SUBTITLES:
Subtitles prepared by human
00:04
Bu proje biz yapmak istediğimiz için başladı. Başka bir sebebi yok. Bu seride dram yok.
Sadece eğlence ve kafa karışıklığı var.
Biz sadece yapmak istedik, bu yüzden anlamlı bir hikaye beklemeyin. Bulmak isteseniz de bulamazsınız.
Ama bizim şirinliğimizi görmek istiyorsanız mutlaka göreceksiniz.
Sizi uyardım!
Hadi işe geri dönelim! Herkes bekliyor
Çeviri: Minnie Zamanlama: Kookielata
TW: BounPremTurkey
IG: BounPremTurkeyy
YT: BounPrem Turkey
Hey.
Bende böyle bir şey yapmak istiyorum.
Bu ne?
Gerçekten mekik çekerken öpüşmemiz mi gerekiyor?
Yapmak istemiyorum.
Cimrisin.
Ne?
Sen bir yetişkinsin. Hâlâ böyle bir şey yapmak mı istiyorsun?
Kendim yaparım.
Korkaksın.
Bu acıttı!
Neden? Şimdi pes mi ediyorsun?
Berbatsın.
Lanet olsun!
Bacaklarımı tutmanı istedim, bu şekilde üstüme oturmanı değil.
Şimdi nasıl mekik çekeyim?
Mekik çekmekle ilgili bir şey söylemedim.
Peki...
O zaman ne yapmalıyız?
O kadar kirli bir zihnin var ki! Şimdi 100 mekik çek.
Mekik çekmek istiyorsun, değil mi?
Yapmak istiyorsun, ha?
Hia.
Artık seninle oynamıyorum.
Artık oynamıyorum.
02:36
100 mekik demiştin, değil mi? Sadece bir kez yaptık.
Artık yapmıyorum.
Bir milyon kez mekik çekmek istiyorum.
Bir... İki... Üç milyon.
Benimle yapmanı istiyorum?
Haydi. Yapalım şunu.
Haydi! Hadi oynayalım! Haydi Yapalım şunu.
Seninle yapmamı mı istiyorsun?
Evet. Evet. Hadi oynayalım.
Seninle oynamamı istiyorsun, ha? Bunu istiyorsun, değil mi?
Hia.
Bugünün kahvaltısı ne?
Sahanda yumurta, iki tost. Jambonu kendin al.
Teşekkürler.
Hia
Hia
HIA
Neden dinlemiyorsun? Sana sesleniyorum!
Bu içeceği benim için tekrar yapar mısın? Çok lezzetli.
Hia.
Açım.
Hadi yiyelim! Yoksa derse geç kalacağım.
Biliyorum, biliyorum.
Açımmm...
Bu dünyadaki her şeyden korkabilirsin, ben daima hemen yanında olacağım.
Hia.
Ama senden tek bir şey istiyorum.
Benden korkma.
05:35
Anladın mı?
Ayrıca bende senden bir şey isteyeceğim...
Hia, sakin ol!
Sakin ol mu?!
O şey nasıl birdenbire fırladı? Artık izlemiyorum.
Az önce yanımda olacağını söyledin.
Ama sen bundan korkmuyorsun.
Sadece biraz korkuyorum.
Birazcık mı?!
Bu şey acayip korkutucu!
Pharm bana bu filmin iyi olduğunu söyledi. Bana tavsiye etti.
Benden her şeyi yapmamı isteyebilirsin ama neden seninle korku filmi izlememi istedin?
İzlemeyi bırakabilir miyiz?
İyi.
İzlemeye devam edebiliriz.
Korkmuyor musun?
Sana çoktan söyledim...
Her zaman senin yanında olacağım.
Sonuna kadar burada kalacağım.
Tatlısın.
Hia!
Çok korkuyorsun, değil mi?
Bu şekilde izleyeceğim. Bunu yapabilirim.
Zar zor görüyorsun.
Artık filmden çok senin sesinden korkuyorum.
Bu çok korkutucu! Anlamıyorsun.
Sadece kendi gözlerini kapat, benimkini değil!
Watch, read, educate! © 2022