2nd therapy : 문어숙회와 아기빵의 아리까리한 조합 | 아리까리한 KITCHEN(Mysterious KITCHEN)

2nd therapy : 문어숙회와 아기빵의 아리까리한 조합 | 아리까리한 KITCHEN(Mysterious KITCHEN)

SUBTITLE'S INFO:

Language: Spanish

Type: Human

Number of phrases: 812

Number of words: 5311

Number of symbols: 25048

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:05
Lee Know I.N HAN (La Rara KITCHEN) (La Rara KITCHEN) (SKZ food therapy de I.N, Lee Know y HAN) (Este vídeo fue grabado siguiendo) Un, dos, tres (las normas de prevención del epidemia del gobierno) Un, dos, tres Qué bien Usa la claqueta como un profesional (Los más pequeños le elogian por mero aplauso) Cómo se nota que es su segunda vez (Los más pequeños le elogian por mero aplauso) Claro, uno puede crecer mucho en una semana Claro, uno puede crecer mucho en una seman (2ND THERAPY de la Rara Cocina vuelve después de 1 semana) Crecimos dentro de tan solo una semana ¿Qué somos? - ¡A! - ¡A! A (No está seguro) ...¡Ri! - (Ari)Song... hae - ¡(Ari)gato! (Jajaja) Dice Gato (La Rara KITCHEN) A (Listo) Lo tengo que hacer yo (Otra vez intentan presentarse) Ahora ¡La Rara! La semana pesada preparamos la chuleta de cordero, ¿y qué más? (Prepararon chuleta de cordero y arroz con curry para Bang Chan) Curry (Prepararon chuleta de cordero y arroz con curry para Bang Chan) ¿Qué tal estuvo? Creo que no estuvo mal Estuvo muy rico Muy rico Es verdad, es verdad, es verdad (¡De quién será el mensaje de hoy!) Vamos a elegir un mensaje (¡De quién será el mensaje de hoy!) Okay, okay De esta caja, como el otro día (Aupa) (¡De quién será el mensaje de hoy!) (Aparece la caja de mensajes de la que ya estamos acostumbrados) ¿Cuál elegimos la otra vez? El verde claro ¡...rimos! (Meneándose) ¡...rimos! (Meneándose) Verde clarimos Verde clarimos Okay, verde clarimos (Verde claro-ed) Okay, verde clarimos Entonces, hoy yo lo voy a elegir Está bien Hago así, así, así y el que se ve Oops, tengo 2 Tú, entra (¡El mensaje amarillo fue elegido por Lee Know!) Tú, entra
01:25
Reaccionó con rapidez (HAN hace de presentador por el sentido del deber) ¿Tienes algún recuerdo relacionado con el amarillo? Lo elegí porque soy Lee Know (Qué motivo más razonable) No está mal A qué está bien No está mal Tachán (Atónito) ¿Eing? (Lee Know se ve un poco sospechoso) - Léelo tú / - ¿No es tu letra? Sí, lo leeré (Creo que tienes que leerlo tú) ¡Hola! Esta semana tengo que grabar un vídeo Con dos niños menos lindos Hay dos platos que se me vienen a la mente al verlos Uno es Muneosukhoe (Ten cuidado al salir por la noche) Y el otro se parece a un bollo de crema aplastado (Bollito aplastado) Y el otro se parece a un bollo de crema aplastado (No tengo ni idea) ¿Quién lo habrá escrito? Por eso voy a preparar estos dos Voy a prepararlos en la Rara Cocina PS. ¡El chef principal es guapo! Muy guapo, guapísimo de verdad - No es veradad - ¡Guau, qué bien le queda la camisa! Guau, cómo puede ser tan guapo Miren los dibujos (¿Será rico?) - ¿Bollo aplastado? / - Este soy yo - ¿Bollo aplastado? / - Este soy yo ¿Esto qué es? El chef Lee Know. Con su gorro de cocinero (No hay quien entienda su arte) ¿Esto es un gorro? (No hay quien entienda su arte) Esto es un gorro Es el bollito Aquí se pone bollo (Le importan los detalles) Aquí se pone bollo - Ah - Ah, es verdad Es verdad, pensé que era su cuerpo ¿Cómo les parece? Les retraté
02:32
¿Qué? Ante todo (Vuela) (Cohibido) Qué presentador más bueno (Van a preparar lo que pidió Lee Know, el chef principal) Entonces vamos a preparar los ingredientes Okay, vamos a preparar los ingredientes Hay algo que se nos olvidó ¿El qué? La otra semana estuvimos confusos al saludar (¿¡Los chefs habrán preparado un saludo durante la semana!?) Preparamos un saludo durante la semana (RGRG) Es verdad, es verdad - Ya - Sí, es verdad - Okay - Vamos a hacerlo Un, dos, tres - ¡Hola! - ¡Hola! / - ¡Vamos! Eh Qué haces, quedamos en hacerlo así (Cuándo habrán empezado a tener tanto problema saludando...) Qué haces, quedamos en hacerlo así (Cuándo habrán empezado a tener tanto problema saludando...) Por qué no lo haces así Por qué no lo haces así De verdad Está bien, como HAN quiere decir 'vamos', vamos a decirlo (Decidieron decir 'vamos') Está bien, como HAN quiere decir 'vamos', vamos a decirlo De acuerdo Un, dos, tres (Vamos) ¡Vamos! Okay (¡2nd Cook! Muneosukhoe & Bollito) Vamos a preparar HAN y I.N (El plan de los chefs, que no saben cosas dos cosas a la vez) Si tienen algún estilo propio al comer pescado crudo (Vamos a charlar antes de cocinar) Si tienen algún estilo propio al comer pescado crudo Tiene el propio sabor Como hay que sentirlo Lo saboreo primero (HAN saborea el pescado crudo sin ninguna salsa) Y después lo mojo en salsa de chile con vinagre o en la de soja (Feliz) Y después lo mojo en salsa de chile con vinagre o en la de soja (Feliz) El primer bocado debe ser sin salsa (Quokka hipster) You know what I mean Yo lo mojo en Ssamjang Ssamgjang está bien, con sus ajos y chiles picados (Sabe de memoria la receta) Ssamgjang está bien, con sus ajos y chiles picados (Sabe de memoria la receta)(Sabes comer) Con su aceite (Siguen charlando) ¿Habían tocado un pescado o marisco vivo?
03:35
¿Habían tocado un pescado o marisco vivo? Son un poco... (Lo agarró) Son un poco... ...sí ¿Quieres tocarlo? Si no tienes experiencia... (El que toca a un Quokka hay que pagar la multa, pero ahora también...!?) (Los chefs, tocando a HAN vivo) Ahora, ¿hablamos de nuestra experiencia? (Vívida experiencia)(Los chefs, tocando a HAN vivo) Ahora, ¿hablamos de nuestra experiencia? (Vívida experiencia) Ahora, ¿hablamos de nuestra experiencia? (Vívida experiencia) No es agradable Es resbaladizo A mí me... (Intenta seguir hablando pero...) A mí me... (Intenta seguir hablando pero...)(Se enfurruñó) Uy, cómo me irritan (Se frustró) Uy, cómo me irritan ¡La carpa! Cuando fuimos a pescar, todos tocamos una carpa, ¿no? (En la última versión de ¡Encontré a Stray Kids!) - 맞다 붕어 붕어 붕어 / - 그래요 그래요 (Stray Kids fueron a pescar) - Es verdad, la carpa / - Es verdad, es verdad Tú eras el Dios de la Carpa, ¿no? Sí, era el Dios de la Carpa (plz, cuidado con la pronunciación) Pronuncia bien, es Dios de la Carpa Pronuncia bien, es Dios de la Carpa Esa vez nos sacaron el pescado al anzuelo Pero cuando nosotros dos fuimos a pescar (¿Lee Know & HAN fueron a pescar a solas?) Pero cuando nosotros dos fuimos a pescar Pescamos una carpa Y tuvimos que meter los dedos para sacarlo Guau, fue una sensación escalofriante Sí, es la sensación de la pesca Sí, es la sensación de la pesca (Por fin empiezan a pescar) Bueno, entonces vamos a empezar a cocinar ya Okay, okay ¿Qué hay que hacer antes de cocinar? (Lavarse las manos antes de cocinar) Hay que lavarse las manos ¡Porque la limpieza! La limpieza IS... ¡Good, man! Oh, very good La limpieza is very good, man (Se lavaron las manos) (Calentando para menear el trasero) (Calentando para menear el trasero) ¿Están preparados? ¿Están preparados? Preparados (Preparados...)(Lee Know gastó toda la energía preparándose) Cómo desanima Preparados (Vamos a conocer los ingredientes de hoy) HAN va a presentarlos (Mansik el pulpo, un amigo de la medusa) Mansik, es un amigo mío del pueblo
04:43
- Mansik - Parece que está agotado por venir nadando hasta aquí Ay, ay, ay (El pulpo necesita descansar) Déjalo descansar Sí, que descanse un rato Hoy tenemos que preparar bollos (No me llevo bien con la hornada) Felix debería estar aquí en mi lugar (¿Quién lo solicitó?) Felix debería estar aquí en mi lugar (¿Quién lo solicitó?) Ya te digo (Por lo difícil y largo que es el proceso de hornear) Primero, I.N, lava el rábano (Van a usar la masa ya fermentada) Primero, I.N, lava el rábano Primero, I.N, lava el rábano (I.N se encargará de preparar el rábano) Primero, I.N, lava el rábano (I.N se encargará de preparar el rábano) Sí (Agarra) Mira Lava el rábano y córtalo así (Para que entienda) Lava el rábano y córtalo así - De acuerdo - ¿Entiendes? Entre tanto... (Parpadea) (Parpadea) Llevaré esto al fregadero Llevaré esto al fregadero (Y yo... ¿qué hago?) (Y yo... ¿qué hago?) Entonces... Te vas a encargar de prepararlo (¿Tengo que preparar el pulpo en el segundo episodio?) Pero qué dices (No le importa) Dame la mano, a ver si corta bien (Crisis) Las mías sí se cortan (Se libró) Las mías sí se cortan (Se libró) ¿Se cortan? (Pesado) Tardé 3 horas en pegarla Pásame una tabla de cocina I.N, aquí Hazlo aquí, por favor, ya que aquí están los bollos Ten cuidado, no te cortes (Le eligió la tabla y ahora el cuchillo para cortar el rábano) No te cortes la mano (Le eligió la tabla y ahora el cuchillo para cortar el rábano) Sí I.N, no te cortes la mano No te hagas daño, I.N (Ya sabe cortar zanahorias, cortará bien rábanos también) (Ya sabe cortar zanahorias, cortará bien rábanos también) (Ya sabe cortar zanahorias, cortará bien rábanos también) HAN, ven aquí (Vigoroso) HAN, ven aquí (Vigoroso) Sí Es demasiado asqueroso para verlo yo solo (Preparar pulpo STEP1: Quita el estómago) Primero hay que quitar el estómago (Saquen la boca y los ojos con una tijera) (El rábano cortado en media luna) (Suspiro) (Se ríe de sí mismo) Por qué (Corté este rábano) No, un momento, un momento (Los mayores vienen corriendo) Solo tienes que cortarlo entero
05:50
Solo tienes que cortarlo entero - Aja, era así - Sí, es así Perdón, es que soy un poco tímido Mira, mira (Afable) Dámelo (Nervioso) Observa (Prefiere usar la mano izquierda) Haces así y - Luego así - ¿Lo corto entero? (Observan) (Observan)(Tiembla) (Observan)(Tiembla) No, no, así, así (Con la palma) Así es No, me encargo yo (Desastre) No, me encargo yo Que hagas así (Susto) Que hagas así - Dámelo, ya lo haré yo - Qué miedo (Cortar rábano fue demasiado difícil) Bueno, chicos ¿Eing? (Quiso llamar la atención) No pasó nada (Al fianl, Lee Know cortó todo el rábano) Guau (Al fianl, Lee Know cortó todo el rábano) Esto lo tenía que hacer un experto Esto lo tenía que hacer un experto (Le dejó una tarea simple) Córtalo en 4 para que podamos ponerlo con facilidad (Le dejó una tarea simple) De acuerdo (Ahora le parece raro) ¿Pero para qué lo necesitamos? - Para hacer el caldo - Aja (Con la palma, como le enseñaron) (Es hora de preparar el pulpo) Se caen las mangas Espera, por qué es tan grande (El pulpo es demasiado grande) (El pulpo es demasiado grande) Es bastante grande (Vino a observar con el cuchillo en la mano) Guau, qué cabeza más grande Guau, qué cabeza más grande (BIG) Dale vuelta a la cabeza y saca el estómago (Bestial) Dale vuelta a la cabeza y saca el estómago Voy a hacerlo primero (Asqueroso) No, no, no, no pasa nada, lo vas a comer tú Puf (NMIHE: No me imaginaba haciendo esto) En los 24 años que he vivido, nunca pensé que harí esto (El estómago no se despega) El estómago está bien pegado a la carne
07:02
(Le sugiere experimentar) ¿Quieres tocar? ¿Qué? ¿Quieres tocar? (Autoconfianza MAX) ¿Quieres que lo haga? No, no (Tardarán mucho) Estaré preparando el bollo Estaré preparando el bollo De acuerdo Guau, I.N, buen chico (Dijo que lo haría pero no sabe cómo) ¿Por dónde empiezo? (Dijo que lo haría pero no sabe cómo) Esto... (Pide help) (Pide help) I.N, tienes que separar bien la yema (Multiplay del chef principal) I.N, tienes que separar bien la yema (Multiplay del chef principal)(Encontró la receta) I.N, tienes que separar bien la yema (Encontró la receta) I.N, tienes que separar bien la yema I.N, tienes que separar bien la yema Hay que dejar la yema sola, ¿no? (Separar la yema es la parte díficil) Puf, qué hago ¿Quieres (que separe) la yema? (¿Será...?) ¿Sabes hacerlo? (El chef HAN sabe preparar el huevo) Pártelo por la mitad (El chef HAN sabe preparar el huevo) Sí (Toc, toc) Sí lo sujetas en posición recta La clara sale naturalmente Así (Digno) (Digno) La voy a poner aquí suavemente La voy a poner aquí suavemente (Separa la yema y se va) De lo demás, encárgate tú De lo demás, encárgate tú (Se encontró con otra dificultad al quedarse solo) ¿Tengo que batir la yema? Hay que batir la yema, hay que batir la yema Hay que batirla jaja (O no) (Los utensilios están en la mano equivocada) (Lo usó para cortar el rábano) Ya está Lo exploté (Usa un pincel para aplicar la yema a la masa) (Usa un pincel para aplicar la yema a la masa) Con esto, ¿verdad? (Aplicando) (Preocupado) Por cierto, se aplica así, ¿verdad? (Se luchan con el pulpo sin que les importe el más pequeño) Y por último (Sacaron el estómago) (Sacaron el estómago) Solo hace falta quitar la boca (Sacaron el estómago)(Sacaron los ojos) Solo hace falta quitar la boca (¿Cómo quitamos la boca?) ¿Se quita así? Vi (en el vídeo) Presionar aquí, a unos expertos (Como es nuestra primera vez, vamos a hacerlo con tijeras)
08:19
Bien, bien, agárralo y sácalo Yap (Quitaron la boca al pulpo) Okay Muy bien sacado ¿Les va bien? (¡Va a romper el huevo utilizando el truco que aprendió!) Guaaau (¿¡Mi niño será un genio!?) Abre una pastelería (Satisfecho) Guau, I.N, ¿explotaste una yema? (Satisfecho) Muy bien (Aunque ya es tarde, le animan) I.N, tienes el talento de hornear I.N, tienes el talento de hornear (Por otro lado, la lucha contra el pulpo empieza ahora) Ahora, HAN Échale mucha sal y harina (Finge que lo que le manda hacer no es difícil) Para quitar toda la baba (Finge que lo que le manda hacer no es difícil) Sí (No se deja engañar) Ánimo No, que lo hagas tú ¿Qué? ¿Que lo haga yo? (Se hace sorprendido) ¿Qué? ¿Que lo haga yo? (Se hace sorprendido) Sí, que lo hagas tú Sí, que lo hagas tú Qué dices Está bien (Fácil) Fin I.N, ¿terminaste? - Sí, terminé - Me lavé las manos Yo también voy a tocarlo (Participa) Me lavé las manos Harina de trigo, guau (Preparan el pulpo con la harina, que le gusta a HAN) ¿Hay que echar la sal y harina? Bueno, vamos a hacerlo de cualquier forma (Preparar el pulpo STEP2: Quítale la baba al pulpo) Bueno, vamos a hacerlo de cualquier forma (Utilizando la sal y harina) Bueno, vamos a hacerlo de cualquier forma Sí, hay que precalentar el horno (Van a hornear el bollito a 175 grados) A 175 grados (Durante 10 minutos) 10 minutos (Blandito, La clase de tacto de I.N) (La clase de tacto un poco distinta, me gusta el tacto) I.N, a mí también me gusta el tacto (Severo) Frótalo así, así
09:35
(Con mucha fuerza) Que estoy frotándolo Hay cosas raras en tus tentáculos (Charlando con el pulpo) Hay cosas raras en tus tentáculos (Hornear VS Limpiar el pulpo)(Misma cocina y distinta sensación) (Hornear VS Limpiar el pulpo)(Misma cocina y distinta sensación) Voy a limpiarte bien antes de que te vayas Voy a limpiarte bien antes de que te vayas (Terminaron el primer lavado) Ahora enjuágalo (Terminaron el primer lavado) ¿Lo enjuagamos? Ahora me encargaré del resto No te molestes, lo haré yo (Si no quieres, está bien) Bueno (Mientras el horno se precalienta, añaden más masas) Si están demasiado juntitos Se pueden levantar al hincharse la masa Así que dejémoslo así Voy a aplicarlo De acuerdo (Hábil) (Contento) Está mucho más limpio, si lo lavamos solo una vez (No le deja sentirse contento) Todavía no, tienes que repetirlo dos veces más HAN, ¿estás cansado? Sí, mucho Así es la vida ¿Así es la vida? ¡Aprende cómo es la vida del más pequeño! ¡Tachán! (Las redonditas masas van a entrar en el horno) (Contento x2) ¿Las ponemos en el horno? (No le deja sentirse contento x2) Qué feas son las masas que preparamos (Está lavando el pulpo sin pensar) Estás acariciándolo bien ¿Quieres que te ayude? No, no (Si no quieres, no hago) De acuerdo (Voy a preguntar una vez más) (La fría sociedad moderna en la que no ofrecen favor dos veces) (Alargando el pulpo) Hola, hola Hola, hola, STAY, hola (El pulpo sabe saludar a STAY) Hola, hola, STAY, hola (El chef Lee Know prepara el caldo para cocer el pulpo) I.N, lo cortaste bien (El chef Lee Know prepara el caldo para cocer el pulpo) Sí
10:44
Muy bien (Sorprendido) Qué susto Se me escapó (Curiosidad) ¿Puedo lavarlo? Sí, lávalo (No le oyó por el ruido del agua) - ¿Vas a lavar esto? / - Sí ¿Sabes hacerlo? Sí, puedo hacerlo Sí, puedo, puedo (Sus hombros están entusiasmados) Sí, puedo, puedo (Sus hombros están entusiasmados) I.N, ya casi he terminado (Sus hombros están entusiasmados)(No rechazo dos veces) I.N, ya casi he terminado (No rechazo dos veces) I.N, ya casi he terminado No es nada difícil (Ya que he vivido mucho) Si piensas simple, puedes hacer cualquier cosa (El más pequeño enseñando cómo es la vida) Todo va a salir bien (Se puso tímido ante el pulpo) (Exigente) Tienes que limpiarlo bien - Es que... - Así Toma un tentáculo y como si dieras un masaje a tu padre (Enseñando técnicas) Toma un tentáculo y como si dieras un masaje a tu padre Frótalo así Frótalo hasta que no quede la baba (A su derecha) Frótalo hasta que no quede la baba Hasta que no quede ni 0,1g (A su izquierda) Hasta que no quede ni 0,1g Hasta que el pupo se deshidrate Muy bien, muy bien I.N, ¡mira tu antebrazo, se va a reventar! (¿A qué estará mirando HAN? Cocina haciendo ejercicios) Suena... Ya está listo, ¿no? (Asecha) Sí, ya está Ya está (¡Ni lo miraste!) Míralo primero (¡Ni lo miraste!) Que lo mires primero (Por fin la última ducha del pulpo) (Por fin la última ducha del pulpo) Tienes que quitar bien la harina dentro de los tentáculos Okay, okay Miren si está bien, por favor (El pulpo está limpio gracias al esfuerzo del chefs) Guau, miren qué limpio está Qué rellenito está ¿Cuánto pesa? ¿Más o menos 1kg? (Tanteando el pulpo) (Hace ejercicios) ¿1,5kg? (Hace ejercicios) 1,5kg, 1,5kg (A ver) Se parecen mucho
11:55
(Jajaja) Se parecen mucho Casi metí la pata (El pulpo importa) Casi metí la pata Sí, sí, sujeta los tentáculos Cásate conmigo, jajaja (HAN, ¿cómo puedes pedir matrimonio limpiando pulpo?) (Canción de felicitaciones) ¿Quieres casarte conmigo? Me caso contigo Te regalaré pulpos hasta que se acabe la vida (Lo rechazó por el peso) (Lo rechazó por el peso) Nosotros dos, amándonos Nosotros dos, amándonos (¡Ánimo! Los bollitos se están hinchando) Guau, qué bien huelen los bollos, guau (Casi entra)(El bollito observando a otros bollitos) I.N, huele bien, ¿verdad? (Casi entra)(El bollito observando a otros bollitos) Saca uno y prueba (El bollito observando a otros bollitos) Saca uno y prueba (Cuándo estarán listos) Qué ganas de comerlos A que sí (Yo también) (Taran) (El bollito ya está preparado, en un momento perfecto) Guau No los saques con las manos desnudas My friend (Cohibido) Apártense Apártense, bip-bip (Los bollitos bien horneados) (Calentitos) (Los bollitos bien horneados) ¿Por qué no los probamos, ya que están calientes? ¡Tachán! Guau (La combinación perfecta=Nata, fruta y bollito) Vamos a comerlos como entrante, antes de comer el pulpo (Lógico) Vamos a comerlos como entrante, antes de comer el pulpo (Unta la nata) (Tan rápido como un rapero) HAN, pruébalo tú primero (Tan rápido como un rapero) - Ya que limpiaste el pulpo / - Pruébalo, está caliente - Ya que limpiaste el pulpo / - Pruébalo, está caliente Gracias Pruébalo (Ñam) I.N, prepararé otro para ti I.N ¡Ooops! (Si hacerle caso) Que quema (Aprendió algo, voy a enfriarlo) Guau, quema
13:05
¡Cuidado! Te cortarás la mano ¿Es a mí? ¿Qué tal? ¿Está bueno? No se corta ¿Crees que estará malo? ¿Eh? (¿Quokka enfadado?) (¿Quokka enfadado?)(NO le importa) (NO le importa) Si lo hiciste tú (Cómo será posible que no sepa bien si lo hiciste tú) Si lo hiciste tú (Jeje) ¿Para qué vives? (Presten mucha atención y denle mucho amor al chef Lee Know) Estaba hablando con el pulpo Va a entrar el pulpo Va a entrar el pulpo, tantantanta (Suena la marcha nupcial al entrar la cazuela con el pulpo) Tantantanta (Suena la marcha nupcial al entrar la cazuela con el pulpo) Muy bien (Toma la cabeza del pulpo) (Pon y saca los tentáculos varias veces) Así es, así es Miren cómo se torcen los tentáculos No cruces las piernas Si se me resbala, nos salpicará el agua a todos (Firme) Si se me resbala, nos salpicará el agua a todos (Es preocupante)(Sus palabras dan miedo pero agarra fuerte) Creo que los tentáculos están bien Creo que están bien Creo que me va a dar tripofobia ¿No es una sopa de pulpo? (De repente) ¿Si a esto...? Tachán ¿Eing? (¿? No es un decorado, Lee Know lo tiene todo pensado) (Pregunta con los ojos si pueden comerlo) (¿? No es un decorado, Lee Know lo tiene todo pensado) ¿Por qué no comemos esto esperando a que se prepare? (Siguen comiendo bollo & fresa) ¿Por qué no ponemos los bollos en un plato? (¿Los ponemos en el plato antes de que nos los comamos todos?) ¿Por qué no ponemos los bollos en un plato? (Van a poner los bollos en un plato mientras el pulpo se coce) Bien, bien, bien ¡Voy a ponerlos para que sea bonito! (Cómo HAN decora un plato STEP 1 Eliminar el tallo) Hay que quitar el tallo Y... saben a qué me refiero, ¿verdad? Sí, lo sé (Cómo HAN decora un plato STEP 2 Aplica la nata) Hay que pintar un poco Y llévala directamente a la boca (Cómo HAN decora un plato STEP 3 Lléva la comida a la boca) Y llévala directamente a la boca
14:17
(¡Decoró la boca con la comida!) (¡El bollito decoró el plato con los bollitos!) (¡El bollito decoró el plato con los bollitos!) Tachán (Solo quedan 5 bollitos...) Qué lindos Es como Cookie Run, ¿no? (Cortan los tentáculos del pulpo) (Y echan sopa de ramen en polvo) (Dudoso) ¿Echas la sopa cuando el agua aún no está hirviendo? No pasa nada Es verdad, no vamos a morir Tócalo, así Está muy blandito (Blandito) (Tienen el promedio de 21,5 años y les parece linda la cabeza del pulpo) (El pulpo bien cocido) Okay, creo que el pulpo está bien cocido (Una vez cocido el pulpo, enjuágalo en el agua fría) 아이스 냉동쇼 (Hasta que no sea caliente) Un espectáculo con hielo (Los hermanos infantiles fueron a por hielo) Okay, You found this hielo (Los hermanos infantiles fueron a por hielo) ¿Se puede usar esto? (Los hermanos infantiles fueron a por hielo) Sí, se puede O sea, si es comestible Sí, puedes comerlo ¿Sí? ¿Lo dices en serio? (La palabra popular de la Rara Cocina) No vamos a morir Es verdad Un momento, esto lo habíamos usado (Son hielos frescos y comestibles) Es verdad (Son hielos frescos y comestibles) Guau, sí, es verdad (Vierte) Pongo los hielos aquí y... Guau, fabulous Nuestro amigo Entra (Misma BGM para la apertura y el cierre, sale el pulpo) Tantantantan (Misma BGM para la apertura y el cierre, sale el pulpo) Tantantantan Tantantantan (Se escapa por si le salpica) Eh Voy Espera, el rábano, el rábano (Al agua fría) ¿Qué? (Al agua fría) Están los rábanos también (Al agua fría)(No los quiere allí) Están los rábanos también Rábanos, ¿por qué están ahí? (Enfriando el pulpo)
15:28
(Enfriando el pulpo) Tenemos el pulpo mojado (Enfriando el pulpo) Parece que está enfriándose poco a poco Parece que está enfriándose poco a poco Okay, está hirviendo (el agua para el ramen) ¿Qué dices? (Están preparando el ramen con pulpo también) Podemos poner los fideos (Están preparando el ramen con pulpo también) Sí (Están preparando el ramen con pulpo también) Vamos a ponerlos Les sugiero - ¡Que no cocinen! - Si cocinas por tu cuenta Creo que es satisfactorio Pero es mejor pedir la comida (Los chefs se agotaron preparando el pulpo) Ya que hoy en día es tan fácil pedir la comida (¡Por último, cortar el pulpo!) Vamos a cortar todos los tentáculos Qué bien se corta Menos mal que afilamos el cuchillo ¿Lo afilaste? (El chef principal afiló el cuchillo) (Un trozo de Muneosukhoe recién cortado) I.N, pruébalo (El primer bocado para el más pequeño) (El primer bocado para el más pequeño) Quema (Ojos abiertos) ¡Qué rico! (Yo también quiero) (Ñam) Mmm (Ñam) (HAN también prueba el Muneosukhoe) (HAN también prueba el Muneosukhoe)(Absorbiendo) (Tenía tantas ganas de comer que lo absorbió...) (Decoran el plato con clase) (Masticando) Tiene clase, ¿verad? Tirapiedras (La cocina convirtió de repente en una cafetería para los niños) Tirapiedras (Amable) Con la comida no se juega ¡Yap! ¡Fiu! (Alcanzó el nirvana) (Lee Know está exhausto como siempre) ¿No tienen ganas de cortarlo? (Están a su lado) ¡...no! ¡No las tenemos! ¡No las tenemos! (Qué pena) ¿Qué hago? A mí me entran ganas de cortarlos a ustedes (Bestial) A mí me entran ganas de cortarlos a ustedes (HAN corta el pulpo antes de que le corten a él)
16:43
(HAN, amigo del pulpo, come el pulpo mientras lo corta) (I.N prepara la salsa de chile con vinagre para mojar el pulpo) ¿Saben que el sonido que hace al echar el sésamo es importante? ¡Sésamo! ¡Sésamo! ¡Sésamo! (Dios, jajajajaja) Esto (Como siempre)(No pudo mostrar el espectáculo por la tapa) Estaba cerrado Guau (¡Muneosukhoe tiene buena pinta!) Guau (Elástico Munoesukhoe) Qué pinta tiene (Elástico Munoesukhoe) Qué bien lo hicimos (Elástico Munoesukhoe) No está tan mal (Elástico Munoesukhoe y ramen con pulpo) (Los bollos con nata también están preparados) (¡Enseguida van a comer!) Voy a probar a HAN Yo también voy a comerme a mí (Les gusta Munoesukhoe) También voy a probar Munoesukhoe primero (Les gusta Munoesukhoe) - Guau, no puede estar más rico / - Salsa de chile con vinagre - Guau, no puede estar más rico / - Salsa de chile con vinagre Lo mojo en el aceite de sésamo y... (Feliz) (Feliz) Se siente rico solo al masticar (El pulpo que limpié...) (El pulpo que me fatigó...) (Satisfecho) Qué rico Está rico (¡Valió la pena todo el trabajo!) (¡Valió la pena todo el trabajo!) Está muy rico (¡Valió la pena todo el trabajo!) Mójalo, está riquísimo Es que está riquísimo ¡Yay! Proteína ¿El pulpo contiene proteína? (Se detuvo) ¿Qué? ¿El pulpo contiene proteína? (Curioso)(Ayúdennos, Quokkas)(Los chefs lo preguntan con los ojos) Cierto (Curioso)(Ayúdennos, Quokkas)(Los chefs lo preguntan con los ojos) - ¿El pulpo contiene proteína? / - No será de grasa (¡El pulpo es rico en proteína!) ¿Contiene proteína? Dije que contiene proteína, ¿por qué no te fias de mí? (¡Perfecto para Stray Kids, que se están entrenando!) Voy a comerlo mucho (¡Hora de charlar del MC HAN!) ¿Hay algún marisco que no les guste? Alguno que no les guste, o no pueden comer ¡La cabeza de pescado! ¿No la comes? Hay uno que es... ¡La cabeza de salmón frita...! ¿Cabeza de salmón frita? ¿Cabeza de salmón frita?
17:55
Cabeza de salmón frita ¿Por? Porque me encantas Tienes el don de redactar Las mejillas de pescados grandes como un salmón (Mejillas) Son muy ricos Estoy de acuerdo (Lamentable) (Lamentable) Si no comes la cabeza... Cuando veo los ojos me da asco (Solucionador) Entonces quita los ojos En la cabeza hay algo amargo... Hay algo amargo, del color negro... Eso no me gusta, por eso no como la cabeza No como la cabeza de gambas Cabeza de gambas No puedo comerlas Son muy ricas y crujientes si las comes fritas Aunque estén completamente fritas, no puedo comerlas Ah, ¿sí? Si sé que es cabeza, no puedo (Solucionador x2) Luego te las daré molidas Lo más rico que probé fue... (¡El pescado favorito de HAN es jurel del tiempo!) Jurel del tiempo제철 방어 Aja, JDT Jurel del tiempo es ¿Jurel del tiempo? Abrevias todo Jurel del tiempo es (Tiene la boca pequeña) Jurel del tiempo es (Jurel del tiempo es mi amor) Riqúisimo ¡El mío es Gwamegi! (¡El pescado favorito de Lee Know es Gwamegi!) ¡El mío es Gwamegi! No lo he probado nunca Imagines lo que imagines, Gwamegi es... guau (Lo está probando en la imaginación) Imagines lo que imagines, Gwamegi es... guau (Lo está probando en la imaginación) Es muy rico No he probado ni pez raya ni Gwamegi
19:01
¿No has probado pez raya? No lo he probado Pez raya y un Geotjeori recién hecho (Su entrecejo se puso serio) Pez raya y un Geotjeori recién hecho ¿Cómo se llamaba? (Es imposible que no lo sepa) ¿Hongeo Samhap? Sí, Samhap Me gustaría probarlo - Okay, la próxima semana / - Pez raya es bastante caro (La razón por la que I.N no ha probado pez raya...) - Okay, la próxima semana - Pez raya es bastante caro (La razón por la que I.N no ha probado pez raya...) Okay, la próxima semana (No te preocupes) HAN te invitará Lo esperaré Gracias (cool) Le puedo invitar a comer - Quiero comer - No hubo nada que supiera mal de lo que él me recomendó Hasta el Pyeongyang Naengmyeon no estuvo tan malo (Conmovido) Pyeongyang Naengmyeon (Entusiasmado) Pyeongyang Naengmyeon es Es, simplemente, la mejor comida (¿Quién dijo Pyeongyang Naengmyeon?)(Tiene mucho que decir) Es, simplemente, la mejor comida (¿Quién dijo Pyeongyang Naengmyeon?)(Tiene mucho que decir) Es mi comida favorita, no puede ser más rico (¿Quién dijo Pyeongyang Naengmyeon?)(Tiene mucho que decir) ¿Es rico? Yo creo que no hay nada que no pueda comer Si tengo que elegir solo una cosa que me guste más (I.N, narcisista eligió el bollo) Son bollos (I.N, narcisista eligió el bollo) ¿Bollos? (I.N, narcisista eligió el bollo) Bollos ¿A mí, qué me gusta? ¿Qué será lo que como con frecuencia? Siempre estás mirando la carne asándose ¿Sous-vide? Lo que quieres hacer, lo que quieres hacer Aja, lo que quiero hacer (Como participa en muchos contenidos de la cocina) Sí, me gustaría cocinar sous-vide (Quiere cocinar sous-vide) Sí, me gustaría cocinar sous-vide Preparamos el Muneosukheo Y bollitos, que querías hacer, ¿qué tal fue? Esto es igualito a HAN tumbado en la cama ¿Fuiste feliz? Sí, fui feliz
20:11
¿Estás contento? Sí, lo estoy ¡Grita si estás contento! Aaaaaaah... En fin, ¿qué tal te sientes? También estoy contento Sobre todo, porque El Sukhoe está muy rico ¿Sikhye? Sukhoe, Sukhoe Es que me estoy quedando sordo (Si eres tan joven) Es que me estoy quedando sordo ¿Podremos volver con una historia tan buena como esta La próxima semana? Lo decidiremos según su reacción Vámonos A dispersarse (El segundo episodio de la Rara Cociana, fin) A dispersarse (El segundo episodio de la Rara Cociana, fin) Hasta aquí, HAN, gracias (JYP) (Cookie) (De repente juegan a estar en un día festivo) Que viva cien años (De repente juegan a estar en un día festivo)(Lee Know el bebé) Que viva cien años (De repente juegan a estar en un día festivo) - I.N / - (Reverencia) Dos veces, dos veces (De repente juegan a estar en un día festivo) - Feliz año nuevo / - Dos veces I.N, ¿cuánto quieres que te dé? ¿A mí? (I.N recibe mucho dinero con solo un saludo del año nuevo) Un millón de wones Aquí tienes dos cheques de 500 mil wones (500 mil wones) Aquí tienes dos cheques de 500 mil wones (Al padre HAN no le cabe el corazón en el pecho)(500 mil wones) Aquí tienes dos cheques de 500 mil wones ¿Cuánto quieres? ¡300 millones! (Dámelo si puedes) (100 millones) 100 millones, 100 millones y 100 millones (Quokka puede generar 300 millones en un santiamén) 300 millones (Quokka puede generar 300 millones en un santiamén) Gracias, gracias

DOWNLOAD SUBTITLES: