[Eng Sub] NOT ME เขา...ไม่ใช่ผม | EP.2 [1/4]

[Eng Sub] NOT ME เขา...ไม่ใช่ผม | EP.2 [1/4]

SUBTITLE'S INFO:

Language: Turkish

Type: Human

Number of phrases: 122

Number of words: 618

Number of symbols: 3335

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:00
Bu dizideki karakterler, eylemler, meslekler ve olaylar kurgusaldır ve yalnızca eğlence amaçlıdır. Dizideki herhangi bir davranışı teşvik etmek veya özendirmek amaçlanmamıştır. İzleyici takdirine tavsiye edilir. White, Black ölüyor. Çetedeki yerini alacağım. Çok tehlikeli herifler. Kendine dikkat etmelisin. Black'in cidden yasa dışı işlere bulaştığını mı düşünüyorsun? (Rusya'da yaşadığımdan beri sürekli manşetlerde olan iş adamı Tawi Kuerkulsvasti.) Bu şerefsiz başkalarını sömürmeyi seviyor. Gidelim. Gidip Tawi'nin evini yakalım. İleride yokuş var. Dikkatli olun. Yokuş çıkacağız. Yaklaş biraz. Önü kalksın istemeyiz. Hadisene! Senin yüzünden onlara yetişemiyorum. Başa ben geçiyorum. Seninle binmemi isteyen sendin. Sıkı tutun. Hızlanacağım. Hızlanacaksan hızlan, düşmem. Kollarını belime sar, çabuk! Hadisene! Öne eğil.
01:37
Yakın mı yeterince? Yol boyunca böyle kal. (Black'in yerini alıp bu gençlerin arayışına katıldım.) (Fakat ikizim hakkında hiçbir şey bilmiyormuşum.) (Bilmediğim şeyler yapıyor.) (Bu beni ondan daha da uzak hissettiriyor.) Çeviri: 4offgun İstiyor musun? Sen istiyor musun? Hayır. Sigara içmek istiyorsan şimdi iç. Yola çıktığımızda sigara molası veremeyeceksin. Bıraktın mı? Bıraktığı yok. Sadece sana bir şey borçlu olsun istemiyor. Beyler, planı konuşalım. Tawi'nin ulusal ormandaki evi burası. Biz de buradayız. Buradan gerisini ormanlık yoldan gideceğiz. Takip edilme ihtimaline karşı GPS kullanmayın. Rotayı ezberleyin. Hata yapmayın. Tamam. Yollar bozuk. Dikkatli olun. Gitmeden önce... ...Black, planı bize tekrar anlat.
04:23
Tekrarlamak yeterli. Yok, sen yap o zaman. Böylece kimse bir daha plandan sapmaz. Eve varmadan 200 metre önce ışıkları kapatıyoruz. Eve vardığımızda... ...Gram'la ben korumaların yerini belirlemek için duvara tırmanacağız. İkiniz de, bizi takip edip korumaları indirin. İçeri girdiğimizde birçok yere benzin dökeceğiz. Son adım da, ateşe verip Tawi'nin yanan evinin güzelliğinin keyfini çıkarmak. Tamamdır. 10 dakika içinde ayrılıyoruz. Gidip benzin alalım. Yapacak çok işimiz var. Haydi. Black, hadisene. Orada dikilip durma da yardım et. Ne oldu, Black? (Benim, White.) Kusura bakma, Black diye kayıtlı olduğu için. Ne yapacağım? Birinin evini yakıp kül edecekler. Neyi yakacaklar? Tawi'nin ormandaki evini. Siktir! Yasadışı bir şey yapıyorlar. Ben yapamam. Sakin ol. Black oldun. Geri çekilemezsin. Ya biri zarar görür ya da ölürse? Bunun bir parçası olmak istemiyorum.
06:23
Şimdi çekilirsen yakalanırsın. Akışına bırak. Black'e zarar verenleri aradığını hatırlat kendine. Herhangi bir şey yapmak zorunda değilsin. Uzak durup arkanı kollamaya çalış. Bu geceyi atlatmaya bak. Ne işin var burada? Kimi aradın az önce? Kimseyi. Haritaya bakıyordum. İyi olduğuna emin misin? Evet. Beyler... ...yakma olayından emin misiniz? Gerçekten yakacak mıyız? Ne saçmalıyorsun? Tırstın mı şimdi? Tırstığım falan yok. Gerçekten yaptığımızdan emin olmaya çalışıyorum. Yaptığımız şey yüzünden birilerinin başına bir iş gelecek. Senin gibi biri başkaları için endişelenmeyi bilir miydi? Neyin var senin? Kimsenin yaşamadığı bir evi yakıyoruz altı üstü. Tawi dışında, kimin başına bir iş gelecek? Kanunların üzerinde olduğu için birilerinin ona kızgın olduğunu kendi de biliyordur. İki kez kontrol ettim. Evde kimse yok. Seni başka ne huzursuz ediyor? Bunun dışında kalmak ister misin? İstemiyorum.
08:07
Sadece sizi test etmek istedim. Kimsenin fikrini değiştirmediğinden emin oluyordum. Sikeyim! Vakit kaybı! Şimdi çekilirsen, benimle baş etmek zorunda kalacaksın. Tekrar sormak ya da test etmek isteyen var mı? Geliyor musun gelmiyor musun? İçeriyi kontrol ettim, boş. Ama o tarafta bir koruma var. Black, korumayı sen indir. Çantayı bana ver. Gram, sen benimle öne gel. Kim var orada? Sen kimsin? Konuş! Nasıl girdin buraya? Odaklansana. Gidelim, hemen.

DOWNLOAD SUBTITLES: