[Eng Sub] NOT ME เขา...ไม่ใช่ผม | EP.1 [2/4]

[Eng Sub] NOT ME เขา...ไม่ใช่ผม | EP.1 [2/4]

SUBTITLE'S INFO:

Language: ES-419

Type: Human

Number of phrases: 120

Number of words: 589

Number of symbols: 2758

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:01
Subs: @OffGun_Esp Los resultados salieron normales. Quizás no está acostumbrado al clima. Acaba de regresar de Rusia. No creo que ese sea el caso. De todos modos, mañana le haremos otro chequeo. ¿Cómo te sientes, White? Ya me siento mejor. Fue raro. De repente, no podía respirar bien. Pasarás aquí la noche para que te revisen de cerca. Claro. Hola, White. Hola. ¿Todd? Si, soy yo. ¿Aún me recuerdas? Claro. Tengo noticias sobre Black. Black... se está muriendo. ¿Qué le pasó? ¿Alguien lo lastimó? Si quieres verlo, encontrémonos en el hospital. Te enviaré la ubicación. White. Está en la UCI. [Unidad de Cuidados Intensivos]
02:09
¿En serio? ¿Tan mal está? Creo. Me llamó y dijo que lo perseguían. ¿Que lo perseguían? ¿Qué hizo? ¿No se han hablado para nada? No. Dime que pasó con él. Después de que te mudaste a Rusia, Black y yo fuimos a la misma escuela. Una vez en la universidad, faltaba mucho a sus clases. Siempre discutía con su mamá, así que le dije que se quedara conmigo. Este último tiempo, encontró un nuevo grupo de amigos con quienes pasar el rato. Parecían peligrosos. Así que le advertí que no confiara mucho en ellos. Pero no me escuchó. No sé si mi teoría sea correcta pero creo que la razón por la que Black terminó así, son ellos. Una vez me dijo que, si le pasaba algo, te diera este pañuelo. Y tú sabrías que hacer. White. Ten, te lo regreso. ¿Te peleaste con ellos? Yo no empecé. Te sacaron tu dinero, ¿no? Así que tenía que recuperar tu billetera.
05:06
No dejes que nadie te pase por encima. Si nunca peleas, nunca ganarás. Prométeme que lucharás no importa qué. Hazlo, White. Promételo. Dame tu palabra. Lo prometo. Desde ahora, si alguien se mete conmigo, me defenderé No dejaré que nadie me pase por encima otra vez. Y si alguien te hace daño, jamás lo dejaré pasar. Tomaré tu lugar en la pandilla y encontraré a quienes te lastimaron. El tiempo alteró nuestros cuerpos. Todo lo que él pasó. Toda su vida fue completamente diferente a la mía. Solíamos vernos exactamente iguales. Hoy somos prácticamente opuestos. Ver su cuerpo así me entristece. Ha pasado por mucho. Ni siquiera imagino lo doloroso que fue. Hola, Black. Vamos. ¿Black vivía aquí solo? Si. No creo que esté saliendo con nadie.
08:54
B. G. Deberías ponerte solo su ropa. Usar ropa nueva puede hacer que la gente sospeche. Pero necesitaré nuevos bóxers. Vamos, solo usa éstos. No te darán sarpullido. Son gemelos. Supongo que el tamaño es el mismo. Ya quisiera él. ¿Tímido? Descuida, solo bromeo. Usar sólo su ropa te ayudará a disfrazarte mejor. ¿Quién se daría cuenta de mi ropa interior? ¿Ves? De marca. La gente sabrá no eres Black. Si te atrapan por eso, se acabó. Estás exagerando. Claro que no. Pon tu cara. Mira esto. Él es Gram, tu amigo de la facultad. ¿Black sigue en la universidad? Si. Dejó los estudios durante un año después de tener una pelea con su madre. Él es Yok, de la facultad de Bellas Artes y Artes Aplicadas. Y éste es Sean, de la Facultad de Ciencias Políticas. Son muy peligrosos. Debes cuidarte de ellos. Creo que están involucrados en cosas ilegales. ¿En serio Black está metido en negocios ilegales?
10:26
¿Tienes miedo? Si es así, aún puedes retirarte. No. Debo encontrar a los hirieron a Black y ponerlos a todos tras las rejas. Llegas temprano hoy. Gram, ¿dónde están todos? Nunca preguntas por nadie. ¿Dónde diablos has estado exactamente?

DOWNLOAD SUBTITLES: