MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP28 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP28 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Spanish

Type: Human

Number of phrases: 696

Number of words: 3491

Number of symbols: 16356

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
♪Pregunte a la espada y el cuchillo, y acaba con el resentimiento♪ ♪Temo que nuevos y viejos rencores se sumen a mis problemas♪ ♪Pregunte a la táctica y el movimiento para ver quién es más hábil♪ ♪El destino cambia y no se puede predecir♪ ♪Pregunte al camino y al viaje por delante♪ ♪¿Dónde está mi alma gemela?♪ ♪Pregunte a la lluvia y a los cielos despejados los problemas en mi mente♪ ♪Enfréntate a la luna cada día y noche♪ ♪Pregunte a las flores y las hojas, sus colores son perfectos♪ ♪La felicidad y el dolor son cortos, ¿cuántas primaveras quedan?♪ ♪Pregunte al otoño y al invierno, la tormenta de nieve continúa♪ ♪El arco iris se dispersa fácilmente pero los días son difíciles de soportar♪ ♪Nadie sabe por qué las flores florecieron temprano♪ ♪El cielo no se burla de nosotros, también has envejecido♪ ♪El mundo de los pugilistas es pequeño, pero el resto del mundo es enorme♪ ♪He olvidado a los que se han ido♪ ♪Nadie sabe por qué las flores se marchitaron pronto♪ ♪El cielo no siente pena, también has envejecido♪ ♪Los héroes han muerto y queda poco tiempo♪
01:30
♪He olvidado a los que se han ido♪ =Palabra de Honor= =Episodio 28= Su Majestad. El Comandante Han Ying está aquí para verlo. ¿Han Ying? Invítalo a entrar. Sí. Han Ying. Su Majestad. No hace falta. Acuéstate. No me atrevo a ser descortés. Acuéstate. ¿Qué está pasando? ¿Por qué no hay ninguna noticia? Su Majestad. Le pido perdón. Mi equipo fue seguido y emboscado. Todos murieron. Fui el único que sobrevivió después de todas las dificultades. Si no hubiera querido servir a Su Majestad, me temo que no habría vuelto. ¡Cómo puede ser! ¿Sabes quién lo hizo? Duxie. Duxie es una fuerza que se especializa en el asesinato por el dinero. Los enemigos estaban enmascarados, pero saqué este aguijón de escorpión de la herida. Pregunté a un experto. Es exactamente el mismo método que Duxie. ¿Cómo pudo pasar algo así?
03:38
Bien. Muy bien. Su Majestad. Mis hombres son siempre cuidadosos. ¿Por qué el enemigo se enteraría de nuestro paradero? Debe hay algo sospechoso. Me temo que hay un traidor en Tianchuang y que arruinaría sus planes. Por eso estaba tan ansioso por volver tan pronto como pudiera. Pero el Jefe Duan no está en la ciudad. Peng Ju se ha ido a Jiangnan. Tuvo que hacerlo él mismo porque no sabía nada sobre ustedes. Fui incompetente. Castígueme. Su Majestad. Pero me ayudaste a encontrar una pieza de la armadura vidriada, y eso fue bastante difícil. Se acerca el fin del año y debes estar agotado. Vuelve a casa y descansa. Te recompensaré. Si el Presidente Zhao no me lo hubiera contado, incluso si hubiera buscado por todo el mundo, no habría pensado que la llave estaría escondida en el Valle de Fantasmas todos estos años. Aunque no estoy muy seguro, (Grandes Ambiciones) he pensado cuidadosamente si Gao Chong estaba realmente en connivencia con el Valle de Fantasmas, es muy probable que las tres piezas
05:22
de la armadura vidriada que tenía estén en el Valle. Y la pieza que perdí debió ser robado por el Valle de Fantasmas durante el caos. De esta manera, una vez que haya derrotado al Valle, podré pagarle a Su Majestad. Bien. Muy bien. La armadura vidriada ha estado escondida en el mundo durante años. Los héroes del mundo de las artes marciales están mucho más informados. Si es así, estaré esperando sus buenas noticias. No lo defraudaré. Pero Sr. Duan... Tengo una petición más. Gao Chong era testarudo y obstinado, y provocó su propia muerte. ¿Pero puede pedir a Su Majestad que no deje toda la Alianza Wuhu sufra por su culpa? Por supuesto. Dejemos de lado el pasado. Habrá muchos asuntos que necesitan su ayuda en el futuro. O tal vez el Príncipe lo aprecie y tú y yo sirvamos juntos en la corte. Todo es posible. No lo imaginaría. Sr. Duan. Es usted un hombre distinguido. Tiene un gran futuro por delante. Soy solo un hombre corriente,
06:50
no me atrevo a hacer algo así. El Príncipe Jin necesita hombres en este momento. Si puede demostrar que es digno, no sólo un Presidente del mundo de las artes marciales, sino que el título de Marqués o Gran Maestro están a su elección. (Para el Príncipe Jin) Escorpión. Estás justo a tiempo. Bebe conmigo. Ve a prepararle a mi Padre algo de té para que se ponga sobrio. Sí. Escorpión. Adivina. ¿Quién se llevó la pieza de armadura vidriada de Lengualarga? Fue Tianchuang. La encontré cuando menos lo esperaba. Tianchuang y el Príncipe Jin van a colaborar conmigo. ¿No es genial? El Príncipe Jin da mucha importancia al noroeste y tiene un fuerte ejército. Cuando ataque el Valle de Fantasmas, será una gran ayuda. Escorpión. ¿Sigues enfadado conmigo? Eres tan obstinado. Bueno. Lo siento. Me equivoqué. Te serviré el té.
10:09
Padre, me salvó la vida y me educó. No importa si me golpea o me mata, no me quejaré. Solo quería saber... Dijo que si yo hiciera algo malo, ¿no consideraría nuestra relación padre-hijo? Estas son sólo palabras de enojo. Escucha. Cuanto más íntima es la relación, como padre e hijo, marido y mujer, más probable es que digan esas palabras para herirse mutuamente. ¡No lo dije en serio! Solo quiero saber si un día hiciera algo malo y lo metiera en problemas, ¿qué haría usted? Ven acá. Barbarito. Desde que te recogí siempre hemos estado juntos y unidos como padre e hijo. Así que, pase lo que pase en el futuro, lo afrontaré contigo y lo soportaremos juntos. Padre. ¿Me está diciendo la verdad? ¿No es mentira? Por supuesto que es verdad. Estoy aquí. No tengas miedo. Por cierto, acaba de decir que el Príncipe Jin quiere trabajar con usted. Eso es algo bueno.
12:00
Siempre ha querido cambiar su destino, ¿no? ¡Qué oportunidad! Es una gran apuesta. No hay muchas posibilidades de ganar hasta ahora. Debemos seguir negociando con Duan Peng Ju primero. En cuanto a la cooperación, hay que considerarla más. ¿Pero no dijo Duan Peng Ju que si eligiéramos el lado correcto, podría ser el Gran Maestro en el futuro? ¿Y si eligiéramos el equivocado? El Príncipe Jin está tramando una traición. Una vez que se revele, toda la familia de los implicados será exterminada. Es diferente a las peleas en el mundo de las artes marciales. Pero no tengo miedo. Padre. La riqueza y el honor vienen con el riesgo. Si un día se convierte en un príncipe o en el Gran Maestro, ¿quién en el mundo se atreve a decir algo sobre nosotros? Te pareces mucho a mí. Y yo... Si fuera un niño pobre y estúpido, apostaría con él. Pero estoy casi en la cima. ¿No es una apuesta demasiado grande? Cálmate. No actúes precipitadamente. Ahora todo lo que quiero es estabilidad.
13:37
Voy a mantener el estado actual con Tianchuang primero, y luego tomar la acción en el momento adecuado. Si el Príncipe Jin está realmente al borde del éxito, no será tarde para que nos unamos a él. Pero cuando llegue ese momento al Príncipe Jin no le faltará gente que corra hacia él. Padre. Sé que no desea asumir las consecuencias y teme que esto destruya su carrera de por vida. Pero yo no tengo miedo. No tengo nada que perder. Me gustaría ofrecer un plan para asegurar que no tenga ningún problema futuro. Dime. Nunca ha dicho al público su relación con Duxie. Usted y yo somos extraños a los ojos del mundo de las artes marciales. ¿Qué tal si prometo lealtad al Príncipe Jin y reúno todas las piezas de armadura vidriada? Si tenga éxito, todas las recompensas serán suyas. Si no, cualquiera forma de tortura, la soportaré solo. No lo involucraría. Su Majestad era correcto. Han Ying realmente tiene la intención de traicionarse. Anoche se coló en su sala de estudio y se paseó durante mucho tiempo. De acuerdo con sus órdenes, envié a mis hombres a seguirlo en secreto y descubrió que fue a la residencia del antiguo jefe, Zhou Zi Shu, y aún no ha regresado. Muy bien.
15:20
Su Majestad. ¿Quiere que capture el traidor? No. Síguenlo. Con un cebo tan bueno, ¡cuántos peces grandes se pescarán para mí! Puedes retirarte. Sí. Zi Shu, eres realmente algo. Aunque te hayas ido durante tanto tiempo, todavía hay gente trabajando para ti. Me gustaría ver cuántos trucos más me tienes reservados. Señor. Sé por qué el Príncipe está buscando la armadura vidriada. (Saben todo lo que pasa en los nueve estados) Se puede curar su herida. Arriesgaré mi vida para recoger la armadura vidriada para usted. Lao Duan. ¿Estás buscando problemas? Cuando llegaste a Jiangnan, no viniste a verme sino que bebiste con el Presidente de la Alianza Wuhu. Dime. ¿Cómo quieres que te castigue? Mi Bodhisattva. Realmente no sabía que estaban en Yueyang. Estaba pensando en ir a Hu a visitarlos a ti y al Rey de escorpión cuando termine mi trabajo. El Príncipe Jin se preocupó mucho cuando se enteró de los nuevos avances del Rey de escorpión en sus artes mágicas. Lo único que le importa a tu señor es que el ejército de hombres medicinales le ayuden a luchar.
17:29
Sí, sí. Pero la única que realmente me importa en mi corazón es la hermosa Bodhisattva. Ni lo pienses. Aún no te he castigado. Lo acepto. ¿Qué quieres hacer conmigo? He oído que te lo has pasado bien con el Presidente de la Alianza Wuhu. Perdona, Lao Duan. Solo voy a decir algo. No les voy a molestar. Rey de escorpión, yo... Si el Príncipe busca la armadura vidriada, ¿por qué no vienes a mí sino al otro? (Tranquilo y Confortable) A la izquierda un poco. A la izquierda un poco. Está torcido. Más a la derecha. Sí. Sí, muy bien. No lo escuches. Tiene mala vista. No estaría aquí ahora si tuviera mala vista. Así es. Maestro, está hecho. Maestro. Ahora parece más a un hogar. Mocoso, estás muy contento, ¿no? Si te gusta hacerlo, pégalo despacio. Hay una bañera llena de pegamento. Deberías pegarlo en todas las habitaciones. Tu tío maestro vio que la chica que vendía los recortes de papel de la ventana era una belleza, y quiso comprarle toda la cesta. Maestro, ¿tanto?
19:37
Cheng Ling. No es que no quiera ayudarte, es que no puedo hacerlo. Cheng Ling. No sigas el ejemplo de tu maestro. Come mucho pero nunca trabaja. Empezará el nuevo año y tenemos que limpiar la casa para recibirlo. Sí. Cómete las pipas. Hablas demasiado. No soy tan afortunado como tú. Cheng Ling. (Alianza del Mundo Wuhu) ¡Bravo! Mocoso, ven. Toma un cuchillo y mata al gallo. Tío, ¿quieres que lo mate yo? ¿O te matará él? ¡Rápido! El pollo debe cocinarse a fuego lento para un sabor mejor. Tío maestro. ¿Puedes asignarme otro trabajo? No me atrevo a hacerlo. Ni siquiera puedes matar un gallo. Los dos perezosos no hacen nada todo el día y solo saben comer. ¿Me chantajeas para que te sirva? Escuchen. Es la cena de Nochevieja. Tienen que hacerlo. Estoy herido. No puedo. Entonces mi discípulo tendrá que hacerlo por mí. No comas si no puedes ayudarme. Maestro. Cree en ti mismo. No te muevas. ¡No te acerques!
22:35
¡Maestro, ayuda! Ah Xu. Tienes un buen discípulo. Ni siquiera ha matado un gallo. Es real que cada uno tiene su propio destino. Es la suerte. Su Maestro toma todas las ventajas en este mundo, pero sólo sin suerte, que es complementaria. El ser humano es muy raro. ¿No es bueno vivir un día tras otro? ¿Por qué tenía que inventar festivales? Sólo muestran que son aburridos y solitarios, ¿verdad? Pero es agradable estar sola. No sé si Amo tiene a alguien con él ahora. Ah Xiang, abre la puerta. Feliz Año Nuevo, Ah Xiang. Feliz Año Nuevo. ¿Por qué vienen aquí? Claro que tenemos que venir. Es el Año Nuevo. ¿Cómo podemos dejarte aquí sola, una chica joven? -Aquí. -Sí. Te lo digo. Wei Ning estaba distraído por ti todo el día. Después de adorar a los ancestros, vino a verte sin comer. Ah Xiang. No sé lo que solías comer en casa para el Año Nuevo. Así que traje muchos tipos de comida. Hay pasteles de dátiles y de calabaza. Y raíces de loto rellenos recién fritos. Por cierto. Y tío maestro te hizo los jiaozi. Están crudos, pero los cocinaré para ti después. Ya hay mucha comida. No hay necesidad de cocinar jiaozi.
24:36
¿Crees que soy una comilona? Lo siento, tío. No soy una chica educada. No hay nadie que me haya tratado tan bien. Es que... No sé qué debo decir. Tengo arena en los ojos. Niña. Cuando llegas a la Secta de Espada Qingfeng, estás en tu casa. A partir de ahora, este lugar será tu casa. Si este chico te trata mal en el futuro, lo castigaré para ti. Sí, sí. Es el Año Nuevo. No volver a casa cuando uno es rico, es como caminar de noche con ropa brillante. Hoy vine a ver a los hermanos. Tomamos una copa. (Lápidas conmemorativas de sus hermanos) Hermano mayor, debo brindar por ti primero. Tercer Hermano, aquí. Toma una conmigo. ¿Alguien más? ¿Alguien más? ¡Bebe! Vamos, ¡toma! (Lápida conmemorativa de Rong Xuan) Hermano Rong. ¿No te gustaba más beber? ¡Bebe allí! Te mereces beber aquí. Maestro. A su salud, maestro. Me despreció más.
26:47
Pero todos los que quiso están aquí con usted. ¿Soy yo su mejor discípulo? Li Yao. Eres una perra. ¿No dijiste que no tendría buenos resultados? Creo que los resultados del mío no son malos. Tengo vino. Tengo carne. Y tengo mujeres. El que venga aquí de nuevo el año que viene no será el Presidente de la Alianza Wuhu. El próximo año seré Zhao Jing, ¡el Presidente del mundo de las artes marciales! Voy a mostrarles cómo llego, paso a paso, a la cima. Ya no pueden verlo. Ya todos están muertos. Todos... ¿Me pusiste la zancadilla? ¡Incluso cuando estás muerto! Eres un gran ecantador y todos te quieren, ¿no? Muy bien. ¿Quiere beber? Bien. Miren esto. Brindaré por él ahora. Toma. Bébete mi vino. Venga. Mi vino es el mejor y más dulce. Padre. ¡Vete! ¿Quién te dejó entrar?
29:26
Padre. No se enfade. Padre. Es que creo que está borracho. Entonces le traigo una sopa para su resaca. ¡Vete! Padre, no se enfade. Mataré a cualquiera que entre aquí. Padre. ¡Fuera! (Lápidas conmemorativas del maestro Zhao y su esposa) (Ahí debería estar el anillo de su Maestro,) (y la espada que envenenó a Rong Xuan.) (Dejará un trofeo) (para cada una de sus grandes conspiraciones.) Padre. ¡Fuera! -Padre. -¿Me escuchaste? -Padre. -¡Vete! ¡Fuera! ¡Fuera de aquí! Fíjate qué tienes colgado en tu cuello. Te di lo más valioso de mi para que lo cuidaras. Listos. Perdón por la demora, Ah Xu. Maestro, huele bien. Estoy agotado. Tío, ¿hay algo más? Hay una olla de sopa de pollo en la estufa. Ve. Sí. Cuidado, se quema. Toma, Ah Xu. Pruébalo. Son agáricos recién recogidos. Vamos, déjame brindar por el héroe cocinero primero. Gracias. Venga. Beberé primero para mostrar mi respeto. -Venga -¡Muy Caliente! Buen vino. Come algo primero, alcohólico. Maestro, tío. ¡Huele bien! Toma. Cheng Ling, come. Cheng Ling. Estás creciendo.
31:12
Toma algo de sopa de pollo. Aquí. Y más verduras. Toma. ¿Qué? ¿Vas a llorar el día de Año Nuevo? No llores. Las lágrimas traerán mala suerte para todo el año. Contrólate. No estoy llorando. Estoy contento. Pensé que nunca tendría un hogar en mi vida, ¿pero quién iba a saber que podía celebrar así el Año Nuevo Chino? Dios no me trata tan mal en realidad. Sí. Este es el Año Nuevo Chino más cálido que he tenido en estos años. Sin un hogar, ¿qué sentido tiene celebrar el Año Nuevo? Qué aburrido. Ahora que lo pienso, era una persona mediocre, maquinando esto y aquello, peleando con otros sin importar la muerte. ¿Qué sentido tiene? Manejar las mejores artes marciales y ser el mejor del mundo tampoco sirven para nada. Al final, seguiría siendo un fantasma solitario sin nadie en quien confiar, sin nadie con quien beber por la noche y sin nadie que tranquilice las preocupaciones de la mente. Eso es porque has dominado las mejores artes marciales y tienes a alguien para beber contigo. Venga. Salud. Tío. Tomaré té en lugar de vino. ¡Salud! Cheng Ling. También estás en camino de practicar las mejores artes marciales.
33:04
Toma. Vamos. Feliz Año Nuevo. Tres de los tres puntos, cuatro de los cuatro puntos, seis de los seis puntos. Perdiste. Qué torpe eres. Estás pensando en tus fuegos artificiales, ¿no? Estás distraído. Ve a jugar. ¿Tío? Los pedazos traen gran fortuna. Lo encargaremos tu maestro y yo. Ve. La pena extrema se convierte en alegría. Va a ser un buen año. Bebe primero lo que debes. Te acompaño. Vamos. No puedo dártelo todo. Más. ¡Maestro! ¡Maestro! ¡Maestro! ¡Maestro! Cheng Ling, ¿qué pasa? Maestro. Este hombre acaba de saltar a través de la pared. ¿Han Ying? ¡Han Ying! Tío, aquí tiene. Toma. Hermano Han. Cheng Ling, trae más fuego. Ah Xu, ayúdame. Señor. Robé la armadura vidriada. ¿Para qué necesito esto? ¿No te dije que nunca te arriesgaras? He investigado. El Libro del Yin Yang del Valle de Médicos puede curar todas las enfermedades persistentes del mundo. Vida por vida. Invertir el Yin y el Yang. No hablemos de eso. ¿Cómo encontraste este lugar? ¿Qué pasó desde que nos separamos en Yueyang? Alguien en Tianchuang lo reconoció en la Asamblea de Yueyang.
36:08
Bloqueé esa noticia. Después, cuando la noticia estaba a punto de ser revelada, los maté a todos y lo incriminé a Duxie. Desafortunadamente, esto solo engañó al Príncipe por un momento. Y estaba pensando en encontrar algo útil para usted antes de mi huida. Entonces, me colé en el estudio del Príncipe Jin y afortunadamente encontré el secreto de la armadura vidriada. Pero solo conseguí encontrar una pieza antes de que Tianchuang me encontrara. Por suerte, tengo a Xing Ming para cubrirme. Pude escapar de Jin. Señor. Nunca tuvimos el honor de unirnos a la Villa Siji, pero como todos mis predecesores, estoy dispuesto a arriesgar mi vida por usted. ¿Quién quiere que haga esto? Sólo necesito que vivas bien. Los siervos leales no sirven a dos amos. Como su soldado, debo dar mi vida por usted y morir junto con usted. Si el Señor está muerto, ¿cómo puedo vivir solo? Señor. Hay algo más que debo decirle. En el estudio del Príncipe encontré una carta secreta. Su padre fue asesinado en secreto
37:35
por la acusación de traición del antiguo Príncipe Jin. No puede ser. Mi padre murió por la enfermedad. Pero eso es lo que dice la carta. Imposible. Mi padre era su amigo íntimo y su confidente. ¿Dónde descubriste esa carta? Estaba en el escritorio del Príncipe. Ah Xu. Hablaremos de ello más tarde. Señor. Señor Wen. Con las cinco piezas de la armadura vidriada podrán abrir el Depósito y encontrar el Libro del Yin Yang del Valle de Médicos. ¡Han Ying! Tienes que seguir vivo. Buscaremos la armadura vidriada juntos, abriremos el Depósito y conseguiremos el Libro. Aguanta. Nunca pensé que mi primera visita a la Villa Siji sería así. Señor. No me arrepiento de nada en esta vida ya que puedo morir por usted. Señor. Guárdela. Todo es culpa mía. Si hubiera sabido que la armadura vidriada podía curarle, habría hecho todo lo posible por encontrar todas piezas.
39:11
Es una pena. ¡Han Ying! Ah Xu, ¿lo olvidaste? Viene el Da Wu del Sur de Xinjiang. Wu Xi está en camino con Bei Yuan. Han Ying, aguanta un poco más. Estoy seguro de que podrán curarte cuando lleguen. Wen. Voy a buscar a Ping An. Intentamos a recibir a Da Wu lo antes posible. Cuida de Han Ying. Haré todo lo que pueda para proteger la vida del hermano Han. Hermano Han, no te preocupes. Aunque vengan los Guardianes del Inframundo, no podrá quitarte el alma. ♪El cielo estaba gris mientras cruzaba el río frío♪ ♪La luna en mi copa por la noche reflejaba la tristeza en mi sonrisa♪ ♪Quién me permitió recorrer el mundo a caballo♪ ♪Quién se emborrachaba en sus sueños pero no podía encontrar su casa cuando se despiertaba? ♪La fría lluvia besaba mis ventanas♪ ♪No me importa el odio y la calumnia, pero mi melancolía persiste♪
41:19
♪La brisa primaveral hace brotar el verdor a lo largo del río♪ ♪Pero no puede calentar mi frío corazón♪ ♪¿Es nuestra luz de la nada?♪ ♪Lamento no haberte conocido antes, pero por fin nos hemos encontrado.♪ ♪No deje que las estaciones pasen en vano♪ ♪Abandona las aventuras a caballo para llevar una vida tranquila♪ ♪Las luces de diez mil familias iluminan el mundo♪ ♪El pasado desaparece como el humo en una tormenta de arena♪ ♪Pasaré el resto de mis días disfrutando de mi vida contigo♪ ♪Estaré contigo para siempre♪

DOWNLOAD SUBTITLES: