[Eng Sub] NOT ME เขา...ไม่ใช่ผม | EP.1 [2/4]

[Eng Sub] NOT ME เขา...ไม่ใช่ผม | EP.1 [2/4]

SUBTITLE'S INFO:

Language: Portuguese

Type: Human

Number of phrases: 120

Number of words: 673

Number of symbols: 3125

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:00
Legendado por: OffGun Babii Brazil Os resultados não mostraram nada fora do normal. Talvez ele não esteja acostumado com o clima? Ele voltou recentemente da Rússia. Eu não acho que esse seja o caso. De qualquer forma, iremos fazer outro exame médico amanhã. Como você está se sentindo, White? Estou melhor agora. Foi estranho. De repente eu não conseguia respirar normalmente. Vamos ficar aqui por mais uma noite para ter um acompanhamento mais de perto. Claro. Alô, White. Alô. Todd? Sim, sou eu. Ainda se lembra de mim? Me lembro. Tenho notícias do Black para você. Black está morrendo. O que aconteceu com ele? Quem machucou ele? Se você ainda quer ver ele, venha e me encontre no hospital. Vou compartilhar com você a localização. White. Vamos visitar ele na UTI. Sério? É tão sério assim? Eu não sei. Ele ligou e disse que estava sendo perseguido.
02:17
Perseguido? O que ele fez? Vocês não se falam? Não. O que aconteceu com ele? Depois que você se mudou para a Rússia, Eu e Black sempre fomos para a mesma escola. Na universidade, ele está abandonando e voltando a se matricular nas matérias. Ele está sempre brigando com a mãe dele, então, eu perguntei se ele queria morar comigo. Mas ultimamente, ele está com um novo grupo de amigos para sair. Eles parecem selvagens. Então, eu alertei ele a não confiar tanto neles. Ele simplesmente não escuta. Eu não sei se minha hipótese está correta, mas eu acho que eles são a razão por Black estar nesse estado. Ele uma vez me disse que se algo acontecer com ele, eu devo lhe entregar este lenço. E você iria saber o que ele quer. White. Pegue de volta. Você começou uma briga com eles? Eu não comecei. Eles pegaram o seu dinheiro, não foi? Apenas peguei essa carteira de volta para você. Não deixe eles tirarem vantagem de você. Se você não lutar, você nunca irá ganhar. Me prometa que você vai lutar. Diga, White.
05:21
Me prometa. Me dê sua palavra. Eu prometo. Daqui para frente, se alguém mexer comigo, eu irei revidar. Não irei deixar ninguém tirar vantagem de mim novamente. E se alguém te machucar, eu também não vou deixar eles se livrarem. Eu vou tomar o seu lugar na gang e descobrir quem te machucou. O tempo altera nossos corpos. O que ele passou, a jornada dele foi completamente diferente da minha. Nós costumávamos ser exatamente iguais. Hoje em dia, ele está bem diferente. Ver o corpo dele assim me deixa triste. Ele passou por muita coisa. Eu não faço ideia de quanta dor ele sentiu. Oi, Black. Vamos. Black mora aqui sozinho? Sim. Eu acho que ele não está namorando ninguém. B. G. Você deve usar as roupas dele.
09:08
Usar roupas diferentes podem deixar as pessoas desconfiadas. Acho que eu preciso de cuecas novas. Use elas, tudo bem. Elas não vão te causar coceira na pele. Vocês são gêmeos. Acho que vocês têm o mesmo tamanho. Mesmo tamanho, meu pé! Você está com vergonha? Eu estava apenas brincando. Usar as roupas dele ajuda a se disfarçar melhor. Quem iria notar minhas cuecas? Viu? Você está usando cueca de marca. As pessoas podem dizer que você não é Black. Se você for pego, você está acabado. Você está exagerando? Não. Seu rosto. Olhe isso. Esse é Gram, seu amigo de faculdade. Black ainda é um estudante universitário? Sim. Ele largou a faculdade por um ano depois que teve uma briga com a mãe. Esse é Yok, da Faculdade de Artes Aplicadas. Esse é Sean, da Faculdade de Ciências Políticas. Eles são muito perigosos. Você deve se cuidar. Acho que eles estão envolvidos com alguns negócios ilegais. Você acha que Black estava realmente envolvido com um negócio ilegal? Você está com medo? Se você está, você tem a chance de desistir agora. Não. Eu vou atrás daqueles que machucaram Black
10:38
e colocar todos eles na cadeia. Você chegou cedo hoje. Gram, onde estão todos? Você nunca pergunta sobre ninguém. Por onde exatamente você esteve?

DOWNLOAD SUBTITLES: