MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP17 特别版 | 破5千万次观看量福利!| 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP17 特别版 | 破5千万次观看量福利!| 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Vietnamese

Type: Human

Number of phrases: 778

Number of words: 5168

Number of symbols: 17947

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
♪Hỏi đao, hỏi kiếm có thể nào xóa tan hận thù♪ ♪Lo vì hận cũ thù mới lại thêm điều nhiễu nhương♪ ♪Hỏi kế hỏi chiêu đọ xem ai hơn ai♪ ♪Đời người thăng trầm, khó mà lường trước♪ ♪Hỏi đường hỏi lối, non nước xa xôi♪ ♪Tri âm nơi đâu, lẻ loi một bóng hình♪ ♪Hỏi mưa hỏi nắng có bao nhiêu tâm sự♪ ♪Nương nhờ ánh trăng, sớm chiều ta bên nhau♪ ♪Hỏi hoa hỏi lá đang độ rực rỡ♪ ♪Đời người vui buồn được mấy đêm xuân♪ ♪Hỏi thu, hỏi đông, tuyết gió căm căm♪ ♪Mây màu nhanh tan, tháng năm gian khổ♪ ♪Hoa nở sớm, trời hiểu thấu♪ ♪Trời chớ cười, trời rồi cũng già♪ ♪Giang hồ bé nhỏ, đất trời bao la♪ ♪Người đi rồi, ta cũng lãng quên♪ ♪Hoa rụng tàn, trời hiểu thấu♪ ♪Trời chớ buồn, trời rồi cũng già♪ ♪Anh hùng hết thời, năm tháng phù du♪
01:30
♪Người đi rồi, ta cũng lãng quên♪ =SƠN HÀ LỆNH= =Tập 17= A Tương! Sao huynh lại ngồi dậy! A Tương. A Tương, may mà muội không sao. Ta mơ thấy không thể bảo vệ được muội. Sao ta lại đau thế? Huynh lo nằm xuống đi, bị người ta đánh lên bờ xuống ruộng nằm bao nhiêu ngày luôn rồi thì bảo vệ được ai? A Tương, ta đã có rất nhiều giấc mơ, mãi không tỉnh dậy được, giấc mơ nào cũng không thể bảo vệ muội. Ta sốt ruột chết đi được. Giấc mơ cuối cùng ta đã chết mà vẫn vui sướng chờ muội bên cầu Nại Hà. Ta nghĩ bụng chắc phải đợi 60, 70 năm, đợi một bà lão đầu tóc bạc phơ nhưng chưa bao lâu là muội xuống rồi. Ta ngẫm lại, không đúng nhỉ, thế chẳng phải là chết trẻ sao, làm ta vô cùng lo lắng. Huynh trù ta à. Không trù, không trù. Trẻ con nói chuyện không suy nghĩ, cho gió thổi bay đi. A Tương, muội tốt bụng như vậy chắc chắn sẽ sống lâu trăm tuổi. Tiểu Liên tỷ đâu? Tỷ ấy bị hai lão yêu quái đó bắt đi rồi. Vậy mình đi cứu tỷ ấy đi. Được rồi đó. Huynh lo mà nằm đi, chỉ còn nửa cái mạng thì cứu ai được.
03:24
Vậy là ai cứu ta? Sư thúc ta sao? Sư thúc ta ở đâu? Được rồi tổ tông của ta ơi, là Vu chưởng môn phái Hoa Sơn cứu huynh. Huynh nằm xuống nghỉ cho khỏe đi, đừng cử động lung tung. Ta đi lấy thuốc cho huynh uống. Cố tiểu thư, Tào hiền điệt không có gì đáng lo chứ? Không có gì đáng lo. Vậy thì tốt. Hiếm khi Tào hiền điệt giàu lòng hiệp nghĩa thế. Đây là biệt viện phái Hoa Sơn, cô để nó yên tâm tĩnh dưỡng ở đây đi. Được rồi Vu đại chưởng môn, ta nói với huynh ấy rồi, ngài không cần hạ mình giả vờ thân thiệt với tiểu yêu nữ Quỷ Cốc này đâu. Cứ tự nhiên đi. Tương Nhi, là giả vờ thân thiện. Thôi, hai người nói chuyện ở đây đi, đừng quấy rầy Tào hiền điệt. Thiên Xảo tỷ, tỷ không thể nể mặt ta tí trước mặt người ngoài sao? Tương Nhi, muội vẫn không lo học hành, sao xứng với công tử danh môn chứ. Ai cần xứng với huynh ấy, bản cô nương xứng với hoàng tử, vương gia luôn kìa, nói gì tên tiểu tử ngốc đó. Phải, phải, phải, Tương Nhi nhà ta kết đôi với hoàng đế còn thiệt thòi nữa là. Xem đi, ngay cả Vô Tâm Tử Sát của chúng ta cũng có ngày nếm trải sự âu sầu. Tương Nhi, nghe tỷ tỷ khuyên một câu, sự việc cấp bách thì cứ lo cái trước mắt. Hiện Tào thiếu hiệp đang bị thương, hai người cứ ở tạm biệt viện phái Hoa Sơn đi,
05:07
chờ ta thu xếp cho chủ nhân xong đã. Thiên Xảo tỷ, chưởng môn phái Hoa Sơn sao lại cùng tỷ cứu dì La ra? Tỷ nói sao mà lừa được hắn vậy, tiết lộ ta biết với. Kẻo lát ta lại nói sai. Con trai ngài ấy chết trong tay Ngũ Hồ Minh, ta đã hứa trả thù giúp nên ngài ấy cứu chủ nhân ra cho ta. Đơn giản vậy à? Ta cảm thấy người đó rất gian xảo, tỷ tỷ phải cẩn thận đấy. Tương Nhi ngoan của ta à, đừng lo cho tỷ tỷ nữa. Muội mau đi chăm sóc Tào thiếu hiệp đi. Vừa hay, ta phải lấy thuốc cho huynh ấy. Ta đi trước nhé. Nha đầu, ăn cơm thôi. Ngươi điếc hay là chết rồi? Sao, ngươi muốn tuyệt thực chết à. Không có cửa đâu. Ngươi chết rồi thì bà lão này sẽ công cốc trắng tay còn gì. Há miệng. Há miệng! Ăn đi, ăn nào. Thôi được rồi, bà lão. Đừng làm khó tiểu cô nương nữa. Để ta khuyên cô ấy. Khuyên quái gì mà khuyên. Ông nói xem con chó già Hoàng Hạc rốt cuộc suy nghĩ thế nào vậy? Cao Sùng đã trả nợ rồi thì đi tìm Thẩm Thận, Triệu Kính ngay là xong, nhốt tiểu nha đầu này lại có ích gì chứ. Nha đầu thối này đã không biết gì thì giết quách đi, còn không thì thả,
07:01
nhốt lại ích lợi gì đâu. Chắc chắn là không thả được rồi. Chúng ta tốn bao công sức bắt cô ấy tới đây, giờ lên lưng cọp rồi khó xuống lắm. Nha đầu, cô biết gì thì nói hết ra đi. Cha cô đã mất rồi, cần gì phải cố chấp chứ. Người chịu khổ cũng chỉ có bản thân thôi. Ông bà già này tuyệt đối không ngược đãi cô đâu. Đổi lại là người khác thì chưa chắc đã thế này đâu. A Tự, có nóng không? Xem huynh mồ hôi nhễ nhại kìa, nào ta quạt cho. Vốn là không nóng, vừa nghe huynh nói chuyện là muốn bốc hỏa đây. Ôn thúc, sư phụ ổn lắm, thúc quan tâm con với. Lại lười nhác. Luyện thêm nửa canh giờ. Sư phụ, Lưu Vân Cửu Cung Bộ con luyện mấy ngàn lần rồi, đi thành thạo lâu rồi, thật sự đã đi khá tốt. Đừng luyện nữa được không ạ? Còn dám cãi lại. Thêm một canh giờ. A Tự, bình thường huynh hòa nhã lắm mà, sao dạy dỗ đồ đệ lại nghiêm khắc quá vậy. Nóng vội quá là họa không phải phúc, con trẻ phải từ từ dạy mới được. Từ từ kiểu gì? Được, được, được, ta lắm lời. A Tự dạy theo trình độ, thầy nghiêm mới có trò giỏi chứ.
09:02
Ai xin cũng vô ích. Không hiểu lý lẽ biết mình kém phải học sớm sao? Ta bảo vệ con được một lúc, có bảo vệ được cả đời không? Sư phụ, con đâu có nói là không học. Nhưng mà dù giờ có học cũng hết sức rồi. Luyện công không bỏ bê được, nhưng cảm nắng là không luyện được đâu. Ta thấy Thành Lĩnh không ổn rồi, hay cho nó lên xe nghỉ lát đi. Luyện tiếp. Đồ đệ huynh hay đồ đệ ta? Huynh dạy hay ta dạy? Rồi, rồi, rồi, ta ngậm miệng lại, huynh nói đúng. Mấy hôm nay lão Ôn lên cơn gì vậy, cứ như cô vợ nhỏ bị ức hiếp. Lại có ý đồ đen tối gì đây. Tham kiến chủ thiếu, Hạt vương. Vô thường huynh, háo sắc huynh, ắt hẳn đây là vui vẻ huynh. Thất lễ, thất lễ rồi. Triệu huynh, Hạt vương. Lần này Triệu huynh đúng là đứng sau bày kế, làm vô thường đây thật lòng khâm phục. Đâu có, đâu có. Hội anh hùng Quân Sơn bố trí suôn sẻ không thể thiếu công lao của vô thường huynh và các quỷ huynh đây. Bái kiến Triệu… Triệu minh chủ. Bái kiến Hạt vương. Quả nhiên vui vẻ huynh xứng với biệt hiệu này, đúng là làm người ta vừa gặp đã thấy vui. Háo sắc. Triệu minh chủ đã thành đại nghiệp,
10:45
ngày sau võ lâm chí tôn còn ai vào đây được. Toàn là huynh đệ nhà mình, cần gì khách sáo vậy. Sau này ngày tháng còn dài. Giờ Lưu Ly Giáp vẫn không rõ tung tích, sau này còn nhiều việc phải nhờ cậy các vị lắm. Triệu huynh, huynh nói trong hội anh hùng Cao Sùng hủy là Lưu Ly Giáp giả sao? Ta sợ kẻo các huynh đệ bận bịu một hồi lại thành công cốc. Ta hiểu rất rõ Cao Sùng, hắn làm thế hoàn toàn là để che mắt người khác. Hắn muốn tự kết liễu, để mọi người chấm dứt tranh đoạt Lưu Ly Giáp thật. Lưu Ly Giáp thật nhất định là hắn đã thu xếp ổn thỏa rồi. Nên mọi người phải dốc sức tìm kiếm. Ngoài ra việc tìm Quỷ treo cổ các vị cũng phải để tâm vào. Có điều chuyện Ngũ Hồ Minh thì cứ yên tâm, giao cho ta giải quyết, không cần phải lo nghĩ đâu. Nói tới đây Vô thường có một chuyện không hiểu. Ôn Khách Hành nói Quỷ treo cổ trộm Lưu Ly Giáp của hắn, Ngũ Hồ Minh không phải có năm mảnh Lưu Ly Giáp sao?
12:05
Trong tay huynh có mấy mảnh? Vô thường huynh, điều huynh nên biết ắt sẽ biết, điều huynh không nên biết thì cần chi phải bận lòng? Lão vô thường, ngươi làm chuyện gì thế này? Chúng ta nhập bọn với đám chó chính đạo này bỏ công mà chẳng được gì thì có lợi lộc gì đâu. Huống hồ ta thấy Triệu Kính và Hạt vương thực chất cũng là tên điên. Sao ta lại không biết chúng điên. Không điên thì sao bày ra được cái bẫy này. Không bày ra cái bẫy này thì sao thực hiện điều lòng ta mong muốn. Ngươi muốn làm gì? Hắn muốn làm cốc chủ. Cốc chủ có gì đáng làm đâu. Ba ngàn ác quỷ ngày đêm đề phòng muốn lên thay thế, ai mọc mắt sau lưng được cả đời chứ. Đều phải chết thôi. Không sai, dù có làm cốc chủ thì đã sao. Vẫn chẳng thể thấy ánh mặt trời. Dù là cốc vương hung ác như Ôn Khách Hành sau cùng vẫn khó thoát khỏi bị vận mệnh thôn tính.
14:04
Vậy ngươi muốn gì? Chẳng lẽ ngươi không muốn trở lại nhân gian? Cưỡi ngựa nhanh nhất, uống rượu mạnh nhất, chơi đùa nữ nhân đẹp nhất. Được, được. Giết kẻ địch tàn ác nhất. Muốn. Có nằm mơ ta cũng muốn. Lão vô thường, dịch dung đổi mặt sẽ không ai nhận ra. Ngươi là thủ lĩnh thập đại ác quỷ, nhưng gương mặt ta, chân khí có vấn đề này, cái tật không thể nói năng bình thường, ai mà không nhận ra. Nếu ta nói ngươi biết trong kho võ cất giấu thánh vật Thần Y Cốc có thể hồi sinh người chết, tái tạo xương thịt, chữa trị mọi bệnh nặng dai dẳng trên đời thì ngươi nghĩ sao? Lão Ôn, đi tìm đồ ăn với ta. Huynh nghỉ đi, ta đi là được rồi. Đồ đệ hiếu thảo, đi tìm đồ ăn với ta. Ôn thúc, con không nhấc nổi ngón út luôn rồi. Thành Lĩnh không được đi, Thành Lĩnh còn phải luyện công.
16:06
Sư phụ. Chiêu Hữu phượng lai nghi hôm qua ta dạy trước bữa tối luyện tiếp cho ta 500 lần. Đúng rồi, câu hai con cá về nhé, tối ta muốn uống canh cá. Ta còn muốn uống canh lão quái vật kìa, sao ông không tự hầm mình lên đi. Tiểu tử thối, cho ngươi vênh váo này. A Tự, nếm thử đi. Còn trẻ măng thế, không biết kính trọng người già à. Không sao, múc thêm bát nữa. A Tự. Cảm ơn nhé lão Ôn. Thành Lĩnh, đem bát canh này cho Long thiếu các chủ, hắn muốn ăn thì con đút cho hắn. A Tự, sao huynh lại gọi tiểu tử thối kia là thiếu các chủ? Tần Hoài Chương và Long Tước là tri kỷ cùng vào sinh ra tử, năm xưa Long Tước quen biết tên súc sinh Dung Huyền kia là Tần Hoài Chương giới thiệu cho. Tên súc sinh? Dung Huyền là gì của ông? Sao ông biết quan hệ của Dung Huyền với mấy người này? Ngươi muốn biết à? Sao ngươi giống đàn bà vậy hả, chuyện gì cũng hóng hớt. Tiền bối, chuyến này tới đất Thục xa xôi hiểm trở, sao người biết Long Uyên Các sẽ có đáp án? Ngoài kẻ xúi giục ra, người trong cuộc năm xưa còn sống cũng chỉ có Long Tước, có chắc không thì cũng đành tìm hắn thôi. Tiền bối, sư phụ, rốt cuộc Long Tước là ai? Long lão các chủ Long Uyên Các, Long Tước là bạn tâm giao của thái sư phụ con. Mấy thuật cơ quan sơ sài
18:13
Tứ Quý sơn trang truyền lại đều bắt nguồn từ Long Uyên Các. Khi ta vừa vào sư môn Long lão các chủ còn thường tới chơi, nhưng không biết vì sao lại tự dưng mất tích. Sư phụ có chút hiểu lầm với ông ấy nên cũng không tìm kiếm hỏi han, mãi về sau sư phụ nhận được thư cầu cứu do một con chim sẻ cơ quan đem tới mới biết chuyện này có uẩn khúc nên nhiều lần tới lui đất Thục. Vậy sư phụ, thái sư phụ có tìm được không? Không. Không ai biết nơi ở thật sự của Long Uyên Các. Nghe đồn đó là một tòa thành trong núi có thể dịch chuyển. Khi đó Thiên Song chưa vững mạnh, ta đã năm lần bảy lượt phái người đi tìm, lần nào người đi tìm cũng nói với ta địa điểm đánh dấu không có vấn đề gì nhưng tới địa điểm đánh dấu thì hoàn toàn không có tung tích. Thì do bọn đó ăn hại thôi, thủ lĩnh chẳng được tích sự gì, người bên dưới còn ăn hại hơn. Đồ đệ ăn hại, bạn bè ăn hại, cơ mà nấu canh cũng tạm. Ông sống tới từng tuổi này sao chưa bị ai bóp chết vậy? Võ công ta giỏi. Diệp tiền bối, cẩn thận trong canh có độc. Ngươi không uống à? Các huynh đệ ngồi đi, đừng khách sáo. Hai đương gia của Cự Kình Bang và Tử Lãng Ổ
20:05
đi đâu rồi? Bọn nhãi này trở mặt không nhận người, còn tuyên bố rằng muốn phá vỡ lời thề ra khỏi liên minh, không tới nữa. Ngũ Hồ Minh gặp chuyện lớn thế, có người hai lòng cũng khó tránh khỏi, lẽ thường tình mà. Triệu đại hiệp, ngài quả là tấm lòng nhân hậu. Nhưng chuyện mà bọn nhãi đó làm, giờ bọn chúng xem lời thề vào liên minh ta khi xưa như cây mía, nhai hết nước ngọt là nhè bã ra. Có chuyện hời thế à. Lịch sử trăm năm của Ngũ Hồ Minh chưa từng xuất hiện tai tiếng minh chủ thông đồng làm bậy với tà ma ngoại đạo, tàn hại huynh đệ. Thiệt tình. Tiên minh chủ có cấu kết với Quỷ Cốc hay không vẫn chưa có kết luận cuối cùng, tội danh sát hại huynh đệ cũng không hề nhỏ, để người ngoài đồn bậy thì cũng đành, chúng ta huynh đệ một nhà sao có thể rối loạn trước chứ. Triệu đại hiệp, chỉ mới được mấy ngày, những kẻ giành giật thi thể Cao Sùng khi đó không ai được chết tử tế. Chẳng lẽ còn không đủ để chứng minh là do người Quỷ Cốc trả thù cho Cao Sùng sao? Có phải không? Không Động trưởng lão chết trong tay Quỷ vui vẻ, Tôn Trọng của Ưng Trảo Môn chết giữa đường giữa chợ, mười sáu đệ tử Thiết Chưởng Bang phơi thây trong quán trọ,
21:27
ngực mỗi người đều khắc một chữ, ghép lại thành câu 16 chữ "giết một mình ta, diệt cả nhà ngươi, quỷ núi Thanh Nhai, có thù ắt báo". Lúc này giang hồ lòng người hoảng loạn, không thiếu gì những lời oán trách Ngũ Hồ Minh. Nếu không vượt qua được ải này, Cự Kình và Kim Hổ dứt áo ra đi chỉ là bắt đầu. Mặc dù Triệu mỗ bất tài nhưng ta biết rõ càng là lúc gian nan hiểm trở thế này thì huynh đệ ta càng phải đồng tâm hiệp lực, quật khởi Ngũ Hồ Minh không phải chuyện một sớm một chiều, chỉ có cố gắng tiến bước mới tỏ rõ với người ngoài quyết tâm của chúng ta được. Ngũ Hồ Minh không may gặp biến cố này nhưng mà chỉ cần các vị đương gia tin tưởng Triệu Kính, Triệu Kính nhất định sẽ không tiếc sức mình bảo vệ danh dự của Ngũ Hồ Minh, để Ngũ Hồ Minh kéo dài trăm năm. - Nói hay lắm. - Nói hay lắm. Già mà không nên nết. Trẻ con mà hỗn hào. Nói chơi mà ông tưởng thật à. Ai là trẻ con nhà ông? Ông được bao nhiêu tuổi? Còn phô ra cái lai lịch tiền bối cao nhân thật à. Ta không phải tiền bối của ngươi,
23:28
ta là đời tổ tông ngươi. Lão quái vật. (Cự Kình Bang) Tức chết được mà. Bang chủ, chuyện tách khỏi Ngũ Hồ Minh phải suy xét đấy. Suy xét con khỉ ấy! Triệu Kính tầm thường hèn nhát, vốn không phải người có thể làm nên chuyện. Để hắn làm lão đại Ngũ Hồ Minh sớm muộn gì cũng toang. Chuyện gì? Vẽ rồng vẽ hổ khó vẽ xương, biết người biết mặt không biết lòng. Uông bang chủ, trước giờ ta và huynh cùng chung chí hướng, tâm đầu ý hợp, nhưng ở sau lưng huynh lại nói ta như thế, người làm đệ đệ này thực sự quá đau lòng. Đúng vậy. Uông Mặc Hiên, thế chẳng phải là xem thường người ta sao. Còn không mau quỳ xuống khấu đầu nhận lỗi với minh chủ. Minh chủ ta khoan dung độ lượng có lẽ lần này sẽ tha cho sự hồ đồ nhất thời của ông. Tứ đại thích khách. Độc Hạt. Triệu minh chủ, lời đồn quả không sai. Quả nhiên ngươi chung một giuộc với Độc Hạt. Im cái miệng huyên thuyên lại đi. Uông đại ca, hiểu lầm rồi. Giờ Độc Hạt đã quy thuận Ngũ Hồ Minh, sau này chúng ta là huynh đệ một nhà, theo lý phải chung sống thuận hòa. Cự Kình Bang sao có thể cá mè một lứa với Độc Hạt được.
25:08
Người đâu, tiễn khách. Người đâu. Ngươi… Ngươi đã làm gì huynh đệ bang ta? Uông đại ca khoan nóng vội, giờ giang hồ đồn rằng Cự Kình Bang muốn chia rẽ Ngũ Hồ Minh, ta nghĩ đây chắc chắn không phải ý của đại ca. Nhất định là đám tiểu đệ đó ăn nói bậy bạ, đặt điều sinh sự. Huynh nói có đúng không? Đúng cái con khỉ! Cự Kình Bang ta muốn cắt đứt với Ngũ Hồ Minh đấy. Có giỏi thì giết ta đi. Bang chủ. Bang chủ. Hạt Nhi, sao con lại giết huynh ấy? Nghĩa phụ, lời vừa nãy người cũng nghe thấy đấy, hắn nói có giỏi thì giết hắn đi, Hạt Nhi tự cho rằng mình có chút bản lĩnh. Làm càn! Vốn đã cải tà quy chính sao lại hở ra là giết người. Lui xuống! Vâng. Diệp tiền bối, (Ốc Long) ăn hạt cứng không, tiệm Ốc Long đấy, ngon cực kỳ, thơm ngon giòn tan. Tiểu tử này, trốn luyện công à. Không có ạ. Con luyện công nửa ngày rồi. Là Ôn thúc bảo con ăn thêm ít hạt cứng bồi bổ cơ thể, có lợi cho việc nâng cao công lực. Lười biếng mà viện cớ lắm thế. Có ngon cũng không thể đem đi hết chứ, chừa cho con ít với. Hết giờ lười biếng rồi, luyện công tiếp đi. Nào.
27:44
Sư phụ, con không đi sai. Luyện mấy ngàn lần, không đi sai là hiển nhiên. Công phu này tên Lưu Vân Cửu Cung Bộ chứ không phải gấu chó nhảy nhót, con đi còn xấu hơn cả nhện bò. Làm lại. Thẳng lưng lên cho ta. A Tự, đừng có lấy hạt cứng Ốc Long của ta ra dạy dỗ đồ đệ chứ, phí của trời lắm. Ta xếp hàng dài lắm mới mua được. Sư phụ, cái này thực sự nặng quá, không thẳng lưng lên được, có thể giảm bớt trọng lượng không ạ? Có tin ta đánh gãy chân con không? A Tự, thấy huynh dạy đồ đệ ta mới hiểu sư phụ ta năm xưa nương tay đến nhường nào. Sư phụ ngươi là ai? Cha ruột ta. Cha ruột sao dạy con ruột được chứ. Bảo sao võ công ngươi kém vậy. Dạy đồ đệ là phải dạy thế mới đúng. Ông thì dạy ra được đại cao thủ nào vang dội xưa nay? Không ngờ võ công ngươi kém thế, uống rượu cũng không được. Cạn. Nào. Chân khí gom lại, khí tụ đan điền, ắt tạo ra lực. Tiểu tử ngốc, lúc này nội tức của con nên tản không nên tụ, tản dần chân khí ra tứ chi toàn thân, lấy chân khí dẫn dắt cơ thể ắt sẽ có lực. Ai bảo con nghe huynh ấy? Tiểu tử ngốc, nhập vào xuất ra liên tục, khí tới nhâm đốc, như trăm sông đổ về biển không chút dấu vết.
29:36
Nghe lời ta là đúng. Nội tức hữu hình, linh động như rắn trườn, không đứt đoạn, đến đi tự do. Huynh bỏ tay ra. A Tự yên nào, Thành Lĩnh… Giờ thì hay rồi, hai ngươi ép chết đồ đệ luôn rồi, vừa lòng chưa? Không sao. Lạ đấy, kinh mạch đứa bé này bẩm sinh đã rộng hơn người thường, lẽ nào là kỳ tài? Không sai, ta phát hiện ra lâu rồi. Thành Lĩnh kinh mạch to rộng thông thoáng bẩm sinh, như dòng chảy rộng rãi, đầy ắp nước, tất nhiên phải tốn nhiều thời gian hơn mấy con suối nhỏ cạn. Sở dĩ võ công tiến triển chậm không phải là do nó không cố gắng. Sư phụ, con bị sao thế? Thiên hạ vậy mà có người lạ lùng thế này, đầu óc cực ngốc mà gân tốt lại cực tốt. Rốt cuộc ông trời muốn ngươi giỏi hay muốn ngươi không giỏi? Căn cốt tốt đến mấy cũng bái A Tự nhà ta làm sư rồi, ông đừng có thấy người ta là hạt giống tốt thì nảy sinh ý đồ đấy nhé. Ta gặp người tốt hơn rồi kìa. Uống nữa không? Uống thì uống. Ai sợ ai. Nào. A Tự, huynh làm chứng cho ta, hôm nay ta phải uống tới khi lão yêu quái này gọi cha mới thôi. Nhóc con khoác lác đấy à. Nào. Nào. Thành Lĩnh, vẫn ổn chứ? Nếu thực sự không kiên trì nổi
31:37
thì luyện thêm nửa canh giờ. Gân tốt nó cực tốt, ngươi có thể ép thêm tí nữa, không chết ngay được đâu. Sao mà nói nhảm lắm thế. Uống tiếp đi. (Ốc Long) Nào. Cạn. Tên ngu Vu Khâu Phong sao mà nhập bọn Quỷ hỉ tang rồi. Vô Dạng, nữ tử cùng hắn cướp người trông tầm bao nhiêu tuổi? Nghĩa phụ lượng thứ, con mắt kém, thật sự không đoán ra. Có điều trông tướng mạo thân hình thì khoảng 20. Nhưng chiêu thức hiểm độc, không giống như nữ tử trẻ tuổi sử dụng được. Vô Dạng không thể đích thân ra trận hoàn thành việc nghĩa phụ dặn dò, xin nghĩa phụ trách phạt. Ta chỉ bảo con lệnh cho Độc Hạt bắt Quỷ hỉ tang, đâu có bảo con cản người cướp ả. Đám thích khách kinh nghiệm phong phú chết hết rồi, con còn nhỏ thế sao là đối thủ của chưởng môn Hoa Sơn được. Tất nhiên là nghĩa phụ không trách con. Bao năm qua con luôn được chưởng môn phái Nhạc Dương tin tưởng, thay nghĩa phụ làm không ít chuyện. Con và Hoài Nhân đều là đứa bé ngoan. Chỉ là Hoài Nhân không đợi được tới hôm nay. Nghĩa phụ. Nghĩa phụ, thời gian vội quá, con chỉ đành bố trí cho người theo kiểu Tam Bạch sơn trang lúc trước. Chỉ là bình phong vẫn chưa quyết định xong, nghĩa phụ muốn cảnh sơn thủy gió mây
33:30
hay là tranh chim chóc? Nghĩa phụ, hắn là ai thế? Con lui trước đi. Vâng. Hạt Nhi, chút việc nhỏ này con tự quyết định đi. Bố trí xong thì con dọn vào ở, nghĩa phụ ở đây được rồi. Thế sao được chứ. Người xem phái Nhạc Dương cũ kỹ sơ sài này, sao nghĩa phụ ở nơi như vậy được. Ta vốn là chim hồng hộc, chí nằm ở đất trời, bao năm qua ta luôn lấy phú quý bôi bẩn mình, giả vờ đắm chìm hưởng thụ, mục đích là để đám tầm nhìn hạn hẹp kia mất cảnh giác. Nhưng nay (Ý Tường Đường) Triệu mỗ đã bay xa vạn dặm, cúi nhìn võ lâm. Nên không cần vờ vịt ra vẻ nữa. Phải, nghĩa phụ nói đúng. Chỉ là Hạt Nhi đã bố trí xong mọi thứ. Nghĩa phụ, mọi thứ ở đây đều do Hạt Nhi đích thân lựa chọn. Hạt Nhi, nam tử mày râu không nên để tâm đến vật ngoài thân, ta ghét nhất là cái tính nóng nảy hấp tấp, quá nhiều tạp niệm của con. Làm việc nhất định phải tập trung, phải dốc sức lực vào việc chính. Làm xong việc ta dặn con trước đi. Vâng.
35:18
Ta trước. Uống tiếp đi. Cạn nào, uống hết đi. Dựa vào đâu? Ngươi miệng rộng. Ta… Miệng ta rộng chỗ nào? A Tự. A Tự. A Tự. Lão quái vật này lại nói ta miệng rộng. Miệng ta rõ là vừa đẹp mà. A Tự. Ta tìm ra rồi. Ông có tóc bạc này. Còn nói ta giống đàn bà, rõ ràng là ông giống hơn. Mấy sợi tóc bạc có gì to tát đâu. Thiếu hiểu biết gì cũng thấy lạ. Cũng phải. Lão quái vật ông không biết sống bao nhiêu năm rồi, mấy sợi tóc bạc có là gì đâu. Cơ mà họ Diệp kia, rốt cuộc ông bao nhiêu tuổi? Không nhớ nổi. Tóm lại có thể chết lâu rồi. A Tự. A Tự. Ta… Ta… Biến về ngủ đi. Không sao, ta đâu uống nhiều. Ta không muốn nói lại lần hai. Tiểu tử, tuổi còn trẻ măng, sao lại không thiết sống nữa? Ai nói ta không thiết sống? Đinh của ngươi dạo này không phát tác mấy phải không? Ngươi còn ở đó mà mừng. Thế là đang gõ chuông báo tử đó. Lục phủ ngũ tạng của ngươi đã bắt đầu suy yếu, nguyên khí đã không còn sức chống lại nội thương, dĩ nhiên là không hành hạ ngươi nữa. Ta chỉ không hiểu nổi ngươi nói xem giờ thế gian này có biết bao nhiêu người đáng chết
38:10
đều nghĩ trăm phương ngàn kế để được sống, sao ngươi lại không muốn sống nữa? Đời ta chỉ có hai lựa chọn, một là sống thật tốt, hai là chết thật tốt. Không ai ép được ta đi con đường thứ ba. Tần tiểu tử, đồ đệ ngươi đúng là ngu ngốc. Thanh niên bây giờ đều ngu ngốc vậy à. Trường Thanh, huynh nghĩ lúc chúng ta còn trẻ cũng là thế sao? Không nhớ nổi nữa, không nhớ nổi nữa. Sống lâu quá rồi, không nhớ nổi nữa. (Quán trọ Vong Trần) A Tự, nào, uống rượu. Nhìn gì? Đau không? Hay huynh cũng thử xem. Ta bảo này, suốt ngần ấy năm ta chỉ gặp được một người bạn vừa hợp duyên và vừa hợp tình là huynh, huynh đừng chết được không? Cố gắng thôi. Huynh quay lại đây, nhìn ta này. Nói lại lần nữa. Không muốn nhìn. Ta không chịu nổi bộ dạng làm bộ làm tịch của huynh, đeo lên lớp mặt nạ, không có chút thật lòng thật dạ nào. Ta… ta… Ta sợ. Huynh sợ ta không sống được lâu, lúc nào cũng có thể từ giã cõi đời nên chuyện gì cũng chiều theo, dốc lòng che chở. Lão Ôn, huynh thương hại ta hay là sỉ nhục ta? Huynh đừng đi.
41:12
Ta không đi. Chờ huynh tỉnh rượu ta còn phải đập huynh một trận nên thân. Biết rõ ta đây chẳng còn bao nhiêu thời gian mà vẫn đeo chiếc mặt nạ giả đối phó với ta. Không phải giả đâu. Là thật. Huynh thật lòng muốn ăn đòn thì có. Mau ngủ một giấc ngon lành đi. Ta chưa chết ngay được đâu. Cuộc đời còn lại có hạn, càng phải trân trọng vào. Tiểu tử thối, ta nói rồi, ta cược mình sẽ không nhìn lầm. Ta cược sẽ có một ngày huynh mở lòng với ta. Chưa thấy thắng thua thì dù là lão thiên vương cũng đừng hòng đuổi ta ra khỏi ván cược. Mở lòng. Lòng người nham hiểm, lòng ta có gì đáng xem đâu. Xem rồi ta mới biết nên giúp huynh thế nào. Ngủ đi. Xem rồi huynh sẽ không xem ta là bạn nữa. ♪Trời bao la, chuyện đã thành ta vượt qua dòng sông lạnh lẽo♪ ♪Đêm mênh mang, bóng trăng soi chén ngọc nực cười chuyện hoang đường♪ ♪Ai đã hứa với ta cưỡi ngựa chu du khắp chốn giang hồ♪ ♪Ai say khắp chân trời, tỉnh mộng chẳng thấy cố hương♪
44:12
♪Dưới Tây Lăng mưa thu lạnh lẽo hôn lên song cửa sổ♪ ♪Mặc người đời căm hận, phỉ báng ta lấy buồn đau đổi lấy cuồng si♪ ♪Gió xuân thổi biếc xanh cả bờ Giang Nam♪ ♪Nhưng chẳng xua được lạnh giá trong tim người♪ ♪Chẳng kịp đề phòng, liệu đó có phải ánh sáng của chúng ta♪ ♪Hận vì gặp gỡ muộn màng nhưng may là chưa muộn♪ ♪Chẳng muốn lãng phí thêm bốn mùa hoa nở♪ ♪Ngựa gầy gió Tây trên lối cũ đổi lại người bên cầu nước chảy♪ ♪Non sông vạn dặm vạn nhà lên đèn♪ ♪Chuyện cũ như khói sóng đãi cát vàng♪ ♪Mang sương tuyết cả đời mong cùng người nấu rượu pha trà♪ ♪Cho dù núi sông cách trở có người là có ta♪

DOWNLOAD SUBTITLES: