[Eng Sub] อาตี๋ของผม | EP.11 [2/4]

[Eng Sub] อาตี๋ของผม | EP.11 [2/4]

SUBTITLE'S INFO:

Language: Portuguese

Type: Human

Number of phrases: 100

Number of words: 501

Number of symbols: 2179

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:23
Vovó. Sim Você está aqui para ver Tee? Sim senhora. O Tee está aqui? Ele está no andar de cima. Oh Vocês dois estão tendo uma briga? Não. Voce sabe de alguma coisa? Mesmo que Tee seja um bom garoto Mas quando ele fica travesso. Ele é tão teimoso que eu quero bater na bunda dele. Você bate na bunda dele? Claro. Quando ele é excepcionalmente travesso, Eu bato com força. Mas quanto mais eu bato nele, pior ele fica, Ao contrário de quando eu o abraço. É quando ele obedece e segue o que eu digo a ele Vocês dois, tentem conversar um com o outro. O que quer que esteja em sua mente, diga em voz alta Não guarde para si mesmo. Você não sabe se terá outra chance de dizer isso. As pessoas podem não saber quando morrem ou se separam de seus entes queridos. Ele tem pouco tempo sobrando aqui.
02:11
O que você quer dizer? Lembre-se das minhas palavras. Se você tem algo a dizer ou fazer, faça agora Antes que seja tarde. Vá. Vá até ele. Obrigado. Eu sei que está aí dentro. Embora você não saia para me ver ou falar comigo, Estou aqui para te dizer que te amo. Mesmo que você evite me ver, não responda as minhas mensagens, ou for para longe. Eu continuarei te amando. Você deveria ter me contado sobre seus estudos. Por quê? Você estava com medo de que eu não te deixasse ir? Eu provavelmente não faria. Nós nos afastamos por anos Agora que nos reconectamos e nos amamos, Você decide ir embora de novo? Quando você estiver lá. Cuide-se bem. Não fique doente com muita frequência. Estou preocupado contigo. Quando você estiver lá. Atualize suas postagens no IG e no Facebook com frequência, Então eu não vou sentir muito a tua falta.
05:16
Nas suas fotos, Sorria muito Então eu saberei que você está feliz. Mesmo estando longe. Estamos realmente nos despedindo assim, Tee? Você não vai me dar uma chance de te ver uma última vez? Eu te prometo Que eu vou deixar você ir. Eu não vou te segurar Eu não vou deixar você desconfortável. Apenas me dê uma última chance para ver seu rosto Te abraçar uma última vez. Me desculpe por pedir demais. Eu vou indo. Tenha uma viagem segura. Se cuide. Eu te amo. Eu te amo muito. Ei, essa configuração pede um filme de terror De jeito nenhum, é assustador. Vamos lá, não vai ser tão ruim assim. Não, eu não quero assistir Confie em mim. Não. Dê uma olhada Não tem nenhum fatasma ainda. Não! Desligue isso. O fantasma se foi. Você pode assistir agora. Foi-se. Desligue isso. Tudo bem, estou desligando. Vamos assistir a outra coisa.
10:04
O quê? Este. { haha ^^} É o bastante. Vamos dormir. Estou tão cansado Apenas vá dormir. Ok. Está bem. Bons sonhos, Morn Bons sonhos, Gord Vejo você em meus sonhos. {haha ^^} Certo. Não vá a lugar nenhum. Não se separe. Não fuja.

DOWNLOAD SUBTITLES: