya. Win: Karena dia temanmu. Bright: Ya, dia temanku.
06:09
Bright: Temanku, Man, tidak bisa menemukan pasangannya. Bright: Aku memeberi dukungan untuk pasangan ini. Bright: Karena aku suka karakter dari Type secara pribadi. Bright: Aku ingin melihat mereka menjadi pasangan yang mesra. Win: Tapi P'Type adalah orang yang kaku. Bright: Iya benar. Win: Bisakah kita mengatasinya? Bright: P'Toptap di kehidupan nyata sebenarnya adalah pria yang kaku. Bright: Tidak? Win: Tidak. Win: Hanya di dalam Series. Bright: Ketika kami ada di dalam satu scene bersama, aku merasa sedikit terintimidasi. karena dia adalah saudara dari pacarku. Bright: Sikapnya sangat dingin. Dan dia sangat posesif pada saudaranya. Bright: Tapi dia menyenangkan. Dia sangat baik padamu, kan? Bright: Aku sangat ingin dia mendapatkan laki-laki baik seperti Man. Bright: Ya, meskipun aku tidak yakin Man cukup baik. Win: Apa dia laki-laki yang baik? Bright: Aku tidak bisa membaca komentarnya. Bright: Bagaimana? Makananmu enak? Makananmu tidak sama dengan milikku. Bright: Apa daging sapi basil enak? Win: Ya, enak. Bagaimana dengan milikmu? Bright: AKu yakin nasi daging sapi milikku lebih enak. Win: Milikku lebih enak. Tapi bisa jadi lebih enak. Kamu tahu apa yang harus dilakukan? Bright: Apa? Kita harus makan dengan .. Win: Kita harus makan dengan est Cola. Bright: Ayolah. Kamu harus membiarkanku mengatakannya lebih dulu.
07:39
Win: Ayolah. Bersulang! Bright: Bagaimana? Win: Melalui kaca. Bright: Okay, melalui kaca. Bright: Wow. Sudah 70.000 penonton. Bright: Tapi jujur, ketika aku makan. Aku biasanya tidak pernah makan dengan minum air putih saja. Bright: Aku minum beberapa minuman beraroma karena membantu mengurangi rasa berminyak setelah makan. Win: Ya, itu melengkapi rasa makanan kita. Bright: Ya benar. Bright: AKu tidak tahu. Ketika aku memiliki makanan yang berminyak atau bermentega, aku minuman yang menyegarkan atau bersoda seperti est Cola. Win: Karena est Cola adalah bintang sejati makanan. Bright: Kamu menghapal tagline dari rumah, kan? Bright: Tapi ya, taglinenya sangat menyenangkan. Win: Sangat setuju Win: Itu kenyataan. Bright: Jumlah penonton apakan sama atau .. Bright: Tidak, mereka naik dan turun. Bright: Seseorang meneriaki Tine dengan eeeeeeeeeeeeee yang sangat panjang. Aku bisa mendengan sura Green di dalam kepalaku. Win: Tineeeeeeeeeeeeeeee. Bright: Apa itu? Bright: "Berbicara dalam bahasa inggris dong." Bright: "Kapan kamu ada siaran langsung di Instagram?" Bright: Ini yang akan aku lakukan ... Bright: Sekitar minggu depan, aku kan memberi tahu kalian tanggal dan waktunya. Tapi dalam minggu depan.
09:35
Bright: Sekarang ini, aku punya banyak hal untuk dikerjakan. Ketika aku siap, aku akan mulai siapan langsung di Instagram. Aku tidak akan lupa. Aku tidak akan lupa. Win: "Apa kamu makan siang juga?" Bright: Ya kami makan siang tentu saja. Win: Sini, buka mulutmu. Bright: Mereka bilang Win sangat menggemaskan. Bright: "Bagaimana bisa kamu jadi sangat menggemaskan? Apa yang kamu makan?" Win: Aku makan daging. Bright: Aku pikir kamu akan mengatakan est Cola. Win: Kamu sangat pandai mempromosikan sesuatu. Bright: Kita harus meminumnya untuk satu atau dua tahun. Bright: "Aku tidak makan daging sapi." Bright: Kamu suka makan daging sapi. Bright: "Hari ini adalah hari ulang tahunku. Tolong ucapkan selamat ulang tahun untuku." Bright: Untuk kalian yang lahir hari ini, aku ucapkan selamat yulang tahun. Bright: Tolong hati-hati dan tetaplah aman. Selalu sehat 100%. Bright: Dan aku berharap apapun yang kamu lakukan sukses tahun ini. Win: Selamat ulang tahun. Bright: Selamat ulang tahun. Win: " Berapa tinggimu, PWin?" Win: Tinggiku 185 cm. Bright: "Green cinta Tine." Bright: Ini bukan P'Gun yang komentar, kan? Bright: "Tolong berikan beberapa spoiler dari 2Gether The Series episode 7." Bright: Sangat bagus. Win: Ya, sangat bagus. Bright: Episode 7 sangat sangat bagus. Jangan sampai terlewat. Itu saja. Win: Kamu sebut itu spoiler? Bright: Ya.
11:08
Bright: Jika ditanya lagi, aku akan menjawab seperti tadi. Bright: "Kalian di mana?" Bright: Kami di mana? Win: Kami di kantor GMM. Bright: Ketika penggemar luar negeri mengetik sesuatu dan meminta kami untuk mengucapkannya. Kami tidak tahu apa artinya. Bright: Bukan dalam bahasa Inggris. Ketika mereka meminta kita untuk mengucapkannya. Win: Kami takut mengucapkannya. Bright: Bisa jadi seperti, "Halo atau aku cinta kamu." Bright: Tapi sekali lagi, kami tidak tahu jika itu berarti sesuatu yang lain dimana kalian ingin mengerjai kami. Bright: "Aksen bahasa Inggris P'Win sangat bagus." Win: Tunggu dulu P'Bright. Bright: Win dulu ikut pertukaran pelajar dan tinggal di US selama satu tahun, ya kan? Win: Ya, aku dulu ikut pertukaran pelajar selama satu tahun. Bright: Untuk blesteran sepertiku, aku tumbuh besar ... Win: Dimana kamu tumbuh besar? Bright: Provinsi Nakorn Pathom Bright : Aku tidak ingin pergi dengan permainan kata itu. Tapi karena kamu memberiku ya begitulah. Bright: Aku bisa melihat satu pertanyaan. Win: Apa? Bright : Sekarang, lagu-lagu Scrubb menjadi populer lagi. Bright: Lahu-lagu mereka menjadi hits lagi. Bright: Jadi lagu mana yang kamu ...
12:36
Sebentar. Ini sangat menyegarkan. Aku sedikit tersedak. Bright: Secara pribadi, lagu mana yang paling kamu sukai? Win: Aku? Win: Aku suka "Everything" Bright : "Everything"? Bright: Aku akan melakukan "Everything", ya kan? Win: Aku akan melakukan "Everything" untuk seseorang. Win: Bagus. Bright: Karena cinta, kan? Bright: Tapi aku suka Series ini ... Bright: ... bagaimana dia memasukkan lagu-lagi Scrubb untuk mencerminkan hubungan disetiap fase cerita. Win: Disetiap episode. Bright: Dari "Close" hingga "Your Smile That I See" Bright: Dan "Everything" Bright: Dan "Click", kita memainkannya dengan cocok dan sempurna bersama. Bright: Lagu-lagu itu mencerminkan masing-masing bagian dari cinta mereka ... Bright: Dan semuanya dirangkum dalam Series ini. Bright: Ya kan? Win: Lagu-lagu itu sangat cocok dan pas. Bright: Ya. Dengan latar belakang cerita dari lagu-lagu itu. Aku lebih mendalami Series ini ketika aku menontonnya. Win: Jadi kamu tidak mendalami Series ini dari awal? Bright: Lebih. Aku bahkan lebih mendalaminya. Bright: Ketika setiap episode selesai, aku membaca Twitter dan mendengarkan lagu Scrubb. Win: Kamu mendalaminya lebih dalam. Win: Lagu mana yang kamu suka? Bright: Aku suka "Click" Bright: Aku tidak tahu. Aku pikir liriknya sangat indah.
13:49
Bright: Kamu tidak perlu orang yang sempurna, kamu hanya butuh seseorang yang paling "Click" denganmu. Bright: Liriknya ditulis dengan indah. Itu lagu cinta yang indah. Aku suka. Bright: "Apa kamu bisa menyanyikan "Close" secara langsung untuk kami?" Bright: Tunggu di siaran langsungku. Bright: Kami sedang makan sekarang. Bright: Itu tidak bagus untk bernyanyi saat sedang makan. Kami bisa tersedak. Bright: Bisakah kamu berbicara tentang P'Gun? Bright: Ya, dia ahli dalam membuat candaan. Bright: Dia bisa melontarkan lelucon sepanjang hari. Win: Disetiap scene, dimana dia ada. Dia harus melontarkan lelucon. Win: Da luar biasa. Bright: Jika kamu melihat di acara Toe Laew Show, P'Gun melontarkan lelucon setiap waktu. Bright: Dia lebih gila ketika dia sedang syuting Series bersama kami. Bright: Scenenya banyak yang dipotong. Dia bisa membuat lelucon kapan saja. Win: Dia luar biasa. Dia bisa membuat lelucon super garing hingga lelucon super lucu. Bright: Dia tidak akan melewatkan kesempatan untuk menjadi pelawak. Bright: Tapi dia sangat baik pada kami. Dia sangat ramah. Bright: Dia mengajariku banyak hal. Bright: Bagaimana kita harus menjalani hidup kita dan ... Bright: ... bagaimana melontarkan lelucon. Dia memberiku banyak sekali trik. Win: Ada adegan yang dimaksudkan untuk menjadi adegan yang lucu. Win: P'Gun tidak punya peran di scene itu. Win: Tapi dia di sana untuk menjadi pelatih aktingku. Win: Dia berkata, "Lakukan seperti ini, Win."
15:05
Win: "Aku jamin permainan ini akan berhasil." Bright: Dan berhasil? Win: Iya, tentu saja. Bright: "Kapan lagu lain akan rilis?" Bright: Tolong ditunggu ya. Bright: Karena ... Bright: Aku juga tidak tahu. Bright: Ini belum jam 10 malam? Bright: Aku tahu, kan? Itulah yang selalu aku tanyakan pada diriku sendiri setiap hari Jumat. Bright: Ini belum jam 10 malam? Ada satu hari dimana aku ... Itu sudah jam 6 malam, tapi aku tidak mau menunggu. Jadi aku tidur untuk mempersingkat waktu. Win: Jadi kamu bisa bangun jam 10 malam, kan? Bright: Aku sangat ingin menontonnya. Bright: Beberapa episode, mungkin kalian tahu bahwa aku meminta untuk menontonnya terlebih dulu sebelum tayang perdana. Bright: Tapi seringnya, aku tidak bisa memontonnya terlebih dahulu. Jadi aku menonton diwaktu yang sama seperti semua orang. Bright: Jadi aku ingin melihatnya. Bright: Aku senang. Win. Aku juga. Bright: Mungkin kalian heran mengapa kami sangat mendalami Series ini. Dan men tweet dengan hastag dan senang untuk beberapa scene bersama aktor lainnya. Bright: karena kami tidak menontonnya sebelum kalian. Kami menontonnya saat ditayangkan seperti kalian. Win: Kami tidak tahu proses pengeditannya. Bright: Ya dan kami tidak tahu bagaimana cerita disetiap episode. Bright: Dan secara pribadi, ketika aku membaca naskah dari scene ku. Aku tidak benar-benar membaca naskah untuk pasangan yang lain. Bright: Aku sangat senang melihat bagian mereka. Bright: Bagaimana dengan P'Type dan Man?
16:22
Bright : Atau ... Win: Pasangan Drake dan Frank Bright: Dan sebenarnya ... Bright: Harusnya aku tidak membicarakannya. Karena akan ada kejutan. Win: Akan ada kejutan lain yang datang. Bright: Itu yang terbaik untukku. Bright: Ada pertanyaan tentang P'Tay. Win: P'Tay? Bright: Review P'Tay. Win: P'Tay. Hmmmmmm. P'TAY! Bright: Apa yang terjadi? Apa yang dia lakukan? Win: Ketika P'Tay melakukan siaran langsung, dia menyebutku. Win: Dia bilang, dia bertemu denganku di Siam Paragon untuk pertama kalinya. Win: Tapi aku tahu dia karena dia ... Sendawa lagi? Win: Aku tahu P'Tay dan aku bertemu dia di Mall setelah aku keluar dari Bioskop. Bright: Mereka hanya bertanya P'Tay seperti apa. Dan ceritamu sepertinya cukup panjang. Win: Kamu tahu ketika aku bercerita ... Bright: Itu akan jadi cerita yang panjang. Win: Jadi aku pergi untuk menyapanya, "PTay halo." Win: Aku pikir dia mengingatku sejak kami bertemu di acara outing. Bright: Tom Yum Goog sangat lezat. Win: Sejak kami bertemu di acara outing, jadi aku menyapanya. Win: Dan dia berbicara denganku seperti sudah mengenalku. Win: Tapi aku baru saja tahu bahwa dia tidak mengingatku dan tidak tahu siapa aku. Bright: Tapi P'tay sangat ramah dan baik. Win: Ya.
17:35
Bright: Dia mudah sekali disukai. Bright: Dia adalah orang yang ... Aku tidak tahu bagaimana marah padanya. Win: Kita tidak bisa marah. Bright: Kita tidak bisa marah padanya karena dia adalah orang yang baik. Bright: Dia sangat membantuku. Bright: Aku meminta dia menghubungi seseorang dan dia menolongku. Bright: Bahkan kami tidak dekat. Bright: Dia juga senior dari Sekolah Suan Kularb. Win: Oh, dia juga dari sekolah Suan Kularb? Bright: Ya. P'Singto juga. P'Gun dan First juga. Bright: First juga dari sekolah Suan Kularb. Win: kalian semua berasal dari sekolah yang sama. Bright: Banyak artis di sini berasal dari sana. Bright: Aku akan sendawa. Win: Itu sangat menyegarkan. Bright: Ya, aku tidak bercanda. Bright : Aku takut sendawa di sini. Bright: "Tolong ceritakan tentang Off dan Gun." Win: P'Off. P'Gun? Bright: Kamu bisa menceritakannya satu-satu. Bright: Bagaimana dengan Off? Win: P'Off sangat ramah. Dia orang yang lucu. Bright: Itu saja? Win: Tapi aku jarang ... Bright: Bagiku, ketika aku berpikir tentang mereka. Mereka benar-benar luar biasa dalam hal fashion. Bright: Aku suka dengan selesa fashion mereka. Bright: Mereka adalah orang-orang yang ketika mereka datang ke kantor, Aku akan melihat pakaian mereka dulu, melihat apa yang mereka pakai hari ini.
18:49
Win: Aku ingin menjadi seperti meraka. Bright : Pakaian mereka terlihat keren ketika mereka pakai. Win: Lain kali, aku kan mengirimi mereka pesan dan meminta persetujuan mereka untuk pakaianku sebelum aku meninggalkan rumah. Bright: Jadi intinya aku ingin jadi murid Off dalam hal gaya fashion. Bright: Lalu apa kita? Dia adalah Papa Bright: Lalu aku adalah kakak laki-laki. Bright: Itu mereka lagi. Mereka menulis, "Tolong katakan ini." Bright: Dan beberapa bahasa yang kami tidak tahu. Bright: Aku takut mengatakannya. Bright: Halo semuanya! Win: Gas mulai menumpuk di perutku. Bright: Gas menumpuk! Win: Aku hampir sendawa juga. Bright: "Selera fashion Bright tidak buruk." Bright: "Tidak buruk", itu pujian, kan? Win: Ya. Bright: Terima kasih. Bright: Tunggu. Karena kita sedang membicarakannya ... Bright: Kemarin, siapa yang melakukan Live At Lunch? Kamu menontonnya? Win: P'Krist? Bright: P'Krist, kan? Bright: Bagaimana dengan dia? Bright: Karena kita sudah menyebutkan beberapa. Ayo membicarakan orang-orang yang membicarakan kita dan kita bicarakan lagi mereka. Bright: Aku bercanda. Bright: Jadi P'Krist? Win: P'Krist? Bright: Caramu menyebutkan namanya. P'Krist ... Bright: Okay, ayo kita bicarakan tentang dia. Bright: Dengan P'Krist, aku cukup sering ngobrol dengannya. Win: Aku tidak terlalu sering ngobrol dengan P'Krist.
20:17
Win: Aku lebih sering ngobrol denagn P'Singto. Bright: Aku sering ngobrol dengan P'Krist karena ... Bright: Kami berdua memainkan beberapa alat musik jadi aku bertanya padanya tentang akting ... Win: P'Krist menyanyi dengan baik. Bright: Jadi aku bertanya padanya bagaimana bermain musik dan berakting. Bright: Bagaimana prosesnya karena aku tidak pernah melakukannya secara bersamaan. Bright: Dan P'Krist memberiku nasihat yang bagus untuk pekerjaan dan kehidupan. Bright: Ya, itu seperti ... Bright: masalah yang aku punya seperti yang dimiliki P'Krist. Win: Dia pernah punya masalah itu sebelumnya. Bright: Dan dia selalu memberikan nasihat yang bagus untukku. Bright: Jadi, dia adalah teman yang baik untukku. Bright: P'Singto juga. Dia baik. Bright: Dia seseorang dengan pemikiran yang dalam. Bright: Dia banyak membaca. Bright: Dia cukup mengerti seni, jadi kita bisa punya waktu yang bagus ngobrol tentang film dan seni. Bright: Itu seperti dia mendedikasikan dirinya pada hal-hal artistik. Bright: Dia juga orang yang baik. Bright: Beberapa kali aku bertemu dengannya. Meskipun, kami tidak cukup mengenal dengan baik. Bright: Dia tahu bahwa aku menggunakan kamera film. Bright: Dia membelikanku beberapa roll film. " Ini Bright. Aku punya beberapa roll film. Ambillah beberapa." Bright: Dia sangat baik. Aku terkesan ketika dia memberiku roll film itu.
21:23
Bright: Aku dapat 3 roll film. Aku sangat menghargainya. Bright: Aku bahkan belum menggunakannya. Bright: Ini tidak bagus. Win: Kenapa? Bright: Aku kekenyangan. Win: Sudah kenyang? Kamu bahkan tidak menyentuh makananmu. Bright: Aku kenyang. Win: Kamu hanya terus bicara. Bright: Belakangan ini, aku tidak makan banyak. Win: Oh. Win: Aku akan makan banyak untukmu. Bright: Kita kembali seperti semula. Bright: Tine menambah berat badan ketika Sarawat mengurangi berat badan. Bright: Kita kembali menjadi Bright dan Win yang asli. Win: Win yang dulu, apa pipinya seperti ini? Bright: Kalau dipikir-pikir. Aku benar-benar ingin pergi liburan sekarang. Win: Kamu ingin jalan-jalan? Bright: Aku ingin mengambil foto. Aku jarang dapat kesempatan untuk mengambil foto sekarang. Win: Ya. Aku tidak punya foto untuk diunggah di sosial media ku. Bright: Aku ingin mengambil foto. Aku ingin jalan-jalan ke perdesaan atau luar negeri. Bright: Tapi, jika situasi sudah membaik dan kita diijinkan untuk jalan-jalan lagi. Ayo kita lakukan. Bright: Untuk para penonton, jika kalian punya saran atau ide tempat wisata. Win: Yang kamu ingin pergi setelah pandemi ini berakhir. Bright: Tolong berikan saranmu di kolom komentar. Bright: Beri kami beberapa ide. Mungkin, ketika kami menemukan tempat yang menarik untuk pergi, atau tempat yang kami lupa bahwa kami ingin mengunjunginya. Bright: Jadi kami bisa pergi.
22:42
Bright: Okay, Nong Win. Kamu punya tempat yang ingin kamu kunjungi? Kamu sudah punya rencana untuk pergi ke mana? Win: Aku? Bright: Ya. Win: Aku ingin ke tempat ini. Maldives. Bright: Ah, dulu kamu pernah bilang padaku. Win: Ya, aku mengatakannya setiap waktu. Bright: Tapi aku punya kabar baik untukmu. Bright: Est Cola punya kompetisi. Win: Apa? Bright: Jika kamu membeli est Cola atau est Play dari 7eleven. Hanya 2 botol. Dan kamu dapat berpartisipasi dalam kompetisi itu. Untuk informasi lebih lanjut, kamu dapat mengeceknya di Halaman Facebook est Cola. Win: Dan jika kamu ingin bersenang-senang di Maldives, bergabunglah dikompetisi ini sesering yang kamu bisa. Bright: Pemenang yang beruntung akan pergi ke Maldives bersama James Jirayu. Win: Itu akan jadi perjalanan yang menyenangkan. Bright: Ya, sangat sangat menyenangkan. Bright: Apa kamu kenyang? Win: Aku kenyang. Bright: Kita masih punya pekerjaan lain yang harus dilakukan hari ini. Bright: Kamu sudah kenyang, kan? Bright: Kami harus bekerja setelah ini. Bright: Apa kamu punya sesuatu untuk dikatakan kepada para penggemar kita? Win: Tentu saja. Win: Series kami tayang malam ini. 2Gether The Series episode 7. Win: Aku jamin akan lebih intens dan menyenangkan daripada Tom Yum Goong ini.
23:45
Win: Mari kita lihat semenyenangkan apa episode 7 ini. Win: Jangan sampai kelewatan jika kalian penasaran seberapa intensnya episode 7 ini. Malam ini, jam 10 malam di GMM25. Bright: Dan juga. Eh? Ini bukan permintaan dari para penggemar tapi permintaan personal dari para staff. Bright: Para staff bilang, Nong Win tolong buat wajah kelinci. Win: Lagi? Bright: Lakukan saja. Itu permintaan personal dari staff di belakang sana. Bright: Baiklah. Kami akan pergi. Win: Kamu punya sesuatu untuk dikatakan juga? Katakan sesuatu. Bright: Karena kamu sudah membicarakan tentang Series kita. Bright: Bagaimana jika aku menyampaikan kekhawatiranku untuk semua orang. Bright: Tidak hanya di negara kita. Bright: Tapi untuk semua orang di dunia. Bright: Untuk berjaga-jaga jika ini akan di translate nanti. Bright: Untuk kondisi terkini dari COVID-19 Bright: Aku ingin semua orang berhati-hati. Bright: Jika kamu tidak punya hal-hal penting yang mendesak dan bisa tinggal di rumah. Maka tinggallah di rumah saja. Bright: Tapi jika kamu punya hal-hal penting yang mengharuskan kamu keluar rumah atau pergi kerja, Lindungi dirimu. Cuci tangan sesering mungkin dan gunakan masker. Bright: jaga jarak dengan orang lain. Bright: Seperti kami di sini. Biasanya, kami tidak menggunakan dinding pemisah ini. Bright: Tapi untuk pencegahan
24:53
Bright: Mungkin, aa kemungkinan untuk terkena virus. Bright: Jadi kita harus melindungi diri kita terlebih dahulu. Bright: Kami peduli pada semua orang. Bright: Dan aku ingin memberikan dukungan kepada semua tim medis dan semua orang yang bekerja menangani situasi ini. Bright: Mereka bekerja sangat keras sekarang. Win: Tetap semangat. Bright: Kalian punya dukungan kami di sini. Bright: Kami melihat kalian. Kami selalu melihat sekeras apa kalian bekerja dan mendedikasikan diri mengatasi situasi ini. Bright: Kamu berharap untuk yang terbaik. Bright: Dan ... Ah ya. Bright: Aku lupa. Bright: Kami tidak sempat melihat ponsel kami. Kami lupa tentang tanda pagar. Bright: Kami pamit dari siaran langsung ini. Bright: Tapi kita lanjutkan ini di tanda pagar. Bright: Kami akan melihatnya dan mengecek apakah kalian membicarakan kami di sana. Bright: #LiveAtLunchxBrightWin Bright: Sampai jumpa di Twitter. Bright: Kami harus pamit untuk bekerja. Bright: Kami pamit sekarang. Dadah~ Bright Sampai jumpa lagi.

DOWNLOAD SUBTITLES: