[Eng Sub] เพราะเราคู่กัน 2gether The Series | EP.1 [1/4]

[Eng Sub] เพราะเราคู่กัน 2gether The Series | EP.1 [1/4]

SUBTITLE'S INFO:

Language: Serbian

Type: Human

Number of phrases: 369

Number of words: 1605

Number of symbols: 6927

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:13
Da li ste se nekada zapitali zašto neke stvari dolaze baš u paru? Kao na primer najbolji prijatelji ili... ljubavnici. Kada pronađemo pravu osobu za nas, učinićemo sve što je potrebno da bi ona bila naša. Što se moje reputacije 'kul momka' tiče, moglo bi se reći da sam bio s raznim devojkama. Ging, hajdemo u bioskop nakon ovoga. Danas imam test iz matematike. A sutra? Sutra... test iz biologije. Prekosutra? Prekosutra? Psihologija, hemija, sociologija, engleski. I još jedan test iz matematike. Ptičica. Ružno sam ispala. Moramo ponovo. Ptičica. Ptičica. Je l' dobro sada? Hajde da jedemo. Stani. Slikajmo još jedan selfi. Selfi? Ptičica. Da platimo? Više nisam gladan. Šta bi da naručimo? Šta se tebi jede? Bilo šta. Može sladoled? Ugojiću se. Palačinke? Preslatko. Puding? Bingsu? Šlag? Bljak. Odvratno. Šta onda da naručim?
01:25
Bilo šta. Da li si možda ljuta na mene zbog nečega? Nisam. Ne moraš da vičeš. Ako sam nešto pogrešio, stvarno mi je žao. Zašto bi ti bilo žao? Rekla sam ti da nisam ljuta. Nisam ljuta. Zašto onda vičeš... -Ćuti i jedi. Možda još uvek nisam pronašao onu pravu, ali sam došao ovamo odlučan da je pronađem. Ono što nisam znao je da će prava osoba za mene biti zapravo on.
02:56
[ Iako sam pronašao ono što volim, još uvek nisam pronašao onu pravu ] [ Dve nedelje ranije ] Stoji ti kao saliveno. Vidi se da je šiveno samo za tebe. Savršeno mi pristaje. Vidim. Tek sam malopre saznala da imamo isti kod. Tako je. Zašto želiš da postaneš baš navijač? Želim da steknem nova iskustva i... pronađem nove prijatelje. Lepo. A da, neko ti je ostavio ovo. Vidi ti njega. Još nije ni nastupao, a već ima obožavateljke. Šta pričaš... nemam ja nikakve obožavateljke.
04:28
Za sada bih samo da se fokusiram na školu i navijanje. Tako treba. Sledeće nedelje idemo na ručak kao tim. Vidimo se tada. Šta li piše ovde... [ Tin, ne prestajem da mislim na tebe. Imam nešto da ti kažem, nađimo se kod fudbalskog terena ] Kaži to što imaš. Nemam vremena za gubljenje. Meni se obraćaš? Kome drugom? Zar mi nisi ti poslala ovo? Zašto bih? Šta si ti, poznata ličnost možda? Čudaku. Pismo je od mene. Ja sam Grin. Studiram na fakultetu društvenih nauka. Hvala ti. Tin, moram nešto da ti priznam. Stvarno mi se sviđaš. Šta? Izgleda da si napokon pronašao onog pravog. Ćuti ako nemaš ništa pametno da kažeš. Da nisi možda homofobičan? Naravno da ne. Ako baš želiš da znaš, dosta mojih prijatelja je gej. Ali to ne znači da želim vezu s nekim od njih. Onda mu to i kaži. Već sam mu rekao.
06:06
Sto puta sam mu rekao da me zanimaju devojke. Jednostavno ne odustaje. Kaže kako ću vremenom da se predomislim. Neće biti lako s njim. Ko glasa za to da budu zajedno? Ja. Slušajte me, nije vreme za šalu. Opusti se. Nemoj da obraćaš pažnju na njega. Odustaće, veruj mi. Misliš? Stigao ti je prevoz. Uskači. Hajde, nemoj da se stidiš. Hajde, uskači. Tin! Čekaj mene. Pogodite koga sam sreo jutros. Koga? Grina? -Tako je. Došao je da me odveze u školu. Jedva sam mu pobegao. Kako si znao na koga mislim? -Eno ga. Upravo ide ka nama. -Zdravo svima. Vidi šta imam za tebe. Tako je, tvoje omiljeno piće. Slobodno, probaj. Možda nisam privlačan, ali sam stvarno ukusan.
08:01
Hvala. [ Volim te, Tin ] Treba li ti još nešto? Daću ti i svoje srce ako želiš. Sranje. Mislim da bi i srao umesto mene da može. Rekao sam ti. Sa njim neće biti lako. Rekao si da će odustati ako ga budem ignorisao. A vidi sada. Morate da mi pomognete da ga se nekako otarasim. Imam rešenje. Ako neće na milu... Onda će na silu. Na silu? -Tako je. Kad kažete na silu... mislite kao u fudbalu? Sviđa mi se kako razmišljaš. Možete li vas dvojica malo da se uozbiljite? Kakav fudbal, bejzbol je mnogo bolji. Tin, stvarno mi je drago što si želeo da me vidiš, ali zašto baš ovde? Što da ne? Mirno je. Baš je prijatno. Meni i nije baš prijatno. Uopšte mi se ne sviđa ovde.
09:20
Hajdemo negde drugde. Ostanimo još malo. Pogledaj ovo. Zar nije prelepo? Baš je lepo. Ko se krije tamo iza ćoška? Vidi ti ovo. Šta ćete vas dvojica ovde? Mogu da osetim ljubav u vazduhu, povratiću. Ako ne želite da završite u bolnici, bolje raskinite i držite se podalje jedan od drugog. Grin, mislim da je bolje da uradimo kako kažu. To je samo raskid. Tako je, hajde brzo. Nemoj ništa da brineš, ja ću ovo da sredim. Čujete li vi ovo? Sranje. Šta si ti, Džon Vik? Jedno vreme sam išao na časove samoodbrane. Mislim da nije bilo samo neko vreme. Nisu te valjda negde povredili? Je l' te boli nešto? Te proklete siledžije. Otpratiću te u slučaju da se vrate. Ništa ti ne brini. Sigurno si dobro? Kako si samo slabašan. Ne brini, ja sam tu. Stigli smo. Sigurno ne želiš da prespavam večeras kod tebe? Siguran sam. Stvarno sam dobro.
10:56
Slobodno idi. Molim te, samo idi. Dobro. Ali, ako ti nešto zatreba, znaj da možeš uvek da me pozoveš. Naći ću neku sobu u blizini za svaki slučaj. Zovi me. Vidimo se sutra. Ćao. Tin, prijatelju moj, kako si? Uopšte nisam dobro, prijatelju moj. Najbolji prijatelji su me ostavili na cedilu. A šta je trebalo da uradimo? Da nismo pobegli, sredio bi nas. Neće moći ovako. Trebaće nam pomoć. Pomoć? Mislite da treba da unajmim telohranitelja? Nismo na to mislili. Samo treba da nađeš devojku sa kojom ćeš da budeš u lažnoj vezi. Lažnu devojku? -Da. Grin te ne pušta na miru jer zna da još uvek nemaš nikog. Nađi lažnu devojku. Tada će da te ostavi na miru. Dobra ideja. Samo ne znam koga. Sve zgodne devojke s fakulteta su već zauzete. Šta kažeš na onu devojku koja ti je tražila broj? Ona nema dečka, ali nije zgodna.
12:15
Ne želim da pokvarim svoju reputaciju 'kul momka'. Preozbiljno shvataš sve ovo s lažnom devojkom. Samo pronađi devojku koja će želeti da ti pomogne. Tada ćeš da ga se otarasiš. Mislim da znam devojku koja je još uvek slobodna, ali... Ti si taj koji je raskinuo sa mnom. Nećemo stvarno da budemo zajedno. Samo treba da se pretvaraš da si mi devojka. Hajde, stvarno mi treba tvoja pomoć. Pristaješ li? Šta ja dobijam od ovoga? Šta želiš? Da pogađam. Bilo šta? Armani, Gucci, Prada. Želim markiranu torbu. Znači više nije svejedno. Dobro. Iznajmiću ti jednu. Kupićeš je. Da je kupim? Dobro. Dobro onda, pomoći ću ti. Samo pazi da moj dečko ne sazna. Dogovoreno. Vidimo se onda u petak uveče na festivalu. Nekome će srce biti veoma slomljeno. Tin. Jesi li me dugo čekao? Sigurno si bio usamljen.
13:33
Grešiš, uopšte nisam bio usamljen. Zapravo, došao sam ovde s nekim. S kim? Ovo je Numnim, moja devojka. Sada znaš zašto ne možemo biti zajedno. Zato te molim da odustaneš. Dobro. Tin, da nisi bio malo pregrub? Izvini za ono malopre. Samo nisam želeo da uzalud trošiš vreme na mene. Zato si našao lažnu devojku i pretvarao se da ste zajedno? Tako je. Stani. Kako znaš? Numnim je devojka mog prijatelja. Svakog dana ih viđam zajedno u školi. Kako je svet mali. Ako si već znao, zašto si plakao? Krivo mi je. Izgledalo je kao da očajnički želiš da me se otarasiš. Ali si se onda vratio. Sada mi je sve jasno. Šta ti je jasno? Samo si želeo da proveriš da li mi se stvarno sviđaš, je l' tako?
15:20
Nije tačno. Uopšte nije tako. Ozbiljan sam. Nemoj da se stidiš. Jeste. Sada mi se još više sviđaš. Hajdemo unutra. Nije tako. -Hajde, idemo. Numnim, ćao. Vidimo se u školi. Idemo mi. Sigurno ima puno hrane. Baci sad ti. Nemaš pojma. To je bilo tako blizu. Ovog puta pogađam, siguran sam. A šta ako ne uspe? Smislili smo plan B. Izvoli. Izvoli. Ovo će da ga uspava. Stavi mu u piće dok ne gleda, a kada počne da deluje, ti pobegni. Nama prepusti ostatak. Ozbiljni ste? Da. Mogu samo da kupim još loptica i nastavim gde sam stao? Ne želim da idem ispočetka. Grin, jesi li žedan? Idem da nam kupim piće.
16:49
Da li sam žedan? Stvarno je čudan ponekad. Energetsko piće. Ne bih to. Čaj od brusnice. Čaj od hrizenteme. Crni čaj. Daćete mi dve čaše. Koliko? Sto dinara. Desna. Desna čaša. Šta to radiš? Gde si ti do sada? Kupovao sam nam pića. Šta si uzeo? Želeo sam da probam crni čaj. Zvuči ukusno. I jeste ukusno. Leva ili desna? Nebitno, obe su iste. Hajdemo, uskoro počinje nastup. Nije trebalo da ostanem budan cele noći. Stani malo. Umoran si jer si ostao budan cele noći? Da, cele noći sam gledao seriju.
19:01
Znači ova čaša je... Tin! Tin. Šta ti bi odjednom? Da te odvedem do sobe? Nema potrebe. Da čujem jedan aplauz za 'Ssss...!'. Zdravo svima, mi smo 'Ssss...!'. Iako sam bio jedva budan, shvatio sam koliko volim pesmu koju su tada svirali. Pesma se zove... "Zajedno". Pogledaj ga, nećeš naći boljeg od njega. Šta hoćeš?

DOWNLOAD SUBTITLES: