MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP02 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装剧情 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP02 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装剧情 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Turkish

Type: Human

Number of phrases: 613

Number of words: 2601

Number of symbols: 16094

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
♪Kılıca ve bıçağa sor ve dargınlığını bir kenara bırak♪ ♪Eski ve yeni kinlerin dertlerimi artırmasından korkuyorum♪ ♪Kimin daha yetenekli olduğunu öğrenmek için tüm taktik ve hareketleri sor♪ ♪Kader değişken ve tahmin edilemezdir♪ ♪Önümdeki yol ve yolculuğa sor♪ ♪Ruh eşim nerede?♪ ♪Yağmura ve açık gökyüzüne sor, zihnimi işgal eden dertleri♪ ♪Her gün ve her gece Ay'a bak♪ ♪Çiçeklere ve yapraklara sor, mükemmel renklere sahip♪ ♪Mutluluk da, acı da kısadır, Geriye kaç bahar kaldı*♪ ♪Sonbahar ve kışa sor, kar fırtınası devam ediyor♪ ♪Gökkuşağının dağılması çok kolay, ama günlere dayanmak çok zor♪ ♪Kimse bilmiyor, çiçeklerin neden erken açtığını♪ ♪Cennet bizimle dalga geçmiyor, sen yaşlandın♪ ♪Savaşçıların dünyası küçüktür, ama dünyanın geri kalanı da bir o kadar geniş♪ ♪Göçüp gidenleri unuttum♪ ♪Kimse bilmiyor, Çiçeklerin neden erken solduğunu♪ ♪Cennet üzülmüyor, sen yaşlandın♪ ♪Kahramanlar öldü ve geriye çok az zaman kaldı♪
01:30
♪Göçüp gidenleri unuttum♪ [Şeref Sözü] [2. Bölüm] Nazik hanım. Tatlı görünüyorsunuz, ama çok hiddetlisiniz. You look sweet, but you're fierce. Sana inanmıyorum. Usta? Xiang, beni utandırmayı kes. Savaş sanatların zaten kötü, bir de zevksiz misin? Hizmetçimin kabalığı için özür dilerim. Bunu hak etmiyorum. Ben özür dilemeliyim. Yani savaş sanatlarını da biliyorsunuz. Bundan böyle benim savaş sanatları dünyasından arkadaşımsınız o zaman. Özür dilerim. Az önce ihmalkar davrandım. Ben Zhang Cheng Ling. Beş Göl İttifakı'ndan Ayna Gölü Tarikatı'na bağlıyım. Hangi grup ya da tarikata ait olduğunuzu sorabilir miyim? Adınız nedir? Bunu hak etmiyorum. Arkadaşım, yaralı veya hasta mısınız? Yetenekli değilim. Bir grup ya da tarikata air değilim. Genç Efendi, haydi gidelim. Onunla uğraşmayalım. Ayna Gölü Tarikatı'nın bölgesine geldiğiniz için, kusura bakmazsanız, 47 00:03:57,240 --> 00:03:58,280a artık bizim misafirimizsiniz. Yaralı ya da hastaysanız, ya da bir problemle yüzleşiyorsanız, orada kalmak için benim isim kartımı Ayna Gölü Tarikatı'na götürebilirsiniz. Genç Efendi, isim kartınız olsa da onları sokakta gördüğümüz her insana veremeyiz.
04:09
Usta, bu isim kartının... Babam bana böyle yapmamı söyledi. Evde, ailemize dayanırız, ama dışarıda arkadaşlara sırtımızı dayarız. Erdemli insanlar birbirlerine yardım etmeli. Bak, o çok hasta. Onunla tanıştığımdan... Genç Efendi... Onun erdemli olduğunu nereden biliyorsunuz? Onun haline bakın. Ya kötü bir insansa? Genç Efendi, gitmeliyiz. Acele etmezsek geç kalacağız. Nezaketiniz için teşekkürler, Efendi Zhang. Meşgul müsünüz? Sizi tutmamalıyım. Evet, neredeyse unuttum. Anneme börek almalıyım. Arkadaşım, bizim davetlimizsiniz. Her şey aynı kalacak. Tekrar karşılaşacağız. [Ayna Gölü Tarikatı, Zhang Cheng Ling] Unut gitsin. Jiu Xiao gençken, o da en az onun kadar aptaldı. Usta. Onu cezalandırmak üzereydim. Neden o hasta adamı cezalandırmama izin vermedin? [Qing Yu Kulesi] Adımları çok aldatıcıydı. O çok sinir bozucu. Çevik Adımlar'a karşı savaşabilir misin ki sen? Çevik Adımlar? Hangi tarikatın hareketi? Dört Mevsim Malikanesi. Dört Mevsim Malikanesi? Dört Mevsim Malikanesi ne? Neden onu hiç duymadım? Bu adam bir değişken olabilir. Onu görmeliyim.
05:59
♪Sen beni kovala, ben seni kovalayacağım!♪ ♪Savaş Sanatları dünyasında bir efsane vardır!♪ ♪Beş Göl İttifakı'nın suyu, dünyanın etrafında toplanır♪ ♪Başka kim hak eder, Savaş Sanatları dünyasının üstünlüğünü?♪ Yine bu şarkı. Savaş sanatları dünyası ancak birkaç yıl önce sakinleşti, ama Beş Göl İttifakı yeniden güç kazanmak ve adaletsiz bir şekilde savaş sanatları dünyasının yüce lideri olmak istiyor. Onu hak etmiyorlar. Bir felaket olacak. Kimsin? [Tekneci] [Tekneci] Sen! Şeytan çocuk! Ne yapıyorsun? Uyuduğumu göremiyor muydun? Beni götürecek boş vaktin var mı? Evet. Ayna Gölü Malikanesi'ne gitmek istiyorum Üç topuz gümüş. Hala gidiyor musun? Tamamdır, haydi gidelim! Budala çocuk. Üç topuz gümüş ile 20 kere gidip gelebilirsin. Sen fiyatını söyledin, ben de kabul ettim. Anlaştık bile. Budalaysam bile bu seni ilgilendirmez. Bir dakika. Çocuk, sen deli misin? Yakında ölecek gibi hasta duruyorsun. Kötü bir niyetin mi var? Beni kandırmaya mı çalışıyorsun? Git başımdan. Seninle anlaşma yapmıyorum. Git! Kadere yazılmış biri reddedilemez. Kadere yazılmamışsanız neden onu zorluyorsun? Rahatsız olmazsanız, benimle birlikte gitmeye ne dersiniz? Ne yapıyorsun?
07:44
Sen! Gösterişçi adam! Amacın ne? Müşterimi mi çalıyorsun? "İlk gelen alır" lafını bilmiyor musun? Budala çocuk, gidelim! Tamam! Gelebilir miyim? Gel. Kaderimizde varsa tekrar karşılaşacağız. Gel! Acele et! Yolculuğunuz hakkında endişelenmeyin, sizi karşılıyor olacağım. Usta. O hasta adam tam olarak kim? Bir değişken. [Ayne Gölü Malikanesi] Bu, kayısı çiçekleri ve sisli yağmuruyla efsanevi Jiangnan. Ne yapıyorsun? Burada ölsem bile buna değer. Pislik! Küçük ahmak, gitmeye kalkma sakın! Paranı ödemedin! Sen! Şeytani Hasta Züppe! İnsanları kandırmak için mi böyle giyindin? Millet yiyip kaçar, sen binip kaçıyorsun? Kendini fazla önemsiyorsun! Neden kendine bir bakmıyorsun, hiç de öyle ahım şahım değilsin! Parayı ver! Eğer ödemezsen, kemiklerini kırıp çorbamda kaynatacağım! Binip mi kaçıyorum? Evet! Senden bahsediyordum, şeytan çocuk! O zaman binip ödememeliyim. Kaçma! Dur! Seni şeytan çocuk! Pislik! Yaşlı ahmak! ♪Kılıca ve bıçağa sor ve dargınlığını bir kenara bırak♪
11:14
♪Eski ve yeni kinlerin dertlerimi artırmasından korkuyorum♪ ♪Kimin daha yetenekli olduğunu öğrenmek için tüm taktik ve hareketleri sor♪ ♪Kader değişken ve tahmin edilemezdir♪ ♪Önümdeki yol ve yolculuğa sor♪ ♪Ruh eşim nerede?♪ ♪Yağmura ve açık gökyüzüne sor, zihnimi işgal eden dertleri♪ ♪Her gün ve her gece Ay'a bak♪ ♪Çiçeklere ve yapraklara sor, mükemmel renklere sahip olan♪ ♪Mutluluk da, acı da kısadır, Geriye kaç bahar kaldı?♪ ♪Sonbahar ve kışa sor, kar fırtınası devam ediyor♪ ♪Gökkuşağının dağılması çok kolay, ama günlere dayanmak çok zor♪ ♪Kimse bilmiyor, çiçeklerin neden erken açtığını♪ ♪Cennet bizimle dalga geçmiyor, sen yaşlandın♪ ♪Savaşçıların dünyası küçüktür, ama dünyanın geri kalanı da bir o kadar geniş♪ ♪Göçüp gidenleri unuttum♪ ♪Kimse bilmiyor, Çiçeklerin neden erken solduğunu♪ ♪Cennet üzülmüyor, sen yaşlandın♪ ♪Kahramanlar öldü ve geriye çok az zaman kaldı♪ ♪Göçüp gidenleri unuttum♪ Kusura bakmayın. Alınmayın, lütfen. Bayım, ayak hareketleriniz tanrısal bir zarafete sahip. Çok etkilendim. O yüzden buraya, onlara bir kez daha bakmak için geldim.
12:27
Zarafet? Pislik! Genç Efendi, gözlerinizde bir sorun mu var? Hayır, zevkim tamamen yerinde. Adımlarınız rüzgardaki kar, ve bulutların arkasındaki ay gibiydi. Gerçekten güzellerdi. Bu adam kim? Dört Mevsim Malikanesi'nin Çevik Adımlar'ını biliyor. Sanırım siz de şarap seviyorsunuz. Bu mükemmel bir bahar günü. Neden teknemde beraber içmiyoruz? Ne demişler "çiçeklerin arasında bir şişe şarap içtikten sonra yalnız hissetmezsin." Beni buraya kadar takip ettin. Amacın ne? Neden açıkça söylemiyorsun? Seni takip mi ettim? "Tekrar görüşürüz" diyen sen değil miydin? Ben de seni görmeye geldim. Yalakalıkta çok iti. Birbirimizi tekrar görüyor muyuz? [Ayna Gölü Malikanesi] Ustam kibar ve cömerttir. Birinci Genç Efendi ve İkinci Genç Efendi de yetenekli ve erdemli insanlar bir arada bulunmaktan hoşlanır. Malikanemiz küçüktür, ama oldukça fazla savaşçımız var. Hepsi de yiğittir, ve savaş sanatlarında iyidir. Küçük Genç Efendi'nin onlardan öğrenmesini beklememiştim. Ama onun duyuları...
14:00
çok farklı. ♪Beş Göl İttifakı'nın suyu, dünyanın etrafında toplanır♪ ♪Başka kim hak eder, Savaş Sanatları dünyasının üstünlüğünü?♪ Ayna Gölü Tarikatı dünya meselelerinden elini ayağını çekeli çok oluyor. Savaş sanatları dünyasının yüce lideri olmak isteyenlere [Ayna Gölü Tarikatı Lideri, Zhang Yu Sen] ancak şans dileyebiliriz. Ama baba, son zamanlarda, şarkı daha da fena oldu. [Zhang Yu Sen'in en büyük oğlu, Zhang Cheng Feng] Başka bir kıta eklendi. [Zhang Yu Sen'in en büyük oğlu, Zhang Cheng Feng] Sözleri tüyler ürpertici. Şüphe uyandırıyor. ♪Parıldayan bulutlar dağıldı, ve Cam parçalandı♪ ♪Qinya Dağı'ndaki Hayaletler için kim ağlayacak Efendim? Bu şarkının bahsettiği, Camlı... Cheng Feng, sözlerini dikkatli seç. Baba. Bu yıl, Kıdemli Deng seni tekrar, Beş GÖl İttifakı'nın sonbahar-ortası festivaline davet etmeye geldi. [Huzurlu ve Derin] Gao Amca ve Yueyang Şehri'ni ziyaret etmiyoruz? [Yüze Nezaket] O Zhang Yu Sen, Usta Zhang, değil mi? Gao Amca'yla son görüşmemiz üzerinden epey vakit geçti. Onlar Usta ve Birinci Genç Efendi. Bu taraftan, lütfen. [Su Gibi] O adam kim? O adam? Cheng Ling'in isim kartını alan ve para arayan bir dilenci. Nasıl tanıştılar bilmiyorum. Onu üzmek istemedim, o yüzden kahyaya ona bir oda vermesini söyledim. Cheng Feng, kardeşlerine sahip çıkmalısın. Bugünden sonra, Cheng Luan ve Cheng Ling'in bu adayı terk etmesine izin vermemelisin.
15:37
Evet, baba. [Odunluk] Silahşör. Silahşör. Küçük Genç Efendi'nin arkadaşı olduğunuzdan, önemli bir misafirsiniz. Ama yeterince odamız yok. Birkaç gün bu odunlukta kalmak zorunda kalabilirsiniz. Odunluk? Eğer alındıysanız... Odunluk iyidir. Başka bir isteğim var. Lütfen söyleyin. Bu şarap şişesi boş. Karnı zil çalıyor. Anlıyorum. Size daha sonra şarap ve yiyecek getireceğim. Teşekkürler! O zaman, ben gidiyorum. Her şeyi ayarladım. Durumu iyi kavrayamayan ve işbirliği yapmayan birkaç general vardı. Onları öldürdüm. Kellelerini şehrin kapısına as ki başkalarına örnek olsunlar. Peki. Ekselansları, köstebekten haber var. Jiangnan'da, birisi, çocuklar arasında ürpertici bir şarkı yayıyor. Camlı Zırh'ın nerede olduğunu dair ipucu veriyor gibi duruyor. Hemen araştırmaları için birilerini gönder. Bir şey daha. Zhou Zi Shu'yu takip eden ajan, kısa sürede onun izini kaybetti. Buna cidden hazırlanmış. Onu aramaya devam edin. Gece yarısı, Yedi İşkence Çivisi yine ölümümü hızlandırmaya başladı.
19:10
Yardım edin! Yardım edin! Sanırım bu hayalet maskelerini bir kitapta okumuştum. Qingya Dağı'nın Hayalet Vadisi? Neden bu şeytani grup Ayna Gölü Tarikatı'nın peşinde? Hepsi de hizmetçi Savaşçıların hiçbiri karşı koymuyor. Anlaşılan güçlerini kaybetmişler. Ayna Gölü Tarikatı, Hayalet Vadisi tarafından yenilgiye uğratıldı. Küçük Genç Efendi, beni takip edin! Tutsak Serçe? Neden Cennet'in Penceresi'nden bir ajan burada? Unut gitsin. Önce onları kurtarmalıyım! [Ayna Gölü Malikanesi] Saklan hemen! İyi misin? Hasta Adam? Yaşlı Hödük! Çocuğu uzaklaştır! Gidelim! Acele edin! Zhang Yu Sen! Eğer acı çekmek istemiyorsa, Camlı Zırh'ı hemen bize ver! Mümkün değil! Pekala. Ölmekten korkmuyorsun. Peki, çok sevdiğin iki oğlunun ölümünü izlemekten korkuyor musun? İyi misiniz? Bayım. Tam olarak kimsiniz? Binip kaçtım, ama senin hayatını kurtardım. Şimdi ödeştik. Hasta Adam, yanılıyorsun. Tekneme iki defa bindin. Sana şimdi de yardım ettin, ama bana yine para ödemedin. Hasta Adam. Hala kaçmalıyız. Burada çok uzun süre kalamayız. Hastayım. Daha fazla kaçamam. Çocuğu buradan götür. Beni düşünme.
23:52
Sen... Mümkün değil, siz benim hayatımı kurtardınız. Sizi burada bırakamam. Babam böyle bir kabalık ettiğimi öğrenirse bacaklarımı kırar. Sen aptal mısın? Baban çoktan ölmüş olabilir. Artık kimse seni cezalandırmayacak. Acele et ve kaç! Babam ölmeyecek. Babam Qiu Yue Jian, Ayna Gölü'nün silahşörü. Tabii ki babanın kim olduğunu biliyorum. Qiu Yue Jian benim hayatımı kurtardı. Ona olan can borcumu geri ödemek için fırsat kollayarak, üç yıl boyunca evinizin önünde kürek çektim. Acele edin ve kaçın! Tai Gölü'ne doğru kaçın ve Silahşör Sanbai'yi arayın. Beş Göl İttifakı'ndan insanlarla karşılaştığınızda, onlara kim olduğunuzu söyleyin. Gitmiyorum! Ben bir savaşçıyım. Amcalar, acele edin ve iç gücünüzle yaralarınızı iyileştirin. Sizi koruyacağım! [Yol, parlaklık, sıradan, aziz] Budala çocuk! O iyi bir çocuk. Ama budala. Hasta adam, ayağa kalkabilir misin? 15 dakikaya ihtiyacım var. Tamam. Asılı Hayalet, Qinya Dağı'nın en büyük 10 şeytani hayaletinden biri, burada. Camlı Zırh'ı bize ver ki, 373 00:25:52,520 --> 00:25:54,480 daha az acı çekmeni sağlayayım.
25:57
Seni aşağılık hayalet! İçeri bir! Li Amca! Li Amca! Sizi öldüreceğim! Qiu Yue Jian'ın bu kadar beceriksiz bir oğlu olmasını beklemiyordum. Küstah hayalet, biri seni asmalı! Benim önümde şeytanlık yapmaya nasıl cüret edersin? Seni gerçekten hayalete çevireceğim! Sen! Dilenci! Savaş sanatlarında iyisin. Güzel kılıç. Usta! Kardeş, tekrar karşılaştık. Li! Li Amca! Adiler. Az kalsın Azrail beni alıp götürüyordu. Usta! Usta! Acele edin ve onu kurtarın! Neden ağlıyorsunuz? Henüz ölmedim. Son nefesimi aldıktan sonra ağlarsınız benim için. Hasta Adam. Savaş becerilerin iyi. Sizinkinden pek de iyi sayılmaz. Vazgeçiyorum Kimseye borçlu kalmam Bugün nihayet borcumu ödedim. Huzur içinde ölebilirim. Sen iki defa binip kaçtın. Bir yolculuk, faiziyle birlikte, üç topuz gümüş eder...
31:59
Pisliğin teki değilsen, bana ödeme yapmalısın. Ne yapmamı istiyorsun? Sadece söyle. Bu çocuğu Beş Göl İttifakı'ndan Zhao Jing'e götürmeni istiyorum. Li Amca! Hayır, gitmiyorum! Budala çocuk! Sen iyi bir çocuksun. Ama baban sana çok iyi öğretti. İleride... Hasta Adam, senin adın ne? Ben Zhou Xu'yum. Zhou Xu? Tamam. Aptal çocuk, hemen diz çök*! (* Lit.: saygı göstermek için) İleride, onun sözünden çıkmamalısın Acele et! Zhou Amca. İyi. Zhou Xu, saygısını sundu. Ona sadık olmalısın. Ben... Ben senin ismini hatırlayacağım. Tanrı seni izliyor olacak. Eğer sözünden dönersen,
34:02
öbür dünyada olsam bile, senin atalarını lanetleyeceğim! Li Amca! Li Amca! Li Amca! Li Amca! Li Amca! Amca! Sana söz veriyorum. Tekneciyi buraya çağır! Emredersiniz! [Yue] Sorun ne? Ne bekliyorsunuz? Tekneleri hazırlayın! Kıdemli, tekneler oyulmuş. [Yueyang Tarikatı müridi, Deng Kuan] Kıdemli, bu da! Kıdemli, bu da! Kıdemli! Tekneci ölmüş. Tüm ailesi öldürülmüş. Adını biliyor musun? Sadece soyadını biliyorum, Li. Li Kardeş. Sezgilerin çok iyi. Çocuğu Zhou Kardeş'e emanet ettin. Bence, Zhou Kardeş'in göze çarpan ve keskin bir kemik yapısı var, ve sadakate çok önem veren bir insan. Huzur içinde uyuyabilirsin. Teşekkür ederim... Wen. Wen Ke Xing. Siz Zhou Xu'sunuz. Xu hangi karakter ile yazılıyor? Söğüt salkımı karakteri ile. Ne güzel bir isim. Uçan söğüt dallarına benzeten, erdemli ve adil bir adam. [Li Amca burada yatıyor]
36:43
Neyin var? Zhou Amca, ben iyiyim. Sadece birden başım döndü. Kusura bakmayın Usta. Sert davranmayı kes. Yorgunsun. Dinlenmen lazım. Hayır, Zhou Amca. Yolculuk yapabilirim. Bir gece dinlensen bir şey olmaz. Xiang! Ateşi yak ve yemek hazırla. Söylemene gerek yok. Hepsi hazır. İçeri girin! Zhou Kardeş. Efendi Zhang. Lütfen. Usta! Usta! Kardeş. Usta, önce sen ye. Ona sonra vereceğim, tamam mı? Dilenci. Savaş sanatlarında iyi olsan bile, ürkeksin. Sorun ne? Seni zehirlememden mi korkuyorsun? Yemeyeceksen bana ver. Hala açım... Kardeş, ona güvenmiyorsan, bunu alabilirsin. Aç değilim. Bu... Bize karşı epey tetiktesin, ama sadece üç topuz gümüş için o adama hemencecik kandın. Kim olduğunu bile bilmeden, onunla ilgileneceğine söz verdin. Ufaklık, sen ne bilirsin? Sıradan bir yolcu değerlerine itaat etti ve sözünü tuttu. Ölümden korkmadan, uzun bir yolculuk yaptı. Zhou, yaptıkların senin bir beyefendi olduğunu gösteriyor. Ne demek istiyorsun? Usta, kültürlü davranmayı bırak. Master, stop acting literate.
39:06
Ne zaman kültürlü davransan başım ağrıyor. Bu, Sima Qian'ın tarihi kayıtlarında yazılıdır. Anlamı, "Sıradan bir insan olsa da, bir söz verdiğinde, onu tutardı. Bu nedenle, ölümden korkmadan uzun bir yolculuğa çıkardı. Buna, korucu denir." Bunu bana babam öğretti. Zhou Amca, ben... Teşekkür ederim. Teşekküre gerek yok. Ne var? Ekmeği beğenmedin mi? Çörek de var. Yakala! Senin yemeğini yemeyeceğim. Yeter artık, Genç Efendi. Senin hayatını kurtardım. Neden ölüp hayatını bana geri vermiyorsun? Ufaklık, bu kadar yeter. Sözlerin çok kırıcı. Bu gidişle asla evlenemeyeceksin. Gerçekten de, şimdilerde insanlar iyi ve kötüyü ayırt edemiyor. Hayatını daha yeni kurtardım. Onu sadece birazcık azarladım, ama bana nefretle bakıyor. Neden düşmanlarınla kendin savaşmadın o zaman? Korkak! Bayan Gu, haklısınız Üzgünüm. Hatalıyım. Hayatımı kurtardığınız için teşekkür ederim. Diz çökmeni istemedim. Yeter, ayağa kalk. Zhou Kardeş. Acaba kılık mı değiştirdin? Genç Efendi Zhang. Benim adım Zhang Cheng Ling. Silahşör, bana Cheng Ling diyebilirsin. Bana silahşör deme.
41:17
Silahşörlerden nefret ederim. Usta. Bu çocuk, önceden, sanki hikaye anlatır gibi, erdemli olmaktan, ve başkalarına yardım etmekten bahsedip duruyordu. Söylediklerini yapabildiğini sanıyordum. Ama meğer sadece büyük konuşuyormuş. Kavga olduğunda sadece kaçar ve ağlar. Bence bir tiyatro oyununda, erdemli bir adam rolünü çok iyi oynarsın. Sen... Ben? Sorun ne? Bir erkek asla tartışmaya girmemelidir. Doğru düzgün kılıç tutamasan da, sen bir erkeksin. Xiang. Size teşekkür etmedim, nazik hanım. Kritik bir anda bize yardım ettiniz. Bana nazik hanım demeyi kes. Tüylerimi ürpertiyorsun. Adım Gu Xiang. Kaderimiz birlikte yazılmış. Doğru bir zamanda karşılaştık. Ve yanlış bir zamanda da karşılaştık. Kaderi Tanrı belirler. Senin ve Küçük Genç Efendi Zhang'ın kaderi de beraber yazılmamış mı? Genç Efendi Zhang, yaralı mısınız? Ben... İyiyim. Endişeniz için teşekkürler Wen Usta. Eğer yaralıysan bir an önce tedavi edilmelisin. Ailem bana bazı tedavi yöntemleri öğretmişti.
42:55
Sorun değilse, ben... Sorun değil. Ben iyiyim. İyi olduğunu söyledi. Yarasını saklamayı ve tedavimi reddetmeyi bırak, Zhou Kardeş. Kötüleşen yarası yüzünden ölürse sorumlusu ben değil, senin öbür dünyadaki ataların olacak. Usta Wen, eğer kötü bir niyetin varsa, neden bunu açıkça belli etmiyorsun? Numara yapmak zorunda değilsin. Düşmanımız değilsen, onun üstüne gitmeyi bırak. Peki. ♪Ben soğuk nehirden geçerken gökyüzü griydi♪ ♪Gece kupamda parlayan ay gülüşümdeki hüznü yansıtıyor♪ ♪Kim, at üstünde dünyayı gezmeme izin verdi?♪ ♪Kim rüyalarında sarhoş, ama uyandığında evini bulamıyor? ♪Soğuk yağmur pencerelerimi öpüyor♪ ♪Nefret ve iftiraları önemsemiyorum ama hüznüm devam ediyor♪ ♪Bahar meltemi, nehir boyunca yeşillik getiriyor♪
45:17
♪Ama soğuk kalbimi ısıtamıyor♪ ♪Bizim ışığımız mı, aniden ortaya çıkan?♪ ♪Seninle daha önce tanışmadığım için pişmanım, Ama şimdi tanıştık♪ ♪Mevsimlerin boş yere geçmesine izin verme♪ ♪Huzurlu, sessiz bir hayat için At üstündeki maceralardan vazgeç♪ ♪Kalabalık şehrin ışığı dünyayı aydınlatıyor♪ ♪Kum fırtınasındaki bir duman gibi kayboluyor geçmiş♪ ♪Geri kalan günlerimi, seninle, hayattan zevk alarak geçireceğim.♪ ♪Sonsuza kadar seninle olacağım.♪

DOWNLOAD SUBTITLES: