How to make SUBTITLES for your Films with Aegisub [COMPLETE GUIDE]

How to make SUBTITLES for your Films with Aegisub [COMPLETE GUIDE]

SUBTITLE'S INFO:

Language: English

Type: Robot

Number of phrases: 880

Number of words: 5017

Number of symbols: 20761

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles generated by robot
00:00
okay youtube here we are again talking about how to make subtitles for your films or videos i made this tutorial before where i talked about these things but it's a little bit slow and not so informative i just thought that i can maybe do this little bit better so in this tutorial i'm hopefully giving you way more value here because first yes we are going to talk about how to make subtitles with augisoop for your films but also we are going to talk about the effects like fade in and fade out
00:31
and we are going to talk about a little bit more about the styles like how to make the transparent black box behind your subtitles and things like that then we are going to export the subtitles from the igesub and test them and finally we are going to upload them to youtube so this will kinda give you hopefully the whole process of making subtitles from point zero till the end so hopefully you will get a ton of information here if you want to jump on different parts of this video i
01:01
have the time codes in this video's description check that out if you are interested in some specific topic of this video or something like that the program that we are going to use to make the subtitles is the iaegesub 3.2.2 and you can get it from just go to google and write something like download i guess soup it's the first or second link here is advanced subtitle editor okay let's go here and
01:33
from here from this page you can download it just click here full install and you are good to go as you can see it's a little bit old software like the last stable version is released like on 2014 so it's not so new anymore but still you can make the subtitles with this program eigesup is free cross platform open source tool for creating and modifying subtitles basically you can do the
02:02
subtitles with youtube already youtube has a really good subtitle editor so so if you are already in youtube you can basically make your subtitles in there also and it's really easy to make your subtitles in there okay and this is what the igesub software looks like when you first open it and into here you could basically start doing your subtitles you can write here something something and press enter and write again like this you could do
02:35
your subtitles straight here but usually for example me i don't start making the subtitles like this because i have maybe written the subtitles uh or the script into google docs or whatever and from there or from here i can just bring the subtitles into here but yeah let's first talk about this uh script here it's from the tutorial horror short film that we made couple of years ago and this is basically one scene from the
03:06
film and we are going to make the subtitles into that film from these lines okay so how to start making the subtitles uh first you need to a little bit think about the subtitles here you can see i have every like line sentence in their own rows that's because it's way more easier to do the subtitles in the end if if you have all your lines and your sentences in their own rows here
03:37
so i suggest you to make your subtitles like this before we go to igesup now we are gonna take them into ayage soup i'm just gonna highlight all these and ctrl c so copy these into here and they will go correctly into here in their own rows like you see and let's delete these because we don't need these two rows and this last row here all right now we have our subtitles here
04:08
uh let's see what we have here here you have the start time of this subtitle row and here you have the end time of this subtitle row and every row has the start and end time and uh the this just means that when this row is gonna show and when it's gonna end showing this row and this row and so on so that's that and here you have your style and now we have the
04:38
default style applied to every subtitle row here so this style thing is like you can you can style your subtitles you can you can change the font and font size and color and all those things so how do we really start doing the subtitles well we need to open the video or film here first and then start timing the subtitles so let's go here video and open video and i have my tutorial suspense horror
05:11
short film here so let's open that and it opened and from here you can watch your film and if i hit here here is the play button and here is the stop button and uh yeah it's playing here so and in here you can see your audio wave form so if we scroll this a little bit further we can start seeing some uh audio
05:42
waveforms here so if i want to play this part we can see from here like if somebody is speaking so let's find something that we can call speech maybe here hello okay still alive yes yeah and from here we accidentally find our first line so hello still alive let's hear it again still alive yep and this what i did here you can do by pressing your mouse here
06:16
and dragging your mouse and then release your mouse and press space key who is this no questions just to assign then you can play your area here what you have selected okay and now we want time the subtitles so how to do that and first let's talk a little bit about the keyboard shortcuts here so with a key you can scroll backward here in this view and with f key you can scroll forward here so
06:48
that's really important and with space key you can play your selected area here who is this no questions just and also there is fourth key which is g which is for timing your subtitles so basically what i'm doing when i drag my mouse here uh this red line here is the start time so here is start time this red line is start time and this blue line here is the end time so if i press
07:19
g key now it will apply these time codes to here so redline goes to start and the blue line goes to end so let's time our first subtitle row and let's listen this again hello still alive okay and i want to time really this hello word only so it's here and so let's drag this a little bit here the end time and this is the start
07:51
time and a good rule of thumb is that you want to start your subtitle as your actor is saying something so immediately when somebody starts saying something you want to put this red line on that sentence and leave a little bit a room here so the audience will have the time to read the subtitle you know so don't like end your subtitle immediately when somebody ends his
08:24
sentence or word or something he or she is saying so don't do this kind of subtitles so if i press g key now it will apply these timings to my hello subtitle row here let's press g and as you can see it moves automatically this red line and blue line forward and in here you can see it moved to the next subtitle row so it's basically helping you to move forward here and let's do the
08:57
second one so this still alive so let's listen this i press space key again still alive so let's drag this blue line a little bit here so we can hear if there's coming something else still alive who is this okay and here as you heard there is the next line here so let's put this blue line somewhere maybe here so before this happens when our actor mikko is starting to say something here and let's
09:28
listen this again okay i think this is good duration for the next line here still alive so let's press g key again and as you can see it moves ahead again so let's find our next line so who is this who is this no question and i think i will put this red line in here just when our actor is starting to say something again who is this no question and as you heard
09:59
there is uh very little time for this subtitle row here so let's hear this again who is this no question okay we need to move our blue line somewhere here because the other actor is starting to say something in here okay maybe i'll put this a little bit further here so who is this like here and now let's press g key so it again moves forward so the to the next
10:29
line here no questions just do as i say so let's hear this questions just do as i say okay questions just do as i say okay i think here will be this line so no questions just do as i say it's it's here so let's move this blue line again somewhere maybe here when he starts to say his next sentence here
11:00
questions just do as i say so i think i'm happy with that so let's press g key again okay and let's hear this row you don't have much time don't have much time no no and here you heard that there is gonna be the next row so no no you tell me what this is where am i so let's leave this blue line somewhere here i think and uh let's hear this again time no no yeah and let's press g key
11:31
and now it's the no no you tell me what this is where am i you tell me what this is you tell me what this is where am i okay i think for this line these timings will be good so so from here to here where our actor starts to say uh this line there is a dead man in here so you tell me what this is where am i yeah and let's apply this row so let's press
12:03
g key okay and the next row dead man in here yeah and dead man in here what's gonna be here dead man in here do you wanna be dead man in here okay i think this will be a good ending point for this subtitle here again you see i leave some room here so so the audience will have the time to read this row again so let's hear this
12:33
dead man in here okay and let's press g key and do you want to be a dead man too yeah and let's move a little bit forward here be a dead man too and i think this subtitle can be visible sometime after the sentence ends here so let's hear this maybe a little bit more you want to be a dead man too yeah that feels alright and how to
13:15
really time these subtitles it's it's based on instinct for me i just like feel it when where i'm gonna put this end time here this blue line and also this red line so so it's based on instinct and you will get very good at this within like a couple of hours of doing this so this is not hard thing to do i can say and let's do the rest of the subtitles without much
13:45
explanations so i press g key now i'm happy with this okay and let's move a little bit forward here and maybe go here yes maybe a little bit more time with that red arrow in the tree yeah and let's press g key and move forward yes [Music] yeah yes nice and let's press g key
14:23
yeah and let's leave some room here for this last line and let's press g key okay now we have done our little scene here and it made me automatically this last row so let's delete this and let's really see our subtitles now how they will be shown here so let's see that so let's you can basically click from these and and this video will move
14:53
to that subtitle timings and if i press here i can see the subtitle who is this no questions just two as i say you don't have much time no no no you tell me what this is where am i there's this dead man in here do you want to be it yeah and as you can see the subtitles are showing here correctly but they are a little bit too small now and let's do something about that after a moment i must say if you are
15:26
enjoying this tutorial please hit the like button and subscribe to our channel and hit the bell so you won't miss any of my future videos here and maybe comment something down below also a big thanks if you do any of those things but let's continue as you can see when we timed the subtitles it saved these timing codes here so start time is here and then time is here so basically for every row now you have your
15:56
start and end time okay and that is when your subtitles are shown in here but anyways let's change the styles a little bit here because this font is way too small and it's maybe two down below here you can change your styles from here go here subtitle and styles manager or from here you can see the this is the default style now and here is the edit button and let's go maybe here let's click this edit you can see our style name here
16:28
it's the default and we can change that let's write something tutorial here and you can change your font if you want and maybe something calibri and let's change the font size from here and i think something like 40 is maybe good and when you hit this apply button you can see the changes do you want to change all instances of
16:58
the style in the script to this new name well yes when i hit this apply button uh it changed all the default styles to this new tutorial style so we named this tutorial so it's here also tutorial and as you see here the font size has changed and also the font it's a little bit too down here so let's put some margin for it so let's put this vertical margin
17:29
like 30 maybe and let's see it's a little bit too down still maybe 40. it's close maybe 45 45 is maybe good and uh for a side note i want to get rid of these red lines here i don't need them and they are annoying so uh let's hit apply and okay and it's maybe because this is active scale subtitles tool here so let's click
18:01
somewhere here standard mode and we can get rid of these red lines okay let's get back to the styles editor and let's see what these options here do let's move our font to somewhere where it's not black background so let's click maybe this and you can see it's there i don't want this outline for my subtitles because now it's outlining our texts with
18:33
two pixels of black stroke here so uh let's put this font size little bit bigger so we can see the outline you can see the black stroke so let's put this to zero and as you just saw the stroke went away and there's little shadow here also so maybe put this also to zero and now you see the shadow went away but if your background
19:06
is not black for your subtitles like here i have a black background if i uh set my subtitles position to be here it has a black background but in your film you might not have a black background so let's test this opaque box here so let's click this opaque box and let's put some shadow back to it and let's hit apply and here you can see it made the black box behind our subtitles
19:38
and this black box behind your subtitles is really good when you don't have these black cinematic bars like i have here so and how to modify this black box if you change this you can see like no change here but it slightly moved if i raise this number a little bit you can see some change here the box went down and let's put maybe 40 here and now you start seeing what this
20:09
does okay this is the shadow value here so this black box is behaving like a shadow so if i put this away this opaque box and let's press apply you can see it really is the shadow of the text okay and uh it it goes down here if i put a bigger number to this shadow value but we don't want this to happen so let's put this on again and let's write maybe one here
20:41
and let's hit apply so it's gonna be back here again and let's raise this number so we can see what this does okay this outline will make your black box a little bit like a padding it it puts some padding here around the text and between the corners of this black box okay and let's raise this a little bit more and it grows but maybe we don't want this also so let's put this to maybe one but yeah by changing these
21:13
values you can change the opaque box which is behind your subtitles here and if you want make this black box really opaque you can change its transparency from here go shadow click here and uh put this slider down okay and let's hit ok and apply and as you can see it won't change because we have the outline number here
21:44
let's put zero here and let's hit apply and now you can see it changes the shadow opacity here and i put this to the middle so let's maybe raise this a little bit let's hit okay and um now i think it's really cool it's a little bit opaque okay but now you know how to change your subtitles here from the styles editor so um let's put this subtitle back to here and uh let's click here and let's hit
22:16
apply let's write 40 maybe 45 maybe 45. yeah let's hit ok so let's see our subtitles now we have timed these subtitles and they should be fine but let's of course watch this scene in case if we need to change something so let's click here hello and now let's hit play they're still alive who is this no questions just do as i say
22:46
you don't have much time no no no you tell me what this is where am i there's a dead man in here do you want to be a dead man too see that red arrow in the tree yes go that way i think these subtitles were pretty good actually and to be honest i think i don't really have to change anything here if i don't want to but for the teaching
23:29
purposes here i can change something so let's maybe click here yes and uh if we want to change these timings you just go here and change your red and blue line and hit g key so it applies the changes to your subtitles so let's see yes yeah go that way yeah it changed the subtitle but let's maybe put it back that's basically how you can change
24:02
things you just go here and uh change these red and blue lines here okay now we are basically ready with the subtitles we are happy with the style of the subtitles and we are happy with the timings if you find this timing of your subtitles to be frustrating and hard work at this point i must mention about this software called maestro basically what you can do with this you can automatically make the subtitles to your videos you can also make voice overs and
24:33
transcribe your videos just download the software you can try it for free and there is 30 minutes that you can use freely to transcribe caption or voice over your videos then if your minutes run out you can buy more minutes okay but yeah how it works it's very simple you upload your video to the program and it just creates the subtitles automatically for you you may need to fine-tune your subtitles and do some little fixes here and there but it's not hard work at all it's just way more easier to do the subtitling with
25:04
programs like this and this just saves you tons of time so at least what i have tried this software out it has been great and it just does some magic there when it creates the subtitles but yeah i'm making a full tutorial on this software in the future so please watch out for that but yeah there is a link in this video's description so if you are going to test maestra please click the link so you can also support my youtube channel here epic thanks if you do so so now let's get back to eye gesup
25:33
couple of things before we export the subtitles out from this software i just want to show you a couple of little tips here okay first thing if in case you your subtitle row here is a little bit too wide so the subtitle or the sentence is very long here you maybe want it to be on two rows let's divide this row like this that where i'm i goes to to the second row here and let's go here and write
26:06
backslash and big n so now you can see where am i went here down below you can do it like this and if you really need to divide this sentence here to to subtitle rows to here you can do it like this just ctrl x maybe this end of the subtitle and uh go here and and right click on your mouse insert after so now i made a new subtitle row here i could
26:38
write this where am i to here and time this subtitle correctly and uh i'm good to go in case you need this kind of knowledge here but let's go back let's press ctrl z okay the second tip is uh how to apply an effect to a subtitle row for example fade in and fade out let's do it maybe for this subtitle row here go that way so let's fade in this sentence and fade it out uh let's
27:10
write here something uh backslash fudd and parenthesis and uh in here you can write two numbers okay and the first number is fade in and the second number is fade out so if i write thousand here it means it's one second because these numbers are in milliseconds okay and uh let's put this here
27:41
and write the second number and basically what this means your fade in is one second and fade out is one second also if i write two thousand here the fade out is two seconds long and fade in is one second long okay and let's see this it's not gonna work i think so that way yeah it didn't apply the effect because we need these uh curly brackets
28:12
here around this fade effect okay now it's gonna work it changed the colors here and you cannot see the text here anymore okay let's see this uh final subtitle row here go that way okay let's see it again go that way it did the fade in and fade out and this is basically how you can do effects to your subtitle rows here okay and where can you find more of these effects let's go back here
28:47
to the igesup our website and go here manual and uh 3.2 manual and let's go here ass override text okay and let's uh ctrl f and find the fade effect here you can see okay the fade effect and from here you can see how to write that effect okay it's the backslash f a d
29:19
and the milliseconds inside the parenthesis okay and you can find more of these effects or some other things that you can do to your subtitles from this page and i will link this page to the description of this video okay so our subtitles are ready and we need to export them out from this isub software so how to export correctly the subtitles
29:51
go here file export subtitles and we don't need these text encoding should be unicode utf-8 and export if you want to put these subtitles or upload these subtitles to youtube for example you need this subreap subtitle file so it's gonna be srt file okay and uh i just
30:22
write a name for this tutorial in subtitles and let's hit save okay and let's go see if our subtitles work so they are here tutorial and subtitles and from here you can see it's the subrip text subtitle so it's the srt file and let's open our film here let's find the scene do you wanna be a dead man too okay
30:53
uh in here we should see the subtitles because we timed the subtitles to be here in this scene and i am using the vlc player i strongly suggest you to use that player also to watch any videos on your computer okay but let's test the subtitles so let's bring this here okay subtitle track added as you just saw and let's hit spacebar [Music] [Applause]
31:25
hello still alive who is this no questions just do as i say you don't have much time nice you tell me what this is where am i there's a dead man in here if you need to change something you can always go back here and and time your subtitles differently and uh make your changes and and then remember to export your subtitles from here okay and let's assume that i'm happy with these subtitles and and i would like to upload these
31:58
subtitles to for example to youtube okay so here i am in the youtube studio and here is our tutorial horror short film and let's go to here let's edit this and go here uh subtitles in here uh sorry for the finnish language here but uh i think you can find your subtitle tab here okay let's click this in here you can see your uh languages of your subtitles
32:29
and from here you can add a new language so let's click here and let's put for example great retain so let's click here so from this link you can add your subtitles we are gonna click this button here upload a file it's in finnish here but hopefully see it in english there so let's click this and it will ask me what's the type of your file so let's click this okay and let's choose our
33:01
file here so tutorial in subtitles okay dot srt i have had problems with this subtitle files because uh first times when i tried to upload my subtitle files to youtube and i just saved this file here so save subtitles so it saved this file as dot ass file so it's the igesub file and it didn't work
33:31
in youtube when i tried to upload the file into here because it was the igesub file so you have to export the subtitles as an srt file so now when your subtitle file is dot srt it will work here so let's click this okay and it uploaded it you can see our subtitles here and uh maybe change them if you want still alive who is this
34:03
no questions just do as i say you don't have much time so as you can see you can see your subtitles here and it's really easy to change or do or create subtitles in here in youtube already so you don't maybe need this igesub software at all but because you could do your subtitles straight in here on youtube you can just drag these uh bars here to change your
34:34
subtitles if you need so where am i this is dead man in here and it's really really handy here it's maybe more handy to do these subtitles in in here youtube compared to this augisoob software okay and when you are ready with these subtitles you just click here publish and you are good to go so this is my complete guide for you to how to make subtitles in igesub and export them and modify the subtitles
35:06
and how to upload them into youtube but yeah i mentioned about this maestro before so remember to check this out if you want to make your subtitles more easily and automatically links are in the description this has been long tutorials so um hope you like it and hope you learned something here i am jojo from aloha tuadento living room productions and thanks for watching and see you
35:32
in the next epic one [Music] you

DOWNLOAD SUBTITLES: