Santiago Munain, líder indígena de los pueblos Wampis y Awajún (Amazonía peruana)

Santiago Munain, líder indígena de los pueblos Wampis y Awajún (Amazonía peruana)

SUBTITLE'S INFO:

Language: Spanish

Type: Robot

Number of phrases: 79

Number of words: 474

Number of symbols: 2309

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles generated by robot
00:00
[Música] mi nombre es santiago jesus manigua yang soy de peru de la amazonía norte pertenezco al pueblo indígena abajón y wampis bueno actualmente trabajo en el acompañamiento de las organizaciones locales para para la defensa de los derechos de los pueblos indígenas y la educación en cuanto a la promoción de los derechos para el posicionamiento y el empoderamiento de la gente indígena dentro de los espacios políticos a nivel
00:35
local y regional la problemática que nosotros afrontamos los pueblos abajo y wampis son este principalmente los proyectos extractivos promovido por el gobierno peruano a través de las concesiones mineras y petroleras donde nosotros no estamos de acuerdo porque esto afectaría totalmente la forma cómo viven nosotros la forma como queremos desarrollarnos la forma como queremos implementar nuestra forma de educación cómo queremos establecer
01:07
esto eso afecta totalmente afecta culturalmente el tema de la espiritualidad el tema de la relación del ser humano y la naturaleza un desplazamiento forzado que podría ocasionar la represa eso es un caos y es una el gobierno y las empresas está destinando a un suicidio cultural un wii suicidio este desde un pueblo indígena que realmente ha sido construido durante muchos años no entonces puede ser que un joven crezca un niño de 5 años en el
01:39
futuro de 10 15 años el joven en su propio territorio de santa maría nieva en santiago es en epa y en amazonas en su propio territorio va a ser mendigo y pidiendo plata viendo el trabajo siendo dueño del territorio realmente los jóvenes creen que la cultura occidental es más importante que la que la cultura abajo 1 indígena no es una riqueza que tenemos y poco a poco estamos perdiendo eso no simplemente es
02:09
ver de qué hacemos es para el abajo esa riqueza es para el mundo es para el país nosotros creemos mucho en la educación creemos mucho en la educación porque sabemos que la educación va a permitir abrir el espacio de diálogo no ese espacio y luego va a poder construir un puente de entendimiento entre el pueblo indígena y los gobiernos y las empresas no [Música] en la naturaleza para nosotros es nuestra madre de nuestro hermano tenemos una estrecha conexión con la naturaleza como como nos conectamos tenemos nuestra
02:40
propia espiritualidad indígena entonces éste siguió daño al cerro lo destruido me estoy destruyendo yo también si yo sí yo destruyó al bosque y me estoy escribiendo yo mismo si nosotros queremos incrementar el desarrollo económico se tiene que ir de la mano al desarrollo sostenible no tiene que decir es sostenible de qué manera que está de tal manera que el hombre crece en la parte económica pero que también tiene que ir equilibrada la naturaleza no porque de nada sirve tener
03:11
mucho dinero pero que perdemos la naturaleza el bosque no

DOWNLOAD SUBTITLES: