The Trail and the Toll | Critical Role | Campaign 3, Episode 3

The Trail and the Toll | Critical Role | Campaign 3, Episode 3

SUBTITLE'S INFO:

Language: Spanish

Type: Human

Number of phrases: 6673

Number of words: 39488

Number of symbols: 205058

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:00
MATT: Hola a todos y bienvenidos al episodio de esta noche de Critical Role, donde un montón de nosotros actores de voz nerdy ass sentarse y jugar Dungeons & Dragons. TODOS: (gritos) Jugamos ¡Dungeons & Dragons! MATT: Así, sí. Antes de saltar a el episodio de esta noche, sí tenemos algunos anuncios para llegar a través, comenzando con nuestra primera patrocinador de la noche, ¡Hit Point Press! ¡Sam! SAM: Oigan, chicos, recuerden eso anuncio que hice hace dos semanas para Hit Point Press y,su último producto, El oro de los tontos: En el llanto Wilds, basado en el popular Serie animada de YouTube de Dingo Doodles? Esta campaña temática de la jungla ambientación destapa los misterios del mundo,desierto más mortífero, donde todo,quiere matarte. Bueno, ya están de vuelta y tener sus propias minis especiales para ir junto con las aventuras, incluyendo el más malo tarrasque he visto alguna vez. MATT: De acuerdo, eso es Jódete impresionante. SAM: Whoa, está afilado. Ow, ow, ow. LAURA: ¡Eso es enorme! MARISHA: ¿Es pesado? MATT: Voy a guardarlo. SAM: Es pesado. Aquí, Lo pasaré por ahí. MATT: Eso es mío ahora. SAM: Puedes comprobarlo... Puedes echar un vistazo a esto y más en foolsgold5e.com. Hombre, chicos, Hit Point Press patrocinando el espectáculo dos veces
01:01
en tan solo tres semanas? Deben... vale, tengo más poco que hacer, más poco que hacer. Debieron de haber amado mi musical de Broadway tanto como todos ustedes lo hicieron. Quiero decir, que de pie ovación que me dieron chicos en el episodio uno voluntad Quédate conmigo para siempre. MARISHA: Espera, espera, ¿qué? No recuerdo haber dado te una ovación de pie. SAM: Claro, ¡lo hiciste! Todos ustedes se puso de pie y aplaudió. Por qué lo recuerdo, como si fuera ayer. (música flashback) (aplausos), MARISHA: ¡Bravo! SAM: Gracias, gracias. MARISHA: Sam, tú eres la persona más divertida viva! SAM: Oh, gracias chicos. (risas) (música flashback), MARISHA: Sí, eso no es cómo lo recuerdo en absoluto, en realidad. SAM: ¿Qué? MARISHA: Sí, de hecho, según recuerdo... (música flashback), MARISHA: Qué demonios, ¿Fue esa canción? SAM: Bueno, fue un musical. Creo,listo para Broadway. MARISHA: Bueno, estaría de acuerdo con tú, pero entonces ambos estaríamos equivocados. (risas forzadas extendidas), (risas forzadas extendidas), MATT: (risas),
02:04
SAM: Marisha, tú eres la persona más divertida viva. (risas), (música flashback), SAM: (burla) Eso no suena como algo que le diría a cualquiera, pero mi propio yo en el espejo. ROBBIE: Sí, sí, Aquí estoy con Sam. Eso no es eso,cómo bajó. De la forma en que lo recuerdo... (música flashback), (apladeos educados), SAM: Oh, bueno, gracias por ese amable aplauso. MARISHA: Sí, fue un poco tantoso. SAM: Supongo que sí. (jadeos), ROBBIE: ¡Cuídate detrás de ti! (gruñidos, ruidos de batalla) SAM: Robbie, oh mi dios, me salvaste. Salvaste mi vida de,un ataque asesino. ROBBIE: Está todo en,un día de trabajo. TRAVIS: Oh Robbie, eres la persona más sexy viva. (suspiros y lloriqueos), (música flashback), TRAVIS: Sí, eso es cómo lo recuerdo. (sonidos de acuerdo) MATT: Bastante, sí. SAM: Bueno, me alegro de que consiguió que todo se aclarara. Gracias a Hit Point Press y Matt, de vuelta a ti. MATT: Gracias gracias gracias”. Y gracias a la segunda,patrocinador de este episodio, Ravensburger, y su nuevo título Ecos,
03:06
una serie de audio inmersiva donde los jugadores usan una baraja de tarjetas ilustradas y cues de sonido de espina-hormigueo para completar una historia y resolver un misterio. Todo lo que tienes que hacer es instalar la app, escanear las tarjetas, y el sonidos e ilustraciones dar vida a la historia. Ahora mismo puedes,elegir entre dos historias para jugar en grupo o en solitario, El Bailarín o El Cóctel. Y más historias,se estrenará en 2022. Así que echa un vistazo ahora para,tú mismo en bit.ly/crechoes. Eso es bit.ly/crechoes,y muchas gracias por apoyar a nuestro show, Ravensburger. SAM: (susurró) Anuncios. MATT: Sí, hay más anuncios, Sam. Muchas gracias por unirse,nos viven en Twitch y YouTube. Para sumarse a nuestro vivir y,moderó chat comunitario, por favor dirígete a,a nuestro canal de Twitch. Y creo que esa es la última,de nuestros anuncios, así— (sonidos de asombro), MATT: Bueno, para ser justos, teníamos mucho que recoger en los primeros episodios de pareja. Ahora somos una especie de,a un ritmo decente, por lo que gracias por,tu paciencia. LAURA: Oh no, estoy nerviosa otra vez. MATT: Pero vamos,adelante y saltar a episodio de esta noche,de Critical Role.
04:08
MARISHA: ¡Nos dividimos la fiesta! (gritos) MATT: Y regresamos. (risas), Entonces, último que lo dejamos, este grupo de individuos, vidas y metas dispares,todos reunidos aquí en la ciudad de Jrusar, logró cruzar caminos,por una breve riña en las calles abiertas afuera,el Spire by Fire taberna, llamó la atención de,Sir Bertrand Bell y como tal ofrecido a,ganan su confianza y una posibilidad de pagar,trabajar bajo Lord Eshteross. Después de una invitación,de Bertrand Bell, aceptaste verlo a través, y se reunió con este orco de ancianos, figura noble-like,dentro de su finca. Ahí, parecía interesado, pero quería ponerte a prueba, y por eso, te atacó. Todos ustedes batallaron con,él en el medio de su estudio encendido por fuego, y parecía demostrar,a ti mismo bien contra esta figura orc-ish,
05:27
con una historia de combate,y el trabajo mercenario, y un corazón dedicado,a hacer justicia y un modicum de,bueno a una ciudad que ve deshilachándose,en los bordes. Bienvenido de nuevo. SAM: Hola. Estaba distraído, No tenía lápiz, y me di cuenta de que,no usar ningún calzado. ASHLEY: Bueno. (risas), SAM: Ella es como— TRAVIS: Qué traición. (risas), SAM: Bueno, es así persona en el avión y miras hacia arriba y estás,como, “Oh, está bien”. ASHLEY: ¡Hoy llevé chanclas! (risas), Estoy sentado cruzado,embutido de manzana por aquí. No quieres hacer,que con chanclas. TRAVIS: (voz tonta) Puré de manzanilla. ASHLEY: (voz tonta) ¡Puré de manzanilla! TALIESIN: Esto es lo que pasa,cuando no obtienes un conteo vivo. ASHLEY: No soy esa persona,en el avión, por cierto. LAURA: No, no lo eres. ASHLEY: Nunca, ya sabes esto, yo no lo haría. MATT: Después de probarte a ti mismo—, (risas), MATT: — capaz en combate, Lord Ariks Eshteross quería ver si tenías,los intereses alineados
06:32
y por lo que te envió,en una breve misión para empezar a sellar este,pacto entre ustedes. Te hizo saber que ahí,habían sido algunos elementos extraños de robo pasando en,uno de los almacenes bajo Prudaj Textiles, una de las porciones de la,negocio que supervisa y mirando esto, conociste a algunos de los,cifras interesantes que vigilan este almacén,durante el día, inspeccionó algunas de las,contenido de estas casillas, donde algunos de estos,habían ocurrido robos y adquirió algunas pistas extrañas. Después de esperar afuera para ver quién podría irse, luciendo un poco dudosa y un poco de cuestionamiento y sondeo mental y,consiguiendo una lectura en algunos de los miembros dentro, esperaste a ver,que estaba saliendo. Después de enviar Orym en, invisible, colándose, como Danas, el gnomo directivo, que parecía ser el más,desplazado del grupo de tu curioso sondeo, comenzó a dardos en un huff justo cuando el sol se ponía y se cerró el almacén. Encerrándote detrás,en un espacio sin luz
07:36
con mucho del grupo,en el callejón detrás de él. Dorian dejó mantenimiento,reloj en el frente, como Bertrand Bell y Imogen ambos se apresuran para perseguir a Danas. Entonces, donde entramos, ¿qué está pasando? (risas), TALIESIN: ¿Cuánto tiempo ha pasado hasta ahora? MATT: ¿Hasta ahora? ¿Desde qué? TALIESIN: Desde— porque montamos campamento atrás. ¿Cuánto tiempo llevamos de vuelta,ahí en este punto? MATT: A estas alturas tienes,estado ahí atrás por, yo diría, alrededor de una hora más o menos. TALIESIN: Me estoy poniendo ansioso. Está bien. MARISHA: Y aún tenemos el tipo borracho a nuestro lado, también, ¿verdad? MATT: Más o menos, Sí. Él está fuera. ROBBIE: ¿Y cuánto tiempo lleva Orym en solitario? LIAM: ¿Cuánto tiempo estamos diciendo que he estado en el almacén? MATT: Sólo has estado ahí,por quizá un minuto. LIAM: Entonces, una hora para ellos. Correcto, tengo... MATT: Ustedes están todos configurados, y estaban vigilando,por un tiempo, ya que el sol comenzó a ponerse, la gente empieza a irse,uno tras otro y luego una vez que están todos,situado un poco, no fue hasta que se fue Danas,adelante y cerrado, encerrado detrás, y luego atornillado
08:41
en el que ustedes dos llevaban,apagado después de eso, te quedaste atrás, queriendo quedarse con el resto del grupo. Entonces has estado ahí,por sólo un par de minutos, balbuceando a través de la oscuridad, ya que los faroles petroleros habían sido,completamente cerrado. Es un interior sin luz,en este almacén LIAM: Deberíamos empezar conmigo, porque soy el más fácil,para descifrar. Sólo estoy entre unas casitas,y una pared que sentí, y tengo mi cuchilla en la mano,y no puedo ver nada. Y sólo estoy escuchando,cualquier cosa, sean mis amigos— MATT: ¿Alguien,bang en la puerta? LAURA: Sí sí sí. TALIESIN: ¿La puerta trasera? MATT: Sí, la puerta trasera. LIAM: Correcto, Liam lo sabe eso era aliados, pero acabo de escuchar (golpeando). MARISHA: Te envié un mensaje, ¿verdad? LAURA: ¡Sí! Sí, y tienes susurros. Sí, eso fue lo que pasó. MARISHA: Susurros de mi parte. Sí. LAURA: (susurrando) Sí. LIAM: ¿Es eso lo que pasó? porque no lo recuerdo. MATT: Ahí es donde todos nosotros,comenzó a hablar en susurros. MARISHA: Sí. LIAM: Oh, así que estoy pensando que yo... Correcto. Entonces sólo estoy aterrado. MATT: Sí, sólo estabas asustada. LAURA: Pero recibiste el mensaje.
09:44
ROBBIE: Estás demasiado lejos para comunicarse entre sí ahora que has tomado,fuera con Bertrand? LAURA: Sí. SAM: El equipo de puerta trasera,no lo sabe el equipo de puerta delantera,está en movimiento? MARISHA y ROBBIE: Frontal Completo. MARISHA: Hazlo bien. SAM: Lo siento, lo tengo escrito aquí mismo. (risas), TRAVIS: ¡Jesucristo! ¿Dónde está ese escondite? Cada vez que entro aquí, Nunca lo veo. (rascarse tiza) (horrorizados, doloridos gritos) MATT: ¡No, no! TRAVIS: ¡Jódete! LAURA: (gritos), ¡Detente, Sam! ROBBIE: Eso es horrible. Liam: Y— ASHLEY: Ugh, eso me lastimó los dientes. LIAM: Lo siento, Friday Freaky, cuál era tu información,que pasaste? TRAVIS y TALIESIN: “Friday Freaky”. MARISHA: Creo que solo fue:, Oye, ¿qué pasa? ¿Cómo va? Yo... LAURA: No, tú estabas diciéndole — (risas) MARISHA: Oh, yo estaba como, “Full Frontal se ha ido”. LAURA: Sí. MARISHA: Pero seguimos aquí. LAURA: Porque te lo dije mentalmente— SAM: Deberíamos ver nuestro show. (risas), MARISHA: Bueno eso pasó justo antes de que termináramos. TALIESIN: Sí, fue un rollo rápido. MARISHA: Pero creo que,Yo estaba como... SAM: Consultar chat. MARISHA: Um, sí.
10:47
MATT: Entonces. MARISHA: ¡Dani! LAURA: Estamos bien. LIAM: Muy bien ¿estamos bien? MATT: Así que sólo están,actualmente en espera para que algo venga,por esta puerta? Liam: Sí, no estoy haciendo cualquier cosa. Estoy escuchando amenaza, y por cualquier cosa que venga,fuera de la tierra o fuera del techo. No necesariamente—, Es decir, estoy escuchando para todo, pero las paredes y las puertas,son probablemente ellos. Y cualquier cosa que se avecina,desde abajo, que no puedo,anticipar, es malo. MATT: Bastante justo. LIAM: Ahí es donde estoy. Entonces averiguaremos dónde todo el mundo está girando. MATT: Equipo Puerta Trasera, ¿qué estás haciendo? MARISHA: Bueno. SAM: Sí. ASHLEY: ¿Debo mantener... TALIESIN: Lo sabemos,él está ahí dentro. ASHLEY: ¿Debo mantener... Voy a empezar,rascándose en la puerta. MATT: Ahora escuchas... TRAVIS: ¡Diablos. MATT: (rascando agudos), MARISHA: A lo mejor deberíamos,check in con Dorian? TALIESIN: Enviar una persona,alrededor al frente y vuelve enseguida,de inmediato. ASHLEY: ¿Quién quiere ir? MARISHA Iré. ASHLEY: De acuerdo. (risas), MATT: Como usted— SAM: ¿Por qué se arrastra? MATT: — araña camina tu camino al frente del edificio. ASHLEY: — si hace esto,simplemente caminando normalmente.
11:50
(risas), MATT: Galletas de aire. No, las galletas de aire son un cosa diferente en el sur. Entonces vienen a la vuelta de la esquina, y ya ves, de pie nerviosamente, Dorian. MARISHA: (rugoso susurro), Dorian, ¡es Laudna! ROBBIE: ¿Ella viene fuera del callejón? MATT: Sí. ROBBIE: Sí, sí, sí. Está bien. Oh, Jesús. MARISHA: ¡Hola! ROBBIE: Hola. MARISHA: ¿Cómo están? ROBBIE: ¡No soy tan bueno! MARISHA: Oh. ROBBIE: Acaban de despegar, Yo estoy sola. MARISHA: ¿Qué pasó? ¿A dónde se fueron? ROBBIE: Alguien vino,fuera de la puerta, y Bertrand e Imogen,acaba de despegar tras él y no sé qué hacer. LAURA: (susurra) Ella. Liam: Danas es una ella. LAURA: ¿Danas? MATT: Ella. ROBBIE: Lo siento mucho. Sí, Danas. MARISHA: ¿El pequeño cambiante? ROBBIE: Sí, sí, se quitaron después de ella, y aquí estamos. MARISHA: Muy bien. ¿Quieres para venir a unirse a Team Back Door? Es bastante divertido allá atrás. No deberías estar,aquí arriba solo. ROBBIE: Miré a mi alrededor,para asegurarse que nadie es,cronometrando el área o que alguien regrese, y yo voy:,Muy bien sí, vámonos. MARISHA: Está bien, está bien, está bien. ROBBIE: Volveré con ellos. MATT: De acuerdo, así como vuelves para unirse a Team Back Door, y estás esperando, escuchando esto impar rascado contra el metal, Imogen, Bertrand Bell.
12:53
TRAVIS: (risas) (aclara la garganta), MATT: Cargando después de esta cifra. Uno: Me gustaría que ambos,para hacer cheques sigilosos. LAURA: ¡Oh! TRAVIS: Me siento bien. LAURA: Está bien. MATT: Sólo para no ser notado de un individuo muy paranoico que veas como,se están lanzando rápidamente, ya que están buscando,sobre sus hombros y asegurándose de que estén,no ser seguido. LAURA: 13. MATT: Muy bien. TRAVIS: 19. TALIESIN: Oh carajín. LAURA: Bastante spry para un— TRAVIS: Deberíamos decidir, como seguimos, estamos un par o están separados? Deberíamos tomar lados opuestos,de la calle o debería— Yo tiro mi brazo a su alrededor. LAURA: Me alejo de ti, y en tu cabeza, escuchas: No sé qué carajo,lo estamos haciendo, Acabo de ver que te escapas, y no creí que,debe ser por ti mismo. TRAVIS: Oh, yo estaba... estábamos siguiendo a Danas. LAURA: Correcto, pero debería de verdad seremos—? Sí, vamos a separarnos, opuestos lados de la calle. TRAVIS: Nos desviamos, frente lados de la calle. MATT: Justo como esto está sucediendo, ves como Danas,se detiene en su zancada y miradas sobre, a ti, Imogen, y dice, “Lo siento muchísimo, “estamos cerrados por la noche”. SAM: (susurrando) Oh, eso es Cierto, ella lo sabe. LAURA: ¡Oh!
14:03
¡Ah, eres tú! No estoy en la—, Oh, ¿sabes qué? Estamos realmente cerca de,su negocio, ¿no? No, sólo estoy en la zona. MATT: Haz un chequeo de engaño. ASHLEY: “Sólo estoy en la zona”. ROBBIE: Justo en la zona. (risas), SAM: Es un industrial,parte de la ciudad. LAURA: Sí, yo sólo estaba visitando, ¿sabes? Está bien, está bien, aquí vamos. (jadeos), Está bien. (risas), LAURA: 22. MATT: 22. TALIESIN y ROBBIE: ¡Whoa! TALIESIN: Muy bien. MATT: Danas mira,usted por un segundo. Se puede ver que los ojos son anchos, y hay sudor goteando,por el costado de su templo, hay un poco de,un contracción de labios a un costado y ocasionalmente es,mirando más allá de ti en el callejón antes de ir:, “Correcto, bueno siéntete libre para venir mañana “o más tarde en la semana, “pero, desafortunadamente, estamos hecho por la noche. “Si solo estás,vagando por...” LAURA: Sólo vagando por. MATT: “Muy bien. Bueno, mantente a salvo”. LAURA: Y tú dijiste que no vinieras hasta que hable con su empleador. ¿Te acuerdas qué está pasando? ¿Estás bien? Pareces un poco fastidiada. MATT: “Oh, bien—”
15:10
“Tuve que terminar,cerrando, y ya sabes, “las calles se ponen un poco,peligroso aquí por la noche—” LAURA: Oh, ¿lo hacen? MATT: “Así que sólo estoy “tratando de asegurarse de que Estoy haciendo mi camino a casa”. LAURA: ¿Necesitas a alguien,a caminar contigo? Porque no quiero,que seas inseguro. MATT: “Estoy muy acostumbrado a,toda esta caminata, “Lo tomo todos los días, así que...” LAURA: Muy bien. MATT: “Pero gracias, se lo agradezco”. TRAVIS: Simplemente sigo caminando, por cierto. Simplemente sigo adelante, de donde ese,se está produciendo conversación. MATT: No pareces,ganar su atención en absoluto. “Bien, mejor de suerte a ti. “No vengan una vez,has hablado con—” LAURA: Ciertamente, y gracias tanto por su tiempo de hoy. MATT: “Por supuesto, claro, que tengan una buena noche”. LAURA: ¡Tú también! MATT: Pone una bufanda,sobre la cabeza y luego comienza a, no un dardo, sino un paseo rápido y luego consigue un,distancia decente y comienza a,acelerar una vez más. LAURA: Voy a quedarme,un poco más atrás, y sólo voy a decir,a Bertrand en su mente: Mantén vigilado de cerca, porque voy a,estar a distancia ahora. TRAVIS: No es problema. LAURA: Sólo házmelo saber cuál,dirección que vas. Ya sabes, mentalmente. TRAVIS: Como, yo sólo lo creo? LAURA: Sólo dímelo mentalmente. TRAVIS: Está bien, adelante.
16:11
LAURA: G— Um— Muy bien. MATT: Así que te quedas en el... LAURA: Voy a quedarme,fuera de la vista de ellos y sólo voy a,sigue las indicaciones de Bertrand. MATT: Pero quedarse dentro contacto mental con Bertrand. TRAVIS: Recto. LAURA: ¿Cuál...? LAURA: Que es, como, millas. Puedo estar a cuatro millas— TRAVIS: Sigue recto. LAURA: Ya lo tengo, Bertrand. TRAVIS: ¿Puedes oírme? LAURA: Sí, puedo joder oírte. Justamente— (suspiro frustrado), Me vas a hacer maldecir. (risas), MARISHA: “Me vas a hacer maldecir”. MATT: Muy bien. Bertrand, me gustaría que para hacer una percepción comprueba por mí, por favor. LIAM: “Gira a la izquierda en la rotonda”. MARISHA: (risas), TRAVIS: 17. MATT: 17. TRAVIS: Sin modificador. MATT: Sí miran, sobre todo como, los negocios de fin de día,están empezando a dejar salir, y ahora algo de la noche,se están desplazando turnos, el energético, social porción de la noche, está empezando a bordear,y cobran vida. Se pueden ver individuos,que se están disfrazando para salir por un,noche en el pueblo. Se pueden ver,inician animadores para llenar porciones,de la calle. Se pueden ver un,ola de carros y chnickknacks y,diferentes vendedores,
17:21
especialmente aquí en este porción de la Aguja de Linterna están empezando a configurarse. Y miran como,Danas es justo atreviendo cuidadosamente a través, justo a la derecha de la calle y sería difícil de seguir, pero tienes un ojo agudo. Seguiste a algunos peligrosos,cosas en tu pasado. TRAVIS: Efectivamente, al igual que el hombre lobo susurrando desde el norte. (risas), MATT: Se oye... LAURA: ¿De qué estás hablando? (risas), TRAVIS: ¡Estoy tan contenta de que lo pidieras! LAURA: ¿Qué hombre lobo susurrante? TRAVIS: Probablemente hayas oído de mis aventuras en muchos continentes, pero esa fue una de,las bestias que maté, el hombre lobo susurrante. LAURA: Eso lo recordaré, perdón. TRAVIS: ¿Alguna vez has de,el horrible hippogriff— Oh carajos, espera. (risas), Directo. (risas), Rodamiento derecho. (risas), Al final de la vialidad, dar la vuelta. MATT: Mientras tanto, de vuelta en el almacén, Orym. LAURA: (ruidos de transición), MATT: Supongo que debería preguntar, ha continuado el rasguño, o fue eso un breve golpe? ASHLEY: Acabo de asegurarme de ir desde la parte superior de la puerta
18:25
todo el camino hasta el fondo. Muy despacio. MATT: Sólo un largo chillón. ASHLEY: Sí, sólo estoy tocando ahora. MARISHA: ¿Fearne? ASHLEY: ¿Sí? MARISHA: ¿Qué estás haciendo? SAM: ¡Oh, estás de vuelta! MARISHA: Oh sí, oh lo siento! Oye, encontré a Dorian. ASHLEY: ¡Oh hola! Es parte de,Equipo Puerta Trasera ahora. SAM: ¡Bienvenido a la puerta trasera! ¿Cómo va de frente? ROBBIE: No tan genial, hay no mas Team Us, Frente Pleno Gente. SAM: ¿Frontal completo? ROBBIE: Mm-hmm MARISHA: ¡Lo dejaron! ¡Acaban de salir corriendo! ROBBIE: No, no, ellos no se fue exactamente... SAM: ¡Eso es horrible! ASHLEY: ¡Rudo! ROBBIE: Estaban,va a investigar— De todos modos, somos sólo nosotros ahora. SAM: ¿Investigar qué? ROBBIE: Danas, ella se fue, y Bertrand e Imogen,la siguió, y no lo sé. SAM: No lo hicimos... Sólo estamos,dejarlos ir sin... ROBBIE: ¿Supongo? MARISHA: Tengo plena,confianza en Imogen. TALIESIN: De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. Nuevo plan. Voy a poner mi oreja,a la puerta trasera. ¿Oigo algo? MATT: Haz un chequeo de percepción. TRAVIS: (sonido pedo), MATT: Me gustaría que hicieran un,cheque sigilo con ventaja. LIAM: Natural 20 en el primero. TALIESIN: Oh, bueno, olvídalo. LIAM: Y 15 en el segundo. TALIESIN: Tomando una— estoy tanto lo siento, es un ¿cuál cheque?
19:30
¿Comprobación de percepción? MATT: Percepción, sí. TALIESIN: 16. MATT: Nada. Silencio absoluto, TALIESIN: Está bien. ¿Tienes alguna forma de hacer las cosas tranquilas? Simplemente bajando el ruido. ¿Algo? ¿Algo? SAM: Hoy no. MARISHA: No lo creo. LAURA: (risas), TALIESIN: Está bien. SAM: ¡Demasiados hechizos! MARISHA: Puedo hacer imágenes,que son tranquilos. TALIESIN: ¿Se puede hacer...? MARISHA: Pero no, ya sabes— TALIESIN: ¡Imágenes! ROBBIE: Puedo hacer cosas,que son realmente, realmente ruidoso también. MARISHA: ¡Yo también puedo hacer eso! TALIESIN: ¡Yo también puedo, mierda! MATT: (risas), SAM: ¿Qué eres,tratando de hacer? TALIESIN: Está bien, Plan B. MARISHA: Espera, es este después del Plan A? ¿Estás abandonando el Plan A? TALIESIN: Plan A es una porquería ahora; es Plan B. MARISHA: Muy bien. ASHLEY: Espera, ¿por qué se caga el Plan A? TALIESIN: ¿Cuántas personas había afuera? ¿Cuántas personas en el,calle? ¿Qué viste? ROBBIE: Oh, ¿cuando dejé mi puesto? Nadie, nadie. El costa estaba despejada. TALIESIN: Muy vamos a, por lo menos, nosotros dos, todos nos vamos a ir. Es hora de hacer esto. SAM: ¿Ir a dónde? TALIESIN: Nos vamos a ir,de frente muy casualmente, y nos vamos a meter dentro, porque esto está tomando demasiado tiempo, y tenemos un hombre adentro. ASHLEY: Espera, pero está bloqueado. La gente nos verá entrando.
20:38
TALIESIN: Déjame ver qué,Yo puedo hacer al respecto. ASHLEY: Deberíamos intentar,entrar por esta puerta? TALIESIN: Es una puerta ruidosa. A menos que se pueda calentar el,cerradura o algo? MARISHA: Bueno, queremos ver si entra gente, ¿verdad? SAM: ¿Está Orym ahí dentro? MARISHA: Entonces, ¿por qué entraríamos? ROBBIE: Él es. MARISHA: (jadeos) ¿Estamos,los intrusos? TALIESIN: Estaremos. Esa es la esperanza. MARISHA: A lo mejor se trata de un situación del cronograma inverso, ya sabes, y es como si estuviéramos saltando de regreso... TALIESIN: Oh, por el amor de Dios. MARISHA: — y estamos a punto de nos atrapamos en el acto! ROBBIE: Yo sólo quiero para conseguir a nuestro amigo. Vayamos al frente. ASHLEY: ¿Debería quemarlo? ¿La puerta? TALIESIN: ¿Puedes derretirte tranquilamente? Estamos tratando de no hacer ruido. ¿Nadie crimen?! MARISHA: Oh, espera, espera. Si Orym está dentro, ¿por qué no puede simplemente,desbloquearlo para nosotros? SAM: Sí, esa es una gran idea. ASHLEY: He estado intentando,para captar su atención y no está abriendo la puerta. MARISHA: Oh, espera, espera. ♪ ¿Orym? ♪, TODOS: (susurro espeluznante) Orym. MARISHA: ¿Cómo va? Hacer quieres que entremos dentro? TODOS: (susurro espeluznante) Entra. LIAM: Pensé que la idea era,esperar y ver qué pasó. MARISHA: Bueno, hemos estado esperando como cinco minutos
21:44
y no está pasando nada. TODOS: (susurro espeluznante) ¡Tiempo, muerte! LIAM: Eso realmente no es tanto tiempo. MARISHA: ¿Cómo? En caso de que sigamos esperando o necesitas ayuda? TODOS: (silbido espeluznante), LIAM: Creo que estoy bien. ¿Qué hay de sólo me asustas fuera si hay algún problema? MARISHA: Muy bien. TODOS: (susurro espeluznante) Muy bien. MARISHA: Está bien. SAM: ¿Le preguntaste para abrir la puerta? MARISHA: Bueno, dije... “¿Podemos abrir la puerta?”, (risas) MARISHA: Y dijo,para quedarse afuera. TALIESIN: Si está bien, Supongo que está bien, pero cuanto más tiempo lleve esto, más que pueda salir mal. Eso es todo lo que estoy diciendo. MARISHA: Supongo que sigo,confundido en la meta. SAM: Tengo que decir que estoy,con Laudna en esto. ¿Qué estamos probando,para lograr aquí? ASHLEY: Sí, creo que perdí pista de por qué estamos aquí. TALIESIN: La teoría era entrar, y echar un vistazo a su alrededor—, SAM: Pero estamos dentro. Pero no suena como... TALIESIN: — y ver qué podemos encontrar, Pero no pasa nada ahí dentro. (risas), TALIESIN: No puedo oír nada. Claramente no hay nada,ocurriendo ahí dentro,
22:46
no hay nada que escuchar. SAM: Pero mientras tanto, dos de nuestros asociados están en una persecución salvaje por toda la ciudad, y sólo los estamos dejando ir? TALIESIN: No hay nada,otra cosa que se haga jodidamente aparte de tal vez acelerar esto. MARISHA: Imogen puede manejar ella misma ¿está bien? Imogen es genial. Ella lo tiene todo,totalmente en control. MATT: Hablando de que— LAURA: ¿Dónde carajo estoy?! (risas), MATT: Si pudieras hacer—, Hacer ya sea una percepción o comprobación de investigación con ventaja, porque estás recibiendo orientación de Bertrand. LAURA: Percepción o,una investigación? MATT: Correcto. Esto es,echando un vistazo por el pueblo y tratando de discernir,calles a un ritmo rápido cubierto con gente. Ya has estado en esto,ciudad un poco, pero no lo sabes,así de bien. LAURA: 13. MATT: 13? Está bien. Eso es,no está mal, en realidad. Casi te tropezan,hasta un par de veces, y algunas personas, un pareja de vendedores apresúrate hacia ti y prueba,y capta tu atención y lo empujas fuera, y como aún estás,empujando a través de ella y centrándose en,Bertrand, ya sabes, los susurros aún asoman,en en la periferia un poco y estás teniendo,para mantenerlos a raya, y a medida que continúas adelante, puedes mantener visual en Bertrand a medida que continúas.
23:52
LAURA: Eso es genial porque,esa es la única manera Voy a poder seguir,cosas mentales contigo. TRAVIS: Mis rodillas se sienten como hay cuchillos en ellos. Dios, echo de menos el cartílago. (risas), LAURA: Mira, puedo hablar con usted por tres minutos max, si estás fuera de mi vista. Por lo que de vez en cuando, sólo asegúrate de que... TRAVIS: Aquí mira. Yo saltaré. LAURA: Oh Dios. TRAVIS: Ow. LAURA: Te tengo, tengo tú, sólo sigue adelante. TRAVIS: ¡Salta! LAURA: Bertrand. (risas), TRAVIS: Rodamiento derecho. MATT: A poca caminata,más tarde, observas, ya que llegas a un,porción familiar del distrito de Lantern...o el Spire, donde se ve el mismo,misma Taberna Weary Way que antes habías parado. Danas se precipita hacia. Ahora en este punto de la noche, donde el sol es predominantemente,ido y el naranja y tonalidades moradas están transicionando ahora en un blues más profundo. Y eventualmente la oscuridad de un paisaje nocturno cubierto de estrellas. El interior está cálidamente iluminado, y se pueden ver muchos ya han llegado los patronos y hay música emergente, desde el espacio de puerta abierta en una exhibición acogedora.
24:58
Se puede ver que hay una pareja de bailarines en el escenario que están en proceso,de hacer esto rendimiento de plantilla abundante. La mayoría de la gente parece tampoco no lo suficientemente borracho para estar apreciándolo, o enfocado en la comida,frente a ellos, pero es un lugar animado con,muchas mesas diferentes y amplias áreas. Y Danas simplemente se desvanece en la multitud desde esta distancia. TRAVIS: Oh carajo. Mis notas están tan organizadas, pero sólo para todos los demás, nos quedamos en el Weary Way Tavern antes o el Spire by Fire? TALIESIN: Spire by Fire TRAVIS: Entendido. Está bien. Por lo que Danas la hace,camino hacia la multitud. Voy a empujar y sólo,tratar de mantener los ojos puestos, pero también tiraré de la,banda fuera de mi cola de caballo, deja que mi cabello entre en mi,cara un poco, para que pueda enmascarar los lados,mientras empujo a través con mi pequeño chal, prueba para ponerle los ojos en ella. MATT: De acuerdo. TRAVIS: Sólo tratando de,mantener contacto visual. MATT: Estoy aquí por el,Pantene comercial. LAURA: Estoy afuera. ¿A dónde fuiste? Donde 'd,te vas? No veo... TRAVIS: Dentro de la,Taberna de Weary Way LAURA: ¿Dónde? TRAVIS: Dentro del Weary Way. LAURA: Oh, la taberna.
26:00
SAM: Nos quedamos ahí. Nosotros,se alojó en el Weary Way TRAVIS: Lo hicimos, o el ¿Spire by Fire? SAM: Bebimos en el Spire por,Fuego y tuvo una pelea ahí, pero nos quedamos en el Weary Way. TRAVIS: Dormimos en el,Weary Way, ¿verdad? SAM: Sí. TRAVIS: Eso fue lo que pensaba. TALIESIN: Oh, tienes razón, en realidad. Lo siento mucho, tienes toda la razón. SAM: ¡Dani! TRAVIS: Así que es algo familiar. ASHLEY: No es culpa de Dani. LAURA: No es culpa de Dani. TALIESIN: Tengo notas, Simplemente no estoy acostumbrado,a tener buenas notas. LAURA: Es culpa nuestra. (risas), MATT: Se siente como,han pasado cuatro semanas desde el último partido. LAURA: ¡Ya sé! ¿Por qué se siente...? MATT: Porque es,ha sido una larga semana. TRAVIS: Entonces desde,el cabello está abajo, justo como estoy buscando,para Danas también mirando el,habitación muy rápido, solo para ver si hay,son cualquier rostro familiar, cualquiera que funcione,para Lord Eshteross o cualquier otra persona que pudiera ser clocándome con este peludo... MATT: Haz una percepción,rodar para mí. TRAVIS: ¡Eugh! Seis. MATT: Seis. Mirando a través de esta habitación, no tienes medidor sobre Danas. Probablemente haya alrededor de 40 o así mecenas en esta sala y la habitación puede sostener bien más de un centenar cómodamente. Bueno, no terriblemente cómodamente, pero funcionalmente.
27:07
No un peligro de incendio, necesariamente, pero dentro del grupo actual, no ven señal de Danas. TRAVIS: (susurró) Mierda. MATT: Se puede ver que hay,el bar en la parte de atrás. Hay una serie de alcoba, asientos de banco que se encuentran. En su mayoría están llenos, unos pocos que están vacíos. Se pueden ver que hay,dos escaleras diferentes que conducen a diferentes porciones, de la posada alta,zona de la taberna. Se puede ver un número,de mesas al frente donde se encuentra la gente,comer, reír, algunos están haciendo,algunos juegos de azar leves con dados o tarjetas. Es lo que hubieras,esperan de un animado, cúspide de noche,atmósfera taberna, pero no hay señal de tu cantera. TRAVIS: Se va, la música va, así que la gente no está revisando realmente... Es decir, es un saludable vibra en el lugar, ¿verdad? MATT: Sí. TRAVIS: ¿No está tranquilo? Está bien. Proceso sencillo,de eliminación, Voy a tratar de seguir empujando,hacia atrás de la taberna y también manteniendo mi,ojos en las dos escaleras sólo para ver si ella,pasa a moverse hacia arriba. Sólo tratando de conseguir,al otro lado, ver si puedo ver algo. MATT: Imogen, qué lo estás haciendo? LAURA: Yo llego a la,fuera de la taberna y sólo voy a,pararse en el exterior. MATT: De acuerdo.
28:09
LAURA: Probablemente no debería,seguirte aquí. Temo que ella,fíjate de nuevo. TRAVIS: No puedo verla. Yo la perdí. LAURA: ¿La has perdido? TRAVIS: Sí, ella está aquí. LAURA: Voy a dar por ahí,a la parte trasera de la taberna y ver si tal vez ella cortó. MATT: De acuerdo. Te darás un dardo la parte posterior de la taberna y revisa el callejón.Se puede ver que hay un medio gigante mayor que,en proceso de dumping verduras pudridas, en este pequeño comedero,contenedor en el costado. Y empieza a mancharlos, se detiene y te mira. “¿Puedo ayudarte?”, LAURA: ¿Cómo se llega aquí? No puedo encontrar el,entrada en cualquier lugar. MATT: De vuelta a donde viniste, hay una puerta grande. LAURA: Oh. Muchísimas gracias. MATT: “Eres bienvenido”. LAURA: Voy a dar la vuelta. MATT: Él los sigue crujiendo. Sí, no hay señal de Danas en la espalda. TRAVIS: ¿Ya has hecho,tu manera de entrar ya? LAURA: No, yo estaba revisando por la parte de atrás. TRAVIS: Diablos. Jódete. LAURA: Bertrand, ¿estás sobre las escaleras? Quiero decir, ¿ella tal vez ir arriba? TRAVIS: Estoy buscando. ¿Algo? MATT: Tus ojos están dispersos por la habitación— TRAVIS: Al carajazo.
29:19
MATT: — pero estás teniendo,un momento difícil enfocarse. TRAVIS: Encuéntrame dentro. Reúnete conmigo en el bar. Utilice un nombre en código. (risas), TRAVIS: Voy a subir. Trata de no parecerte,me están pegando. (risas), LAURA: Acabas de oírme,suspira en tu cabeza. TRAVIS: ¿Estás bien? (risas), TRAVIS: (risas) ¿Tú,necesita asistencia? LAURA: Hago mi camino por dentro. TODOS: ♪ Haciendo mi camino ♪ MATT: ¿Estás intentando,para hacer una entrada, o estás intentando,a slink en? LAURA: Sólo voy,para tratar de slink en y también cómo evitar—? Simplemente caminaré recto,a la barra. MATT: ¿Estás haciendo algo,para ajustar tu apariencia? LAURA: No, quiero decir, yo se alojó aquí anoche. Quiero decir, no lo sé, yo tienen el pelo morado, ¿sabes? Yo soy guapa. MATT: Bueno, ser justo, para ser justos. Hay mucha gente variada,de todo Exandria aquí, personas que, en gran medida dentro de la ciudad, de todos los ámbitos de la vida. Es una multitud colorida. Entonces no es como,te destacas como un pulgar dolorido, necesariamente. LAURA: Está bien, está bien.
30:25
TRAVIS: Bertrand está haciendo,su mejor cosa de la CIA. Se parece a Val Kilmer, en El Santo donde está siendo el poeta francés, y el artista y él es como— MATT: Muy bien. (risas), ASHLEY: Qué referencia. LIAM: El Hechicero eld. MARISHA: Sí. TRAVIS: ¿Qué estás haciendo? LAURA: ¿Qué eres,hablando? TRAVIS: No lo haces,tener un disfraz? LAURA: No tengo,un disfraz, Bertrand. Además, quiero decir, es una taberna. La gente viene a beber. TRAVIS: ¿Usaste mi nombre? (risas), LAURA: Barry. ¿Barry? TRAVIS: ¿Misma letra? (risas), TRAVIS: (suspiros), LAURA: Empiezo a mirar alrededor. MATT: Haz un chequeo de percepción. (risas), LAURA: Oh no. Tres. MATT: Tres. Buscando,alrededor de la habitación aquí, no tienes vista,en cualquiera que se vea o se asemeja a Danas. Parece que tus ojos,te han fallado. LAURA: Creo que la perdimos. TRAVIS: Muy bien. Bueno, tienes que trabajar en sus habilidades clandestinas. LAURA: ¿Qué eres,hablando? TRAVIS: Está bien. LAURA: Debemos encabezar,volver al grupo.
31:36
TRAVIS: ¿Qué?! LAURA: Mira, ahora se lo podemos decir ellos a donde ir, ¿verdad? Es decir, esta es una nueva pista. A menos que quieras colgar,afuera por la parte de atrás? Iré por el grupo, dejaré ellos saben lo que está pasando. Y—, Sí, solo quédate parecerse a ti y asegúrate de que, saber, ella no se va de aquí. TRAVIS: Supongo que estás,derecha, jovencita. LAURA: ¿Qué estás haciendo? (risas), MATT: ¿Sigues mirando a tu alrededor o simplemente eres una especie de...? TRAVIS: Sí. MATT: Haz otro chequeo de percepción. TRAVIS: Voltear al bebé radar. MATT: De acuerdo. TRAVIS: 11. (ping radar), (risas), TRAVIS: Y la vibra en el mismo tiempo, la cadera fuera. (risas), LIAM: Sí, Chris Kristopherson. (risas), MATT: Al voltear tu cabello, en el lado izquierdo, como usted ingresó, lo que sería la izquierda,lado del Camino fatigado, ves uno de esos pequeños,secciones tipo caseta de alcoba, hay una pequeña figura que,actualmente tiene sus manos alrededor de una taza y,está sentado ahí,
32:44
mirando hacia fuera,la multitud nerviosamente. Eso es todo lo que puedes,hacer a cabo con un 11. TRAVIS: ¡Caliente, caliente, caliente! LAURA: ¿Qué? ¿Qué estás...? ¿Por qué sigues diciendo “caliente”? TRAVIS: Ojos en blanco, en blanco. LAURA: ¿Qué significa eso? TRAVIS: Tenemos suerte. Yo la encontré. Sé fresco, cálmate. LAURA: ¿Debo irme? ¿Ahora que sabes dónde está? TRAVIS: Oh carajos, esto es el descanso que necesitábamos, Imogen. MATT: Imogen, haz un cheque sigiloso para ver si estás logrando no—, Porque estás en el ojo,línea de esta caseta en particular que no te has dado cuenta. ASHLEY: Sé genial, conejito hunny. LAURA: No. Cuatro. MATT: Cuatro. Está bien. Eso es todo. TRAVIS: De acuerdo. Se acabó,mi hombro trasero o— ¿Está detrás de mí? MATT: Si estás en el bar y,te apoyas en este brazo, ella estaría terminado—, TRAVIS: Oh, ¿la puedo ver? MATT: Ya puedes verla. TRAVIS: ¡No te den la vuelta! LAURA: No te des la vuelta. TRAVIS: ¡No, no vuelvas! (risas), TRAVIS: Ella está en caseta,a sus seis en punto. LAURA: ¿Debería...? ¿Se ve ella,como ella me ve? ¿Ella me vio? TRAVIS: Te estoy mirando, así que... LAURA: Ya sé. Bueno, Yo me inclino, me inclino,
33:51
para que puedas mirar más allá de mí. TRAVIS: Deja de mover tu maldita cabeza. No, mira, cada vez que haces eso... LAURA: ¿Puedes ver? TRAVIS: — te ves más,borracho que yo. MATT: Danas se ha movido,desde la caseta, y se ha desvanecido de la vista. SAM: Oh no. TRAVIS: ¡Miedda! Ven conmigo.Ayúdame afuera. LAURA: ¡Oh Dios! TRAVIS: Ayúdame afuera. LAURA: Oh Barry, estás consiguiendo... TRAVIS: Voy a enfermar. LAURA: Te estás emborrachando tanto. TRAVIS: ¿Barry? LAURA: No lo sé. MATT: Haz un chequeo de engaño, los dos. SAM: Oh Dios. (risas), LAURA: Lo peor, lo peor. MARISHA: Es, como, un 30 DC. No hay manera. TRAVIS: He rodado tan mal. TALIESIN: Saquen a todos,de su sistema ahora. LAURA: ¿Qué obtuviste? TRAVIS: ¿Qué obtuviste? LAURA: Tengo un nueve. TRAVIS: ¡Cinco! (risas), LAURA: ¡Yo rodé un cinco! MATT: Muy bien, entonces qué ¿Están haciendo ustedes dos? LAURA: Pues bien quería,para caminar afuera, así que eso es todo lo que estamos haciendo. TRAVIS: ♪ Reúnete conmigo afuera, conocer, reúnete conmigo fuera ♪ Sí. LAURA: Creo que estamos siendo,especie de obvio. TRAVIS: ¿Estamos? LAURA: Digo en tu cabeza. TRAVIS: Vamos a planear,para salir por atrás, pero hay alguna señal,de ella arriba las escaleras o arriba en el,área de puerta arriba? ¿Puerta arriba? Arriba. MATT: Actualmente no, no. TRAVIS: ¡Miedda! SAM: Oh no. TRAVIS: Ojos hacia,la puerta?
35:00
MATT: Ojos hacia el,puerta de entrada, ¿quieres decir? TRAVIS: Sí, se dirige hacia la salida? MATT: No ves a nadie,rumbo a la salida que se parece a ella. TRAVIS: Yo la vi,¡por un segundo! A lo mejor vamos... ¿Ya está vacía la caseta? MATT: Parece que el,la cabina está vacía, sí. TRAVIS: Vamos a revisar,fuera de la caseta. LAURA: Voy a sentarme como,tú eres mi papá sacándome para una agradable velada de bebidas. TRAVIS: Llevo años haciendo esto. Ella podría ser invisible, así que solo actúas como si fueras,se va a sentar y tal vez ella,ser como, (chirridos). LAURA: Así que tal vez en nuestro camino—, (risas), TRAVIS: ¿Cuál es el problema? (risas) LAURA: Tal vez en nuestra,camino a la caseta... (risas), LAURA: Sólo deberíamos,balancear nuestros brazos alrededor, por si acaso,ella está a nuestro lado. (risas), SAM: Este plan se pone mejor,y mejor por el segundo. Vas a empezar pirouetting alrededor del bar? (risas),
36:05
MATT: Eres igual a uno de esos niños en una noche de baile de onda oscura, solo por sí misma en el,en medio de la pista de baile. LIAM: Ella va a hacer,el Molly Ringwald. (risas), LAURA: Por si acaso nosotros,atraparla, ya sabes. TRAVIS: Vamos. LAURA: Sí, sólo caminando. (risas), MATT: Como ambos caminan... (risas) — pasamos por delante,el bar, ya ves... SAM: ¡Chicos salvajes y locos! (risas), MATT: Hay una figura, con un stein sloshing,en su mano vistiendo cuero de trabajo— LIAM: Esto es áspero. MATT: — un gris claro,piel con cuernos acurrucado alrededor de su,orejas, cabeza afeitada. Parece que han,tuvo un duro día de trabajo, viéndolos a los dos y sólo... Y luego se aleja. TRAVIS: Uh-eh, uh-eh. Prueba el aguamiel. MATT: ¿Te diriges a la caseta? TRAVIS: ¡Sip! MATT: Y tú justo qué, molino de viento en el espacio? TRAVIS: Llegamos allí,y entonces estamos como... LAURA: Loosey-goosey, simplemente balanceando nuestros brazos a poco más duro de lo normal. MATT: Muy bien. LAURA: A medida que caminamos. MATT: Nada atrapa,tus manos o brazos.
37:09
LAURA: Está bien, bueno. TRAVIS: ¿Hay depresión, en los cojines del asiento,de la caseta? MATT: Haz un chequeo de percepción,o verificación de investigación, tu elección. TRAVIS: ¡17! MATT: No, no hay ninguno. TRAVIS: 19 bien. LIAM: ♪ No seas sospechoso ♪, LAURA: ♪ No sospeche ♪, TRAVIS: Si hice un,investigación, sería 19. Cualquier tipo de tarjeta de visita,que se le cayó? No lo sé, ¿está ahí cualquier cosa que se parezca pudo haber sido de ella? MATT: Parece la taza, que ella estaba sosteniendo,se quedó atrás sobre la mesa, pero eso es todo. MARISHA: Obtener una muestra de ADN. LIAM: Este sabueso tiene,sus dientes encerrados. TRAVIS: Muy bien, volver a los demás. LAURA: Sí, perdón, Bertrand— Barry. Perdón, Barry. MATT: Mientras tanto, qué son el resto de ustedes haciendo? MARISHA: ¿Ashton? TALIESIN: ¿Sí? MARISHA: Dijiste que tenías un plan. TALIESIN: Yo sí. MARISHA: ¿Cuál es tu plan? TALIESIN: Vamos por el frente. MARISHA: Muy bien. TALIESIN: Abrimos la puerta. MARISHA: Está bien. TALIESIN: Y todos entramos, porque claramente no hay nada,de lo contrario ocurriendo, porque la mitad del grupo,se alejó. ASHLEY: ¿Cómo nos,abrir la puerta?
38:13
TALIESIN: Voy a tratar,y recoger la cerradura. MARISHA: ¿Debería yo, una vez más, solo que Orym lo abra para nosotros, o somos como configurar,un reto para la práctica? TALIESIN: Oh, no, me quedo olvidando que se puede hablar con la gente. A lo mejor, sí, tal vez que le abra la puerta. MARISHA: Entonces, pero aquí está mi... Creo donde estoy confundido. ¿No se suponía que,para estar viendo si alguien vino,en el edificio? Y si estamos,en el edificio, ¿cómo vemos si alguien,entra en el edificio? TALIESIN: Había supuesto,ser alguien por ahí y decidieron,hacer esto en su lugar. ASHLEY: Me pregunto si alguien—, A lo mejor no es una buena idea que todos estamos en la parte de atrás, porque y si alguien camina al frente? MARISHA: Correcto. ASHLEY: Y— No lo sé. MARISHA: Así deberíamos tener un nuevo equipo de puerta delantera? ¿Quién va a ser? SAM: Bueno, algunos amigos debe entrar, para que Orym no esté solo,ahí dentro, ¿verdad? TALIESIN: Ese es mi pensamiento. ROBBIE: Y deberíamos investigar el espacio también, ¿verdad? SAM: Y si necesitas a alguien,para quedarse atrás, No me importa hacer,que, si quieres.
39:19
TALIESIN: Voy a,te necesitan por un segundo si vamos a,sacar este plan. MARISHA: ¿Se puede ver,en la oscuridad? TALIESIN: No lo sé. ¿Puedo? MATT: Estaría bajo sentidos, No creo que puedas. TALISESIN: No creo que pueda. Estoy bastante seguro de que no puedo, pero tengo una luz. Guardo una luz en mi bolso. MARISHA: Bueno, tengo bastante buena visión. TALIESIN: ¿Te pareces? MARISHA: Sí, en tinieblas. TALIESIN: Claramente. ¡De acuerdo, sí! MARISHA: Entonces quizá yo,puede ir adentro. TALIESIN: Esa es una buena idea. MARISHA: Y luego vamos,llévatelo desde ahí. TALIESIN: Y entonces tendremos, dos personas en el interior, ASHLEY: Creo que eso es un gran plan. TALIESIN: Alguien en el frente, alguien en la espalda, todo debería estar bien. MARISHA: Sólo estamos cubriendo,todas nuestras bases. SAM: ¿Quién se queda,en la parte de atrás? TALIESIN: Probablemente sea,los dos de nosotros, y te vuelvo a poner,en el frente, ASHLEY: Iremos,en el frente. TALIESIN: Sí. ASHLEY: De acuerdo. TALIESIN: Menos sospechoso, de alguna manera. No entiendo por qué, SAM: Entonces ¿Vas en solitario? MARISHA: Bueno, no estoy solo; Orym está ahí dentro. SAM: Con Orym. MARISHA: Sí, sí. SAM: De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. De acuerdo, genial, buena suerte. MARISHA: ¡Orym! TODOS: (susurrando) Orym. Liam: Voy a conseguir,acostumbrado a esto. Sí? MARISHA: ¿Te gustaría,abrir la puerta? TODOS: (susurrando) Puerta. TRAVIS: (susurrando) Quítate la piel. LIAM: Sí, sólo un segundo. MARISHA: Muy bien. ASHLEY: La puerta trasera.
40:26
LIAM: Voy hacia, donde escuché el,rascándose en la puerta. MARISHA: Está bien. MATT: De acuerdo. LIAM: ¿Lo encuentro? ¿Tengo que buscarlo? MATT: Diré:,con un poco de tiempo. Estás consciente de,los alrededores. Estabas aquí antes,cuando se encendió, por lo que no te lleva,demasiado tiempo para llegar allí. Sí, lo haces mermelada tu pierna un poco. Sí llegas a la puerta,y lo alcanzas, y ves que hay,un área donde se encuentra un mango. Y a medida que tira, no se mueve. Y ustedes chicos, si recuerdan, la puerta trasera es... LAURA: Está sellada. MATT: Está sellado. TALIESIN: Sellada. ASHLEY: Tal vez tirarlo,un poco más difícil. LIAM: Oh hola. TALIESIN: La otra puerta,estaba trabajando— MARISHA: A lo mejor empuja. ¿Empuja, o ¿jalamos? SAM: Vámonos,a la puerta principal. LIAM: Sé usar una puerta, está cerrada. ROBBIE: Orym, ¿todo está bien? ¿Puede oírnos,por la puerta? MATT: Muy, muy déjenamente ahora que estás bien,contra ella. ROBBIE: ¿Estás,bien ahí dentro? LIAM: No puedo ver nada, pero no está pasando nada. SAM: Sí, vamos a seguir la puerta principal y dar... ASHLEY: Pero ¿por qué es,la puerta sellada? MARISHA: ¡Exactamente! ASHLEY: Eso es raro. Liam: Lo encerraron porque,negocio se hace por el día. ASHLEY: No, ¿lo sellarían? MARISHA: No, está sellada desde afuera. ROBBIE: La puerta está sellada, pero está ahí
41:32
un hueco en el fondo? Al igual, en el fondo de la puerta, como una puerta normal? SAM: Pensé que habías dicho último,tiempo no había vacíos. ROBBIE: ¿No hay lagunas en absoluto? LIAM: Así es, fue todos— MATT: Fue un granero deslizándose,puerta que ha sido sellada y soldada contra ella. SAM: Vámonos,en la puerta principal. MARISHA: Muy bien. ¡Orym! TODOS: (susurrando) Orym. Liam: ¿Sí? (tos), MARISHA: Deberíamos,probar la puerta principal? TODOS: (susurrando) Puerta. SAM: (susurrando) Matar. LIAM: ¿Qué fue eso,última parte?! MARISHA: Acabo de preguntar si,podría probar la puerta principal. LIAM: En mi camino. MARISHA: Muy bien. ASHLEY: De acuerdo. Iremos al frente. MARISHA: Muy bien. ASHLEY: Iré contigo. ¿Estás bien aquí atrás? LAURA: Tienes Mensaje o Enviando? TALIESIN: Estamos bien. MARISHA: Mensaje. TALIESIN: Haz algo de ruido. Si escuchas ruido, vamos a venir corriendo. ASHLEY: Vamos a gritar, está bien. MATT: Muy bien, entonces el resto de tu Equipo Back Door cabezas a la puerta principal? MARISHA: Sí, sí, sí. ROBBIE: ¿Todos nosotros? LIAM: Los tres de ustedes. ASHLEY: Creo que estás,quedándose en la parte de atrás. O quieres,ven al frente? MATT: Cada vez. SAM: Me quedaré atrás con Ashton. MATT: No sé por qué. SAM: A medida que vayan les diré:, Si algo pasa aquí atrás, Te mandaré un sentimiento.
42:35
MARISHA: ¡Oh! Eso es tan dulce. SAM: Ah, y también, Yo solo echaré Orientación en caso de que lo necesites para,al minuto siguiente más. MARISHA: Eso es un,buena sensación. SAM: Sí, lo es. Está bien. MARISHA: Muy bien. MATT: ¿De acuerdo? TALIESIN: El ajetreo, el ajetreo. MATT: Así que todos lo hagan,de vuelta a la puerta principal. Ya que estás fumando,a través de la espalda a la parte frontal de la misma, donde está ahí la puerta, y se puede, yo diría que hacer un chequeo de investigación para mí. LIAM: Claro. MATT: Con desventaja porque,sin las que estás lidiando cualquier visión aquí. LIAM: Muy malo, sí. Malo real. Eso son cuatro. MATT: Se encuentra la puerta, pero no estás del todo seguro cómo el mecanismo que bloquea,y barras esta puerta funciona. No sabes dónde hay,sería una porción de giro o una perilla, o una diapositiva que lo abra. Sólo está barroada y,no estás del todo seguro cómo para deshacerlo. LIAM: No creo que pueda llegar a... Vas a tener que,ábrela desde tu lado. MARISHA: Oh. Mideda. ASHLEY: De acuerdo voy a...Sí. MARISHA: Prueba la puerta. MATT: Haz una fuerza,chequeo por mí. TRAVIS: ¿Es que qué fue eso? (risas), LIAM: Rollo alto. TALIESIN: Esto es lo que,He estado esperando.
43:41
Esto lo es todo,He estado esperando. MARISHA: Está bien, con Orientación. SAM: Con alguna Orientación. MARISHA: Esto es recto—, Oh espera, espera, espera. MATT: Sólo el modificador de fuerza, sí. MARISHA: Está metido. De acuerdo, entonces, porque aquí está mi pregunta. (risas), TRAVIS: Siempre una buena señal. MARISHA: Está bien, bien. Eso es— Es un che— Sólo... ¿No es un tiro de ahorro? MATT: Correcto. MARISHA: A pesar de que,son lo mismo. De acuerdo, entonces, es decir 19 en total, menos tres. LAURA: ¡Whoa! SAM: Bastante bueno, bastante bueno. MARISHA: Entonces, 16. MATT: Está bien, no está mal, no está mal. Al tirar de la puerta, ves como los músculos tensos y tus hombros pop,fuera del zócalo ligeramente del tirón. Y a medida que te enfocas incluso,más duro, hay esta impar, oscuridad mágica que,se hincha alrededor de los músculos en el hombro y refuerza,ya que tira una vez más y el tipo de puerta de—, (molienda) No se abre del todo, pero puedes ver la,metal sobre él se dobla un poco. Y cualquiera que sea el mecanismo,lo está sosteniendo cerrado
44:45
parece estar algo dañado,y disminuida en su fuerza. SAM: Bien. MARISHA: ¿Pero no lo abrí? MATT: Mm-mm, todavía está excluido. MARISHA: Muy bien. ASHLEY: De acuerdo, así que está preso. ¿Está barrado? ¿Está barrido desde el interior? TRAVIS: Lo fue. ASHLEY: Fue barrido. MARISHA: Sólo pop mi,hombro atrás en el zócalo. Está bien, bueno, ASHLEY: De acuerdo, ¿está bloqueado? (risas), MATT: Parece ser,bloqueado y barrido, sí. ROBBIE: Estoy frenéticamente mirando por encima de mis hombros mientras que estos dos cabrones... MATT: Haz un chequeo de percepción. ROBBIE: Sí, sí, sí, está bien. Es una percepción— sólo recta 14. MATT: 14, vale, mirando alrededor, nadie parece tener,en la actualidad cobró cualquier atención, aunque había algo de ruido,desde el tirón de la puerta y el golpeteo y,tales a su llegada. Entonces quién sabe cómo,mucho tiempo será, pero actualmente,no sentir miradas indiscretas. MARISHA: ¿Lo hizo Ashton,subir al frente? TALIESIN: No. TALIESIN: ¿Escuchamos,en la parte de atrás, el ruido? MATT: Tendrías,escuchó el— (bajo impacto) TALIESIN: ¡Oh, por el amor de Dios! SAM: Están esforzándose al máximo. MARISHA: Yo sí tengo un kit de recolección de cerraduras.
45:53
ASHLEY: De acuerdo. MARISHA: No es mi fuerte. ASHLEY: Bueno... MARISHA: Pero podría intentarlo. ASHLEY: — podrías,inténtalo. Ya has... MARISHA: ¡Podría intentarlo! ASHLEY: — utiliza tu,fuerza sobrehumana. MARISHA: Eso fue increíble. ASHLEY: Eso estuvo realmente genial. MARISHA: Nunca me había sentido tan fuerte. ASHLEY: Oh dios mío, eso fue tan ordenado. MARISHA: Oh gracias. Está bien. ASHLEY: De acuerdo, creo deberías probarlo. Oh, no estás aquí. MARISHA: Yo grito mi,dedos un poco. MATT: De acuerdo. MARISHA: ¿Ahí está...? ¿tiene candado,eso es pick-able? MATT: Sí tiene cerradura,eso sería pick-able, sí. MARISHA: Muy bien. MATT: Y parece que el daño a la puerta pudo haber hecho bueno a ello, puede tener le hizo mal, no estás seguro, hizo algo. Puede haber obstaculizado o,ayudó a su intento. Pero si quieres seguir adelante y tratar de recoger la cerradura. ASHLEY: Voy a tratar de,esconderla con mi cuerpo. MATT: De acuerdo. ROBBIE: Hombro a hombro, seguro. ASHLEY: Sí, sí, sí. ROBBIE: Sí, sí, aquí no está pasando nada. ASHLEY: Sí, no, no, no. MATT: Lo tienes. ASHLEY: ¡Nada que ver aquí! MATT: Muy bien. TRAVIS: Real alto, y inclinado a la derecha,arriba por la puerta. MATT: ¿Eres proficiente,en ganzúa de cerradura? MARISHA: No soy proficiente, no. MATT: ¿Simplemente los tienes? MARISHA: Yo sólo los tengo. MATT: De acuerdo, así que sólo vete adelante y rodar un d20 y añade tus,modificador de destreza.
46:54
MARISHA: Muy bien. MATT: Como comprobación de habilidades. MARISHA: Esa no, ésta. MATT: No tienes Orientación. MARISHA: No tengo... ¡Natural 20! ASHLEY: Pensé que eso es,lo que era. MARISHA: ¡Eso es un 20 natural! MATT: Eso está genial, ¿además? MARISHA: Más dos, por lo que 22. MATT: 22, a medida que se baja ahí con las púas de candado, sigue siendo una apertura más grande,para la cerradura ahí, y se puede ver dentro de algunos,de los manantiales ya están reventado, y lo que sea creado este mecanismo de barra de cierre,que cierra este almacén está parcialmente dañado, y como te dan la púa de la cerradura ahí dentro, no es del todo va a,conseguir lo que quieras, pero tu dedo, puede entrar. MARISHA: Yo iba a decir, solo desliza mi uña hacia arriba,un poco en su cama para darle un poco,poco más de longitud. MATT: Eso lo encuentra,último vaso de metal, y a medida que se tira de él, ya que retraes el dedo en el interior de la cerradura... (ching, molienda) Se oye el resto de ella deslizarse abierta y la puerta (crujir). Liam: Oh bueno... ¡Oh Dios mío! (risas),
47:57
MARISHA: Está bien,para verlos”. ¿Cómo va? ¿Te estás divirtiendo? LIAM: Sin incidentes. MARISHA: Esto va,para ser divertido, vamos. LIAM: Vamos, Te mostraré el lugar. ROBBIE: Dentro o fuera, dentro o fuera, ¡vamos! MARISHA: Muy bien, Muy bien, buena suerte. ROBBIE: Y voy a,cerramos la puerta detrás de nosotros. MATT: De acuerdo. LAURA: ¿Estás dentro o fuera? SAM: ¿Quién está dentro, sí? MARISHA: Están fuera, y estamos dentro. SAM: ¿Entraste? ROBBIE: Entré. MARISHA: Oh, ¿entraste? Está bien. MATT: De acuerdo, Dorian está dentro. ¿Estás fuera? LIAM: Tú eres el único,quién podía ver, ¿verdad? ASHLEY: Me quedaré afuera, Yo me quedaré afuera. Me quedaré afuera,y yo vigilaré. MARISHA: Muy bien. ASHLEY: Ve a buscar algunas cosas. MARISHA: Voy a raspar en la puerta. ASHLEY: Vas a raspar y,Sabré que eres tú. MATT: Muy bien los dos. (risas), Se puede escuchar con poca intensidad, y ustedes lo están escuchando, para que puedas escuchar el,sonidos de la apertura de la puerta y luego cerrando de nuevo. LIAM: Sólo lugares comerciales. SAM: ¿Ashton? Siento que deberíamos,separarse, sólo tú y yo. Sólo tienes que ir dos,direcciones diferentes. No sé por qué, solo se siente como eso es lo que somos,haciendo hoy. (risas), Es que bromeaba. TALIESIN: No, Respeto el impulso. Sí, estas personas.
48:59
Está bien, está bien. Algo pasó por ahí, y no estamos oyendo— ¿Has oído un,voz espeluznante en tu cabeza? SAM: No, no, en absoluto. No en un rato, de todos modos. Tienen buenos,instintos, sin embargo. Sólo necesitan un poco,de orientación y ayuda, enfoque. TALIESIN: Ellos consiguieron el,puerta abierta, al parecer. He oído que tienen el... MATT: Sí. TALIESIN: (exhalar), Sólo mantengamos un vigía, poner nuestras orejas a la pared. Siento que se van,para joder algo. SAM: Sí, tienes razón. LIAM: ¿Ha cambiado el plan? MARISHA: Um. LIAM: ¿Qué estamos haciendo? MARISHA: Ya sabes, No estoy del todo seguro cuál era el plan... ROBBIE: No creo que alguna vez sabía cuál era el plan, no. MARISHA: — desde el principio. Entonces simplemente se siente como si estuviéramos maquillarlo a medida que vamos. ROBBIE: Oh, aquí está oscuro. MARISHA: Sí. Voy a sacar mi,Cimitar Tocado de Lunas y se ilumina. SAM: Hola. TALIESIN: ¡Oh! ROBBIE: Mejor. SAM: Tomó dos episodios, para meter una luz ahí dentro. TALIESIN: Larga caminata, larga caminata. MATT: Pero llegaste ahí, llegaste ahí. LIAM: Gracias. TRAVIS: El nivel tres sea condenado.
50:01
(risas) MARISHA: (canto) ¡Nivel tres! LIAM: Quieres,sólo sentarse y esperar? Quiero decir, eso fue la primera idea. MARISHA: Correcto. LIAM: ¿Pero esto es una idea nueva? ROBBIE: Dijiste que,encontró algo aquí que parezca sospechoso, o...? Liam: No. Ah, ¿antes? Sí. ROBBIE: ¡Sí! Liam: Sí, como un residuo de algo. ROBBIE: ¿Crees que hay más para investigar en este espacio? ¿Deberíamos mirar a su alrededor? MARISHA: ¿A lo mejor deberíamos investigar? LAURA: Residuos de Brumestone. LIAM: ¿residen los brumestone? LAURA: Brumestone. LIAM: ¿Yo sabía eso, sin embargo? LAURA: Sí. ASHLEY: Lo hiciste. SAM: Ya lo dije. LAURA: Lo sabíamos. Liam: De acuerdo. TALIESIN: Brumestone. MARISHA: Bueno voy a,echar un vistazo a su alrededor. Liam: De acuerdo. ROBBIE: Oh vaya. MARISHA: No he estado en,aquí aún, es bonito. MATT: Entonces ¿quién hace qué? ROBBIE: Me quedaré con Orym,ya que podemos ver juntos si se mantiene lo suficientemente cerca. MATT: De acuerdo. ROBBIE: Y se puede ver,en la oscuridad, ¿verdad? MARISHA: Puedo ver en la oscuridad, así que voy a hacer un pase perimetral y,sólo mirar a su alrededor, ver si puedo encontrar algún, cosas que se parecen,podrían ser entradas ocultas, o ejes de ventilación raros,realmente no nos dimos cuenta antes, formas en que la gente podría tal vez,
51:13
entrar. MATT: Haz una percepción o verificación de investigación. MARISHA: Está bien. Liam: Y, ya sabes, si necesitas algo, solo haz lo terrible,otra vez y vendremos. MARISHA: ¿Qué? ¿Qué cosa terrible? Liam: Uh. Como tú lo eras. MARISHA: Muy bien. MARISHA: Está bien, no soy más largo guiado o bendecido? MATT y SAM: No. MARISHA: Eso fue sólo una vez. SAM: Sólo por esa vez. MARISHA: 14. MATT: 14. Tú... Y se necesita un,poco de tiempo para hacer un escaneo exhaustivo de la cámara, pero mirando a su alrededor, aparte del almacenamiento,cajas y cajas, y sí ves lo mismo,jaulas que habías manejado para destapar que siguen,todas las tapas han vuelto a poner sobre ellos libremente. Confirma lo que,había visto previamente ya que entraban a la,almacén y mirando por ahí, pero no hay signos de ningún tipo de entradas ocultas, puertas. MARISHA: ¿Están,algún pupitre por ahí? ¿Trámites? MATT: No dentro,esta sala principal, pero hay una pareja,de otras cámaras, si quieres ir,adelante y explorar. MARISHA: Sí, vamos a echar un vistazo otras cámaras. MATT: De acuerdo, en el ínterin, ¿qué están haciendo el resto de ustedes? ASHLEY: Voy a,saca mi flauta de sartén
52:23
y simplemente se inclina contra,el exterior de la puerta, y acaba de empezar a jugar. MATT: De acuerdo. ASHLEY: Mi flauta de pan. MATT: Está bien, muy bonito. ASHLEY: (silbatos), MATT: Ustedes pueden,escuchar la flauta de la sartén. ASHLEY, MARISHA, y SAM: ♪ ¡Hoot! ♪ ASHLEY, LAURA, y ROBBIE: ♪ ¡Hoot! ♪ TRAVIS: ¡Hoot! MARISHA y TALIESIN: Está bien. TALIESIN: ¿Hay algo,alrededor ahora mismo? ¿Está bastante tranquilo aquí atrás? MATT: Bastante tranquilo, el tipo ebrio está empezando para animar un poco. Él es como (gemidos), TALIESIN: Mente si,Tengo un sorbo? Yo sólo voy a... Tiene una botella, ¿verdad? ¿Tiene algo o no? MATT: Parece que lo hace. Vas y agarra por ello. No te está reaccionando,haciéndolo, y está vacío. TALIESIN: Oh carajo. MATT: Simplemente se pone lentamente volver arriba y tipo de cojea y deambula,fuera del callejón y volver a la,resto de la ciudad. TALIESIN: Soy especie de,enraizando por él. SAM: Sí, quiero decir, espero que hace algo con su vida. TALIESIN: Está viviendo su,mejor vida, eso está bien. SAM: Crees que eso es,su mejor vida? TALIESIN: Tristemente, yo sí. SAM: Hmm. No lo sé. No sé de eso.
53:31
TALIESIN: Ya sabes, apuntar bajo. SAM: Oh, no lo sé sobre eso, tampoco. (risas), Siento que podría,tener mucho más para lograr que,simplemente siendo un desperdicio de espacio, que sólo está bebiendo,sus problemas lejos. TALIESIN: Oh, eso no es necesariamente un desperdicio de espacio. Es decir, esa es una persona pasando por porquería, probablemente. Es decir, ¿qué te imaginas? Tráelo, tráelo, dímelo. SAM: ¿Para ese tipo? TALIESIN: Por ese compañero. SAM: Bueno, justo qué hacer Imagino que su vida podría ser? TALIESIN: Sí, estoy aburrido, por favor. SAM: Bueno, Yo sólo siento que necesita algo,en su vida. TALIESIN: Hmm. SAM: El problema que yo encontrar con— no el problema, No quiero estar,insultante o nada, pero el tema,que encuentro con algunos de ustedes,creaturas conmovidas por el alma... TALIESIN: Claro. SAM: — es que siempre,saber lo que quieres, ¿sabes? Pero no siempre,ver lo que necesitas. TALIESIN: ¿Eh? SAM: Y siento que él,podría necesitar algo de ayuda viendo qué es eso.
54:37
TALIESIN: Así que como un hobby, o algo así? SAM: Sí, un interés, una inspiración. TALIESIN: ¿Eh? SAM: Al igual que, por ejemplo, para ti, como, cuál es la cosa que,al que están tratando de llegar, que usted piensa que,que quieras, tal vez? TALIESIN: Eso es muy,pregunta interesante. Autosuficiencia. Cierta cantidad de,libertad para moverse. SAM: Esos son buenos goles. Parece que tienes,mucho de eso ya. TALIESIN: Tengo algo de eso. Tengo algo de eso.Es complicado. SAM: No eres libre,para moverse? TALIESIN: Bueno, ya sabes. SAM: No lo sé. TALIESIN: Tengo algunos adeudos. SAM: Oh. TALIESIN: Que cuelgan, y eso es lo que el,se acerca el dinero, honestamente. SAM: Por eso siempre estás,pidiendo empleos y qué? TALIESIN: Tengo algunas cosas,Yo estoy trabajando. Yo estoy trabajando a través de ella, Yo estoy trabajando a través de ella. SAM: No, un paso en un tiempo, eso es fantástico que estás trabajando a través de ella. TALIESIN: Sí. Sí, sí. SAM: ¿Pero son las deudas? ¿Es lo del dinero? TALIESIN: Es el dinero. Bueno, es dinero, son favores, y, ya sabes,
55:50
algunos temas de reputación. Ya lo sabes. Puedo ser difícil,con gente. SAM: ¡No! TALIESIN: En serio. SAM: No, eres genial. TALIESIN: Agradezco que, sino para ser justos, Todavía no te he pegado, como en intensa ira,con un martillo gigante. SAM: Eso es cierto. Ese martillo de vidrio sí,lucen bastante intimidante. TALIESIN: Sí. Si te hace sentir mejor, solo eres demasiado adorable,a golpear con esa cosa. SAM: Bueno, agradezco eso, pero— TALIESIN: O si lo hiciéramos, sería como, se llegaría a,me pegó de nuevo. Sería algo así. SAM: Oh, no lo sé si pudiera hacer eso. TALIESIN: Sigo viéndote intenta usar esa sierra de zumbido y yo sólo estaba... Dios, te estoy arraigando. SAM: Sí, sí, bueno. Sólo me voy. SAM: Me siento como Yo estoy un poco demasiado bajo. MATT: Así como la conversación continúa y la puesta de sol se convierte en noche, LAURA: Uh oh. SAM y TALIESIN: Oh no. MATT: Las estrellas comienzan a echar un vistazo por el cielo, TRAVIS: Ya jodido. MATT: Inspeccionando el interior,de este almacén, se empieza a mirar, y la mayoría de las cámaras pequeñas aquí parecen cuartos de descanso y algunos espacios de almacenamiento lateral que no son actualmente
56:55
siendo utilizada, porque no es un almacén muy lleno y una pequeña oficina. MARISHA: Podría poner un poco,cuna justo aquí, en realidad. MATT: Hay puerta de oficina,que está bloqueado. MARISHA: ¡Ooh! Ooh. Púas de bloqueo. MATT: Adelante y,rodar un d20 y agrega tus,modificador de destreza. MARISHA: Vamos. Oh, no tan bueno, no es bueno esta vez. Nueve. MATT: Nueve. (click), No está tropezando. Justo en este momento, Bertrand Bell, Imogen. SAM: Oh sí. MATT: Ya has vuelto,al almacén para encontrar el exterior— LAURA: Oh espera, los dos nos dirigíamos de vuelta? TRAVIS: Sí. LAURA: Oh, pensé que se iban a quedar ahí. TRAVIS: Estaba pero carajo. (risas), MATT: Ambos regresan,al almacén. TRAVIS: ¿Quieres quedarte? LAURA: No, no, no. MATT: Al llegar, se gira y Bertrand está ahí detrás de ti. Y te sorprendes,para ver que él... LAURA: Pensé que eras,quedándose atrás, Bertrand. TRAVIS: Pensé que habías dicho, “Ven, Barry, sígueme. “Vamos a volver,a lo que sea el—” ¿No? LAURA: ¿Dónde está todo el mundo? ASHLEY: (silbato de flauta) MATT: Se oye la flauta de sartén. ASHLEY: (silbato de flauta),
58:00
¡Hola! LAURA: Eso es precioso. ASHLEY: Gracias, yo estaba apenas pasando el tiempo. Entonces Equipo... Puerta Trasera tipo de,se convirtió en Full Frontal, y ahora están dentro. LAURA: Está bien. ASHLEY: Un par de ellos,también están en la parte de atrás, y solo estoy guardando,reloj en el frente. LAURA: Oh bien. Bueno, seguimos a Danas, la señora jefa. ASHLEY: Sí sí. LAURA: La seguimos todo el camino a,la Taberna Wayward? TRAVIS: Weary Way. LAURA: Descansada... TRAVIS: Camino. LAURA: Weary Way. ASHLEY: El Weary Way. LAURA: Y perdimos,ella ahí dentro, pero ella estaba ahí, y luego nos vio. TRAVIS: No, no, ¿qué? LAURA: Quiero decir, ¿nos vio? TRAVIS: No lo creo, no. Quiero decir, estábamos siendo bastante astuto. ASHLEY: De acuerdo. TRAVIS: Sí. ASHLEY: Espero que ella,no te vi. LAURA: Sí. TRAVIS: Fue difícil de seguir. LAURA: Fue difícil de seguir. Como que perdí el foco en,ahí y me disculpo por eso. TRAVIS: Fue un poco,de hora amateur. Nos cagamos ahí dentro, pero está bien. Por lo menos sabemos,a donde se fue. Tenía una caseta de esquina... ASHLEY: Escucha, lo haré no juzgar en absoluto.
59:07
Sé que esto es— TRAVIS: ¿Dónde están todos los demás? ASHLEY: Dentro. TRAVIS: Oh bien. ASHLEY: Sí. Ashton y, Fresh Cut están en la parte de atrás. LAURA: Deberíamos alejarnos desde la puerta principal, tal vez, por si acaso alguien sí llega aquí y luego,nos ven aquí parados? ASHLEY: Yo lo abro. Se puede entrar. Todos podemos entrar. (risas), LAURA: Oh bueno. ASHLEY: Todavía puedo,quédate fuera. LAURA: No, quiero decir... TRAVIS: Yo puedo quedarme, tú vas. Me parezco... me he hecho a mí mismo—, ASHLEY: Oh, te ves muy diferente. (risas), ASHLEY: ¿Deberíamos entrar? LAURA: Claro. ¿Estás seguro, Barry? ¿Bertrand? TRAVIS: Sí, puedo hacer una llamada de pájaro, si viene alguien. (caws), LAURA: Oh bien. O puedes—, De acuerdo, ¿vas a estar cruzando la calle mantener un ojo? ¿Cómo vamos...? TRAVIS: Te sorprenderé. LAURA: Voy a tener Laudna envía un mensaje a,usted de vez en cuando, sólo para asegurarse de que,estás a salvo, ¿de acuerdo? TRAVIS: Y haré lo mismo,cosa donde acabo de informarle de mi posición cada, ¿con qué frecuencia? Cinco segundos, está bien. LAURA: De acuerdo, sí, en realidad, no me mantengas al tanto porque podemos hablar por,unos minutos por lo menos.
01:00:11
TRAVIS: Sentado. ASHLEY: Cada cinco segundos se siente un poco excesivo. TRAVIS: Estoy sentado. LAURA: Muy bien. TALIESIN: Creo que en este punto, los dos venimos corriendo alrededor del otro lado, porque había un sonido jodidamente raro,que acaba de pasar. SAM: Pensé que,oyó un pájaro. TALIESIN: Qué es lo,carajos fue eso? SAM: Sonó como,un pájaro grande. LAURA: Eso fue... TRAVIS: Estoy disfrazado. SAM: Oh, está bien. LAURA: Vamos adentro. SAM: ¿Vas adentro? LAURA: Ni siquiera lo sé,lo que está pasando. LIAM: ¿Querías,para entrar ahí? MARISHA: ¿A esta puerta? Liam: Sí. MARISHA: Sí creo que esto es,una oficina o algo así. A lo mejor podríamos,encontrar algunos papeles. LIAM: Yo también tengo una púa. Da un paso atrás. MARISHA: Oh, ¿en serio? LIAM: Corto la cerradura. MATT: (risas) Adelante y haz, un rollo de ataque. MARISHA: Cortas la puerta, ¿Eso es lo que dijiste? Liam: Y lo lograré,un ataque desarmador. Eso es un 10 plus... Eso es un 16 para golpear la puerta. MATT: Sí, definitivamente golpea. LIAM: De acuerdo, eso es— MATT: Adelante y daño por rodar. LIAM: — 12 plus,mi superioridad, 17 puntos de daño. MATT: (impactos) La cerradura, (crujidos, thuds). MARISHA: Oh, eso fue catártico. Liam: (thunk), Haz lo tuyo. MARISHA: Vamos. ¿Vienes, o ¿te vas a quedar? LIAM: Tú la vigilas, Yo te vigilaré a ti y a la habitación?
01:01:16
ROBBIE: Todos veremos,el uno al otro, va a ser genial. MARISHA y ROBBIE: Muy bien. Solo mantén fuera esa espada. ROBBIE: Claro. LAURA: ¡Está muy oscuro aquí! MARISHA: Oh, ¿Imogen? ¡Imogen! LAURA: ¿Hola? LAURA: Tengo razón... ASHLEY: Oh vaya. LAURA: Estoy por la puerta. MARISHA: Bien, ¿estás bien? Me alegro de tenerte de vuelta. LAURA: Sí. MARISHA: Bien, bien. MATT: Máquina bien engrasada. ROBBIE: Permanezcan juntos. Ustedes sostienen,manos o algo así. Iré por ellos. ASHLEY: De acuerdo. ROBBIE: Corre a través,la oscuridad. Hola. LIAM: De acuerdo, vámonos. MARISHA: Tomemos de la mano, mientras investigamos. MATT: (risas), LIAM: Con la espada fuera. MATT: Es un relativamente,pequeña cámara. Es de unos 10 por siete pies. Se pueden ver que hay,un par de mesas pequeñas y un escritorio roll top,que actualmente se encuentra cerrada. MARISHA: Precioso. MATT: Eso es todo. MARISHA: Ya sabes, yo tenía uno de estos escritorios en una de las cabañas,en el que solía vivir en el camino, y se acaba de abandonar, y lo arreglé,un poco. Ponle una bonita mancha. Estas cosas, no los hacen mucho más.Liam: No. MARISHA: Muy bien. LIAM: ¿Ves algo?
01:02:22
MARISHA: Uh-eh, sí es un escritorio roll top justo aquí. Liam: De acuerdo. MARISHA: ¿Qué más veo? Oh, espera, dijiste un escritorio, las otras cosas? MATT: Otras dos mesas pequeñas. Parece que tienen algunos,desechos de material sobre ellos. Un par de herramientas pequeñas. MARISHA: Voy al escritorio. LAURA: ¿Estás en la habitación? MATT: Haz un chequeo de investigación. ROBBIE: Estoy abriendo mi camino,a través de la mayor... TRAVIS: ♪ ¡Hacía mi camino! ♪ ROBBIE: — fábrica hacia ti para que puedan ver chicos. LAURA: Oh, ¿sabes qué? ROBBIE: Voy corriendo hacia tú con luz. LAURA: Al hacer eso, Voy a lanzar,Luces Bailantes. SAM: Oh, genial. TRAVIS: Slik. LAURA: Pero me gusta— Eso es un truco realmente aseado que tienes. ROBBIE: Gracias, se lo agradezco. Lo volveré a poner y,Voy a volver a estafar hacia Orym para ver,lo que están haciendo. LAURA: Siempre lo olvido,Yo puedo hacer esto. MARISHA: 12, está bien. ASHLEY: Eso está muy guay. MATT: 12. MATT: Mirando a través de la,interior de este escritorio, te encuentras hay,libros de contabilidad y libros colectivos te encuentras hay,libros de contabilidad y libros colectivos marcando ins y outs,dentro del almacén, fechas y materiales entregados, materiales distribuidos. Es un bastante,desglose por libro
01:03:26
del paso de,materiales dentro y fuera de las Texturas Prudaj,almacén. Parece que hay,sido un par de menciones de materiales faltantes, pero ha sido pesadamente—, Haz un chequeo de inteligencia por mí. MARISHA: ¿Se ve como,ha sido doctoreada o algo así? SAM: Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. MARISHA: Sólo recto,cheque de inteligencia? MATT: Sí. MARISHA: ¿Cuál es mi intel— bien. Ah, ¡oh! Eso es un dos, por un total de tres. MATT: Oof, está bien. Hay algo al respecto, que sólo se ve un poco apagado, y no estás seguro de por qué. LIAM: ¿Qué hace Laudna la mano se siente como? MATT: ¿Qué hace tu mano te sientes como, Laudna? MARISHA: Fría, un poco pegajosa. Liam: Me gusta, qué frío estamos hablando? MARISHA: Como, antinaturalmente frío. Liam: De acuerdo. MARISHA: Como un poco—, Liam: Así como si estuvieras caminando de estar fuera en el invierno, tiempo por un rato? MARISHA: Sí, como alguien que tiene realmente malo, como yo, alguien que tiene,realmente mala circulación, y es,realmente un poco siempre tan ligeramente,sensación pegajosa. LIAM: De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. MARISHA: Un poco poroso.
01:04:39
SAM: Oh guao. LAURA: Al vagar por la habitación, Voy a decir: Entonces... MARISHA: Sí. LAURA: Entonces Bertrand y yo,siguió a Danas y ella está en el Camino... MATT: Weary Way. LAURA: El Weary Way. Ella está en,la Taberna Weary Way. La perdimos, pero, ya sabes, Recuerdo al señor Eshteross dijo que lo que quería,más que nada fuimos nosotros para cuidar,la fuente del problema, y parecía mucho,como si ella fuera la fuente. MARISHA: Fuente de la,problema, está bien. SAM: ¿Tuvieron alguna idea adónde se dirigía a continuación? LAURA: No, y la perdimos, pero tal vez si nos dirigimos,allá atrás podríamos localizarla. LIAM: Orym comienza volteando,a través de ese libro. MARISHA: Sí, se ve... Eres listo. LAURA: Oh, tengo... aquí. MARISHA: Parece que es como una— LIAM: Oh gracias. LAURA: Sólo me voy a la deriva algo—, MARISHA: Mira esas líneas. Parece que es,manchada casi, como si no estuviera bien. MATT: Haz una inversión— bueno, por te sería un cheque de inteligencia para discernir el—, ASHLEY: Voy a mirarme la parte superior de la cabeza de Orym. LAURA: Las luces chisan y parpadeo por encima de ti.
01:05:46
LIAM: Estoy haciendo inteligencia,o investigación? MATT: Inteligencia. LIAM: 19. MATT: Parece que ahí,han sido hallazgos iniciales en una sola letra, y luego parece que ha sido,manchado y luego reescrito para restar importancia a la cantidad de,bienes que faltan. LIAM: Estás diciendo dos,diferentes guiones? MATT: Y múltiples diferentes,fechas en el tiempo. Siempre que haya algún tipo de,indicación de robo, parece que ha habido,uso intencional para restar importancia a la cantidad, o alterar retroactivamente,la información. Liam: De acuerdo, es un trabajo interno. LAURA: Sí, y podemos encontrar cualquier otra cosa que tiene esta secundaria,escritura a mano en él para demostrar que en realidad es,Danas haciendo esas notas? ASHLEY: Esa es una buena idea. MARISHA: Podría seguir buscando,por el escritorio, supongo. MATT: Diré:,porque estás ahí, y el escritorio,a su disposición, hay una serie de,esencialmente facturas hay una serie de,esencialmente facturas que han sido firmadas,para otros proveedores y distribuciones de Danas, y la escritura a mano sí coincide.
01:06:50
LAURA: Entonces tomamos ambos,de estos libros, peor de los casos, podemos llevarlos de vuelta al señor Eshteross y consigue 150 oro por,encontrar la fuente. MARISHA: Correcto. LAURA: Podríamos, sin embargo, ir a la Taberna Weary Way y ver si podemos localizarla,y tal vez sacarla, o sacar a la fuente, sea lo que sea. No estoy diciendo,sacarla fuera, pero tal vez como... SAM: Por robar algo de lana y lino, ¿quieres matar? Yo sólo estoy bromeando. ASHLEY: Podríamos llevarla. Podemos llevarla... LAURA: sácala de la taberna... ASHLEY: — a Eshteross. LAURA: Y tráela. MARISHA: ¡E interrogarla! LAURA: Claro, o detenerla fuentes o algo así. TRAVIS: Sentado en la calle. LAURA: Ella sí miraba... (risas) El señor Bertrand está sentado en la calle. (risas), MARISHA: ¿Eso es seguro? Está bien, no importa. ASHLEY: Probablemente se va a quedar dormido. LAURA: Se ve realmente despeinado. Liam: Alguien debería,mira en— LAURA: No recuerdo,lo que estaba pensando. SAM: Bueno, tenemos pruebas ahora. LAURA: Sí tenemos evidencias— oh, eso iba a decir. Parecía angustiada cuando me topé con ella, cuando hablé con ella,en la calle. Parecía que, No lo sé.
01:07:52
como si ella fuera,en problemas casi. SAM: ¿Ella llevaba algo, como si fuera una entrega,o algo? LAURA: No es que me haya dado cuenta. ASHLEY: Como tal vez el de alguien haciéndola hacer esto. LAURA: A lo mejor de alguien,haciéndola hacerlo, por lo que si la seguimos, tal vez podamos averiguar el,mayor fuente, ¿sabes? ROBBIE: Podríamos enfrentarla con esto. Es una pistola humeante. LAURA: Eso es cierto. Toma esto. MARISHA: Eres brillante. ASHLEY: Y tomar una factura. LAURA: Sí. ASHLEY: Para que podamos mostrárselo. LAURA: Sí, me plegaré una factura, ponerlo en la cosa, lo puso en mi bolsa. MATT: De acuerdo. Liam: Y la viste,en el Weary Way? LAURA: Sí. Liam: Y ahí es donde la dejaste? LAURA: Sí ahí es donde,perdimos la pista de ella. Liam: De acuerdo. MARISHA: A lo mejor el camino cansado,está en ello. LAURA: Me siento realmente incómodo,en tabernas, ya sabes, Empiezo a sentirme gracioso,y no lo sé, Acabo de perder el foco y me disculpo, señor Bertrand, de nuevo. SAM: Sólo en tabernas, o es algo específico,con tabernas, o...? LAURA: Son multitudes. SAM: ¿Multitudes? MARISHA: Está bien, está bien. LAURA: Sí. De todos modos, ¿crees que debería salir, tal vez, y salir de aquí? LIAM: Bueno, parece como tenemos suficiente para parte del trabajo.
01:08:59
La pregunta es, ¿queremos para conformarse con eso, o queremos tratar de,envolver todo el asunto? TALIESIN: Yo estoy saliendo, viendo todo esto, supongo. ¿Puedo encontrar un,dirección de Danas? ¿Hay algo por ahí? que tiene una dirección en él,o algo por el estilo? MATT: Haz un chequeo de investigación. TALIESIN: Natural 20, para 21. MATT: Natural 20. Mirando alrededor, incluso solo porando a través de los papeles y algunos de los cajones en ella— TALIESIN: Sólo tirando porquería. MATT: Te sientes bastante confiado que no hay dirección para Danas o cualquier registro que indiquen que presente. Por lo que al menos lo sabes,no te lo estás perdiendo. TALIESIN: Yo iba a decir:, nada valioso o,interesante de lo contrario, o de aspecto raro? MATT: Encontran un puñado de cobre y una moneda de plata que han sido dejadas,en un cajón. TALIESIN: Me quedo con la plata, Yo tiro el cobre,en el piso. SAM: Voy a recoger,el cobre. (risas), MATT: Bastante justo, justo. LIAM: Bueno, podríamos tomar un tiro a ir a eso taberna, o tal vez me pregunto si podríamos ir al teatro y encuentra a su compañero de trabajo y—, No sé, habla con ella o apoyarse en ella.
01:10:12
MARISHA: Un equipo de puerta frontal—, SAM: Oh vaya. MARISHA: — va a la taberna. Equipo de puerta trasera— ¿no? Ya no estamos haciendo eso. SAM: Sí parece,deberíamos por lo menos swing por la taberna para ver,si ella sigue ahí, ¿verdad? LAURA: Y deberíamos,probablemente lo haga pronto en caso de que se vaya, ya sabes, ella sí parecía un poco, Quiero decir, rápido. SAM: ¿Qué hora es ahora mismo? MATT: Desde que te fuiste y atrapado con el grupo, Diría que ha sido,un poco más de 10 minutos. LAURA: ¿10 minutos? MATT: 15 minutos. ASHLEY: Ella podría,todavía estar ahí. ROBBIE: Imogen, sí. Dijo que las pruebas eran buenas, pero creo que dijo,una persona era mejor. LAURA: Sí, lo hizo, dijo... ASHLEY: Así es. LAURA: Sí. Dijo 150 oro si podemos,descubrir la fuente de la misma y 300 oro si podemos,detener la fuente de la misma. MARISHA: Muy bien. ¿A la taberna? TALIESIN: ¿Sabes a qué hora,el espectáculo en el teatro es? MATT: No tienes ni idea. TALIESIN: Está bien, no lo saben. MARISHA: ♪ ¡Ah, Bertrand! ♪ TRAVIS: (ronca), TODOS: (susurro espeluznante) Bertrand. LAURA: Voy a decir,en la cabeza: Bertrand. TRAVIS: Hmm. ¿Huh? LAURA: Oh. ¿Lo oíste? Estamos saliendo.
01:11:15
TRAVIS: Sí, todo claro. LAURA: Está bien. (risas), LAURA: Cabeza fuera. SAM: Entonces vamos a,cabeza a la taberna. LAURA: ¿Es alguien,en la calle? Si salimos,del edificio, ¿Alguien va a vernos? TRAVIS: ¿Alguien,en la calle? MATT: Haz un chequeo de percepción. LAURA: (risas), TRAVIS: Seis. (risas), MATT: Costa se ve clara. TRAVIS: ¡Claro! Vamos, vamos equipo alfa. TALIESIN: Sólo voy a tocar,un poco más porquería en la salida a thrash,el lugar sólo un poco. MATT: Claro. ASHLEY: Yo ayudaré. MATT: Sí. TALIESIN: Empuja las cosas. MATT: Que se jodan estos muebles. Ha sido un tema. Está bien. TALIESIN: Hazlo lucir,como un robo. ASHLEY: Oh por eso,estamos haciendo esto. (risas), TALIESIN: No, por diversión, también. Seamos justos. LAURA: Oh, ¿sabes qué? TALIESIN: Esta es la parte divertida. LAURA: A la salida, tal vez podemos agarrar algunas telas, alguna ropa o algo que veamos, y nos podemos tapar, para que sea un poco,menos obvio somos nosotros. Al menos los que,estaban ahí antes. SAM: ¿Están ropa prefabricada? MATT: Hay, sí. Hay una serie de,trajes prefabricados, así como material base, para agarrar aquí, si quieres.
01:12:18
LAURA: Simplemente agarrar cosas,la salida que nos cubre. SAM: Voy a,tírate una túnica. MATT: Sí, genial. MARISHA: Tira un poco,capelet que me puede cubrir la cara. MATT: Sí, todo tipo de colores a su disposición, así. SAM: Muy bien, si ir por ahí a la Weary Way, sin embargo, se siente como no quieres estar,ahí por razones, LAURA: No quiero entrar... SAM: Tal vez Bertrand, tal vez no, porque ella te vio, o? ¿Ella vio? Liam: No está aquí. SAM: Oh, no está ahí. LAURA: Estamos haciendo,nuestro camino fuera. SAM: ¿Haciendo nuestra salida? MATT: De acuerdo, entonces salgas el almacén, ponerse al día con Bertrand. TRAVIS: ¡CA-caw! ¡Caw! SAM: ¿Qué pájaros? LAURA: ¿Qué está—? ¿Es...? TRAVIS: ¡CA-caw! LAURA: ¿Estás callando porque estamos— TRAVIS: Oh, cambiaste tus apariencias. Tengo los ojos agudos.No extraño nada. ¿Qué descubriste? (risas), LAURA: Encontramos un libro,y algo de porquería. Vamos a volver,a la taberna. TRAVIS: ¿Nos están pagando,o vamos a volver a la... LAURA: Nos vamos a ir,de vuelta a la taberna. Si no la encontramos, entonces todavía puede acudir al señor Eshteross.
01:13:20
TRAVIS: Bastante justo. LAURA: Sí. TRAVIS: Buen trabajo. ASHLEY: Vamos. TRAVIS: ¡Yo lideraré el camino! MATT: De acuerdo, caminan a través, siguiendo los pasos que ustedes dos previamente caminaron a la Taberna Weary Way. Acercándose, es tan fuerte, si no más fuerte que,fue la última vez que te fuiste. Parece que los usuales tienen,definitivamente ocupó el espacio. Se puede escuchar un violín,ya despertando un grupo en torno a,el pequeño escenario al lado derecho,del interior. La gente está bebiendo. La gente está hablando. La gente se está riendo. La gente está gritando. Es un bullicioso,ambiente. TRAVIS: De acuerdo, antes de entrar, Imogen, tal vez puedas quédate afuera conmigo. Estamos bastante bien adaptados. Estas perras son brujas, por lo que sólo dejaremos,ustedes entran y consigue tu tiro, ¿Vamos? ¿Qué dices? Está bien, ve a buscarlos. SAM: ¿Todos lo sabemos cómo luce Danas? LAURA: La describimos. Yo la describo a todos. LIAM: Voy a entrar. MATT: De acuerdo. SAM: ¿Quién va a entrar? TALIESIN: Voy a entrar. ASHLEY: Iré.
01:14:27
TALIESIN: Voy a tomar un trago y colgar por la puerta principal. ROBBIE: Voy a pasear, también. MATT: De acuerdo. MARISHA: Voy a adivinar,tal vez inténtalo de nuevo. SAM: Ha estado en la puerta trasera todo el día, así que seguro, seguro, ¿por qué no? MARISHA: Me volveré a unir,la puerta trasera. LAURA: Voy a describir qué,la puerta trasera parecía solo para que lo sepas,qué esperar. MARISHA: Está bien. MATT: De acuerdo, los de ustedes que están dentro, ¿qué están haciendo? Dijiste que eres,consiguiendo un trago. TALIESIN: Tomar un trago, sentado junto a la puerta, mirando a su alrededor. MATT: Haz un chequeo de percepción. TALIESIN: Sí. Eso tiende a ir bien. ¡Esta vez no! Natural. LIAM: Ooh, lo biffé, también. Yo rodé. Tengo ventaja sobre,rollos de percepción. TRAVIS: Oh ¿en serio? LIAM: Tengo un cuatro. TALIESIN: Este lugar está abarrotado. MATT: Está muy lleno, y nada de suerte hasta ahora mirando y viendo,una persona de ese tamaño. Quiero decir, sólo tú acaba de llegar aquí. TALIESIN: Estoy revisando,el techo. MATT: Sí. ROBBIE: Es la banda,jugando de lleno, o simplemente están configurando, jugando o configurando? MATT: Había una persona,con un pequeño fiddle tocando y se puede ver que hay,otros intérpretes que están en proceso, de preparar los instrumentos, como un rendimiento de copia de seguridad. ROBBIE: Voy a caminar,sobre a ellos con la vibra de un músico,y pregúntales:
01:15:33
Disculpe, sé que ustedes estaban sobre listo para jugar, pero han visto un,mujer gnomica pequeña por aquí esta noche? A lo mejor buscando un,un poco nervioso, fuera de lugar, ¿algo así? Y poco a poco tire de una plata,pieza fuera de mi bolsillo y tornarla en mis dedos. MATT: Haz un chequeo de persuasión. ROBBIE: Justo. SAM: Vamos, vamos, Vámonos, bardo. LAURA: ¡Vamos! ROBBIE: ♪ ¡Vamos, 21! ♪ ASHLEY: ¡Guau! MATT: Esto no es uno,de los fiddlers, este es alguien que,ver se está sacando este largo sitar,instrumento y es en proceso de conseguir,listo para empezar a afinar, va, “Había un patrón,así y de hecho, “han estado sentados,por ahí un rato, “pero se fugó,esa escalera “hace unos tres minutos, Yo diría”. ROBBIE: Muchas gracias. Ten un maravilloso,show esta noche. Y entro a estrechar su mano,y palmadle la plata. MATT: Adelante y,lo toma y— “En efecto, y disfruta tu noche”.
01:16:37
ROBBIE: Tú también. Corre hacia atrás. ¿Quién está aquí? (risas), ASHLEY: ¿Te vas,a realizar? ROBBIE: ¿Qué? ASHLEY: Estabas hablando,a los músicos, Me imaginé que estabas pensando fuera una melodía para tocar. ROBBIE: No, no, estamos haciendo Plan B. Estoy haciendo Plan B. ASHLEY: Oh, oh, oh. ROBBIE: Sí, sí, sí. Entonces dijo,hace tres minutos, vio a Danas subir esas escaleras.Hace apenas tres minutos. MATT: Dos juegos de escaleras, como hacia atrás, y el de la derecha,fue lo que señalaron. ROBBIE: De esa manera. MATT: Sí. TALIESIN: Reunamos a todos,y sube ahí, entonces. ASHLEY: De acuerdo, debería hacer mi... jodidamente ahí arriba? (risas), MATT y SAM: ♪ Haciendo mi maldita manera ♪ TALIESIN: Muy impresionado. No tenemos,todo el mundo aún, podemos... MATT: No, Laudna está atrás. TALIESIN: Vamos a agarrar,todo el mundo de vuelta. ASHLEY: De acuerdo. TALIESIN: ¿Alguien, puede alguien— Carajo, voy a caminar afuera. (risas), Jódete. MATT: ¡Sí, ahí vamos! LAURA: ¡Gracias! TALIESIN: Abajo mi bebida, bajarla, y me voy al carajo. MATT: Todo bien. ASHLEY: Voy a caminar afuera. MATT: Se puede marcar tres,cobre para tu bebida, por cierto. TALIESIN: Oh sí.
01:17:45
Sí, seguro, seguro. MATT: (risas), LAURA: Como lo vemos,salir afuera: ¿La perdimos otra vez? TALIESIN: No, no, la tenemos, la tenemos, vamos. LAURA, MARISHA, y SAM: ¡Oh! ¡Oh! LAURA: Yo me aseguraré,mi cabello está cubierto. TALIESIN: Muy bien. SAM: Imogen, si necesitas cualquier cosa ahí dentro, Estaré enseguida,a ti, ¿de acuerdo? ASHLEY: Voy a empezar,alborotando las escaleras. MARISHA: Y voy a tener razón,por el otro a tu lado. Podrás estar en el,medio de nosotros. LAURA: Eso es tan reconfortante, en realidad gracias. Gracias. LIAM: Es una escalera rodeada,por 50 a 100 personas. MATT: Sí, es una habitación ocupada. Liam: Sí. SAM: ¿Qué intentas hacer? ASHLEY: Sólo estoy caminando,arriba por las escaleras. SAM: ¡Oh carajos! (risas), MATT: Como ustedes están hablando, resolviendo esto, ves Fearne ya sólo, subiendo la escalera,sin ti. TALIESIN: Ama la iniciativa.Yo también voy a subir. MATT: De acuerdo, como todos ustedes comienzan a seguir atrás, encabezando la escalera, y sube a,el segundo piso de este multi-piso,establecimiento aquí. Te levantas y,dar la vuelta a la esquina y ya se puede,ver es un pasillo largo y hay puertas,derecha e izquierda.
01:18:50
Ya has entrado a la posada,porción del establecimiento y se puede ver,puertas de la habitación. Probablemente sea, ya que continúa a la baja antes de curvar a la izquierda, y obtienes el sentido,desde el exterior y ahora que estás,buscando en, el frente es donde, la mayor parte de la fiesta,ambiente sucede, y luego el edificio,es una gran plaza detrás de ella, y es tres historias arriba. Y alrededor de esa plaza está,donde todo el edificio— todas las habitaciones adicionales en,el interior y el exterior son. Vio algunos frentes de balcón,fuera del frente, por lo que obtienes una vibra general, de este gran,estructura rectangular. Por lo que se curva alrededor del camino, se ve por el pasillo y,hay unas cinco o seis puertas a cada lado de la sala antes,se curva hasta la parte posterior. LAURA: ¿Cartas? SAM: ¿Sí? LAURA: Tenías la habilidad,antes para abrir tu mente. Escuché tus pensamientos. ¿Puedes hacer eso otra vez? SAM: ¿Para escuchar la de otras personas? LAURA: A ver si puedes escuchar,ella por el pasillo. Yo lo haría, pero yo... SAM: No se puede. LAURA: Estoy un poco abrumado. MARISHA: Ella puede. LAURA: Ya puedo. MARISHA: Ella puede. SAM: De acuerdo. MARISHA: Solo es mucho,por ella está bien? SAM: Puedo, ayuda, si puedo... MARISHA: ¡Ella es muy capaz!
01:19:59
LAURA: Gracias, Laudna. SAM: Yo te creo y eso es maravilloso, que te estás quedando,para tu amigo. Puedo abrir mi mente,y escuchar algunos pensamientos. Ayuda si puedo verlos, pero lo haré por lo menos,ser capaz de escuchar si hay gente en,habitaciones, ya sabes. LAURA: Reconocerías,el patrón de pensamiento? SAM: No lo sé. (risas), Yo sólo he usado el hechizo,una vez en esta campaña. (risas), ASHLEY: ¿Qué es una campaña? (risas), SAM: “Puedes usar el,hechizo para detectar “la presencia del pensamiento,criaturas que no puedes ver”. MATT: Sí. SAM: Pero no sé si puedo realmente escuchar pensamientos de esa manera. Yo sólo sabría que,ahí están. MATT: “Puedes buscar,pensamientos en 30 pies de ti, “una vez hablada, penetrar barreras”. Entonces sí, puedes usar esto hechizo para detectar la presencia de pensar criaturas te,no puedo ver, voy a decir, y luego si, una vez que hayas los reconoció, entonces sí, podría ser capaz de hacerlo. LAURA: Discernir eso mismo—, MATT: Mm-hmm.” SAM: De acuerdo, entonces sí, Abriré mi,gadgetry interior y tratar de sentir el pensamientos de los que me rodean
01:21:04
con Detectar Pensamientos. MATT: De acuerdo. SAM: Y entonces, creo... LAURA: Voy a seguir,mi mano en el hombro. SAM: Y voy por ahí,el perímetro del hotel. MATT: De acuerdo. LAURA: Ese pasillo. SAM: Sí, sólo una especie de sentimiento. MATT: Todo bien. Continuando hacia abajo, rodando avanzar y concentrar, primera habitación está despojada de,cualquier tipo de pensamiento. El cuarto contiguo cuenta con,dos individuos y te tomas un momento para enfocarte, e incluso sólo el,superficie leída, son... es primordial, amoroso, continúas. El siguiente a la derecha, hay una persona durmiendo. No familiar. Al cuarto de al lado, nada. Vienes alrededor de la curva trasera, y la primera habitación sobre,tu derecha al girar, que está orientado al exterior, hacia la siguiente calle,o callejón en la parte trasera de donde estaba la estructura, tú lo percibes,
01:22:18
muchas cifras. Apenas un impacto inicial como,se entra en el espacio, como uno, dos, tres, cuatro, cinco... nueve, diez. SAM: Y esta habitación no,marcado como una suite o algo diferente? MATT: Es uno de los más grandes,habitaciones, pero no estás seguro. Ya sabes, no eres familiarizado con el espacio y qué hay ahí, pero— TALIESIN: Gran posada. MATT: Pero uno de los... (risas), incluso sólo un impacto inicial, se puede reunir o recoger,un patrón de pensamiento familiar se puede reunir o recoger,un patrón de pensamiento familiar en cuanto a la persona que conociste,en el almacén antes. SAM: Guao. Creo que tenemos algo,en esta habitación. LAURA: Eso es maravilloso. SAM: Pero podría haber muchos,otros ahí también. LAURA: Sí, suena como mucho. MARISHA: A lo mejor podemos asustar,ellos, fumarlos fuera. SAM: ¿Ah? MARISHA: Sí. LIAM: Yo también tuve esa idea. Se siente como,una mala, pero—
01:23:22
MATT: Se puede escuchar vagamente... ¿Estás en la puerta, o están todos de vuelta? SAM: Sí, supongo que sí, ¿verdad? Sí. LAURA: Del otro lado, sí. LIAM: Me siento como,tal vez algunos de nosotros se estaban colgando,en el pasillo. ROBBIE: Recordatorio, son todos juntos, o...? SAM: Sí, todos estamos paseando por este pasillo, pero— LAURA: Siento que subimos solos para escuchar a través. MARISHA: Sí, sí, sí, sí. MATT: De acuerdo. LAURA: Voy a mandar a,te devuelva un mensaje y hacerles saber chicos,que esta es la puerta. LIAM: Esta es la chica. MATT: ¿Estuviste viajando,con ellos o te quedas atrás? LIAM: Sí, lo haría. Hubiera viajado con ellos. MATT: De acuerdo. LIAM: Porque soy ligero. MATT: Se oye muy, muy voces débiles desde abajo la puerta que Fresh Cut Grass,apuntado. LIAM: ¿Suena como ella? MATT: Haz un chequeo de percepción. LIAM: Eso es mejor, 22. MATT: 22, como oyes algunos de los susurros, sólo son voces callosas. Te bajas justo a donde, la grieta debajo de la puerta,es y escuchar en y se oye, (como Danas) “Realmente no,tienen mucho más que decir. “Había algunos,Gente de aspecto rudo “y empezó un anciano,viniendo por ahí
01:24:35
“haciendo preguntas,sobre entregas “y se pusieron realmente—, “Había una mujer que,entró por un negocio. “Me encontré con ella otra vez. “Yo no— Yo sólo soy,poniéndose incómodo. “Creo que nos están descubriendo”. Hay una pausa,en la voz. Una segunda voz, desconocida voz, viene a través. (voz más espeluznante) “Incómodo porque no se puede confiar en ti “para mantener la boca cerrada? “Porque eres incapaz,de manejarte? “Dime, ¿debería ser incómodo también?” LIAM: Mientras escucho esto, Simplemente empiezo a pensar: Ella está en,peligro, ella está en peligro. MATT: (como Danas) “No, no, no en absoluto, “Yo sólo— yo pensaba que querría saberlo”. (como extraño) “Definitivamente, y les agradezco. “¿Les dijiste,¿algo más?” LAURA: (susurró) Había habitaciones que no eran... que estaban vacías. MATT: Una pausa. (como extraño) “Bueno, supongo que necesidad de ajustar nuestras líneas de suministro. “Yo lo buscaré. “Danas, aprecio sus aportaciones. “Ya no voy a estar,requiriendo sus servicios”. MARISHA: Oh no.
01:25:52
MATT: (sonido de goteo) LIAM: ¡Yo pateo la puerta! (gritando), MARISHA: ¡Oh no! MATT: De acuerdo. TALIESIN: ¡A toda velocidad! LAURA: Oh Dios, no. MATT: Haz una fuerza— sí, esto sería una comprobación de fuerza contra una puerta cerrada. ASHLEY: Empiezo a clomping. TALIESIN: Veo que esto sucede, Estoy corriendo a toda velocidad. ASHLEY: Sí. MATT: Lo tienes, vale. MARISHA: Sigo atrás. MATT: La puerta se agrieta y astillas, pero no empuja abierto. Y todo lo que escuchas ahora,en este punto es— (gruñidos) y (amordazado). LIAM: Cortaría el,puerta, también, ahora. En este punto estamos todos dentro. MARISHA: Voy a echar... TALIESIN: Hazme saber,cuando estoy lo suficientemente cerca. MARISHA: — Falso Vida en mí mismo. MATT: De acuerdo. MARISHA: Ya lo estoy llamando. MATT: La vida falsa está encendida. LAURA: Voy a,elenco Mago Armadura. TALIESIN: Enfurecido y listo para golpear. MATT: Muy bien. ¿Y qué? LAURA: Mago Armadura sobre mí mismo. MATT: Mago Armadura en ti mismo, Ya lo tienes. Está bien, y adelante y haz rodar tu ataque. TRAVIS: Sólo se está ahogando,en una uva, chicos. MARISHA: Sí. (risas) LAURA: Esto es tonto. MARISHA: Oh, perdón. TALIESIN: Averigua dónde,Vuelvo a poner mis rollos. Ahí estamos. Está bien, sí, está bien, golpeemos la puerta.
01:27:01
Que carajo. MATT: ¿Qué rodar? TALIESIN: Hice rodar un, LAURA: No quiere decir. TALIESIN: En realidad estoy... Acabo de tirar todo porque no lo había arreglado. Nueve, rodé un nueve. MATT: Nueve, golpeaste el puerta y que impacta, pero desde el ángulo que estás viniendo y corriendo, sólo mira la madera, astillándolo más. La puerta está dañada, pero es una puerta robusta y ustedes están teniendo,un momento difícil con él. (risas), MARISHA: Está hecho de caoba. LAURA: Shocker. MATT: El resto de ustedes tienen ahora se precipitó hasta la puerta— Siempre son las malditas puertas, Te lo juro por Dios. El resto de ustedes tienen,se apresuró ahora. ¿Qué estás haciendo? MARISHA: ¿Puedo ver—, ¿hay una grieta para,donde puedo ver dentro? MATT: No es suficiente, no. MARISHA: No es suficiente, hmm. MATT: No con esos tirados, desgraciadamente. ROBBIE: ¿Esto es como el espacio hotelero? ¿Nos están haciendo clocados por el resto del establecimiento? MATT: Todavía no hay nadie. Todo esto ha sucedido,muy rápido. ASHLEY: Voy a llamar. MATT: Y el pasillo está actualmente vacío. LAURA: Oh Dios. (risas), MATT: Se tocan. ¿Todos esperan,después del golpe? LAURA: ¡No, no, no! (risas) LIAM: Estoy cortando la puerta, Estoy cortando el mango. TALIESIN: Sólo voy. MATT: Muy bien los dos,rodar ataques a la puerta ya que ahora lo estás hackeando. SAM: Antes de que corten de nuevo, Voy a lanzar Bless sobre ambos.
01:28:08
MATT: ¿De acuerdo? TALIESIN: Oh gracias a Dios. SAM: Orym y Ashton. MATT: ¿Y quién más? SAM: Oh, ¿me dan uno más? MATT: Hay tres. Tres para Bendice. SAM: Imogen. TRAVIS: “Servicio de limpieza”. SAM: Sí, Imogen, sí. TALIESIN: 13 a golpear. MATT: 13 para golpear sí hit. Adelante y rodar daño. TALIESIN: Oh gracias a Dios. MATT: Así que dijiste Orym: Ashton, e Imogen. TALIESIN: Sí, correcto. MATT: Lo tienes. TRAVIS: “Que tenga un buen día, señor”. ASHLEY: (acento de Cockney) Me planteé su servicio a la habitación! (risas), Estos dos son como—, (sonidos de tirada) TALIESIN: No puedo creer qué porquería son estos rollos. Nueve puntos de daño. MATT: Nueve puntos de daño. La puerta se astilla en un poco, y apenas se puede,comienzan a ver a través. ¿Y qué rodar? Liam: Yo agaché al infierno bajo su gigantesco martillo. Yo rodé un 23 y me dieron ocho,puntos de daño de corte. MATT: Se abren astillas de puerta,fuera de las bisagras, rotas, dispersos a un costado. Elementos de ella acaban de caer a,el piso y skitter hacia adelante. LAURA: Voy instantáneamente,a empuje telequinético quien esté al lado de Danas, solo empujarlos hacia atrás,cinco pies, si puedo. MATT: Se echa un vistazo. Hacer comprobación de percepción.
01:29:13
LIAM y LAURA: Oh, eso es un bicho raro. LAURA: Me gustó, pero sí, estaba metido. Percepción, 14. MATT: 14, vas a hacer eso, nadie. MARISHA: Oh carajo. LAURA: ¿No hay nadie ahí? MATT: No hay nadie... ¿Te encuentras con el habitación y mirar a su alrededor? LAURA: No, no, no, justo en la puerta. MATT: ¿La puerta? No lo haces ver a alguien desde la puerta. Todo lo que ves es, de la otro— ya ven hay una ventana cerrada,que conduce a un balcón. Se puede ver lo que parece ser—, Hay alguna antorcha... como luz de antorcha mágica,parpadeando en la cámara, dando un poco de,ambiente al espacio. Ves alguna especie de,un pesado armoire, algún tipo de armario de muebles,en el lado opuesto. Hay una mesa en el medio,de la habitación con algunas sillas, pero en la poca luz aquí, y simplemente mirando más allá lo que puedes ver ahora mismo, ninguna persona. LAURA y LIAM: ¿Sin Danas? MATT: Ahora no, no. La puerta está abierta. TALIESIN: Voy a,correr y aplastar el clóset, a ver qué carajo hay en ella. MATT: De acuerdo, te apuras en la habitación, ir por encima, y rodar un ataque por el clóset.
01:30:18
TALIESIN: 22. MATT: 22, daño por rollo. TALIESIN: Muy bien. SAM: Odiamos los muebles. MATT: Al parecer, sí. TALIESIN: 12 puntos de daño. LIAM: Se va a mover, se va a mover, ¡lo sé! MATT: Se golpean,este gran gabinete, sólo se rompe en como el,las puertas caen en ella y la estructura superior,de ella se derrumba hacia adentro. Te sientas un minuto,y escuchas (chittering), en el interior del gabinete, y se ve movimiento,viniendo de las astillas. En ese momento, una voz de detrás de ti va, (como extraño) “Oh, interesante. “No estaba esperando,más visitantes”. Miras por encima de tu hombro, y se puede ver por el,escritorio arriba de ella, alguna especie de figura humanoide, en las sombras oscuras,de la esquina, envuelto en capa,alrededor del hombro, asomando la parte delantera. Ves este sallow, pálido rostro enano con un muy escayo-guardado,barba barba que se ve irregular y desagradable. Cabello engrasado tirado hacia atrás, entre el manto negro,y ropa, es como una cabeza flotante. Estamos hablando como el,destellos raros de Pazuzu
01:31:21
en “El Exorcista”. Te está mirando desde la esquina más lejana. Y se oye otra,extraño skittering en toda la cámara. Y ahí es donde estamos,se va a tomar un descanso. (gemidos) ROBBIE: ¡Aw, vamos! TRAVIS: Oh carajo. MATT: De vuelta aquí en tan solo un minuto para ver adónde va esto. (vitoreos), LAURA: Olvidé por completo tuvimos que tomarnos un descanso. ASHLEY: Yo también lo hice. Olvidé que... sí. Liam: Cierro la puerta,detrás de él. (risas), MATT: Buenas noches. Pero sí, volveremos aquí en pocos minutos y vamos a recoger,de ahí. SAM: Oh vaya. Por último, después de todos estos años, con las penurias, y agitación emocional, y Steven perdiendo la pierna. ¡Hola! Por fin lo encontramos, el tesoro de la selva. ¡Es el escenario de campaña Fool's Gold 5E! ¡Y bienvenidos a nuestro Kickstarter! ¡Oh dios no! Basado en la animación de YouTube, Serie D&D: Fool's Gold. ¡Cómete tu... potasio! El oro de los tontos: En las selvas amargas, es un entorno de campaña 5E, con todo lo que necesitas para sobrevivir, la selva más mortífera del mundo. Donde todo quiere matarte. ¡Como esta cosa! ¿Cuál es el (cuack)? ¡Y ovejas!
01:32:25
Tenemos nuevas clases, carreras, artículos, ¡dragones mecánicos gigantes! Gráficos. También hemos incluido un módulo de aventura completo, para que puedas jugar a través de todo el mundo abierto, campaña de Fool's Gold con tu propia fiesta! Hay misiones, PNJ, y mucha tradición por destapar sobre el misterioso, desaparición de la antigua raza de cuatro reclamantes. Es bastante raro, yo. No te preocupes por spoilers, todo el mundo juega a través de él a su manera. Y estoy bastante seguro de que no vas a, hacer las mismas elecciones horribles... que hicimos. Entonces Hey, atrás el Oro de los Locos Campaña Kickstarter hoy en FoolsGold5e.com, y ayuda a llevar este caos a tu mesa. Pensando en esto, esto pudo haber sido una mala idea. ¡Te vas ya! Laura: Hey Critters, Laura Bailey aquí para guiarte a través de las novedades de la Tienda de Critical Role. ¿Necesitas esto? Probablemente necesites esto. Oye, mira estos. Van con tu cara. Mira esto, ¿no es moda?
01:34:40
Tanta moda pasando aquí. Ya sabes, el Viajero siempre dice: compras por impulso son una buena decisión. Oooh, tan comodo acogedor. El estilo nunca debe ser un basurero stat, cariño. Y oye, si quieres, puedes dirigirte a la Tienda de Critical Role ahora mismo. Ah, hola a todos. Aquí Ashley Johnson con algunas noticias muy, muy emocionantes que estoy tan emocionado de compartir. Como algunos de ustedes saben, la Fundación Critical Role se asoció con Shanti Bhavan, una escuela en India dedicado a enriquecer la vida de los estudiantes, de la clase socioeconómica más baja de India, en un esfuerzo por romper el ciclo de la pobreza. En septiembre, nos fijamos una meta de 160,000 dólares y gracias a su generosidad, hemos llegado a ese objetivo. Oh Dios mío. Esto es solo, estoy tan feliz ahora mismo. Entonces déjenme descomponer esto. Se irán 150 mil dólares hacia la construcción, de un dormitorio de niñas y 10,000 ayudarán financiar su programa musical.
01:36:29
Básicamente, quería hacer este video a solo di gracias a nombre de los estudiantes de Shanti Bhavan, y todos en Critical Role, todos en Critical Role Foundation, y si quieres actualizaciones sobre la construcción, en los próximos meses, asegúrate de seguir Fundación Critical Role y Shanti Bhavan sobre los sociales. Y creo que eso es todo, pero muchas gracias a todos por su generosidad y volándonos una vez más. Y eso es todo. Gracias una vez más, por no olvidarse de amarse. Cuídate. (música vivaz), Locutor: Ahora vamos en vivo, a un discurso especial del Presidente. Ey, dweebs. Ahora como su presidente, lo he estado matando últimamente. Le di al calentamiento global una cuña atómica. Equilibré el presupuesto vendiendo mi colección Pog, y salvé a la Reina de Inglaterra de ese pulpo! Pero mi kick-asery está lejos de hacerse.
01:38:13
De acuerdo con este gráfico que hice, se estima que el 35% de ustedes siguen siendo un puñado de asquerosos goobers, pero no te preocupes, tengo un plan. Operación: Mordaza Me Con Una Cuchara. Es fácil sórdido. De acuerdo con este estudio que escribí, si todo ciudadano se suscribe a Critical Role en Twitch, podríamos reducir el goobage máximo por un botón métrico. Twitch es el único lugar donde conseguirás, un chat en vivo y moderado y cuando te suscribes, a Critical Role, obtienes acceso al instante a todos sus espectáculos tan pronto como finalice la transmisión en vivo. Entonces mientras estás oogling a esos tontos de Critical Role, con sus malditos boof-em-ups y sus voces nerdy, piensa en mí, Gale, el actual presidente de lo que sea. Ahora tengo que ir a hacer un lote fresco de pelotas, pero supongo que tengo algo de tiempo para tus aburridas preguntas. Tú. Reportero: Gale, es cierto que si te suscribes a Critical Role a través de Prime Gaming, tienes que volver a suscribirte cada mes?
01:39:14
Uh, sí. Lo hago justo después de mi llamada mensual de broma a Pee-an O'Brien. Siguiente pregunta. Reportero: Hace Critical Role, tener gestos exclusivos para sus suscriptores? Uh, doy. Por supuesto que sí. A mí me gusta el hola abejas, porque las abejas son geniales. He sustituido todo mi detalle de seguridad por un montón de abejas, que piensan que soy su reina. Última pregunta. Reportero: Sí, con todo respeto, es Operación: Mordaza Me Con una Cuchara una política real, o estás loco goofin'? ¿Estoy loco goofin'? Qué, ¿me ves bufandeando Milk Duds mientras garabatea ding-dongs en el catálogo de Skymall? Escucha, sé que soy nuevo en esto. Y admito que cuando hice el deseo, ser el jefe de todo, no sabía la bruja que trabaja en Woolworth estaba escuchando. Bueno, trato faustiano o no, yo soy el presidente y tengo la obligación de liderar este país. Entonces para responder a tu pregunta, no, no estoy loco goofin'. Seguridad, sácalo. (abejas zumbando), (Gale risas),
01:40:18
¡Después, chudruckers! MATT: Hola a todos, y regresamos. Entonces... (risas), Siento que deberíamos,Roll de iniciativa. (gritando) TRAVIS: ¿Sólo lo estamos haciendo?! MATT: Sólo lo estamos haciendo. ROBBIE: ¿Qué va a ser? ¿Quién es el indicado? ¿Quién es el indicado? LAURA y ASHLEY: ♪ (sílabas de dispersión) ♪ TALIESIN: ¡Oye! ROBBIE: ¿Uno, dos, tres? TRAVIS: Uno, dos, tres. ROBBIE Y TRAVIS: (en,unísono) Uno, dos, tres. SAM: ¡Oh!Liam: ¡Oh! (jadeando y exclamando) ASHLEY: Oh, ¿qué? MARISHA: H-qué? Liam: Owa. ROBBIE: ¡Oye, vamos! SAM: Tagu. LAURA: Siam. MATT: Ahí tienes,ahí mismo. Después de destrozar este,pieza de mobiliario. TRAVIS: Sí, carajo ese mobiliario! TALIESIN: Yo iba,decir, sí, como, si quieres derribar eso,o algo así, haz que suceda. MATT: Ahora el resto de ustedes. TALIESIN: ¡Al carajo los muebles! LIAM: Fearne y Orym,están justo en la puerta. MATT: Orym tiene razón,ahí. Esta puerta es... MARISHA: No el espejo. LAURA: Imogen tiene razón en medio de la,puerta, también, porque— MARISHA: Siete años,de mala suerte. Liam: Oh, porque estamos escuchando en! LAURA: Trató de hacer el empuje. LIAM: Así es. Sí, estarías en el centro muerto. MATT: Te empujaron ahí, y Imogen sería... ASHLEY: Yo estaba tocando. MATT: — justo en el,centro de la puerta.
01:43:30
LAURA: Lamento eso. MARISHA: Y ahí está el enano. MATT: Justo por aquí,en la esquina. Dónde hacen el resto de ustedes,estar fuera en este pasillo? ASHLEY: Estaba tocando, así que creo Probablemente entré justo. LIAM: Orym y Fearne son,presionado, supongo, justo detrás. MARISHA: Probablemente estaría con Fresh Cut Grass detrás de ellos. ASHLEY: Mira esa camita. (risas), MATT: ¿Dorian? Derecha o izquierda de estas personas. ROBBIE: Iré a la izquierda, lo más cercano posible a la puerta. MATT: De acuerdo, y luego Bertrand probablemente por... TRAVIS: Todavía estaba abajo en,el bar, pero digamos que yo... MATT: Así es que estaban. TRAVIS: — ¿oyó romper la puerta? MATT: Bertrand no está presente. LAURA: Oh, pensé ¡estabas arriba! TRAVIS: ¡No! No, yo iba a mantener un ojo fuera, si venían otras personas,arriba detrás de ti! MARISHA: Oh, así es. MATT: Alguien podría querer,para enviar un mensaje por su turno muy rápido. TRAVIS: Supongo que debería preguntar:, ¿Alguien en el,bar abajo escuchar el (crash) y mira,arriba hacia el— SAM: Tengo un mensaje de sentimiento. MARISHA: Sentir mensaje. Es decir, es bastante ruidoso y hay música,jugando y es un bar. MATT: Es... aquí. TRAVIS: Y la gente cae,carajo todo el tiempo. MATT: Tira un chequeo de percepción. TRAVIS: Esto no es,fuerte para mí, Matt. No sé por qué... ¡18!
01:44:33
(risas), ROBBIE: Psicología inversa, ¡Vámonos! MATT: Se oye el,impactos repetidos, y ves una pareja,la gente lo escucha y mira por las escaleras, pero nadie realmente está pagando,atención inmediata. TRAVIS: ¡Mis oídos, lo saben! (risas) ¡Peligro está en marcha! ¡Muévete tontos! (risas), Liam: “Van a ello,en la habitación 17 otra vez”. MATT: Muy bien, entonces tardará ustedes dos rondas para llegar aquí. Completamente reservándolo en,un movimiento y un guión. Se puede llegar,en una ronda si utilizas tu acción,oleada, para tomar un extra— TRAVIS: Voy a seguir adelante,y usarla. MATT: De acuerdo, entonces no estarás ahí para esto,ronda, pero la siguiente ronda podrás... TRAVIS: Bastante justo. MATT: Diremos en,un sprint completo. Por lo que la iniciativa anota, tenemos 25 a 20? MARISHA: 20. ROBBIE: Sucio 20. MATT: Muy bien quién de ustedes,tiene el dex superior? MARISHA: Tengo un plus dos. ROBBIE: Más tres. MATT: Así que Dorian arriba primero. SAM: Siempre llegó a ser Dorian. TRAVIS: Laudna. MATT: Todo bien, ¿20 a 15? ASHLEY: 18. TRAVIS: 18. MATT: De acuerdo, entonces tener Bertrand—
01:45:35
LAURA: ¿Cuál es tu dex? TRAVIS: Más dos. ASHLEY: Más dos. TRAVIS: Oh carajo. MATT: Ustedes llegan a,pick quién va primero. TRAVIS: Damas primero. ASHLEY: De acuerdo. MATT: Todo bien. LAURA: 16 para mí. LIAM: A 17 para mí. MATT: De acuerdo. TRAVIS: ¿Qué fue Ashton? TALIESIN: 16. MATT: Y 17 tú,dijo, Imogen? LAURA: No, 16 para yo. Orym tenía 17. MATT: Tienes 17 años. LAURA: ¿Ambos teníamos 16? TALIESIN: Sí. LAURA: ¿Cuál es tu—? TALIESIN: Mi dex es dos. LAURA: Mi dex es más dos. TALIESIN: Oh carajo qué es tu— Mi dex es 15. LAURA: Sí, lo mismo. TALIESIN: Oh carajo. (risas), MATT: ¡Mierda! TRAVIS: ¡Rollies! TODOS: (canto) Rollies, rollies, rollies! ROBBIE: ¡Que peleen! TALIESIN: Nat uno. LAURA: ¡Nat uno! (gritando), TRAVIS: ¡Rollies parte dos! ¡Vuelve a tirar! ROBBIE: ¡Vamos! TALIESIN: Contacto ocular, ojo contacto, contacto visual! MARISHA: ¡Mejor juego! TALIESIN: 15. LAURA: Cinco. (gemidos), (risas), Liam: Esa fue la más caliente juego de Rollies siempre! (risas y charlas), SAM: Suba con un mejor,corbata en Rollies. ASHLEY: Ah, sí. LAURA: Sí. ASHLEY: Fue el 15,y luego se fue boop.
01:46:42
TALIESIN: Hay opciones como póquer. LIAM: ¡El perdedor se come su muerte! (risas), TRAVIS: Es Orym, Ashton, Imogen, ¿verdad? LAURA: Sí. MATT: Correcto. Y luego Fresh Cut Grass,en el extremo mismo de la cola. Ya lo tienes. TRAVIS: ¡Vamos F.C.G.! MATT: Dorian, eres top de esta ronda. Todo lo que haces es mirar, después de la puerta,se rompe en, Imogen entra, mira un poco confuso, justo a medida que se pone,empujado hacia un costado como ves Ashton,correr hacia la habitación. Oyes gritos y luego,el aplastamiento de muebles, y esta voz rara, empezando a emanar de,en algún lugar de la habitación. ¿Qué hacen? ROBBIE: Voy a entrar en sprint. MATT: Muy bien. ROBBIE: Porque soy estúpido. MATT: Cinco, 10, 15. Por lo que se toma en el espacio, y todo lo que ves actualmente en esta habitación en el espacio de poca iluminación, este tipo en,la esquina y Ashton cruzando el camino cerca de,un gabinete destrozado. ROBBIE: Ashton, ¿qué está pasando? TALIESIN: Cosa, mata, ja! ROBBIE: ¿Yo mato?! Está bien! (gruñido frustrado), ¿Dónde está homeboy? MATT: Ahí mismo. Tienes 15 pies más,de movimiento, creo. ROBBIE: ¿Y oigo otro—,
01:47:44
son estas voces como dando vueltas alrededor de la habitación? MATT: Es sólo uno— todo que escuchas es un tipo hablando. ROBBIE: Miden. TRAVIS: ¿Se mueve la boca? ROBBIE: De acuerdo, yo sólo... MATT: No lo mierdas ahora mismo. ROBBIE: En un momento de pánico, Yo sólo volveré a él, no moverse a ninguna parte, Desabrocharé mi handaxe y la ala en su noggin. MATT: Muy bien, se están quedando poner, o te estás acercando? ROBBIE: Voy a,quédate justo donde estoy. MATT: Lo tienes. MARISHA: ♪ Luchando bardo, peleando bardo. ♪ ROBBIE: Poopy, pantalones poopy. TRAVIS: ¡Vamos! ROBBIE: No, pantalones grandes de poopy, 12. MATT: 12. Tú lo tiras y tú,ver como la cabeza turnos en el manto, y sólo se raspa,el costado de la pared y ahora tu hacha,está en ese rincón, tendrías que recuperar,para usarla de nuevo. ROBBIE: ¡Ya sé! LAURA: ¡Necesitas una cadena de regreso! ROBBIE: ¡Mierda! ROBBIE: Yo sé bien, nya! ¿Puedo moverme más o estoy...? MATT: Sí, tienes 15 más pies de movimiento. ROBBIE: Voy a hacer,camino para mis homies. Voy a volver tristemente,en la esquina por ese marco. TRAVIS: Se lo tiras,y eres como “Lo siento”. MARISHA: Aguanta, espera, espera, espera, todo el mundo haga una pausa. MATT: Muy bien, genial. Hace que terminen tu acción? Está bien, genial. Terminando el go de Dorian. Laudna, te toca con Fearne en cubierta. MARISHA: Oh carajo, está bien. (gruñidos), ¡Imogen!
01:48:51
Entrando. ¿Son las enredaderas de sombras? LAURA: ¿Yo lo creo? MARISHA: (grito frenético) ¡Da-ga! MARISHA: Y voy a... TRAVIS: ¿Qué? ROBBIE: ¿Doug? (risas) ¿Quién es Doug? MARISHA: ¡Doug! ROBBIE: ¡Se llama Doug! MARISHA: Mira, todo espeluznante gente, ¿sabes? LIAM: Lo siento, Dougs. (risas), MARISHA: Mierda, ¿qué estoy haciendo? MATT: ¿Qué estás haciendo? MARISHA: Voy a Hearlo. Oh, espera, espera, carajo. (risas), SAM: No va bien. ROBBIE: ¿Hace el Hex hacerle cagar? MARISHA: ¿Dónde están mis hechizos? MATT: Hex es una acción de bonificación. MARISHA: Hex es una acción de bonificación. LIAM: Eso es todo lo que me importa. MARISHA: Y entonces no es... LAURA: Pero es un hechizo. MARISHA: Es un hechizo. Pero entonces sólo quiero,asegurarme de que no puedo hacer una— Maldita sea, ¿por qué estás haciéndome esto ahora mismo? No puedo hacer dos acciones de aguinaldo. No puedo hacer un aguinaldo,acción como acción. MATT: Bono acción y,acción es lo que tienes. MARISHA: Está bien. Entonces voy a empezar,por Hexizarlo primero. MATT: Muy bien. TRAVIS: Bonito, bonito, sí. LAURA: Sólido, sólido. MARISHA: Elección sólida. ROBBIE: Sólido, sólido, sólido. MARISHA: Haré eso... TRAVIS: Golpearlo en el viejo BA. MARISHA: —y luego... ooh, voy a hacer Chill Touch. MATT: De acuerdo, sí se puede. TRAVIS: Chill Touch, sí, sí.
01:50:03
MATT: Que se puede hacer a distancia,por culpa de Spell Sniper. MATT: El rango es como— MARISHA: Sí, 240 pies. TRAVIS: ¿Qué?! TALIESIN: ¡Whoa! MATT: Sí, tienes un montón de gama en Chill Touch, sí. TRAVIS: ¿Por qué estás en la habitación? MATT: Así que no necesitas para preocuparse por el alcance en absoluto. TALIESIN: Podrías estar en,el bar ahora mismo. (risas), MARISHA: Entonces, me voy a cabestera algunos líquido negro de una mano. Y luego con el otro, ves salir,del muro, como un gran fantasmal,mano esquelética, espectral que acaba de llegar,fuera y lo tira y destroza su,cabeza arriba en contra... MATT: Rodan para atacar,o es un tiro de ahorro? MARISHA: Yo rodo para atacar. MATT: Ve por ello. MARISHA: Creo que sí. LIAM: (estruendo fantasmal), LAURA: (susurrando), Tacto Fresco. MARISHA: Sí, ya veremos, ataque con hechizo a distancia. De acuerdo, sí, sí. 21, MATT: 21 hits, vamos daño por delante y rodar. MARISHA: ¡Bolas jodidas!¡ ¿Qué carajo qué?! Pedazo de porquerías. Un daño, pero— LAURA: Está hexagado. MARISHA: ¡Oh, oh y Hex! Gracias, gracias.
01:51:07
De acuerdo, cuatro daños. MATT: Cuatro daños. SAM: ¡Sí! MARISHA: Y no puede,recuperar puntos de acierto. MATT: Entendido, está bien. Entonces como el espectral,garras rastrillan a través, y tratar de sacarlo de,la parte superior de esta mesa. (gruñidos y gruñidos), Apenas miran hacia atrás, a ti dos cosas espeluznantes,mirándose el uno al otro. MARISHA: (gruñendo espeluznante), MATT: (gruñendo espeluznante) MARISHA: ¡Oh! TALIESIN: Consigue un ataúd. MATT: Muy bien. (risas), MATT: ¿Vas a quedarte donde tú— (risas) “Consigue un ataúd”. MARISHA: ¿Cuánto más,movimiento tengo? MATT: Eso tendría,ha sido 15 para llegar allí, por lo que tienes 15 pies más. MARISHA: Haré otros 15 para,empezar a despejar la puerta, y voy a apegarme a,el muro más lejano que pueda. MATT: ¿Por aquí? MARISHA: Sí. Pero si puedo moverme incluso...ya sabes qué, eso está bien. Eso está bien, eso es bueno ahí mismo. MATT: De acuerdo, ahí tienes. Está bien, eso termina tu marcha. Eso nos lleva a Fearne, con Bertrand en cubierta como tú,pasar este turno llegando. Llegaremos allí. TRAVIS: (anciano jadeando), MARISHA: Estás bobinado,en las escaleras. ASHLEY: De acuerdo.
01:52:11
Voy a entrar,y echar un vistazo alrededor de la puerta. Porque sé que están disparando,algo en ese rincón. MATT: De acuerdo, entonces cinco, 10, y esa es la hora,que puedes echar un vistazo, y los ves apresurarse en, y empezar a disparar,cosas a la izquierda. Por lo que entra y,inmediatamente a la izquierda, y se puede ver esto,largo, manto negro. Está goteando,el borde de esta mesa y esta pálida cara enana, mirándote atrás sonriendo. (risas) ASHLEY: De acuerdo. Voy a disparar,un Cuchillo de Hielo a él. MATT: Todo bien. ASHLEY: De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, ¿qué vamos a usar? Hagamos esto, 16. MATT: 16 no pega. Yo lo siento. ASHLEY: ¡Ooh! Está bien, bueno saberlo. MATT: Van y sueltan,el Cuchillo de Hielo, y desde dentro de este manto... esta es la primera vez que,visto esta figura hacer cualquier cosa. Se abre el manto,desde donde está parado encaramado sobre esta mesa, y en una mano se ve,ahí está este largo rapier y el otro hay una daga. Y la mano de la daga,sólo lo desvía, y observas como salpicaduras en,fragmentos de hielo en la pared. MARISHA: Mierdas. ASHLEY: (jadeos) Tú perra.
01:53:17
(risas), ASHLEY: Voy a... (balbucea), Voy a meter en el,otro lado del armario. MATT: ¿Por aquí? ASHLEY: Sí. MATT: Todo bien. Entonces tú... contra la pared, y sabes que tiene razón,a la vuelta de la esquina ahí. Está bien. ASHLEY: Ese es mi turno. MATT: ¿Ese es tu turno? Muy bien, Bertrand, estás arriba con Orym en cubierta. Tú... (jadeo), TRAVIS: Estoy tan contenta de estar,tomando esa glucosamina! (risas), MATT: Surge de acción. ¡Recoge la doble carrera! TRAVIS: 60 pies. MATT: Eso te va a conseguir, diremos sobre ahí. TRAVIS: (sibilos), ¡Esta elevación es una perra! (risas), MARISHA: 12 pies de elevación. (risas), TRAVIS: (jadeos agudos), (risas), MATT: Bertrand— TRAVIS: (tensa) ¡Ya voy! ¡Woo! MATT: Terminando tu go, Orym, te toca. Ashton, vagamente en cubierta, tenemos algo,viniendo antes que tú. TALIESIN: Me imaginé. LIAM: He visto dos,de las damas corren en y mira a la izquierda y,Yo también puedo oír esa voz,
01:54:25
por lo que hago una inmersión,y rodar entre— LAURA: Sólo recto,entre mis piernas. LIAM: Sí, recto entre las piernas. Lo que iba a decir, y luego rebota,arriba y luego solo juke se fue inmediatamente,hacia donde sé este cabrón debe serlo. MATT: 25, 30 sí consigue tú dentro de cuerpo a cuerpo. LIAM: De acuerdo, me voy para tratar de... qué arma es esta,rarido sosteniendo? MATT: Se ve como un,rapier y daga. LIAM: De acuerdo voy a,tratar de golpear al rapier de su mano. Eso golpea, eso es un 23. MATT: 23 hits. LIAM: Y tiene que,hacer una fuerza guardar para aferrarse al rapier. MATT: Todo bien. LIAM: 14. MATT: ¿Con un 14? Liam: Sí. MATT: 13. LIAM: (deflexión) Rapier se fue. MATT: Simplemente cae,al suelo, ¿verdad? LIAM: Así es, justo en el suelo. Y eso es 10,puntos de daño. Entonces, voy a Acción Surge y tratar de golpear el,daga fuera de su mano. TRAVIS: Vamos. MATT: De acuerdo. LIAM: Pero eso totalmente echa de menos. Entonces, estaba demasiado bajo. TRAVIS: Eso es un gran giro. MATT: De acuerdo, demonios sí. Entonces, te apresuras alrededor de la esquina de este pequeño— MARISHA: ♪ Ese es mi mejor amigo ♪, ♪ Ella es una verdadera perra mala ♪, MATT: Escudo hacia adelante, cuchilla hacia fuera.
01:55:30
Se talla el costado y,ves como el rapier va a bloquear tu golpe, pero esa no fue la intención. Tú tallas en el,brazo un poco, pero desvíalo,a un costado, y se dispersa,al suelo y cae a partway,debajo de esa silla. (gruñidos), Te mira hacia atrás,daga todavía fuera. Vuelves a columpiarte, y sólo atrapa,y parta tu espada con la segunda huelga. Liam: Estás conmigo. Y eso es todo. MATT: Muy bien. Terminando Ory's go. Ahora es el turno de esta persona. Van a dar un salto hacia abajo. MARISHA: Confirmado: persona. MATT: — a un costado aquí,y recoger a su rapier. SAM: Ese viejo truco. MATT: Bueno. TRAVIS: Es una jugada de perra. MARISHA: ¿Por qué no pudiste hacer eso? ROBBIE: Yo— (tartamudeo). MARISHA: (risas) MATT: Sí. Pero, ahora blandiendo, mira a ti y va, “Bien, somos nosotros”. Y se va a ir,adelante e ir y hacer cuatro ataques en su contra. TRAVIS: ¿Cuatro ataques?! ROBBIE: ¡No, no, no! TRAVIS: ¡Cuatro!? ROBBIE: ¡No! ASHLEY: ¿Cuatro ataques? ROBBIE: Sí. MATT: Sí. Dos con el rapier y,dos con la daga.
01:56:35
Entonces eso va a ser, un 23 a batear.Liam: Hits. MATT: (exhala) 26 para batear. LIAM: Hits, sí. Por lo que ambos con el,rapier aquí, diremos que son 15 puntos de daño perforante. (sonidos de perforación rápida), (gruñidos doloridos) Te consigue a los dos en,el torso dos veces, y luego ahora con,la daga. Eso va a,ser un 14 y un 20. Liam: Sí. MATT: Entonces la daga,te consigue por siete puntos de,daño perforante. SAM: ¿Todavía levantado? LIAM: Mm-hm. MATT: Tire hacia atrás. (gruñidos), Y simplemente mirando,a ti un poco. Y luego como a,acción de bonificación, va a seguir adelante,y desenganchar y seguir cambiando un poco,un poco más allá de esta manera. ROBBIE: Yikes. LIAM: Y eso es hasta ahora probablemente como puede ir, porque la mitad de su movimiento era conseguir el arma, ¿verdad? MATT: Exactamente. Para que eso termine su turno, Ashton, te toca con Imogen en cubierta. TALIESIN: ¡Oh, no está—! Yo estoy corriendo lleno,velocidad, voy a... hay como un,fase rara para mí donde un poco,versión más roja de mí mismo
01:57:50
sigue ejecutando el,dirección opuesta sólo por un poco de mechón, como una vela, y corre una versión azul,por la puerta, como una vela pequeña, están sólo saltando de mí. Y corro, básicamente estoy va a hombro revisar la pared, balancearse y probar,y clavar a ese cabrón justo en la pared. MATT: De acuerdo. TALIESIN: Con el backswing. MATT: Ve por ello, rollo por un ataque. TALIESIN: Hagamos... Sí, al carajo. Yo estoy haciendo el,cosa donde tú... MATT: ¿Imprudente? TALIESIN: Imprudente. (risas) MATT: ¡Vamos por ello! La cosa donde tú... TALIESIN: Donde golpeaste. Natural 20. (vitoreos), MARISHA: Imprudente,Ataque, carajo sí. SAM: ¿Estás furioso? TALIESIN: Oh, estoy furioso. MATT: Enfureció cuando,fue por la puerta. SAM: Bien. TALIESIN: Está bien. Entonces eso es... TRAVIS: Miren esos,grandes y malditos dados. MATT: Ya sé. TALIESIN: Y también estoy poniendo,en un Caos Estalla en esto— MATT: Ve por ello. TALIESIN: — porque, ya sabes, la vida. LAURA: Estoy celoso de,su pequeña configuración. TALIESIN: Entonces eso es,también va a ser— ¿cuánto daño por fuerza? Ah, eso es bastante bueno, así que... Va a ser,base de siete, y luego seis, siete, ocho, nueve, 10, 11, 12, 13,
01:58:58
y luego se duplicaron 14 puntos. MATT: Entonces ¿se duplicaron 14? TALIESIN: 14 se duplicaron. MATT: Entonces 28. TALIESIN y MATT: Más siete. TRAVIS: 36. MATT: Sí, 36. Ir a usar una reacción,a Uncanny Dodge y reducir eso a la mitad. TALIESIN: Está bien. LAURA: 35. 35. LIAM: Boogety, boogety, boogety. MATT: Entonces. MATT: Es 18. TALIESIN: 18. MATT: 18 puntos de daño. Te golpeas en el pecho, pero observas en el último segundo, pone el hombro hacia abajo, y mira hacia fuera,la armadura de hombro. Hice un hit y lo,grietas en la pared y se puede ver como,la piedra y la madera allí, apenas ligeramente agrietada,en ese momento. (gruñidos) TALIESIN: Voy a licuar. TRAVIS: (risas), Liam: ¡Mm-hmm! MATT: “Me gusta tu gumption”. TRAVIS: ¿Dijiste formas,se estaban saliendo de ti? TALIESIN: Sí, como pequeños mechones que siguen yendo de diferentes maneras. Un poco azul y rojo,Wisps que guardan... TRAVIS: Eso dices como,eso es algo común. TALIESIN: — el pulso pasa. MATT: Muy bien, eso termina tu turno? TALIESIN: Sip. MATT: Muy bien, Imogen, te toca. LAURA: Está bien, me voy para quedarme justo donde estoy y sólo abre mi mente,tanto como pueda y empuje, todos los susurros cacofones,Oigo desde abajo
02:00:04
todos los susurros cacofones,Oigo desde abajo justo en la cabeza. MATT: De acuerdo, ¿entonces Susurros Dissonantes? TRAVIS: (susurro) LAURA: Sí. MATT: ¿Es esa sabiduría,ahorrando tiro? LAURA: Lo es. MATT: Natural 19. LAURA: De acuerdo, así en un fracaso... En un éxito, sí hace algo? La mitad de daño,y no se aleja. Por lo que todavía se necesita la mitad. MATT: Entendido. LAURA: De acuerdo, así que eso es 3d6. 11, 13, reducido a la mitad. MATT: 13 reducido a la mitad, por lo que seis. Está bien. Al soltar los susurros, se pueden ver los correctos ojo se cierra y contrae, sólo por un segundo y,entonces (gruñidos) lo sacude. ¿Vas a,quedarte donde estás? LAURA: Voy a moverme... Oy vey. SAM: Oy vey. LIAM: Oy vey. ASHLEY: (acento Cockney) Oy vey. LAURA: Voy a quedarme, sí, Voy a quedarme donde estoy. MATT: Lo tienes. TRAVIS: ¿Hay alguna señal,del pequeño gnomo que estaba en esta habitación? MATT: No estás en la habitación. TRAVIS: No, no, yo sólo fue curioso. (risas), MATT: De acuerdo, terminando el turno de Imogen... Liam: (látigo agrietamiento) TRAVIS: ¡Ah! MATT: Ahora arriba contra el pared, ambas cuchillas en la mano, Ashton al lado izquierdo, ya que se recupera,del impacto.
02:01:21
“¿Niños?”, MARISHA: Oh, aquí vamos. TALIESIN: Genial. MATT: Y empiezas,escuchar los sonidos de pies diminutos y,raspar garra. Y desde fuera de,los muebles rotos, desde el pecho detrás de ti, de debajo de la mesa, desde debajo del escritorio, se ve como en algún lugar,en el barrio de alrededor de siete u ocho,de estas pequeñas criaturas emergen de la sombra. Ves estos grises... TALIESIN: Lo sabía. MATT: — rostros cueros,con bocas dentosas y estos jet black,ojos, sin nariz. Tienen estos camuflajes encapuchados, de material desgarrado de,diferentes tonos más oscuros. Un par de ellos son,sosteniendo cuchillas y no se puede sacar mucho,su forma bajo las capas, más allá de estos pies garrados. SAM: Oh Dios. LAURA: Estos tipos no son broma. SAM: ¿Sabes cuáles son estos? LAURA: Sí. SAM: Bueno, no sabemos— LIAM: (ruido de admiración), TALIESIN: Genial. MARISHA: Maldita sea, otra vez no. ROBBIE: Es una pelea en habitación de hotel. TRAVIS: Chiceras. MARISHA: Oye, ¿chinches? No es broma. TRAVIS: Oh no, esto es—
02:02:35
ROBBIE: Mira cuántos. SAM: ¿De qué son esas cosas? TRAVIS: Me alegro de estar en el pasillo. MATT: Suba de aquí. TALIESIN: Genial. ROBBIE: Se acabó el juego, hombre. TRAVIS y LAURA: ¡Se acabó el juego! MATT: De acuerdo. TALIESIN: Está bien. Ya se van todos,para hacer ataques, hay dos atacándote. TALIESIN: Muy bien. LAURA: Oh Dios. MATT: Con garras. A siete, y 16. TALIESIN: Sip. MATT: Muy bien. Tomas cuatro puntos,de daño perforante. TALIESIN: Reducido a dos. MATT: Más cuatro puntos,de daño necrótico. TALIESIN: No reducido. MATT: El otro es para ti. Ese tiene ventaja, porque técnicamente es,flanqueando con él. Entonces eso va a,ser un 16 para golpear. TALIESIN: Hits. MATT: Hits. Te llevas tres puntos de—, Perdón, cuatro puntos de daño perforante. TALIESIN: Reducido a dos. MATT: Y cuatro puntos,de daño necrótico. TALIESIN: Desgraciado. TRAVIS: 12 total. MATT: Este va,para seguir adelante y dardo hacia adelante,hacia Imogen, mientras que esos dos actualmente derribando porquería de la mesa. El de Imogen, va para seguir adelante con su garra. Nueve faltas, creo? LAURA: Sí.
02:03:41
MATT: Estoy bastante seguro. LAURA: Un paso atrás, sí, y evitar eso. MATT: (gruñidos), Ya puedes ver como,su arrebatamiento contra ti, el capó retrocede un poco, y tiene esta,raro, casi de goma, textura similar al cuero,a su piel gris. Se ve humanoide, pero monstruoso al mismo tiempo. LAURA: Reconocemos estos. MATT: Te has encontrado,uno de estos antes. MARISHA: ¡Diablos! TRAVIS: ¿Al carajos? MATT: Ya hay dos, actualmente va tras,Laudna por ahí, un rollo es un seis para golpear. SAM: ¡Oye! MARISHA: (gruñidos, silba) MATT: Siete a golpear. Entonces sí. MARISHA: (silbos), MATT: El otro obtiene 20. MARISHA: (gruñido doloroso) MATT: No es un 20, un 20. Entonces uno de ellos (Gruñidos). Se busca una apertura,y no lo pueden encontrar, pero mientras estás distrayendo,enfocando ese, el otro salta, se agarra a la espalda,y va (gruñendo) y empieza a desgarrar,en tus hombros. SAM: Tus reacciones felices,son lo mismo que tu— (risas), MATT: Te llevan cinco puntos,de daño perforante. MARISHA: (gritos), (risas), SAM: Creo que le gusta. MATT: Así que cinco puntos,de daño perforante
02:04:41
y ocho puntos de daño necrótico. LAURA: ¡Oh Dios! MATT: Como empieza a,sólo arranca en ti. MARISHA: 13 total. ROBBIE: ¿Cuánto? TRAVIS: 13. ROBBIE: 13. MARISHA: Está bien. LIAM: El medio de Laudna,los dedos deben ser aterrador. SAM: Espera, cuánto daño ¿te llevaste? MARISHA: Ocho más,cinco, ¿verdad? MATT: Sí, ocho más cinco, por lo que 13. Ya hay... Este de aquí es,va a seguir adelante y apresurarse hacia ti. Entonces el que es,atacándote, Fearne. Natural 19. LAURA: Oh no. MATT: Eso será un,24 para batear. Te llevas ooh, seis puntos de daño perforante, y ocho puntos,de daño necrótico. (gemidos), LAURA: Sí, no son broma. MATT: Y el que,está actualmente enfocado en ti, eso va a ser 19 para golpear. LIAM: Hits, carajo. TALIESIN: Jódete. LIAM: Estoy por bajar. MATT: Toman dos, cuatro puntos de daño perforante, y 10 puntos de daño necrótico. Liam: Abajo. SAM: (gruñidos), Liam: Abajo. TALIESIN y MARISHA: Abajo. SAM: Ni siquiera estoy en,la habitación, gente! MARISHA: Sí, ni siquiera estamos a través de toda una ronda todavía.
02:05:47
LAURA: Oh Dios mío. MATT: Eso termina su,ir. Fresh Cut Grass, tu turno. SAM: Voy a,rodar en la habitación. (chirrido de rueda), ¿Tendrán, adivino... MATT: Se puede conseguir,por aquí, pero ahora estás,entre dos de ellos. SAM: Sólo voy a decir:, Bueno, día sonriente, ¡todos! ¿Cómo va? Y— ¡oh, mi! TALIESIN: Situación, situación, situación! SAM: Oh vaya. Está bien. Voy a lanzar Palabra de sanación,en nuestro amigo, Orym. MATT: De acuerdo. SAM: Por cinco puntos de curación. Ese es mi último hechizo. (risas), Y entonces... LAURA: Sí, estamos acostumbrados. ROBBIE: No hay mucho descanso, estamos agotados. ASHLEY: Nos olvidamos, como, descansar y esas cosas. (risas nerviosas), ASHLEY: Tenemos mucho,de esos hechizos agotados. LAURA: Ha sido un día largo. SAM: Y entonces lo haré, chico, ¿sabes qué? Chico. (risas), MARISHA: Oh carajo. SAM: Usaré mi acción para tratar de ver si,Danas está en cualquier parte.
02:06:56
MATT: Haz un chequeo de percepción. SAM: No, nueve. MATT: Nueve, a simple vista, no. SAM: Maldición. MATT: Muy bien, sí sí que terminen tu turno? SAM: Eso creo, porque si me muevo más, obtendrán un,ataque de oportunidad. ¿Verdad? MATT: Lo harán. SAM: No, me quedaré quieto. MATT: Muy bien, Dorian, tu turno. ROBBIE: Sí, bueno, mierdas. Muy bien, voy a ir... Y esa tiene... hmm. Voy a apurarme hacia,el justo detrás de Laudna, y tratar de meterlos en,la espalda con mi cimitarra. MATT: Ya lo tienes. MARISHA: Gracias. ROBBIE: Lo tienes, Voy a intentarlo, chica. MATT: Tienes ventaja en esto porque técnicamente eres,flanqueado con Laudna. ROBBIE: Eso es muy bueno. MARISHA: Vamos. ROBBIE: Ya sé. (risas) ¡Jódeme! TRAVIS: ¿Qué es? What 'd,¿Entiendes, Robbie? ROBBIE: Es un cinco y,entonces sí, no es nada. Es un 12, sí. MATT: 12 solo aciertos. (vitoreos), LAURA: ¡Son pequeños! TRAVIS: Sí, estás bien. ROBBIE: No, no. TALIESIN: No mucho. MARISHA: ¿Qué fue,tu primer rollo? ROBBIE: Ocho. MARISHA: De acuerdo. ROBBIE: Y luego más cinco. MARISHA: Sí, sí, sí. ROBBIE: De acuerdo, malas matemáticas, pero no tan malo. MARISHA: Sí. ROBBIE: Está bien, está bien. (gemidos),
02:07:59
Con mi cimitar— lo siento,chicos, voy a llegar ahí. Ahí está, dame esto. Seis más seis es 12. MATT: 12 puntos de daño. A medida que se apresura a ir adelante y ayudar a Laudna a cabo ya que éste es,actualmente intacta y ha estado loco,persiguiéndola, ves el otro,salta a su espalda y empezar a cortarle como,ella retrocede en el dolor. Vuelves y mientras te balanceas, tallas en su espalda, y a medida que terminas el,resto de tu golpe, no se encontró resistencia, it se hunde en el suelo. LAURA: Genial. SAM: De acuerdo de acuerdo. LAURA: Están débiles,pequeños cabrones. ROBBIE: ¡Están blando! ¡Están muy blandas! (risas), Y luego me voy,para ir a Laudna, y sólo voy,para decir: ¡Consíguenlos! y le voy a dar,mi Inspiración Bárdica. MATT: Diablos sí. MARISHA: (gruñidos) MATT: Muy bien, también lo hacen quieres trasladarte a ella? Este tipo de aquí, se obtener un ataque de oportunidad contra ti si te mueves,fuera de su campo de combate. ROBBIE: Sí, sí. Ella es nuestro cañón. MATT: Sí, hagámoslo.
02:09:02
Está bien, así que te muevas. Se va a balancear hacia,tú y ese es un 12 para golpear. ROBBIE: No lo hace. TRAVIS: Bien. MATT: Apenas, usando tu capa para interponerse en el camino de lo tratando de balancearse,a ti con ella— parece que tiene,una daga pequeña, y haz tu camino a Laudna,para seguir adelante e inspirarla. ¿Eso termina tu turno? ROBBIE: Sí. MATT: Muy bien. Terminando el go de Dorian. Tenemos Laudna, con Fearne en cubierta. MARISHA: Voy,para tomar el ichor de la cosa goopy,que acaba de abrir en rodajas, y teniendo su Inspiración Bárdica, Yo voy a llevarla. Voy a simplemente,lamerme los dedos— MATT: Bruto. MARISHA: — como empiezo a agrietarme la cabeza, y voy a hacer,mi Forma de Temor. Por lo que una vez más, Lame este ichor negro, y luego se inicia,derramándose de mis ojos. Y aún puedo pegarle,cosas en un rango; estaré en desventaja,porque está arriba a mi lado? ¿Siempre y cuando no le pegue? Yo quiero pegarle al uno,que soy basically— MATT: Si quieres acertar a la,uno que está bien en tu contra, será desventaja, correcto. Cualquier otra cosa está bien. Ah, por cierto, sólo para interponer aquí muy rápido, ya que cae en dos,piezas en el suelo—
02:10:07
TRAVIS: No, cállate. MATT: Arranca,un destello de fuego. LAURA: Se vuelve,en dos más. MARISHA: Sí. (risas) MATT: Dejando ceniza,detrás de ella. El cuerpo es incinerado,en cenizas, pero el calor es inmenso. Necesito que ambos hagan,tiros de ahorro de destreza. LAURA: Oh, oh, oh. ROBBIE: Que me jodan. SAM: ¿Qué? ROBBIE: Ya sé. Cinco. MARISHA: Yikes, 10. MATT: Esos son fracasos. ROBBIE: Lo estoy quemando. MATT: Pero sólo tomas,un daño de fuego cada uno. (vitoreos), MATT: Laudna, perdón, continúa tu turno. MARISHA: Genial, así Forma de Dread real rapido, Obtengo puntos de acierto temporales. Déjame hacer eso, lo siento, lo siento. MATT: No apile con tu—, MARISHA: Bueno esos son,se ha ido ahora, así que está bien. MATT: Así es, ellos ya se habían ido. MARISHA: Ya se habían ido, pero eso es bueno saberlo. De acuerdo, y entonces voy a Eldritch Explotar al enano. MATT: Ve por ello. MARISHA: A través del camino. Sí, 20 total. Sí, 20 total. MATT: Diablos sí. MARISHA: Y él es— ¡ooh!
02:11:15
MATT: Antes de rodar Hex,daño, rollo para concentración, porque sí te llevaste el,daños de lo anterior— MARISHA: Claro. 10, estoy bien. MATT: Sí, estás bien. MARISHA: Sí. MATT: Así que ahora, adelante, Hex. MARISHA: ¡Sí! ROBBIE: ¡Woo! MATT: ¡Máximo daño en eso! ASHLEY: Eso es máximo. MARISHA: 16 más tres, por lo que 19. MATT: ¿19 puntos? TALIESIN: ¿Con Hex? MARISHA: Con Hex. Y tiene que hacer un,tiro de ahorro de sabiduría. MATT: O ten miedo. TRAVIS: Afeared. MATT: Eso va a ser,un fracaso, es decir un ocho. TRAVIS: Oh, vamos. MARISHA: Me tiene miedo. MATT: Te tiene miedo. SAM: Como somos todos. TRAVIS: Vamos, Granja de Berry Knott's. (risas), MARISHA: Tengo rodilleras,y yo simplemente empezar a deslizarse,en todas partes? Sí. TRAVIS: ¡Tantas chispas! MATT: No se puede acercar más a ella y generalmente tiene miedo. TRAVIS: Debería ser,asustados por ellos. (risas), SAM: Laudna, acabas de ganó la lotería. (silbos), (risas), SAM: Oh, eres feliz por eso? MARISHA: (silbidos) ¡Sí! SAM: (silbido) (risas), MATT: Ahí está. TALIESIN: Cosita de lujo. MATT: Mi pequeño contador ahí. SAM: Genial. ASHLEY: Eso es tan lindo. LAURA: Sí, me gusta, es...
02:12:18
LAURA y ASHLEY: — realmente bonita. MATT: Bien hecho, ¿Ese es tu turno? MARISHA: Ese es mi turno. MATT: Muy bien, terminando tu go, es ahora El turno de Fearne, con Bertrand en cubierta. ASHLEY: De acuerdo, entonces estoy de pie contra la pared, y voy a,empezar a girar en una serpiente constrictora. SAM: ¡Ooh! TRAVIS: ¿Qué? ASHLEY: Forma Salvaje. SAM: No he visto eso todavía. ASHLEY: Entonces... TALIESIN: Ha pasado un tiempo. Perdón. ASHLEY: La serpiente es,verde brillante con poco—, LAURA: (jadeos) ¡Tienes una serpiente! ASHLEY: — remolinos amarillos alrededor del cuerpo, con ojos rojos, y pequeños mechones marineros,de cabello en la parte superior. MARISHA: Aww, es tan lindo. SAM: ¿Una serpiente peluda? ASHLEY: Hey, de donde soy, algunas serpientes tienen pelo. (risas), ASHLEY: De acuerdo, entonces. MATT: Entonces? ASHLEY: Voy a... TRAVIS: Preciosas cerraduras de lagarto. ASHLEY: Voy a tomar un,muerde a la que está delante de mí. MATT: Pregunta rápida, sólo para doble comprobación sobre esto, ASHLEY: Claro. MATT: Por forma de bestia... SAM: ¿Se necesita,una acción para cambiar?
02:13:21
MATT: Correcto, eso es lo que Yo estoy comprobando dos veces aquí. LAURA: Oh, es una acción o una acción de bonificación? MARISHA: Depende de qué clase que es. MATT: Es una acción,para cambiarlo. ASHLEY: Oh, es una acción para cambiarlo, está bien. Está bien. MATT: Es uno de,los beneficios de un Círculo de la Luna druida,es que puedes hacerlo como acción de bonificación. ASHLEY: Puedes saltar justo dentro. MATT: Sí. MARISHA: Sí. Círculo de la Luna. ASHLEY: De acuerdo. MATT: Si todavía,quieren hacer eso, podemos hacerlo totalmente. ASHLEY: Todavía lo haré. MATT: Muy bien lo tienes. ASHLEY: Y sólo voy a,saca mi lengua. MATT: Lo tienes. (silbido), (descontento gruñendo), ASHLEY: Ese es mi turno. MATT: Lo tienes, bien. Simplemente gruñe,a ti y latigazos con su ennegrecido, dientes puntiagudos. El idioma es negro azabache,dentro de su cara gris, también, es una cosa horrible. Simplemente se ve como estos,espacios vacíos sin luz. Está bien, terminando tu jugada. Ahora es Bertrand, con Orym en cubierta. TRAVIS: (pantalones), SAM: (risas), TRAVIS: ¡Guárdame algo! Al entrar en la habitación. MATT: Ya lo diré,puede llegar por ahí. TRAVIS: Perfecto, ya vengo— ¡Una serpiente! (risas), No, no, voy a dar un columpio a el pequeño individuo tenebroso
02:14:24
justo frente a mí. MATT: Sólo tienes que empujar,derecho pasado Imogen y ven que la criatura está ahora,acosándola desde el frente, y te metes justo en su cara. Ve por ello. TRAVIS: Apuesto más tres. MATT: Diablos sí, ve por ello. SAM: Apuesta, ooh. TRAVIS: En la Hoja del Jugador. Eso es 21 para golpear. LAURA: Ya sé, ¿qué es eso? MATT: Eso golpea, adelante y rodar daño. LAURA: ¡Eso es divertido! A mí me gusta apostar. No sé qué,significa, pero me gusta. TRAVIS: Hay un,Rapier del jugador, pero tiene consecuencias,si sale mal. Nueve puntos de corte...daño perforante. MATT: Nueve puntos de,daño perforante. (impacto), (jadeo dolorido) Ahora está en el borde,de tu espada, empalada. Ya lo ves agarrarlo, (gárgaras) empieza a escupir sangre. Todavía está viva. TRAVIS: (grito de esfuerzo), Segundo. (risas), MATT: Golpéalo con la cuchilla. (risas), TRAVIS: 10, eso— ¿16 para golpear? MATT: 16 hits. TRAVIS: ¡Sí, vamos, nena! Siete puntos de,daño perforante. MATT: (impacto), Se divide en dos,en el suelo. TRAVIS: ¡Ah ja! Todavía lo tengo. MATT: (llamas ferviosas), MATT: Entonces se quema en ceniza, y el calor arde alrededor del espacio.
02:15:27
Necesito... Fresh Cut Grass, Fearne, Imogen, y Bertrand a todos los hacen,tiros de ahorro de destreza. TRAVIS: No es problema. Tengo calor, estoy suelto. LAURA: No. Siete. SAM: Genial. MATT: Dos puntos de daño de fuego. SAM: 13? MATT: 13? Éxito, te llevas un punto de daño de fuego. ASHLEY: 16. MATT: Un punto de daño de fuego. TRAVIS: Seis. MATT: Dos puntos de daño de fuego. TRAVIS: De acuerdo. MATT: Pero se destruye. Está bien, hace eso terminar tu turno, Bertrand? TRAVIS: Sí lo hace. MATT: Muy bien, fin de eso, nos trae a Orym, con los enanos arriba a continuación. LIAM: Muy bien, por lo que acaba de llegar a, Voy a usar,una acción de bono para usar Second Wind. MATT: Lo tienes. LIAM: Así que yo— Ooh bien, obtener 12 de vuelta. MATT: Diablos sí. Liam: Bien. Y luego me voy,hacer eso donde desde mi espalda, Me volteo sobre mis pies, y rodar a lo largo de este,espalda de pequeño crito y apuñalarle la espalda. MATT: Lo tienes. SAM: Laura Bails, podría haber agregado un d4 a tu salvada. LAURA: Oh. Liam: Son 25 para golpear. MATT: Eres bendecido. ¿25? Eso definitivamente golpea.
02:16:28
LAURA: Oh, eso habría hizo un 11. LIAM: Cinco puntos de daño. LAURA: ¿Eso ahorra? MATT: 11, por lo que un daño. LAURA: ¡De acuerdo gracias! Gracias, Freshy! MATT: Cuánto daño,¿fue? Perdón. LIAM: Eso fueron sólo cinco. MATT: ¿Cinco daños? TALIESIN: Tú también,hubiera tenido... Si estás atacando,grande malo, habrías tenido,ventaja también. MATT: No fue muy malo, eso fue un tipo pequeño a su lado. LIAM: Correcto. MATT: De acuerdo, así como vas y te una puñalada en la espalda. (gorgoteos), Vuelves a aterrizar. ¿Vienes por aquí,a este lado? Probablemente sea de 15 pies. LIAM: No, porque Tengo desconfianza de ese tipo, y me siento jodida, así que voy a quedarme,justo donde estoy. MATT: Lo tienes. De acuerdo, eso termina tu turno. Liam: Sí. MATT: Muy bien, el enano, mirándote con esta intensa,mirada de miedo en sus ojos, “¡Niños!”, Y va a seguir adelante,y adelantó su mano, y como lo hace, de repente todas las antorchas en la habitación comienzan a oscurecerse. Y—, TALIESIN: Antes de nada, Yo quiero lanzar Temporal Morass. MATT: Morass Temporal, correcto. Necesita hacer un salvamento. TALIESIN: Constitución guardar. MATT: Correcto. MARISHA: Consigue ese morass. MATT: Eso es un fracaso. Liam: Morass. MATT: Entonces ¿qué hace eso?
02:17:31
TALIESIN: Entonces eso significa, velocidad se redujo a la mitad y,no reacciones hasta que el ne—, pierde su reacción. MATT: Lo tienes, bien. TALIESIN: Está bien. MATT: Entonces miras,lo despacio un poco, de la misma manera,que veías, te parpadeas,el rojo y el azul, hay casi un,arrastrando imágenes grises fuera de este enano,ya que trata de moverse, como si fuera un poco,frenando su ritmo. Mirándote furiosamente, mirando fijamente a Laudna, suelta su mano, las luces se apagan, y la cámara está ahora,lleno de oscuridad. SAM: ¡Oh no! MARISHA: ¿Oscuridad mágica? Podemos asumir. Liam: Sí. MARISHA: Perra. TRAVIS: Está oscuro. MARISHA: Pequeña perra. MATT: La habitación se llena,con sombra. SAM: Oh no. MATT: Por lo que actualmente,Ashton y— LIAM: Orym está ahí dentro. MATT: Y Orym tienen,sin visión. MARISHA: Miren. MATT: Sólo es negro, y... LIAM: (como Caleb) Contrahechizo. MARISHA: ¡Ooh! ¡Hazlo! TRAVIS: Recuerdo esos días. MARISHA: Ya sé, algún día. MATT: De acuerdo, ahí vamos. TRAVIS: Si tienes suerte. MARISHA: Sí.
02:18:37
SAM: No. MATT: Eso termina su turno. Ashton. TALIESIN: No puedo ver nada. MATT: No”. TRAVIS: Ver y balancearse,lejos, hijo mío. TALIESIN: Ataque imprudente. MATT: ¿Hacia? TALIESIN: Gran cabrón. MATT: Ve por ello. TALIESIN: Así que supongo que sí,sólo uno muere entonces. MATT: Correcto. TALIESIN: Muy bien. YOLO. (risas), Sí, lo estoy trayendo de vuelta. 20 para golpear. MATT: ¿20 a golpear? 20 hits. SAM: Guau! TALIESIN: Sabían dónde estaban. MATT: Sí. Es interesante. Te vas,a balancearse donde estaban, te balanceas hacia atrás,para ir por ello, y te pegas de esta manera. TRAVIS: Bien. LAURA: ¡Oh! TALIESIN: Bien.ROBBIE: Yo. TALIESIN: Pongamos una ráfaga de caos,en eso, sólo por diversión. TALIESIN: Haz algo— Está bien. Hagamos un poco,daño relámpago. Por lo que consigo un poco de poder,de cuatro allá, aquí vamos. Gran dinero.Oh, eso es bastante bueno. Cuatro, cinco, seis, siete. 14 puntos de daño normal. SAM: Eso es genial. TALIESIN: Y entonces... Oh, maldicion, siete puntos de,daño relámpago.
02:19:44
MATT: ¡Bueno! TRAVIS: ¡Guao! ASHLEY: ¡Genial! MARISHA: Increíble. MATT: Daños decentes. TALIESIN: Entonces voy a solo,giro por lo que estoy enfrentando así ahora. MATT: Se pasa a,enfrentar de esa manera, sientes la chispa,y la ráfaga y estás acostumbrado a, en espacios sombreados, especialmente cuando relámpago,carga del arma, crea luz, pero no hay ninguno. Cualquiera que sea esta oscuridad, es absoluto. TALIESIN: Ya sabes, Lo estoy sintiendo, al carajo, Voy a reservar,a toda velocidad de distancia. MATT: ¿Dónde? TALIESIN: Fuera. MATT: ¿Fuera? Está bien. TRAVIS: Por favor corre,en algo. TALIESIN: Oh sí. MATT: Va a ser... Al igual que sobre esta manera, ¿quieres decir? TALIESIN: Sí, sí. MATT: De acuerdo. A toda velocidad te atrapará,camino por aquí. TALIESIN: Así que sólo una vez estoy,fuera de ella, voy a parar. MATT: De acuerdo. Se llega al borde de la misma. Sientes un deslizar hacia,tú de dos creaturas— TALIESIN: Claro. MATT: — a medida que se mueve en esa dirección. Oof, eso será... de uno de los más pequeños, para un 23 a golpear. TALIESIN: Sí, golpea. MATT: Se toma... seis puntos de,daño perforante. TALIESIN: Reducido a tres. MATT: Y nueve puntos,de necrótico. TALIESIN: Oh Dios mío. SAM: Oh Dios mío, como en... TALIESIN: Eso no es bueno. MATT: Y la otra huelga,
02:20:51
va a ser un 15. TALIESIN: Ese es mi AC. MATT: Así que sí golpea. TRAVIS: ¿Qué?! ¿Qué? MATT: Eso va a ser... seis puntos de rebanada presa...daño perforante, lo siento. TALIESIN: Está bien. MARISHA: ¿Estás bien? TALIESIN: No. MARISHA: Muy bien. (risas), TRAVIS: (canto) ¡Nivel tres! TRAVIS, MARISHA, y ASHLEY: (canto) ¡Nivel tres! TRAVIS: (canto) ¡Nivel tres! TALIESIN: Eso... MATT: De acuerdo. TALIESIN: Eso termina,mi turno por ahora. Mierda, hice una mala llamada. Eso termina mi turno por ahora. MATT: Muy bien. TALIESIN: Dios, hice una mala llamada. MARISHA: Oh no. MATT: Muy bien, terminando tu go, Ashton, Imogen, te toca. LIAM: Se siente como punto apretado. TRAVIS: Creo que sus palabras fueron, Jódete. Yo voy a tirarme. LAURA: Mierda, no puedo ver algo ahí dentro. MATT: Lo que puedes ver son:, la única criatura,en el mismo borde. En realidad, no, porque Orym seguiría estando en eso. Por lo que todo lo que puedes ver es el uno que actualmente está comprometido con Laudna en,el lado opuesto, y la que actualmente está,comprometidos con Fresh Cut Grass, y la serpiente antes,conocido como Fearne. TRAVIS: Aprovecha una oportunidad. SAM: “Tómate un riesgo”. (risas), LAURA: Voy a,ir por el
02:21:58
que está comprometido con Fearne, ya que parece que todo el mundo,si no tiene el otro. MATT: Este enano, técnicamente, no está ahí, porque ha salpicado, pero lo puedes ver. LAURA: Oh, bien, genial. Entonces supongo que voy a... MATT: Ser un poco,más preciso aquí, Puedo seguir adelante y,sólo mueve esto. TALIESIN: Cualquiera tiene,una poción curativa? LAURA: Creo que podría,tener una sanación. TALIESIN: De acuerdo, bien bien. SAM: Oh ¿De verdad? MATT: ¿Tienes uno? LAURA: Sí, compré uno. TALIESIN: Este. MATT: ¿Compraste uno? Déjame sacarlo uno para ti, porque puedo hacer eso ahora. LAURA: ¡Oh genial! TRAVIS: ¡Sí! TALIESIN: Alguien está,va a caer. SAM: Tengo un rollo de cama,y una piel de agua. ROBBIE: ¡Mm! LAURA: ¡Ooh! ASHLEY: ¡Oh! TALIESIN: Alguien está cayendo. MATT: Porque estamos de vuelta,en la misma mesa otra vez. (vitoreos), TRAVIS: Eso fue impresionante. LAURA: Nadie está abajo,sin embargo, ¿verdad? TALIESIN: Este está cerca. MATT: Toma mucho,de habilidad para... LAURA: Yo no lo vería, está en la oscuridad. TALIESIN: Está en la oscuridad. LAURA: No veo nada. TALIESIN: Lo vio consiguió su,pateó el culo, pero sí. LAURA: De acuerdo, voy a... ehh. Voy a (gemidos), Voy a caminar,arriba detrás de la que está atacando,Serpiente temerosa,
02:23:01
y sólo voy a,agarrarse a la espalda y elenco Impactante Grasp. MATT: Ve por ello, rodar un ataque. Si quieres mudarte a,parcial aquí, se puede adelante y que sea una—, LAURA: ¡Sí! MATT: Estás pisando,en la oscuridad parcial sobre tu hombro, por lo que parte de tu brazo desaparece de todos los demás,perspectiva, pero todavía eres visible, pero tienes una ventaja,en el rollo de ataque porque tienes,la creatura— LAURA: Jesús, 12. MATT: ¿Total de 12? 12 era su AC. ASHLEY: ¡Sí! LAURA: Eso fue con ventaja, Hice rodar un 12. SAM: Pero tienes,más cuatro para batear. LAURA: ¡Oh! No es que importe, pero ahí tienes, 13. (risas), MATT: Todo suma,eventualmente. LAURA: Cinco puntos. MATT: Cinco puntos de,daño a ese. TALIESIN: Yo también estoy bendecido, ¿No lo estoy? SAM: Tú lo eres. TALIESIN: Carajo, lo estoy. MATT: Todo bien. SAM: Has estado golpeando muy bien. TALIESIN: He estado pegando muy bien. MATT: Al chocar, lo miras (gritos) se duplica sobre,por un segundo, y luego se retuerce,fuera de tu alcance, la tela se desgarra,de tus manos un poco, y lo ves triturar,y se puede ver parte de su,cuerpo gris debajo, expuesto desde donde el material,se daña por el hechizo, pero todavía está ahí parado. LAURA: ¿Tengo movimiento,suficiente quedaba que yo...
02:24:02
SAM: ♪ Todavía estoy de pie ♪ LAURA: — puede alejarse de la oscuridad y círculo a su alrededor? MATT: ¿Por aquí, quieres decir? ¿O de vuelta por esta vía? LAURA: Sí, justo como... Oh, estoy un poco ahí con— ¿Puedo subirme,el otro —? MATT: ¿Por aquí, quieres decir? LAURA: Sí, para salir de la oscuridad? MATT: Sí. Ahí estás, estás de este lado y estás justo fuera de,la esfera de las tinieblas. LAURA: Muy bien. MATT: Muy bien, Imogen, sombrero termina tu go. Ahora es su turno. Liam: Oh vaya. MATT: Entonces estos dos, uno de ellos se va a apresurar arriba hacia ti, Ashton. TALIESIN: Sí. MATT: El otro va a,pasar por aquí hacia Orym. LIAM: ¡Entonce! TALIESIN: Carajo, aquí vamos. MATT: Este de aquí va a... TALIESIN: Sé cool. pasar por esta vía. TRAVIS: Seamos geniales. SAM: Espera, pueden ver en la oscuridad? LIAM: Pueden . SAM: Oh no. TALIESIN: Sí. ROBBIE: Mm. MARISHA: Pistas. SAM: Oh no. MATT: Ahí está el,dos contra Orym. Eso va a ser,un 16 a batear. Liam: No. MATT: Entiendes el escudo,y desviar el primer golpe que baja, esta de en realidad blandiendo una daga, y apenas atrapas,el destello de ella como éste apenas apenas,fuera de la sombra,
02:25:04
y estás sacando del costado. El otro, sin embargo, fuera de la oscuridad, viene para ti directamente, y eso va,para ser un 12. ¡Ambos te extrañan! TRAVIS: ¡Oh nena! LIAM: — escúchalo, y todo Escuché que era (impactos). MATT: Aquí hay uno que,ahora ha sido dañado por usted, Imogen, se va a adelante y arrebatar con una garra trasera hacia ti. Eso va a ser un 16 para golpear. LAURA: Aw, hombre. Sí, me pega. MATT: Está bien, toma... cuatro puntos de,daño perforante, y 12 puntos de necrótico. TALIESIN: (silbatos),¿Qué carajo? ¿Estás bien?Liam y LAURA: No. SAM: Tomaré la mitad de eso. TODOS: ¡Guau! MARISHA: F.C.G.! LAURA: ¿Eso sería sólo,el ne—? Espera, cuánto... TALIESIN: 12. MATT: Es el ataque total, por lo que serán 13 en total. No, lo siento, fue cuatro puntos y luego 12. Entonces 16. Por lo que te llevas ocho puntos de daño en su lugar, y obtienes ocho temporales puntos de golpe, por el momento. TRAVIS: F.C.G.! MATT: Fresh Cut Grass. SAM: A ver qué pasa. LAURA: Muy bien, gracias. LIAM: Esta es una caminata de cuerda floja. MATT: Todo bien. Y ahora hay... SAM: ¡No hay problema! MATT: — uno que te ataca. MARISHA: Ya estás arriba. TALIESIN: No lo hizo,iniciar en — Sí, así es, no lo hizo iniciar su turno cerca de mí. MATT: No, se precipitó en hacia ustedes.
02:26:09
Eso va a ser,un hit de 13. TALIESIN: No. MATT: Te das un paso a la,lado mientras lo ves emerger de la sombra, (gruñendo) apenas,salir del camino. Y hay alguien,contra ti, Laudna. Eso se va a,ser un 22 a golpear. Eso va a golpear. MARISHA: ¡Gah! MATT: Se toma...(inhalación aguda) siete puntos de,daño perforante, y nueve puntos,de necrótico. TALIESIN: Oh Dios mío. SAM: Oh noes. TALIESIN: Oh no, está bien. MATT: Y eso va,terminar su turno. MARISHA: Otra vez no, maldita sea. TRAVIS: Definitivamente estoy mirando. MATT: Fresh Cut Grass, eres arriba, con Dorian en cubierta. SAM: Mejor uso algunos,de este dolor. Tengo mi liñón,cosa encendida. ¿Necesito estar lejos,para utilizar eso, o puedo usar ese,especie de punto en blanco? MATT: Se puede hacer punto—,Si quieres pelear con el justo frente a ti, se puede utilizar punto en blanco, pero es desventaja,en el rollo de ataque, porque técnicamente es,un ataque a distancia a algo— SAM: Bueno, entonces, voy a disparar en el que está enfrente de mí, cerca, supongo, Laudna. MATT: De acuerdo, ve por ello. SAM: No consigo aguinaldo,en este ataque. Es sólo un rollo recto. ¡16!
02:27:13
LAURA: ¡Yay! MATT: Eso golpea. SAM: De acuerdo, ¿qué hace esta cosa hacer? (risas), SAM: De acuerdo, es 1d10 por daño. SAM: De acuerdo, es 1d10 por daño. LAURA: Deberías, si voltearlo de adentro hacia afuera, es un color sólido, también. SAM: Oh, ¿hago eso? MARISHA: El amarillo. SAM: Siete puntos de daño. MATT: Siete puntos de,daño a ese. SAM: Y si la criatura,es mediano o menor, ellos están lidiados. MATT: Efectivamente”. TALIESIN: Eso es bueno. MATT: También se puede, creo, opta por tirarlo hacia ti, si quieres. SAM: “En un hit, “se tira de la criatura,hasta 20 pies “directamente hacia ti. “Si el objetivo es un medio,o criatura más pequeña, “o tira de ti mismo 20 pies,directamente hacia la creatura—” Ah, si es grande. Entonces lo tiraré,hacia mí, ¿por qué no? MATT: (yelp) Sólo,se tiran por encima, como ahora lo tienes en el brazo,y inmovilizó su brazo a su órgano, y es como (gorgoteo). SAM: De acuerdo, oh mierdas, y he tirado,esos ocho temporales golpeó puntos en ella. MARISHA: Sí, sí lo haces. TRAVIS: ¡Sí!
02:28:13
MATT: Sí sí lo haces. Y hacer un,ocho daños. Y miran como,lo metes, lo golpeaste en el brazo, lo jalas hacia ti (llora) e impales en el,frente a tu cañón de garfio. (squelch), SAM: Guau! (risas), SAM: ¡Bueno, eso fue divertido! MARISHA: ¡Asesinato! TRAVIS: Un poco de patada extra. ASHLEY: Camino a... LAURA: Cartas, eso fue... MARISHA: Mierga santa. MATT: (whoosh) Quemaduras,en ceniza. Necesito... SAM: Oh, llegué a hacer un ahorro para eso. MATT: Sólo tú, adelante y hacer una— porque hiciste,sácalo de... SAM: 17. MATT: 17, toma uno daño de punto de fuego. SAM: ¡Muy bien! MARISHA: “Ven aquí”. SAM: Tomaré eso. MATT: Eso es exactamente,lo que era. Liam: (Trato sureño), Vete por aquí. (risas), MATT: Ese es mi favorito,Variante escorpión, seamos justos. (risas), (acento sureño) “Podría como,¡bien terminarlo!” (risas), SAM: Sí, eso es todo lo que puedo hacer. Ya estoy todo hecho. MATT: De acuerdo. Oh vaya. MARISHA: Eso fue enfermo. MATT: Eso es impresionante. MARISHA: ¿Esa es la que estaba en mí? MATT: Sí. MARISHA: Gracias a Dios. MATT: Dorian, te toca.
02:29:15
Vigila a la criatura,que ambos estuvisteis comprometidos con sólo tienes que ir “¡Ah!”,ser sacado, y acaba de naufragar por tu pequeño,amigo autómata por ahí. ROBBIE: Oh, entonces ese tipo que estaba justo en medio de nosotros ya no está ahí? MATT: Lo sacaron,y asesinados. ROBBIE: Fantástico. Oh. ¡Oh! Buen trabajo! SAM: Oh, no hay problema, ansiosos por ayudar. ROBBIE: Pero incluso con eso, Solo estoy desgarrada. Porque Laudna y Ashton son,ambos súper jodidos, ¿verdad? MATT: Están buscando,bastante rudo. ROBBIE: Sí, sí. (suspiros) Muy bien. Y voy a acercarme... Laudna está justo a mi lado, ¿verdad? MATT: Correcto. ROBBIE: Voy a acercar,y golpea en su hombro como: Haz lo mejor que puedas. Y voy a lanzar,Curar Heridas en ella. MATT: Genial.Adelante un rollo para eso. ROBBIE: Oh, seis y tres, por lo que nueve para ti. MATT: Genial. MARISHA: Gracias. ROBBIE: Y entonces todavía,me dieron la cimitarra, ¿verdad? MATT: Te parece. ROBBIE: Voy a,utilizar mi movimiento para correr a la derecha en,la oscuridad a Orym. MATT: De acuerdo. TRAVIS: Sí, me encanta. ROBBIE: Con mi cuchilla fuera. MARISHA: Amamos a un chico valiente. LAURA: Sí. MATT: Tú saltas a la oscuridad, y a medida que entras ahí, la luz—, ROBBIE: ¡Miden! MATT: — desaparece.
02:30:18
Y en ese punto,te das cuenta: Oh, esto no es sombra normal. ROBBIE: Sí. MATT: Sólo hay,negro alrededor de ti. Está bien. TRAVIS: Valiente muchacho. MATT: Eso termina tu turno. LAURA: Al chocar contra el,mesa y viaje sobre Orym. (risas) ASHLEY: ¡Ow, ow, ow! ROBBIE: Realmente bang,tus espinillas. LIAM: Paso en un LEGO. TRAVIS: Rodillada. “¡Midete!” Está bien, Laudna, te toca, con Fearne en cubierta. MARISHA: ¿Puedo ver a alguien,fuera de la oscuridad? MATT: Uh, ¿enemigo quieres decir? Hay uno que actualmente está entre Imogen y,Cortado Fresco Hierba y Fearne. MARISHA: Oh, perfecto, Está bien, sí. Devolver el favor a FCG. Voy a,Eldritch Explotar el uno eso está justo en,entre ellos. MATT: Ve por ello. MARISHA: Sí, eso es grood. MATT: Muy grood. MARISHA: Muy guapo, 22. MATT: Eso definitivamente golpea, adelante y rodar daño. LIAM: Eso no es bueno. MARISHA: Eso es porquería, pero ya sabes, tomamos lo que podemos conseguir. Eso está bien, bien. Entonces eso son siete más tres, 10 daños totales. SAM: ¡Eso está bien! MATT: 10 daños. MARISHA: Y tiene que,hacer una— oh, adelante. MATT: Lo haría, si no lo estuviera de repente, apenas esparcidos al suelo.
02:31:22
Vigila la cabeza,simplemente pop, y lo que sería,sangre en cambio es ceniza por el momento,golpea la piedra, ya que empieza a quemarse—, MARISHA: Uh-oh, ¡cuidado! MATT: Hay quemadura menor,ya que el cuerpo incinera, dejando nada más que,carbón vegetal y polvo detrás. Necesito a Imogen, Fresh Cut Grass, y Fearne para hacer un,tiro de ahorro de destreza. SAM: ¡16! MATT: Un punto de,daños por incendio. SAM: ¿Uno, dijiste? MATT: Sí. ASHLEY: 19. MATT: Un punto de daño de fuego. SAM: ¡Ay! LAURA: 17. MATT: Un punto de,daños por incendio. MARISHA: Está bien está bien, Está bien, está bien. Creo que ése es mi turno. MATT: ¿Estás,quedándose ahí? MARISHA: ¿Puedo retroceder? (sopla frambuesa) Voy a,mete en la esquina. MATT: ¿Esta esquina de aquí? MARISHA: Sí. MATT: Está bien de hacer. Está bien. Eso termina tu go. Eso nos lleva a Fearne, con Bertrand en cubierta. ASHLEY: De acuerdo. SAM: Bert y Fearnie. ASHLEY: ¿Hay alguna visible—, (risas) ROBBIE: ¡No! MARISHA: Bert y— ASHLEY: Eso es bastante lindo. MATT: ¡Oh no! TALIESIN: ¿Por qué? ROBBIE: No, qué has hecho?! ASHLEY: A mí me gusta. MARISHA: ¡Es tan lindo! ASHLEY: ¡Realmente es lindo! LIAM: ¡El arte va a ser salvaje! (risas),
02:32:26
ASHLEY: ¡Bert y Fearnie! TALIESIN: ¡No! ¡No! ASHLEY: ¿Hay alguna,criaturas más visibles, o están todos en la oscuridad? MATT: Actualmente, no. Todo bien,ahora está en la sombra. Y no se ve a Dorian.Viste tanto a Dorian como a Orym desaparezcan en el,masa mágica negra. Y solo escuchas sonidos,de movimiento y combate. ASHLEY: De acuerdo, aquí hay una pregunta. MATT: ¿Sí? ASHLEY: Entonces con la,serpiente constrictora, serpientes constrictoras,tienen Ciega? MATT: Correcto. (jadeando), MARISHA: ¡Niña! ¡Bien! LAURA: ¡Yay! TRAVIS: Yo, ¿qué pasa, señora? MARISHA: Eso es un buen,druida ahí mismo! ROBBIE: ¡Vamos! MARISHA: ¡Yaas! ASHLEY: Voy a empezar,deslizándose en la oscuridad. MATT: De acuerdo, se deslizan en las tinieblas, y se puede decir que,hay dos de estos justo a un lado de,donde están Orym y Dorian. Qué dirección hacen,quieres ir? ASHLEY: De acuerdo. LAURA: ¿Puedes ver,el gran malo? SAM: ¿Tienes serpiente,aretes puestos ahora mismo? ASHLEY: Seguro que sí. SAM: Jódete. LAURA: A mí me encanta. ASHLEY: De acuerdo. Oh vaya.oh chico, oh chico!
02:33:31
¿Dónde están los grandes malos? MARISHA: ♪ Pequeña serpiente, tú eres la única ♪ MATT: ¿Cuál es el rango,on Blindsight? SAM: Heyya, Bert. ASHLEY: 10 pies. MATT: 10 pies. Entonces sí, no, no sabes dónde está, pero a medida que avanzas hacia arriba,aquí, de inmediato puede hacer que el,dos de esos. ASHLEY: Sí, así que sólo tienes que ir de forma natural. Siento que sería, sí, perfecto. De acuerdo, así que voy a llevar un ataque de mordedura. MATT: Ve por ello. ASHLEY: ¡Oh, eso es horrible! SAM: Yo diría,se metió. ASHLEY: No, no lo fue. MATT: Técnicamente, tú sí tienen ventaja— No, tú no, supongo, Lo siento, eso es mi mal. TALIESIN: ¿Habría un,manera de meterse en ella? MATT: No de donde ella,se colocó, lamentablemente. ASHLEY: Muy bien eso no golpeó. MATT: ¿Qué rodarías? ASHLEY: Un siete. MATT: Siete no pega, lamentablemente, no, pero buen intento. ASHLEY: De acuerdo, está bien, eso es todo. MATT: ¿Ese es tu turno? Está bien. SAM: Eso es muy genial. MATT: Terminando turno de Fearne, Bertrand, te toca, con Orym en cubierta. TRAVIS: No hay enemigos,fuera de ze goo, ¿verdad? MATT: No, hay sólo oscuridad. LIAM: ¿Por qué estoy,goteando con goo? TRAVIS: Voy a,el borde de la burbuja y gritar:,Amigos, ¿dónde están?
02:34:35
(risas), TRAVIS: ¿Hay respuesta? MATT: ¿Alguien respondió? ROBBIE: ¿Lo escuchamos? Liam: ¡Oye! MATT: Sí. ROBBIE: ¿Bertrand? ASHLEY: (sillos) TRAVIS: Está bien, estás ahí dentro, eso no ayudó en absoluto. MATT: Ya conoces el básico,dirección de dónde se encuentran, y viste donde,desaparecieron, o al menos donde,Dorian se topó con. TRAVIS: Entonces puedo dividirme,la diferencia y simplemente correr en el medio,los dos y swing? SAM: Oh Dios mío. LAURA: ¡Oh no! MATT: Claro. SAM: A ver a quién le pegas. MARISHA: Sip. LIAM: (impactos) (gemidos), MATT: Te encuentras con Dorian. ROBBIE: Oh, maldición. MATT: Y eso es hasta ahora,como se puede llegar allí, a menos que cambies de dirección. TRAVIS: De acuerdo, bastante justo. Golpeaste la espalda de Dorian. TRAVIS: Toma un columpio. (risas), 15, MATT: ¿Cuál es tu AC, Dorian? ROBBIE: Son 15. MATT: Golpeas, adelante y rodar daño. ASHLEY: Oh Dios mío. ROBBIE: Mierdas. MARISHA: (risas), ROBBIE: ¿Qué hago? ¿Qué hace? LAURA: Eres tan trol. MARISHA: Esta es la mejor. TRAVIS: 10 puntos de daño. (jadeando) ROBBIE: ¡Tú polla! (risas), (gritos), TRAVIS: ¡Oh no! ¡Oh no! ROBBIE: Bertrand, ¿es usted? TRAVIS: ¡Lo siento mucho! ROBBIE: ¿Por qué,hacer esto a mí? TRAVIS: Pensé,¡Tenía un plan! ROBBIE: Literalmente nadie tiene, ¡Me apuñaló hasta este momento!
02:35:38
TRAVIS: Sé salir,de aquí. ¿Te quieres marchar? ROBBIE: No, me acabas de ver ¡Corre aquí para ayudar! TRAVIS: Empiezo a dar pasos,atrás de la burbuja. LAURA: Oh Dios mío. Liam: Toma tus,ataque de oportunidad! (risas), ROBBIE: ¿Me da uno? MATT: Yo lo permitiré. ROBBIE: De acuerdo, bien, yo solo quieren huelga desarmada, tratar de abrirle palma en algún lugar. MATT: ¡Hazlo! ¡Hazlo! ROBBIE: ¡Que te jodan, tres! MATT: ¡Te voy a dar ventaja! ROBBIE: ¿Qué? MATT: Te estoy dando ventaja. TRAVIS: ¡Oh, vamos! MARISHA: ¡Vamos! ROBBIE: (grita), ¡15! TRAVIS: ¡Mi AC tiene 14! ROBBIE: ¡Vamos! MATT: ¡Crack! (haciendo eco), ¡Crack, crack, crack! El dolor rojo y caliente,en tu mejilla ya que acabas de obtener el el revés más grande que veas... y has conseguido unos cuantos,reveses en su tiempo, pero éste sacude la habitación. (haciendo eco de impactos), Estamos hablando de pelea de anime,escena tranquila después de esto. Todos en la habitación,sólo va (jadeos). Hasta las criaturas (jadeos) en la oscuridad. Pero sí. TRAVIS: Me tropiezo de,la burbuja y vaya: Dorian está por ahí. (risas), MATT: ¿Eso termina tu turno? TRAVIS: Sí lo hace.
02:36:41
MATT: De acuerdo. TRAVIS: Ya he hecho suficiente. MARISHA: Cardido, increíble. MATT: De acuerdo, terminando tu ir allá, ahora es el turno de Orym. LIAM: Hombre, estoy en el oscuridad y acabo de escuchar (silba) “¿Estás ahí?”, (gritos) (impactos) (bofetadas) MATT: Está pasando mucho. LIAM: Así que sé... MATT: Sí tienes dos,tíos a tu lado que a pesar de que no se puede,ver, los puedes sentir ahí. LIAM: Entonces a qué voy,do es que voy a hacer como si para correr, y usar un morir de superioridad,como acción de bonificación, hacer un ataque fingiendo, que me llevará de,desventaja hasta un tirado recto. MATT: Correcto. LIAM: Así que voy a ir como si para correr, Voy de inmediato a pirueta espalda y,slash en un círculo. MATT: Lo tienes. SAM: Todavía bendecido. LIAM: Gracias. Je, yo pegué, 21... 26. MATT: Sí, eso definitivamente golpea. Adelante y rodar daño. SAM: Aunque, para todos estos daños por incendio, necesito estar rodando,por concentración en eso? MATT: Sí, lo habrías hecho. LAURA: Pero están,un punto de daño? MATT: Todavía tienes,para rodar cada vez. Por lo que sólo rodar,un par para mí. LIAM: Eso es 13 puntos en total. SAM: Uno. MARISHA: ¡Estás mintiendo! MATT: Pero todavía está,golpeó sin ella. Liam: 13 puntos. MATT: ¿13 puntos? LIAM: De recortar daños. MATT: Muy bien.
02:37:41
SAM: Y fue uno. LIAM: Sólo una pirueta de afeitar. MATT: A medida que la hoja se separa a través, se oye (gemidos). (llamas fervorosas), Necesito que hagas un,tiro de ahorro de destreza. Liam: De acuerdo, Yo soy bueno en esos. MATT: Y eres el,sólo uno que necesita. LIAM: 17. MATT: 17, genial, te llevas un punto de daño por fuego, Estoy rodando muy mal,por estas cosas. Bless se ha ido, lamentablemente. TALIESIN: Boo. LAURA: Bummer. LIAM: Oh, está bien. MATT: No, buen aspecto fuera en eso, también. MARISHA: Mascota de DM. ASHLEY: Sí. LIAM: ♪ Mascota de DM ♪, TODOS: ♪ Quiero ser ♪, ♪ ¡Mascota de DM! ♪, TRAVIS: ♪ Estimado DM Te amo ♪ ASHLEY: ♪ Quiero ser acurrucado, y abrazado ♪ ♪ Tan cerca de ti ♪,como puedo conseguir ♪ LIAM: ¡Ustedes estaban en ello! Estoy tan enamorada de todos ustedes. ROBBIE: Sí, sí, sí. (risas) MATT: ¿Es ese tu turno, Orym? TRAVIS: Si no lo has visto, vigila. Vigílala. ROBBIE: Los niños no lo saben. MATT: Muy bien eso trae,nosotros a Ashton, tu go. TALIESIN: Muy bien. ¿Esa criatura en realidad,de alguna manera volver a la oscuridad lejos de mí?
02:38:48
MATT: No, es visible en la entrada. TALIESIN: Está bien, son visibles. MATT: Sí. LIAM: Big kahuna es,todavía ahí dentro. TALIESIN: Voy a tomar,un columpio en esa cosa. MATT: Ve por ello. TALIESIN: ¿Voy a,hacer un imprudente? (risas), Uh... MARISHA: Robbie mantiene, mirando sus puntos de acierto. TALIESIN: Me pegará si no lo hago matar a la maldita cosa, de todos modos. MARISHA: Muy enojada. (risas), TALIESIN: Sí, eso golpea. MATT: De acuerdo. De acuerdo, sí, definitivamente. LIAM: Te sentaste junto a Travis— TALIESIN: Esta cosa tiene que caer. ROBBIE: Ja, mira ahora. SAM: Error de novato. TALIESIN: Eso es (contando). Eso son 13 puntos de daño. MATT: (impactos) (Gruñidos), Se desmorona debajo,y salpicaderas para un radio alrededor de,un pie en todas direcciones antes de arder. Hacer un tiro ahorrador de destreza. TALIESIN: Tengo ventaja,en la destreza ahorra. MATT: Te parece. TALIESIN: Gracias a Dios, porque, Está bien, eso fue terrible. 19, MATT: Un punto,de daños por incendio. Estoy rodando tan mal,por este daño por incendio. Al igual, es consistentemente dos y unos. SAM: Bien. MATT: ¡Bueno por ti! LAURA: Eso fue todo,podría hacer. MATT: Ya sé. No, puede hacer más que eso. Es que estoy rodando,realmente malo. (risas) TALIESIN: Y voy a,correr alrededor de la oscuridad
02:39:54
hacia todo. MATT: De acuerdo. MATT: Cinco. Quiero decir... El 25 está aquí y estás en el medio. TALIESIN: Muy bien, eso va a hacer. Siempre y cuando quiera... TRAVIS: ¡Dorian está por ahí! MATT: (risas), ROBBIE: ¡Aléjate de mí! (risas), MATT: Imogen, te toca. LAURA: Oh Dios está bien. SAM: “Oh dios” tiene razón. ¿Qué pueden hacer? LAURA: Bueno. Esto es tan tonto. MATT: A mí me gusta la tonta, ¿qué tienes? LAURA: Pero... TRAVIS: ¿Quieres apostar? LAURA: — Sé donde—, Puedo oírte bien,frente a mí donde todo el mundo está,peleando ¿verdad? MATT: Correcto. LAURA: Sólo súper ruidoso. Entonces voy a ir,correr hacia la oscuridad más allá de ella, en lo que respecta a Puedo entrar a la habitación. MATT: ¿En qué dirección? LAURA: Directo a,la esquina trasera. MATT: De acuerdo. LAURA: En la oscuridad. TALIESIN: ¿Qué? SAM: ♪ En la oscuridad ♪ MATT: Me gustaría que,hacer un tiro de ahorro de destreza, porque eres,corriendo a través de muebles y otras cosas en el camino, mientras ciegos, así. LAURA: Sí. TRAVIS: ¡Vamos! Tenemos esto. LIAM: [Inaudibles] esos Legos. LAURA: Siete. MATT: Siete. Corres más allá, hombro facturar a alguien, pensabas que Dorian estaba allí, y le pegaste a Dorian,un poco,
02:40:57
pasar, tropezar en otra criatura, golpeó una silla. (risas), Te llevas dos puntos,de daño bludgeoning de la silla golpeándote,justo en la rodillera. LAURA: Justo en la espinilla. Ya sabes, como correcto en ese spot de dinero. TRAVIS: Se apaga el,todo abajo. LAURA: Ya sabes cuando te,olfatela en una escalera y tus grietas en la espinilla. ASHLEY: ¡Oh, lo peor! LIAM: ¿Sabes qué? No importa. MATT: También, la criatura que corres pasado recibe un ataque de oportunidad. Liam: Oh carajos. MATT: Eso va a,ser un 14 a golpear. LAURA: No. SAM: ¡Oh! ¿Qué? MATT: Porque Mago Armadura, Eso es cierto, sí. Whiffs y corres, corres, corres. Eso son cinco, 10, 15, 20— De acuerdo, corres, y solo sigues corriendo. No has llegado a la,borde o un muro aún, pero ese es tu movimiento. LAURA: Está bien. MATT: Puedes seguir adelante, si quieres. LAURA: No. (tartamudeando) No. Voy a parar,donde estoy, y voy a fundar... SAM: Oh vaya. LAURA: Sólo voy a,poner mis brazos delante de mí y cierro los ojos,realmente apretado y elenco Llamarada de choque todo a mi alrededor. SAM: Nunca he oído hablar de esto. TRAVIS: ¿Qué? MATT: De acuerdo. TRAVIS: ¿Qué?
02:42:00
LAURA: Entonces una explosión,de electricidad sólo bengalas a mi alrededor. MATT: (explosión), Todos ustedes escuchan a este raro... (explosión), como sonido bajo bajo y, y el aire de repente huele,como fuego eléctrico. TRAVIS: ¡Yo! MARISHA: Mm, genial. MATT: Eso es todo lo que sabes. Adelante y rodar daño. LAURA: Está bien. Está bien. SAM: Entonce. LIAM: Esa fue la más agachado jamás. LAURA: 10 puntos de,daño relámpago. MATT: De acuerdo. ¿Es ese tu turno? LAURA: Sip. MATT: Lo tienes. Está bien, eso nos trae al turno del último. TALIESIN: ¿Puedo verlo, o no? MATT: No, es... LAURA: Es un radio de 10 pies. SAM: radio de 10 pies?! MATT: radio de 10 pies, sí. Lo que significa, donde estabas... LAURA: ¿Conseguí alguno de ellos? MATT: No, tenías 15— no 10— hubieras estado ahí, sí, son 15 pies de ti, lamentablemente. El que queda. MARISHA: Ah, que cosa no era nada? ROBBIE: No, whiff. LAURA: Estaba esperando que el chico malo aún estaba... MATT: No, fue una buena llamada, fue una buena llamada. Pero no conseguiste el que,estaba cerca de Orym, lamentablemente. MARISHA: Pero tienes una cosa. MATT: Pero ese es,te va a atacar, Orym. LAURA: No sé si,Yo tengo cualquier cosa. Esperaba que el gran mal— ROBBIE: Lo arruinaste silla que te consiguió, sin embargo. LAURA: Estaba esperando que,Big Baddie estaba ahí.
02:43:06
LIAM: 20? MATT: Natural 20. SAM: Oh no. ASHLEY: Uh-oh. Liam: Esto va,para ponerme abajo. Aguanta, uno, dos, cinco puntos de daño perforante. Liam: De acuerdo. TALIESIN: Oye. SAM: Oh. MATT: Y... 10 puntos de necrótico. Liam: Sigo levantado. (vitoreos) MATT: ¡Oh carajos! Se rodó un uno en un dado, y luego un dos y tres. Así que incluso en un crit, doble— ¡Oh, no carajo! LIAM: Hice una—, No oleada de acción, Sigo confundiendo,los dos términos... TALIESIN: Sé que lo hiciste, sí, el... Segundo Viento. LIAM: Segundo Viento. SAM: Oh, genial. LIAM: Segundo Viento. TALIESIN: Carajo, bien, bien. MARISHA: Mierda, oh Mierda, sí! ROBBIE: Un niño pequeno. LAURA: Sorprendentemente beefy. ROBBIE: Es beefy. MATT: Y eso va para seguir adelante y terminar su marcha. LIAM: (bobinado) Tomaré todos ustedes en. MATT: Fresh Cut Grass, estás levantada. SAM: Oh. Ahí está — No lo sé,saber qué hacer. MATT: Sí, es sólo un vacío de oscuridad ante ti en esta habitación. Oyes combate, escuchas amigos gritando de dolor, escuchas criaturas chillando. TRAVIS: Gritando de ira. (risas), MATT: Sí. ASHLEY: Pareces bonita,abajo, Ashton. LAURA: ¿Escuché algo,cuando hice mi hechizo?
02:44:10
¿Nada? MATT: Nada. TALIESIN: Estoy bien. MATT: Lo siento. TALIESIN: No estoy en dos dígitos,o lo que sea, pero estoy bien. SAM: Guao. O sea, no veo a nadie. No puedo hacer nada. Um. Mideda. YO—, No sé dónde,cualquier cosa lo es. (llorones), MATT: (risas), SAM: ¿Podría hacer fuego ciego? No, no quiero hacer eso. Yo lo haré, supongo, una vez más, usar mi percepción para tratar de... No, esto ha sido rondas. Danas ya está muerto. Hemos tenido al menos tres,rondas de combate. TRAVIS: Maldita sea, Danas. SAM: Danas está muerto. Está bien, lo haré ir al borde de las tinieblas y,realizar mi acción de ataque hasta que vea algo,peligroso, supongo. MATT: De acuerdo. LAURA: Danas no lo es,necesariamente muertos, ha sido como,30 segundos, máx. SAM: Pero si es una—, SAM: Si hay... LIAM: Podría haber,estabilizado, no lo sabemos. SAM: Sí. MATT: Es posible, lo averiguaremos. MARISHA: Midete. SAM: Nadie tiene,Parecía verla... MATT: Entonces tienes razón,arriba contra... SAM: Hemos estado caminando,todo alrededor de este lugar.
02:45:17
LAURA: A lo mejor está,esa alacena, ahí mismo. SAM: Eso es cierto, ella podría estar en el alacena. Espera, ¿no nos rompimos arriba de la alacena? LAURA: Hay un,segundo alacena. SAM: Hmm. MATT: Sí, hay muebles por aquí, hay muebles,por ahí— SAM: ¿Es que muebles rotos, o es el otro? MATT: Bueno, lo es ahora. (risas), MATT: No, ese no se rompe. SAM: Bueno entonces, Iré a abrir eso. Esa será mi acción. Iré a abrir el alacena. MATT: De acuerdo. SAM: Vea lo que hay dentro. MATT: Toma esa puerta,fuera del camino. SAM: Acabo de tirar la puerta,y tíralo a la basura. MATT: Quiero decir sí, totalmente. Tire de él abierto, se ve como hay algunos sábanas para dormir que son,previsto para la cámara, pero nada más ahí dentro. SAM: Voy a buscar,a través de las sábanas y tratar de ordenarlos,un poco. MATT: De acuerdo. (risas) Yo respeto eso. SAM: Creo que hay un gris con los blancos. ASHLEY: “Mientras estoy aquí”. LIAM: Simplemente dóblalo rápidamente en un cisne. MATT: Dorian, te toca. SAM: Uh-huh. MATT: Se puede escuchar el uno,criatura que está actualmente acosar y luchar,con Orym, y se va a justo, justo frente a ti así que escuchas... (gritos), ROBBIE: Oh, pero puedo oírlo. MATT: Se puede escuchar, sí. ROBBIE: Voy a usar mi movimiento para ir directo hacia eso.
02:46:22
MATT: Das un paso y,es como ahí mismo. Incluso sólo escucharlo, está justo frente a ti. ROBBIE: Dios, yo sólo quieren tocar Orym. Yo quiero llegar, Es que MATT: Se puede,alcance para Orym, o puedes ir,para la criatura. Oyen la criatura ahí, y escuchas a Orym con dolor, como... LAURA: Lo dijo. ROBBIE: De acuerdo voy a,tender la mano para Orym. MATT: De acuerdo, ¿y? ROBBIE: ¿Y yo f— Voy a tratar de lanzar,Curar Heridas, si puedo sentirlo. MATT: De acuerdo, sí, Yo diría, tú... (risas), ROBBIE: Estoy palmando su,mano como un basquetbol. Sí, sí, sí, te conozco. Y voy a lanzar Curar Heridas. MATT: Adelante, rollo. ♪ (vocalización) ♪,Cuatro más— Siete. ♪ (vitoreos), LIAM: Nada que estornudar, gracias. MATT: Muy bien. ¿Eso termina tu turno? ROBBIE: Mientras tengo,mi mano en la cabeza, También le voy a decir a,él, voy a decir: No me siento tan bien,yo mismo, ayúdanos por favor. Y voy a dar,él Inspiración Bárdica. Liam: Oh carajos. MATT: Así que toma un d6. ROBBIE: Espera, puedo hacer eso si ya está en alguien? Aclaración, ¿puedo?
02:47:25
MATT: Sí, puedes dar inspiración. No se puede hacer múltiplo a,una sola persona. ROBBIE: Múltiples to— MATT: Pero puedes dárselo a diferentes personas. ROBBIE: De acuerdo, sí, así que estoy se lo va a dar a Orym. Sólo asegurándome. MATT: Sí, sin preocupaciones. Está bien, eso termina tu go. Llevémoslo a Laudna, con Fearne en cubierta. MARISHA: Muy bien me voy,para subir a la oscuridad. Ah. No estoy segura de si mi,Ojos de la Oscura— SAM: ¡Oh sí! MARISHA: — trabajará con esto. MATT: ¿Qué hace,Ojos de la Oscuridad hacen? MARISHA: “A partir de,primer nivel, tienes “darkvision con,un rango de 120 pies. “Cuando llegues a,tercer nivel de esta clase, “se puede aprender el,hechizo de oscuridad, “que no cuenta... El punto de hechicero para fundir— “Gastar dos hechiceros,puntos, puedes “ver a través de la oscuridad,creado por el hechizo”. SAM: ¡Oh! MARISHA: Así puedo ver a través de hechizos de oscuridad, pero no sé si,tiene que ser mío, o si puedo ver,a través de su? MATT: Dice si,gastar dos puntos de hechicería, se puede mirar a través? MARISHA: Puedo lanzar Oscuridad. MATT: De acuerdo, entonces, lo siento, especificar de nuevo lo que— MARISHA: “Cuando llegues a,tercer nivel en esta clase, “aprendes el hechizo de la Oscuridad, “que no cuenta en contra tu número de hechizos hechiceros conocidos”. MATT: Correcto, no estás tercer nivel en esa clase todavía, lamentablemente. MARISHA: Eso es cierto. MATT: Sí. MARISHA: Eso es cierto. MATT: Pero eso es algo que puedes esperar en el futuro. MARISHA: Soy primer nivel, pero tengo Oscuridad.
02:48:29
Entonces no puedo ver,a través de la oscuridad. MATT: Siguen y,es simplemente vacío. MARISHA: Es justo,nada, está bien. (risas), MARISHA: Sombra que,no le gusto. ASHLEY: Es como el de Nott, “¡Aah!” (risas), MARISHA: Voy a... y tengo cero idea,donde cualquiera está— Voy a empezar, cargando— parece,sinew y casi como un... como una escalera de Jacob, que empiezo a hacer, pero fuera de como— MATT: Es tan asqueroso, me encanta. Liam: Sí. MARISHA: Goteando tendón sangriento. Y espero—, Voy a sostener mi acción, y voy a decir: Imogen, voy a disparar donde disparas. Y voy a esperar, y mantener mi acción por el turno de Imogen y atacar dondequiera,ella ataca. MATT: De acuerdo, lo tienes. Terminando tu go, ya es Fearne, con Bertrand en cubierta. ASHLEY: De acuerdo. MATT: Ese tipo que,justo a tu lado que mordiste, todavía se puede oír moverse y desplazándose a la derecha siguiente,a ti como serpiente. ASHLEY: De acuerdo.
02:49:30
Voy a tomar,otro ataque de mordedura. MATT: Ve por ello. SAM: Vamos, serpiente. ASHLEY: Vamos. SAM: Sólido. ¡Sólido! ASHLEY: Natural 20. (vitoreos), ASHLEY: ¡Woo! Está bien. (risas), ASHLEY: Voy a,girar hacia ella y luego lentamente,abrir mi mandíbula muy amplia, y encima de— MARISHA: Nom nom. ASHLEY: — la cabeza. Ya sabes cuándo,serpientes están tratando a comer algo, es simplemente realmente lento? Sí. MARISHA: Genial. ASHLEY: Eso es lo que,Voy a hacer. MATT: Daño por rodar y doblarlo. ASHLEY: De acuerdo, ¿cuál es el... Liam: (gruñidos), (risas), MATT: (gemidos), ASHLEY: Ooh, bien, por lo que sería siete puntos de daño. No, lo siento, ocho puntos de daño. MATT: ¿Ocho puntos de daño? ASHLEY: Sí. MATT: Este es el último de,este tipo de criaturas. ¿Cómo se quiere hacer esto? (vitoreos), ASHLEY: Sólo voy a,seguir chomando lentamente hacia abajo. TRAVIS y MARISHA: (trago), ASHLEY: Simplemente muy lento, mientras grita,
02:50:34
mientras se está poniendo,amortiguado ahí dentro. TRAVIS: Sí, de acuerdo. MATT: Muy bien. Yo diré, situacionalmente, a medida que se lo traga, se oye,(gritos amortiguados, explosión). (risas), MATT: Gira un ahorro de destreza,tirar con desventaja. (risas), LAURA: ¿Cómo esquivas eso? MATT: Como incinera en tu... MARISHA: ¿Rollo para acidez estomacal? MATT: Esto es para ver si puedes escupir las cenizas,fuera lo suficientemente rápido y tratar— ASHLEY: ¿Dijiste destreza? MATT: Sí. ASHLEY: 10. MATT: ¿Con desventaja? ASHLEY: Eso está en desventaja, sí. MATT: Sí. Toma tres puntos,de daños por incendio. LAURA: Oh. Tiene sentido que,que harían más. MATT: Sí, e incinera dentro de tu barranca. Te las arreglas para escupir algunos,de ella fuera como destellos. Pero aún atrapas,la peor parte de ella. SAM: Es tu serpiente,¿sigue vivo? ASHLEY: Sigue con vida. SAM: Genial. ASHLEY: Sí, sigue vivo. MATT: Todo bien. ¿Eso termina tu turno? ASHLEY: Así que... sí. Hay otra persona, hay alguien más,aquí dentro, ¿verdad? MATT: El enano inicial,que estaba en esta cámara se ha desvanecido en,esa oscuridad. ASHLEY: De acuerdo. Está bien. Voy a empezar,deslizándose por ahí. SAM: Sí. LAURA: Y tienes vista a la vista. ASHLEY: Sí.Voy a empezar a... MATT: Slither over,hacia donde está Laudna.
02:51:42
LAURA: Imogen. MATT: Lo siento, Imogen por ahí. ASHLEY: Sí. MATT: Y es sólo Imogen,en esa esquina. LAURA: (jadeos), ASHLEY: Yo le doy,una pequeña serpiente... en su brazo. Hazle saber que estoy aquí. MATT: Eso es inapropiado. Está bien, eso termina tu go. Eso significa que ahora es Bertrand, con Orym en cubierta. LAURA: ¿Puedes ver,algo en la oscuridad? SAM: Sí, no debería ella ve...? MATT: Tienes visión ciega,en 10 pies y ves muebles. ASHLEY: En 10 pies. MATT: Pero no lo haces,ver a alguien más encima en esa esquina,aparte de Imogen. LAURA: Desapareció. TRAVIS: Sólo voy caminando a,el borde de la oscuridad y llévate mi rapier y,sosténgalo en mi mano y mantener y atacar si,un enemigo se hace visible. MATT: Lo tienes. TRAVIS: Eso es todo. MATT: De acuerdo eso,nos trae a Orym. LIAM: Básicamente voy,para hacer lo mismo, Voy a retroceder, apoyarse en Dorian, y simplemente sostén el,aspa arriba esperando para que cualquier cosa saliera, porque ahí está áspero. MATT: Lo tienes. De acuerdo, entonces sosteniendo ataques en la lista. Terminando tu go. Ashton, te toca. TALIESIN: Jódete. (risas),
02:52:51
TALIESIN: Voy a,mudarse a la esquina donde vi por primera vez,la criaturita asquerosa. MATT: Sí. TALIESIN: Y voy,para sostener mi ataque. MATT: De acuerdo, armas en la lista mirando a este sombrío, porción consumida sombra,de la cámara. TALIESIN: Yo caigo la rabia. MATT: Se cae la rabia. SAM: Oh no. MATT: Muy bien, Imogen. LAURA: Voy a,decir muy alto: Recuerdo una puerta por aquí, ¡Había una puerta! Y voy a empezar,caminando hacia, donde yo... MATT: Hacia donde,la puerta estaba? Está bien. LAURA: Donde recuerdo el,siendo puerta. ¿Puedo sentir algo? MATT: Sí, te vas, y llegas a la puerta, y a medida que lo tocas, (crujido). SAM: ¡Oh! MATT: Empujan pasado. Y esta puerta ya está abierta. Entras en lo que es—, Te salgas de la oscuridad, y ahora estás en un separado recámara con una cama grande con dosel y un segundo balcón. LAURA: (jadeos) MARISHA: ¡Ay! LAURA: Creo que vino,a través de la recámara! Y me voy a quedar sin. ¿Veo algún rastro de él? Puerta abierta sobre,el balcón, ¿algo? MATT: La apertura a,el balcón está abierto. El ventanal está abierto.
02:53:53
LAURA: ¿Puedo mirar hacia fuera? ¿Veo a alguien corriendo,en la calle, o...? MATT: Voy a decir rollo,un chequeo de percepción. LAURA: (tarareo deliberando), TALIESIN: Decisiones, decisiones. LAURA: (tarareando) Mm-mm-mm. ¡Cinco! MATT: Cinco. Mirando hacia abajo hacia,el callejón, mirando a su alrededor, está bajo iluminado aquí. No lo haces ver a alguien en este momento. Está bien, por lo que terminando eso, diremos que estamos técnicamente,ahora fuera de combate. (gemidos), MATT: Así que vamos a seguir adelante,y bajar esto a qué estás haciendo como tú,todos escuchan a Imogen gritar esto. MARISHA: Voy a... Al escuchar a mi chica, Voy a agotar a este balcón por aquí, y ver si veo algo. MATT: De acuerdo, adelante y rodar un chequeo de percepción. MARISHA: Muy bien. (burla) Cinco. LAURA: Me ven en,el otro balcón! LAURA y MARISHA: ¡Hola! (risas), MARISHA: ¡Oh Dios mío! (risas), MARISHA: Sí, no, nada. Nueve en total, pero, quiero decir... MATT: Sí, no, mirando por el callejón, lo mismo. Ambos no están captando la vista,de cualquier cosa en particular. SAM: Voy a abrir,ese baúl y ver si El cuerpo de Danas' es,metido ahí dentro.
02:55:01
MATT: De acuerdo, cambias hacia el maletero. Adelante y,levántalo por dentro. Está vacío, es un maletero de almacenamiento. MARISHA: Está bien, eso es menos grosero. SAM: ¿A dónde se fue este cuerpo? TALIESIN: Sólo voy a,seguir tirando la habitación, entonces, si esto es lo que estamos haciendo. MATT: De acuerdo. TRAVIS: Dorian, si puede escuchar mi voz— ROBBIE: Sí, pero yo ¡no quiero! TRAVIS: Dorian, lo siento, si pudieras volver de esta manera. LAURA: ¿Puedo mirar debajo de la cama,y ver si hay algo como una puerta bajo,la cama o algo? MATT: Claro, haz un comprobación de investigación. TRAVIS: Cartas,ayuda, estoy seguro. ROBBIE: Bien. Ory's todavia,frente a mí, como, tal vez lo consiguió por el cuello. MATT: Entonces ya ves... LAURA: ¡20! MATT: 20? LAURA: Sucio 20. MATT: Sucio 20, está bien. Vamos a llegar a eso en sólo un segundo. Como ves cómo Laudna,apagado en el balcón mirando por encima del costado y,oyes gritar a Imogen, y están en el,proceso de buscar para donde este individuo,podría estar escondida o corriendo. Adelante y,empezar a inspeccionar alrededor. Te miras debajo de la cama. No encuentras,nada debajo de la cama, pero a medida que comienzas a,sentir en el suelo, empiezas a empujar,en la oscuridad y sintiéndose a lo largo,donde estaba la mesa,
02:56:04
y debajo de la mesa,en el lado opuesto, tocas una bota de algún tipo. LAURA: (jadeos) Uh-oh. SAM: Oh Dios mío. No. MATT: ¿Qué hacen los,resto de ustedes hacen? SAM: Una bota mortal. TALIESIN: Voy a lanzar,muebles en la habitación principal, y probablemente me voy,para hacer mi camino, No estoy siendo sutil al respecto... MARISHA: ♪ Haciendo mi camino ♪ Voy a hacer mi,camino a la recámara. MATT: De acuerdo. LIAM: Habré cojeado mi,camino hacia donde está Laudna, y en realidad saltaré,abajo a nivel del suelo y ver si puedo,avistar a nuestro fugitivo. MATT: De acuerdo, así que saltas hacia abajo. ¿Qué hacen todos los demás? SAM: Tobillo roto. ASHLEY: Voy a, ya que estoy cerca de Imogen Voy a deslizarse,sobre donde... MATT: A estas alturas diremos,para los efectos de ello, se ha ido. LAURA: Oh carajos. MATT: Ya sabes, en general, donde todo está en la habitación. SAM: ¿Todavía está la oscuridad? LAURA: ¿Está la oscuridad arriba? MATT: Es persistente. SAM: Guao. LAURA: ¿Puedo usar— SAM: ¿Cuánto dura? LAURA: — porque yo,no confíes en esto— SAM: Deben ser 10 minutos. LAURA: — sea lo que sea esto. ¿Puedo simplemente usar,mi tirón telequinético y tirar de lo que sea,es hacia mí? MATT: Sí, dos las sillas, como, (raspado), sacarse del camino, y ves como una cojera,cuerpo gnomo femenino—
02:57:07
LAURA: ¡Oh carajos! MATT: — se extrae del,oscuridad, cubierta de carmes— LAURA: ¡Cartas! SAM: ¿Qué... ya voy! Voy a dar la vuelta a donde,Escuché este llamado, y ¿veo esto muerto... ¿Danas? MATT: Efectivamente”. SAM: Bueno, yo... MATT: Pálido y ensangrentado. SAM: Voy a echar, por si acaso, Deja a los moribundos. Pero no sé si,siguen peleando. MATT: De acuerdo. Haz un chequeo de medicina. SAM: De acuerdo. 19 más cosas. Más cinco. MATT: Fantástico. LAURA: ¡Oh! MATT: Adelante y,elenco Spare the Dying, y pasar a inspeccionar, y no hay pulso,a este órgano. Es, lamentablemente, no sobrevivió entre el momento de lo que sea, y ahora mirándolo, puedes ver hay una herida gravosa desde el fondo de,una oreja, a través de la garganta, y casi tomando el,cabeza del cuello. (gemidos), ¿Cuáles son los,resto de ustedes haciendo? ¿Saltó hacia abajo? LIAM: Como estaba haciendo, Estoy tratando de... MATT: Adelante y haz,un chequeo de percepción. TRAVIS: Voy a,el pasillo— LIAM: Yo llego a reollar uno natural. TRAVIS: — sólo para mirar y ver si hemos atraído conmoción.
02:58:17
TALIESIN: Cierra la puerta, bloquearlo. MATT: Hay definitivamente— TRAVIS: No dejamos mucho de la puerta. MATT: Se puede ver,hay algunos mecenas fuera en el pasillo inclinado, mirando en la dirección,de dónde se encuentra. Mirando un poco,preocupado por el sonido. TRAVIS: Está bien, quédate en tus habitaciones. Quédate en tus habitaciones, por favor. Todo está bien. ASHLEY: Voy a poner mi... MATT: Haz un chequeo de persuasión. (risas), ASHLEY: En sus habitaciones, en sus habitaciones, nada que ver aquí! MATT: Persuasión o,intimidación, tu elección. TRAVIS: 13. MATT: 13, está bien. La mayoría de la gente tiende a susurrar, y luego volver,en sus habitaciones. No es probable que lo hagan,involucrarse en algo cuando una voz autorizada,les dice que no lo hagan. TRAVIS: Yo tomo las piezas,de la puerta y— MARISHA: Voy a caminar,a la puerta. LIAM: Con ventaja en,percepción, Halfling Suerte, e Inspiración Bárdica, obtuve 24. MATT: 24? Está bien. Mirando de lado a lado, no se ve nada.Liam: Entendido. ASHLEY: Puse mi cabeza de serpiente,en la bota de Imogen. SAM: Ay. MATT: De acuerdo. ROBBIE: Hice mi camino,fuera de la oscuridad, y al cuerpo, y— SAM y MARISHA: ♪ Haciendo mi camino ♪ ROBBIE: — especie de look,a ella por un minuto y voy a desclip mi,capa y justo darle un sudario real,rápido y sólo cúbrela.
02:59:28
Sólo porque la puerta,abierto, es desagradable. LAURA: Habiendo tratado,estos tipos antes, Me imagino que tú y yo lo haríamos,empezar a mirar alrededor... LAURA y MARISHA: — para entradas. LAURA: Lugares que podrían,entrar a la habitación. MARISHA: Fue interesante, aunque, porque estaban... LAURA: Eran diferentes. MARISHA: Con él. Sí, eran diferentes. El nuestro no explotó. LAURA: No, y tenían ojos rojos. Estos tienen ojos negros. SAM: Ya lo vieron,estas criaturas antes? MARISHA: Sí. LAURA y MARISHA: Enredaderas de sombras. SAM: Ese es un nombre genial. ¿Les llamaste así? O alguien te dijo,así es como se llaman? LAURA: No, al parecer son... MARISHA: Odiado. LAURA: Son como ratas en este pueblo. SAM: Oh. MARISHA: Esencialmente son poco,ladrones de tesoros, duendes. Se colan en,habitaciones de personas, nuestro maravilloso,arrendador, Zhudanna, ella ha estado lidiando,con ellos un poco, y ayudamos,su derrota los. Pero normalmente, solo parece que eran fuera para entrar, robar chucherías y tesoro, y, ya sabes, ve a agregar a su pequeño acaparamiento.
03:00:32
LAURA: Horrible, pero inocente. MARISHA: Sí. LAURA: Estos parecían... MARISHA: — diferente, como usted dijo. SAM: Mutantes. MARISHA: Sí. ROBBIE: ¿Alguna vez,visto tantos de ellos? LAURA: Bueno sí, salen. MARISHA: Como dijo ella, son como alimañas. Corre en hordas. LIAM: Orym consigue,un inicio corriendo con sus botas de,striding y springing, y salta y agarra,el fondo del balcón y se abovedará a sí mismo. MATT: Sin emisión. TALIESIN: Deberíamos terminar,revisando la recámara y consigue el,Fuera de aquí al carajos. ASHLEY: ¿Es que un,espejo por ahí? MATT: Eso es, sí. ASHLEY: Voy a deslizarse por ahí y luego, soltar Wild Shape una vez,Yo llego al espejo. MATT: De acuerdo. Entonces diremos por,esta parte, sí, puedes trasladarte a,que a ese lado, y vas adelante y haces,tu camino hacia el espejo y deja caer Wild Shape. MARISHA: Y voy a pasar—, SAM: ¿Hay algún reflejo? MARISHA: Reparar el,puerta para parchearlo, por lo que tenemos,un poco más de privacidad. MATT: Muy bien tan lentamente,la puerta comienza a mágicamente extender y reparar,sí de las piezas que Bertrand le puso. TRAVIS: Quiero decir que tenemos,ha tenido éxito en nuestra tarea. Hemos echado raíces a la,problema y encontró a la persona
03:01:38
esa fue también la víctima, pero supongo que podemos decir es responsable. No soy fan de quizá,llevando un cuerpo a Lord Eshteross. LAURA: Siempre podríamos... y me echo Prestidigitación,y limpiar el cuerpo. Podríamos fingir que está borracha,y traérsela a él, y actuar como nuestro amigo—, TRAVIS: Podríamos. ¿Alguien,tener algún talento artístico? Un boceto de ella, tal vez. En caso de que lo sepa,quien es ella. ASHLEY: Estoy muy bueno,en el dibujo. TRAVIS: Nos podría corresponder,para salir de esta escena y no ser,afiliado a ella. TALIESIN: De acuerdo. MARISHA: ¿Simplemente dejarla aquí? LAURA: Me siento como todos,nos vio subir aquí. Nosotros no eramos—, TALIESIN: Personalmente, Veo dos opciones. La dejamos en la cama, dejar el lugar saqueado. Algo pasó. O bien, empujarla sobre el borde del balcón. Salgan por el otro lado. SAM: Whoa, aguanta ahora. Quiero decir... hicimos inadvertidamente,causar esto de alguna manera?
03:02:44
LAURA: Sí. Sí lo sabíamos. TALIESIN: No. ¡No! SAM: Entonces qué exactamente—, Ella estaba robando, pero ella estaba robando,para alguien? TALIESIN: Ella estaba en mal,negocios con una mala persona y cosas malas,pasó jodidamente. Sucede. TRAVIS: Bueno, ¿quién estaba aquí? ¿Quién fue el primero en la escena? ¿Alguien escuchó,cualquier cosa antes que nosotros— LIAM: Lo hice. Estábamos ahí, pero me dieron mi oreja abajo junto a la puerta. Ella sonaba como si, tal vez había estado dando,ellos lo que quieren y eso se puso amargo. MARISHA: Voy a pasar a,su cuerpo y revisar sus bolsillos. MATT: Claro. Adelante y rodar un,comprobación general de investigación. MARISHA: Investigación general. 15, MATT: 15. Si encuentras alrededor de 12 plata, 15 piezas de oro. Las llaves del almacén. SAM: No los necesiten. Rompimos la puerta.
03:03:53
MARISHA: Eso es cierto. MATT: Esas son las cosas,de importancia e interés que has encontrado. MARISHA: Podrían ser otras cerraduras. TRAVIS: ¿Chequeó esa habitación? ¿En el que está tu balcón? LAURA: Estaba mirando... Miré debajo de la cama y esas cosas. Seguiré buscando,alrededor de la habitación, pero— LIAM: Orym mira por encima. ¿Alguien ha comprobado todavía ese escritorio? MATT: ¿Estás revisando otras partes de la habitación? LAURA: Sí, recuerda que dije Estaba buscando lugares que... MATT: Correcto, entonces yo decir como una extensión, en cuanto a su 20 antes, que sí rodar, debajo de donde se encuentra el escritorio. SAM: Ropa interior. (risas), MATT: Hay un,porción del muro donde el zócalo como,estructura de la misma está astillado y tú, mete la uña en,ahí y tira un poco atrás. Y lleva a,un agujero en la pared sobre un poco más de un pie,de lado a lado que desciende al... LAURA: ¡Orym! MATT: — el muro de el edificio en sí. Liam: ¿Sí? LAURA: ¿Puedes venir,aquí por un segundo? Liam: Claro. Oh, mira eso. LAURA: ¿Puedes caber ahí?
03:04:54
LIAM: Sí, sí. TRAVIS: ¿No somos un,un poco peor para el desgaste antes de que empecemos saltando a agujeros oscuros? TALIESIN: Chico. No me siento bien. LAURA: Sí. ASHLEY: No me va tan bien. LIAM: Quiero decir, podemos cerró la puerta y sólo yacía bajo un poco. MARISHA: ¿Tomar una siesta aquí? TALIESIN: No lo sé,si esa es una opción. Hicimos mucho ruido. Yo, personalmente, quiero para salir de aquí. LAURA: Siempre podemos,vuelve. TALIESIN: Siempre podemos,vuelve. MATT: Empiezas a,escuchar pesadas pisadas. LAURA: Midete. MATT: Una serie de pasos,haciendo su camino desde el extremo lejano de la sala,hacia donde se encuentra, aunque la puerta,está ahora cerrado y moderadamente,reparado por ustedes. Se puede escuchar, (pasos pesados). LIAM: Empiezo a empujar,los tableros arriba y poner la silla en,lugar debajo del escritorio. LAURA: Deberíamos simplemente alta-cola lo fuera de los balcones? TRAVIS: Yo aconsejaría eso. TALIESIN: Vamos a sacarlo del balcón. SAM: ¿Necesitamos tomar,este cuerpo o nos vamos? LAURA: No sé cómo... TRAVIS: ¿Se dibujó? ASHLEY: ¿Hay algún,pergamino en la habitación? LAURA: Yo saco el... Simplemente no hay tiempo realmente. TALIESIN: No estamos tomando un carácter— ASHLEY: Está bien, tengo una manera de hacer esto. LAURA: Saqué el libro que soy... LIAM: Si la dejamos,
03:06:02
y nos vieron subir... LAURA: Van a,creo que la matamos. LIAM: Creo que lo hicimos. Si nosotros llévala, ella simplemente no está aquí. ROBBIE: ¿Cómo,cuida de que lo hiciste— LAURA: Está limpiada, pero aún tiene un corte. MATT: Sigue herida, pero no hay salpicaduras de sangre. TRAVIS: Te lo dejaré, su llamada. Liam: No era uno de ustedes,dos luciendo como un gran poco textil? LAURA: ¡Sí! SAM: Tengo túnica. TALIESIN: Entregar, Tomaré la túnica y,Voy a agarrar el cuerpo— MATT: (golpes) TALIESIN: Soy el más fuerte, así que sólo lo voy a dar la vuelta. MATT: “¿Hola?” TALIESIN: Fuera. MARISHA: ¡Somos indecentes! LAURA: Oh, uh, sh— Dorian, ven aquí. Y yo sólo lo meto y, Abriré mi,camisa un poco. SAM: ¡Oh! LAURA: (voz respira) ¿Puedo ayudarte? MATT: La puerta, por cierto, sigue siendo... ¿abriste la puerta? LAURA: Acabo de echar un ojo. MATT: Muy bien entonces hay,un montón de muebles que Orym acaba de empujar,contra ella. Jódete.(raspado de muebles). LAURA: Me estoy riendo. LIAM: ¿Contra la puerta? No, lo siento, estaba cubriendo el agujero debajo del escritorio. MATT: Oh, malinterpreté. De acuerdo, entonces sí. Levanté las tablas y deslizé la silla en... MATT: Gotcha, malinterpreté, entonces sí. La puerta está a su disposición. LAURA: Sí. MATT: Lo abres y,se puede ver que hay dos humanos de aspecto fuerte,a quien has reconocido
03:07:05
brevemente como lo estabas,escaneando la habitación antes como me gusta,el personal de mantenimiento de la paz del espacio interno. Se ven ambos miran,como si estuvieran relacionados, pero uno se ve un poco mayor y,un poco más regateado. El otro luce un,poco más joven y spry. Y saludándote al frente, se puede ver, es uno de los empleados que normalmente descarta comida y bebida,entre los mecenas tal y como se ordena. Un medio elfo con luz,cabello blanqueado por el sol, piel moteada al sol, con un rasguño de pecas, y estos ojos marrones oscuros, te mira. “Hola, hemos estado escuchando quejas sobre algún tipo de...” LAURA: ¡Oh Dios mío! (risas), Nosotros lo sentimos mucho. ROBBIE: No es la primera vez, si sabes a lo que me refiero. ROBBIE y LAURA: (risita), ROBBIE: ¿Somos demasiado ruidosos? LAURA: Podemos bajarla. ROBBIE: Sí. MATT: “Sí, por favor”. Haz un chequeo de engaño. LAURA: Lamento eso. MARISHA: ¡Vamos! LAURA: ¿Con ventaja? MATT: Bueno, ya se puede ambos rodan individualmente, o uno de ustedes,puede tener ventaja. TRAVIS: ¿Quién tiene,gran engaño?
03:08:08
LAURA: Ooh, creo que ambos tenemos bastante bueno, pero no lo sé. ROBBIE: Esta es tu idea. LAURA: Está bien. Yo... MARISHA: Vamos vamos vamos. LAURA: (exhalación nerviosa) SAM: Robbie tiene buenos rollos. LAURA: Él sí tiene buenos rollos.A lo mejor los dos rodamos. ROBBIE: ¿Uno de cada uno? ¿Por qué me pondrías eso, amigo? LAURA: Osy, twosy, tresy. Eso está jodido.Liam: Sí. SAM: Porque eres bueno, por eso. ROBBIE: El engaño. LAURA: Está bien. ROBBIE: Sucio 20. LAURA: Oh, eso es genial. Yo tiré 16. MATT: 16. Mirando un poco sobre ti, te mira a ti. “Si no les importa eres,molestando a los otros patronos”. LAURA y ROBBIE: (risas), ROBBIE: Bueno, siempre puedes decírselo hay espacio para un tercero. ROBBIE y LAURA: (risita), MATT: Sí ves,sus mejillas al ras. (risas), MATT: “Tengo que volver,para trabajar. Allá atrás”. LAURA: ¡Toodle-oo! MATT: “Buenas noches”. ROBBIE: Buenas noches. MATT: “¿Qué?”, (risas), MATT: Se oye todos,comienzan a hacer lentamente sus pasos hacia la,extremo lejano del pasillo. MARISHA: Mientras lo hacían,eso, acabo de empezar a dar paso