MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP16 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP16 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Russian

Type: Human

Number of phrases: 589

Number of words: 2459

Number of symbols: 12261

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
Меч не для мира создан Им не положить конца вражде Но могут всюду и везде Нас осколки прошлого задеть Есть ответ у небес на все Но это нас не спасет Глухи к вопросам небеса Что хочешь знать - узнаешь сам Кто я? Трус или же герой? Кто там предназначен мне судьбой? Небо молчит, и ладно, пусть Не калека, сам разберусь Небеса смотрят вниз Путь мой крут и тернист Путь борьбы и тревог Правда стоит того Мчится время стрелой Всем преградам назло Я найду что искал Вопреки небесам
01:50
16 серия Я усердно трудился всю жизнь и не задолжал ни Небесам, ни своим братьям - мастерам боевых искусств. А сегодня меня впутали в заговор и не дают возможности оправдаться! Моя совесть чиста! Поверите - хорошо. Ну а нет - мне добавить больше нечего! Верно! Моему брату не за что краснеть. Если не верите, пусть нас рассудят клинки! Подходите! Вот я, а вот моя голова! Подходите и отберите! Сегодня я разделю судьбу своего брата, он умрет - и я тоже! Что-то не верится, что ваша шайка сможет сровнять Пятиозерье с землей! Вместе живем и умрем вместе! Вместе живем и умрем вместе! Что ж, славно. Сразимся и поглядим, чья возьмет! Хотите задавить нас силой? Разве не слышали? Злу добра не одолеть. На нашей стороне тысячи мастеров. Думаете, испугаемся совета Пятиозерья?
03:27
Долина призраков убила моего сына. Какой толк мне жить дальше? Гао Чун, бессердечное ты и жестокое чудовище! Я, Му Сыюань, убью тебя! Старший ученик! Наставник, мы правда не станем вмешиваться? По мне, так здесь слишком много несостыковок. Похоже, главу Гао нагло оклеветали. Отца с нами нет. Может, стоит... Вперед! Уходим. Наставник! Разве Гао Чун не дружен со школой Меча легкого ветра? Кто б знал, что именно они сбегут с поля боя первыми. Но почему Гао Чун ничего не сделал? Долго еще будет притворяться? Нет, я не мог ошибиться. Гао Чун наверняка замыслил недоброе. Все, в бой! В атаку! Отомстим за наставника! Убить их! Бей! Наставник! Иди за мной. Отпусти его! Ты кто такой? Если ты не за Гао Чуна, я помогу тебе спасти господина Чжана. Я сам по себе! Вот же... Бей его! Чэнлин, сзади! Ты в порядке? Старший брат! Дядя Гао! Дядя Гао! Чэнлин. Уведите Чэнлина! Возьмем его и уйдем. Нет! Шаньэр! Перестаньте биться! Хватит! Стойте! Остановитесь! Брат, остановись, мы проиграли.
10:36
Умоляю. Отдай им Кристальную пластину. Брат! Что ты несешь? Пятый брат! Неужели не понимаешь? Думаешь, помогаешь ему? Да ты его убиваешь! Гао Чун! Твоим злодеяниям несть числа, ты сам вырыл себе могилу. Из-за тебя доброе имя Пятиозерья оказалось запятнано! Неужели хочешь, чтобы все эти люди расплатились жизнями за твои грехи? Отдай нам Кристальную пластину! Отдай нам Кристальную пластину! А ну молчать! Пес смердящий, кто тебе дал право осуждать моего брата? У нас есть все доказательства. Разве есть здесь кто-то, кому не в чем признаться? Старейшина Хуан. Нищенская община всегда держала слово. Надеюсь, сегодня вы сможете поручиться за меня. Пообещайте, если брат вернет пластину, сохранить ему жизнь. Я отдам все, что имею. И вместе с братом уйду в монахи и отрину все мирское. Старейшина Хуан, умоляю вас! Брат! Не смей преклонять колени перед этим ничтожеством! Встань!
12:04
Брат. Знак Пятиозерья пал. Совет Пятиозерья тоже расколот. Приди в себя! Подумай о Сяолянь. Хочешь, чтобы она несла на себе бремя наших грехов? Брат. Встань. Я послушаюсь тебя. И отдам им чертову Кристальную пластину! Брат, ты не можешь! Брат. Прошу, позаботься о моей дочери. Пусть она проживет спокойную жизнь. Брат! Ты не можешь так поступить! Брат! Кучка черепашьих выкормышей. Вы пошли на столь низкие уловки, чтобы я отдал вам Кристальную пластину, да? Злодеи оболгали меня, а я не могу доказать свою невиновность! Поэтому сегодня я рву все связи с Пятиозерьем. Кристальная пластина несет угрозу для нашего мира. Чтобы предотвратить опасность, я должен ее уничтожить. Не надо! Нет! Гао Чун Наставник!
15:24
Наставник! Солнечный пик Наставник, не надо! Дядя Гао! Дядя Гао! Наставник! Чэнлин! Дядя Гао! Наставник! Наставник! Наставник! Наставник! Дядя Гао! Дядя Гао! Наставник, вы точно хотите вернуться домой и пропустить Совет героев? Там собрались самые уважаемые школы. Прекрасная возможность заявить о себе. Зачем же пропускать такое событие? К тому же вы очень дружны с главой Гао. Может, нам все-таки... Замолчи. Делайте, как я велел. Мо Хуайян, глава школы Меча легкого ветра Чэнлин, поешь. Благодарю, наставник. Наставник, а где дядя Вэнь?
18:20
Поешь. Он снаружи. Пойду к нему. А Сюй, я плохой человек? И в худом найдется место добродетели. Думал, тебе одному можно дурить людей? А стоило кому-то тебя обдурить, как сделал лицо, будто у тебя кто-то умер. Ведешь себя хуже Чэнлина. Я сегодня ошибся по-крупному. Мечтал увидеть спектакль, но кто ж знал, что мне отвели одну из главных ролей. Не считаешь, что я на свою беду оказался слишком умным? Сам себя не похвалишь - никто не похвалит. Но сегодня ты, о великий мудрец, оказал себе медвежью услугу. Господин Чжоу, ты у нас умный. Не разъяснишь глупцу? Все было тщательно продумано. Кукловод тянул за ниточки. Возможно, он был не один. Пока что я не пойму, какую цель он преследует. Ему нужна пластина? И не только. Как бы то ни было, Гао Чун приобрел себе дурную славу, а Пятиозерью настал конец. Необязательно. В отличие от Гао Чуна, Чжао Цзин в решающий момент отступил. Сбил противника с толку и полностью очистил свое имя. Из записей Тяньчуан я помню, что так же он был знаменит под прозвищем "Мэнчанцзюнь".
20:40
Также его называли Чжао Сюаньдэ. Тогда я не придал этому значения, но сейчас припоминаю, что его причитания и наставления и широта души были единственными в своем роде. Чжао Сюаньдэ? Кто его так прозвал? Вот же двуличный гад. Ровно как и ты. Я двуличный? Идеально-двуличный Вэнь. Это я еще с тобой ласково. Да ты что? А так и не скажешь. Трудно и истину постичь, и фигуры на доске расположить. Как бы человек ни пытался продумать каждый свой шаг, чему быть, того не миновать. Разрушить чей-то грандиозный план проще простого. Достаточно простого предательства или внезапно начавшегося дождя. Настанет день, и правда всплывет на поверхность. И если хватит терпения очистить все слои, в итоге сможешь обнажить ядро. Выходит, идеальная стратегия подстраивается под время и положение дел. Человеку нужно лишь следить за доской и вовремя выставлять свои фигуры. В чужую душу не влезешь,
22:17
но в голову - раз плюнуть. Человеческой жадности нет ни конца ни края. С этой истиной не поспоришь. Друг мой, не думай, что научился видеть людей насквозь. Сначала Четверка мудрецов из Аньцзи, теперь Гао Чун. Ты еще не наигрался? Упертость тебя до добра не доведет. Корысть людям глаза слепит, но верность и честность проясняют. Что ты опять задумал? Если расскажу, поможешь мне? Расскажи, вдруг я смогу. Я хочу, чтобы все подлецы и негодяи рухнули на самое дно преисподней! Со своим уровнем мастерства Гао Чун мог найти выход и сбежать. Но кто бы мог подумать, что он решит убиться о Знак Пятиозерья, чтобы доказать свою невиновность. Раз пешки больше нет, значит, партия проиграна? Отец, вы и правда все идеально рассчитали. "Легко сломать то, что не гнется, легко запачкать незапятнанное". Груз ответственности долгое время давил на Гао Чуна. К тому же я 20 лет играл с ним в вэйци.
24:25
Его последняя надежда стала его же погибелью. И теперь я достиг всего, что мне было нужно. Жаль только, что все прошло не так гладко. Чем же вы недовольны? Я думал, что все предусмотрел, но не ожидал, что старейшина Хуан обхитрит меня и велит Персиковому цвету и Зеленой иве похитить Сяолянь. Мои люди уже ищут их. Отец, вы хотите убить Гао Сяолянь? Ни в коем случае. Она должна жить, и жить счастливо. Сяолянь станет живым символом. Чем лучше она будет жить, тем более праведным и преданным буду выглядеть я. Хорошо. Как скажете. Ты хорошо потрудился. Если бы мы полностью не подчинили себе Дэн Куаня, нам не удалось бы так легко победить Гао Чуна. А ученики Гао Чуна по-настоящему преданы ему. Особенно этот Сун Хуайжэнь. Я относился к нему как к родному, а он оказался таким двуличным. Я говорил вам, что ему не стоит доверять.
26:02
А вы мне не верили. И даже назвали его сыном. Злились на меня и ругались из-за этого негодяя. А теперь? Теперь вы видите? Кто из нас был прав? А это ты. Ты напугал меня. Отец велел тебе прийти? Верно. Отдай Кристальную пластину. Не так быстро. У тебя есть знак, подтверждающий приказ отца? Я лично пришел сюда. Какой знак тебе еще нужен? Дело очень важное, нельзя ошибиться. Отец приказал мне украсть пластину, но не говорил отдать ее тебе. Что это значит? Если у тебя нет знака, я ничего тебе не отдам. Отец доверят нам обоим в равной мере. Однако... Забудь. Можешь идти. Однако лишь один из нас останется в живых. Никто не сможет помешать моим планам. И помощники мне не нужны. Разве я был неправ? К счастью, я убил Сун Хуайжэня. Иначе и ваша пластина, и все ваши планы были бы уничтожены. Ладно, ладно. Я ошибался. Прости меня, дитя.
28:24
С этого момента ты мой единственный сын. Где пластина? Это знак вашего доверия. Он всегда со мной. Мальчик мой. Моя жизнь и все, что у меня есть, теперь в твоих руках. Ты единственный в целом мире, кому я могу доверять. И я попрошу тебя еще кое-что сделать. Говорите, отец. Нужно подружиться с этим болваном Му Сыюанем. Он нам еще пригодится. Но Му Сыюань туп как буйвол, уродлив, и совершенно ни на что не годен. Зачем он вам нужен? Послушай. Представь себе отару овец. И вот вся она бездумно стоит на одном месте. Но если один баран пойдет куда-то, вся отара последует за ним, даже если он ведет их прямо в пасть волка. Пятиозерье - это отара, а Му Сыюаня я выбрал на роль ведущего барана. Я не так дальновиден, как вы. С этих пор я во всем буду к вам прислушиваться. И мир боевых искусств, и все вокруг без особых усилий подчинятся нам,
30:02
покуда мы с тобой едины. Ученик Цинь Хуайчжана. Кто ж знал, что при всей своей никчемности ты столь шустр? Еле тебя нашел. Мастер, мы снова встретились. В смысле снова? Я за тобой следил. Хотя он доставил мне проблем. Из-за него я вас упустил. Наставник. Чэнлин, это Е Байи. Мастер Е. Мастер, это мой ученик, Чэнлин. Глупый ягненок. С каждым поколением ученики вырождаются. Может, мой ребенок и не самый умный, но всяко лучше косноязычной заплесневелой черепахи. Твой ребенок? Ты у нас что, тоже из усадьбы Времен года? Выпустите меня! Кто в мешке? А кого хочешь там видеть? Тебя. Тогда тебе явно ничего не светит. Так, спокойно. Развалина ты ходячая! Давно не по лицу не били? Молоко на губах не обсохло, а все в драку лезешь? Выйдем? А Сюй, не мешай. Погоди. Пойдем! Давай выйдем! Мастер Е, снаружи льет как из ведра. Выберем для петушиных боев ясный день? Кэсин. Пустите! Пустите! Балда, а ты думал, кто там? Я думал, там сестрица Сяолянь. Чэнлин. Она нужна им, чтобы заполучить пластину. Они не причинят ей вреда,
32:03
пока не получат желаемое. Мы спасем ее, еще есть время. Чуть не забыл. У нашего Чэнлина же есть потерянная нареченная. Разумеется, мы ее спасем. Молодой господин Лун. Брат Хуан. Как все прошло? Все усилия пропали втуне. Но хоть девчонка все еще у нас. Думаю, с такой пленницей можно выставить условия Чжао Цзину или обдурить болвана Шэнь Шэня. Но у кого же Кристальная пластина? Ни у кого. Как же так? Перед смертью этот паскудник сказал, что уничтожил ее. Не верю я в это. Но при нем ее не было. Куда она могла исчезнуть? Мы с ног сбились, и ради чего? Где тело Гао Чуна? Пятиозерье забрало? Тело? Да разве ж от него что-то осталось? Эти бешеные псы его на куски разодрали. Но пластины при нем не оказалось. Пятый брат! Пятый брат. Брат! Брат, куда же ты? Наш брат только что погиб. Хочешь повесить все хлопоты на меня?
34:02
А с чего мне оставаться? Разве смею я остаться? Если бы я не натворил бед, брат бы не... Брат, из пятерых братьев остались лишь мы с тобой. И если ты уйдешь, Пятиозерью наступит конец. Мы так и не нашли Сяолянь. Перед смертью брат наказал мне вернуть ее целой и невредимой. Ее будут искать всем Пятиозерьем. Яочжи уже отправился на поиски. Послушай меня. Не уходи. Пятиозерье развалится без главы. Останься! Мне лучше уйти. Если найду Сяолянь, отведу ее в бамбуковый лес на горе Дагушань и никогда не вернусь в эту юдоль скорби. Второй брат. Пятиозерье остается на тебя. Я бесполезен. Прости. Отец. Вы вот так дадите ему уйти? Кристальная пластина... Гао Чун был умен и коварен. Он ожидал бунта на Совете героев и боялся, что Шэнь Шэнь погибнет, поэтому держал пластину при себе. Кого волнует правда? Позвольте мне выследить его и убить.
35:58
Ни в коем случае. Мне он нужен живым. Я жестоко накажу тебя за самоуправство. Ясно. Ты должен понимать, чего я хочу. Всю свою жизнь я подгадывал удачный момент, чтобы преуспеть. Если ни один из моих друзей этого не увидит, тогда все это будет подобно танцу в полной темноте. Отец, я могу стать вашим зрителем. Ты не в счет. Мы семья, и мы заодно. Ты не посторонний. Вот. Всех в этом списке нужно убить. Будь беспощаден, никого не оставляй в живых. Сын мой, ты должен понять: не только жадность правит сердцами людей. А что еще? Отец, прошу, научите меня. Страх. Ученик Цинь Хуайчжана, есть перекусить? Мастер, у меня есть имя. А я буду звать, как мне хочется. И не мели вздор. Как пожелаете. Пожелаю? Желаю еду! Это еще что? Оно съедобно? Чэнлин, у твоей семьи была копия Истоков китайского письма в 40 свитках? Ну... Вроде.
37:58
А не было ли там его портрета под идиомой "ненавистен небесам и преисподней"? Я тут слышал, кое-кто в поисках истины был одурачен и даже помог лиходеям. И тебе хватает наглости ерничать? Эй, дитя, в тех свитках твоей семьи верно был его портрет напротив "посмешища"? Жаждешь истины? Думаешь, она сама прыгнет тебе в руки? Долго ли ты искал? Знаешь ли, где она? Сможешь найти? Ты!.. Прошу, просветите нас. Думаете, Гао Чун так старался привести мальца на Совет героев только ради того, чтобы он сказал пару слов? Его отец возглавлял павильон Драконьей бездны. По сути это шайка лицедеев. Но титул главы Павильона нынче ничего не стоит. Какой от него прок? Старый лис, хватит драматических пауз. Зачем ты его поймал? Помолчи, балабол. Он ключ. Ключ? Не хочешь узнать, что случилось с Жун Сюанем и Кристальной пластиной 20 лет назад? Павильон драконьей бездны - ключ к прошлому. Почему меня должна интересовать эта история? Доживешь до моих лет, узнаешь причину.
39:30
Зачастую чужие желания довольно легко угадать. Когда дела твои завершены И ты на все четыре стороны Словно вольный ветер мог бы мчаться У судьбы вдруг план окажется иным Когда осенний дождь стучит в окно И быть другим так одиноко и холодно Судьба подарит встречу невероятную, как сон И в придачу чувства силой в тысячу солнц Жаль, что не вернуть тех лет, что мы порознь провели Но, клянусь, ни дня мне не стерпеть от тебя вдали
41:27
Впереди вся жизнь, а смерть подождет, не до нее Кровь врагов прольем и чай себе нальем Жизнь гораздо занимательней вдвоем

DOWNLOAD SUBTITLES: