MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP01 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP01 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Vietnamese

Type: Human

Number of phrases: 488

Number of words: 3432

Number of symbols: 12129

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
♪Hỏi đao, hỏi kiếm có thể nào xóa tan hận thù♪ ♪Lo vì hận cũ thù mới lại thêm điều nhiễu nhương♪ ♪Hỏi kế hỏi chiêu đọ xem ai hơn ai♪ ♪Đời người thăng trầm, khó mà lường trước♪ ♪Hỏi đường hỏi lối, non nước xa xôi♪ ♪Tri âm nơi đâu, lẻ loi một bóng hình♪ ♪Hỏi mưa hỏi nắng có bao nhiêu tâm sự♪ ♪Nương nhờ ánh trăng, sớm chiều ta bên nhau♪ ♪Hỏi hoa hỏi lá đang độ rực rỡ♪ ♪Đời người vui buồn được mấy đêm xuân♪ ♪Hỏi thu, hỏi đông, tuyết gió căm căm♪ ♪Mây màu nhanh tan, tháng năm gian khổ♪ ♪Hoa nở sớm, trời hiểu thấu♪ ♪Trời chớ cười, trời rồi cũng già♪ ♪Giang hồ bé nhỏ, đất trời bao la♪ ♪Người đi rồi, ta cũng lãng quên♪ ♪Hoa rụng tàn, trời hiểu thấu♪ ♪Trời chớ buồn, trời rồi cũng già♪ ♪Anh hùng hết thời, năm tháng phù du♪
01:30
♪Người đi rồi, ta cũng lãng quên♪ [SƠN HÀ LỆNH] [Tập 1] [Hai mươi năm trước] [đại ma đầu Dung Huyền] [bị Ngũ Hồ Minh và anh hùng thiên hạ giết ở núi Thanh Nhai,] [từng để lại một kho võ thuật] [có thể khiến người ta trong một đêm vô địch thiên hạ.] [Mà muốn mở kho võ thuật] [thì phải tìm ra Lưu Ly Giáp trước.] [Sau đó dựa vào một bài đồng dao] [mà thế lực các nơi lũ lượt bắt đầu] [nhăm nhe kho báu trong kho võ thuật,] [âm thầm tìm kiếm Lưu Ly Giáp.] [Tấn vương ở tít phương Bắc] [cũng bắt đầu rục rịch trỗi dậy.] [Phủ tiết độ sứ] Xảy ra chuyện gì? Xem kìa. Bên kia cũng có. Cung thủ chuẩn bị. Bắn. Tấn vương âm thầm bồi dưỡng tay sai Thiên Song đuổi giết trọng thần triều đình, [Lý đại nhân - Tiết độ sứ] thực sự có ý đồ mưu phản. [Thanh Y kiếm khách - Hộ vệ phủ tiết độ sứ] Đại nhân, thích khách Thiên Song tới rồi. Mau đi cùng thuộc hạ. Kẻ tới là ai? Giao mật hàm ra! Đừng hòng! [Chu Tử Thư - Thủ lĩnh Thiên Song]
05:25
Chu đại nhân. Ngươi… ngươi là người của Thiên Song. Chu Tử Thư cung tiễn Lý đại nhân lên đường. Chu Tử Thư, thiện ác đến cuối cùng ắt có báo ứng. Ngươi nối giáo cho giặc, sau này đại nạn, sinh linh lầm than đều do hôm nay mà ra. Lý mỗ chết không đáng tiếc. Lý đại nhân, xin lỗi. [Tĩnh An quận chúa - con gái tiết độ sứ] Chu sư huynh. Tĩnh An quận chúa. Đây là… Tiết độ sứ Chấn Vũ cấu kết nghịch thần, bí mật ủ mưu tạo phản, đã bị xử tử. Không thể nào, không thể nào. Cha ta một lòng vì nước vì dân. Về tình thì đáng thương, còn hành vi thì đáng giết. Hôm nay Chu mỗ tới đây là muốn cho quận chúa cơ hội để lựa chọn. Nhờ có quận chúa trong lúc loạn lạc suốt chặng đường hộ tống thi hài sư đệ Tần Cửu Tiêu về tay ta, Chu mỗ khắc ghi trong lòng. Quận chúa là tấm thân vàng ngọc, nếu tự kết liễu thì sẽ khỏi phải chịu nhục nhã. Thế là ta phải đa tạ Chu đại nhân ư? Ngươi giết cả nhà ta,
08:01
còn thưởng cho ta chút vinh dự được chết toàn thây. Ngươi chôn Cửu Tiêu ở nơi nào? Tứ Quý sơn trang, ngủ bên cạnh sư phụ. Bốn mùa hoa nở không ngớt. Chuyện Cửu Châu biết tận tường. [Tần Cửu Tiêu Thiếu trang chủ tiền nhiệm của Tứ Quý sơn trang] Xấu quá. Huynh trả cho ta. Huynh trả cho ta. Phiền quá. Sư đệ, nếu đệ phải lòng cô nương nào, sư huynh mừng thay đệ. Trước đây huynh ấy nói với ta chờ huynh ấy cởi giáp về làm ruộng thì sẽ cùng ta tìm nơi sinh sống. Xử lý sạch sẽ hết rồi, chỉ có mấy tên tướng lĩnh không biết thời thế có ý ngoan cố phản kháng đến cùng, thuộc hạ đã giết sạch bọn chúng. Thủ lĩnh, chuyện Tất Trường Phong lật đổ tiết độ sứ phạm phải sai lầm lớn, lại khăng khăng đòi rời khỏi Thiên Song, chọc giận Tấn vương. Tấn vương lệnh cho ngài đích thân ra tay. Tất thúc. [Tất Trường Phong - Thị vệ Thiên Song, thuộc hạ cũ của Tứ Quý sơn trang] Trang chủ, cậu đến rồi. Tất thúc, Tứ Quý sơn trang chỉ còn lại hai chúng ta. Tám mươi mốt huynh đệ theo cậu tới Tấn Châu, giờ chỉ còn lại hai chúng ta. Đến Cửu Tiêu cũng đã chết rồi
11:47
thì còn Tứ Quý sơn trang gì nữa. Vết thương của cậu sao vẫn chưa khỏi? Có bóng không hình, có vào không ra, không gì không biết, không nơi nào không có. Bốn cái không này là yêu cầu của Tấn vương khi ta lập ra Thiên Song. Thiên Song đã vào là không ra được nữa. Thúc biết mà. Ta biết. Không thể đứng mà ra ngoài, chả nhẽ không thể nằm mà đi ra sao? Dù chỉ có thể sống thoải mái một ngày thì cũng còn hơn tiếp tục làm tay sai cho Tấn vương. Thúc thà làm phế nhân cũng không muốn theo ta nữa sao? Bao năm qua cùng trang chủ vào sinh ra tử cậu bảo ta làm gì thì ta làm nấy. Nhưng huynh đệ Tứ Quý sơn trang và người thân lần lượt bị bức hại khiến ta không thể không hoài nghi ý định ban đầu của Tấn vương. Chuyện tới nước này ta thực sự không làm được nữa. Đừng nói là đóng bảy cây đinh, dù có chém trăm ngàn nhát ta cũng không làm nữa. Ta biết cậu cũng hết cách. Ta không trách cậu. Nếu cậu vẫn còn niệm tình lão Tất này theo gót bao năm
13:32
thì xin đóng đinh đi. Cũng phải, việc Tử Thư có thể làm cũng chỉ có tự tay tiễn Tất thúc một đoạn. Yên tâm, Tử Thư sẽ chăm sóc tốt người nhà thúc. Yên tâm, lo lắng ta cũng sẽ không biết nữa. Trang chủ, mời. [Hàn Anh - Thống lĩnh Thiên Song] [Đoàn Bằng Cử - Phó thủ lĩnh Thiên Song] Lão Tất này đúng là kiên gan. Thất Khiếu Tam Thu đinh người bình thường không chịu nổi đâu. Trương ca, rốt... rốt cuộc Thất Khiếu Tam Thu đinh là gì? Thất Khiếu Tam Thu đinh, ba năm là xuống âm phủ. Một khi chịu cực hình đóng đinh, không những võ công sẽ mất hết mà năm giác quan cũng dần suy yếu. Lúc đầu là không nói chuyện được, không nghe được, không ngửi được, không nhìn được, rồi sẽ trở thành một cái xác sống. Chỉ có thế mới không tiết lộ bí mật của Thiên Song. Tuy người tàn phế nhưng lòng vẫn tỏ tường. Phải cho người đó sống để chịu khổ ba năm
16:15
mới được kết liễu mạng sống. Vậy… vậy vì sao phải chịu khổ thế này? Chẳng bằng chết quách luôn đi cho rồi. Xem ngươi nói kìa, để ngươi chết dễ dàng vậy được sao? Đây là quy tắc của Thiên Song, làm cho lòng ngươi khiếp đảm thì mới không dám nghĩ tới việc bỏ đi, không thể ra đi. Lỡ đâu có một ngày ngươi cả gan mất trí không muốn ở lại Thiên Song nữa thì lúc làm việc hãy rút đao ra giả vờ bất cẩn nhào vào, đâm cái chết luôn thì không cần chịu khổ nữa. Sau khi chết vì làm việc trang chủ vẫn sẽ chăm sóc người nhà ngươi. Không, không, không, ta không dám đâu. Cả đời ta chỉ trung thành với Thiên Song, chỉ trung thành với trang chủ. Ngươi gọi ta là gì? Trang chủ. Không... không... không... thủ lĩnh. Thuộc hạ sai rồi. Thuộc hạ tưởng rằng ông lão đó đều gọi ngài như vậy. Người cuối cùng của Tứ Quý sơn trang đã mất rồi, hai chữ trang chủ đừng nhắc nữa. [Quy Vân Các] ♪Đêm qua gió đông thổi tim này đến tòa thành hoang vắng♪ ♪Lặng thinh rơi xuống cõi phàm trần...♪
18:10
Mười năm rồi. Mười năm không có đường về. Ta nhớ mỗi gương mặt của Tứ Quý sơn trang chết trước mặt ta. Chết hết rồi, chỉ mình ta còn sống. Dựa vào đâu? Tất nhiên là vì ta không xứng được chết yên. Ta đáng đời phải sống. Thủ lĩnh Thiên Song dưới một người trên vạn người, cứ sống diễu võ giương oai thế mà chẳng giữ được người nào mình muốn bảo vệ. ♪Phải chăng phụ bạc bao người mới làm giấc mộng kia♪ ♪Nổi gió♪ ♪Chợt bừng tỉnh tất thảy đều thành chứng nhân♪ ♪Bỗng thoáng chốc người đi lầu vắng♪ [Lê Thuần Điện] Vì sao Tử Thư mãi không tới gặp ta? [Tấn vương] Hắn bị thương vẫn chưa khỏi sao? Bẩm vương gia, nghịch thần chiêu mộ cao thủ giang hồ tiếp tay cho giặc, ai nấy đều võ công cao cường. Đã lâu thủ lĩnh không ra tay, lần này chỉ e là lại động tới nội thương, mấy hôm nay đang bế quan tĩnh dưỡng.
19:27
Kể từ khi hắn vì cái chết của Tần Cửu Tiêu nôn ra máu ngất đi thì đã bị nội thương bao lâu rồi? Chắc hơn một năm rồi nhỉ. Bẩm vương gia, đúng vậy. Vì một Tần Cửu Tiêu đã ra nỗi này, đúng là khó mà trọng dụng. Bảo hắn mau chóng tới gặp ta. Thuộc hạ tuân lệnh. [Trùng Minh Uyển] Bốn mùa hoa nở không ngớt. Chuyện Cửu Châu biết tận tường. Tám mươi mốt huynh đệ theo cậu tới Tấn Châu, giờ chỉ còn lại hai chúng ta. Đến Cửu Tiêu cũng đã chết thì còn Tứ Quý sơn trang gì nữa. Vì để rời khỏi Thiên Song ta đã tốn hết một năm rưỡi, tự đóng Thất Khiếu Tam Thu đinh. Thất Khiếu Tam Thu đinh thật ra có hai cách đóng, nếu một lần đóng hẳn bảy cây thì người chịu hình phạt không lâu sau sẽ mất hết giác quan, chỉ sống lay lắt được ba năm với tấm thân tàn. Nhưng nếu mỗi ba tháng đóng một cây, để đinh từ từ đâm sâu vào thịt hòa làm một với cơ thể, tuy cũng chỉ sống được ba năm
21:16
nhưng vẫn còn lại năm phần võ công và giữ được giác quan không bị mất cho đến khi tận mạng. Chỉ là cần phải chịu đựng nỗi đau gặm nhấm xương tủy ba năm và thêm 18 tháng. Sư huynh. Đừng mà. Cửu Tiêu. Đệ khóc cái gì? Có gì đáng để khóc đâu. Là ta đáng bị thế. Tám mươi mốt người của Tứ Quý sơn trang đến cuối cùng đều bỏ mạng trong tay ta, chấm hết việc kế thừa, ta không bảo vệ được ai hết. Ta còn tự tay tiễn ý trung nhân của đệ lên đường. Sau khi ta chết thì còn mặt mũi nào gặp đệ đây. Không biết lúc này đệ đã gặp mặt Tĩnh An quận chúa chưa. Chắc cô ấy đang mách với đệ nhỉ. Sao lại có sư huynh độc ác như ta, quà gặp mặt cho em dâu lại là một lọ thuốc độc. Thị vệ Chu Tử Thư yết kiến. Vào đi. Chu Tử Thư tham kiến vương gia. Mau đứng lên. Sắc mặt ngươi thực sự không ổn, nghỉ ngơi trước đi.
25:00
Ngươi là trụ cột đất nước, đại nghiệp của ta còn phải nhờ vào ngươi. Chu Tử Thư vốn là người giang hồ, chỉ xứng làm thanh đao của vương gia. Mà nay Hà Đông ổn định, cái vương gia phải nhờ vào là tài trị nước. Tử Thư chỉ là một võ phu, khó mà đảm đương trọng trách của vương gia. Tử Thư, câu này của ngươi có ý gì? Tử Thư. Chí khí Tử Thư đã nguội lạnh, nội thương không khỏi, khó mà trọng dụng, chỉ mong hài cốt được về quê. Tử Thư đã rút khỏi Thiên Song, tự xin nhận hình phạt Thất Khiếu Tam Thu đinh, tự phê duyệt cho bản thân rồi. Đinh này ta đã đóng sáu cây, nếu đóng thêm một cây ta sợ sẽ không trụ nổi để từ biệt vương gia. Mong vương gia niệm tình ta không có công lao cũng có khổ cực mà cho ta được toại nguyện. Được. Được lắm. Chu Tử Thư, ngươi không hổ là thủ lĩnh Thiên Song sát phạt quyết đoán, xuống tay tàn nhẫn với bản thân như vậy. Vương gia bớt giận. Ngươi đã chán sống rồi thì bản vương có thể cho ngươi toại nguyện, sao ngươi phải tốn công sức đến vậy?
27:27
Cái mạng của Tử Thư là vương gia cho, nếu vương gia đồng ý thì Tử Thư sẽ lê tấm thân tàn này sống thêm hai năm. Vương gia không chịu, cứ lấy cái mạng này là được. Ai cũng lừa ta. Doãn Hành đi rồi. Bắc Uyên… Bắc Uyên mất rồi. Ta thật sự là kẻ đơn độc rồi. Tử Thư, ngươi nói dối đúng không? Nếu ta giữ mạng ngươi phò tá ta làm nên đại nghiệp, ngươi có chịu không? Tử Thư xin vương gia ban cho cây đinh cuối cùng. Ngươi thà làm một phế nhân cũng không muốn làm thần tử cốt cán của ta. Được. Ta hiểu ý ngươi rồi. Thất Khiếu Tam Thu đinh, ba năm là xuống âm phủ. Chu Tử Thư, ngươi phải sống cho tốt. Ba năm, trong ba năm bản vương ắt sẽ vào Trung Nguyên, ngồi lên vương tọa! Ta muốn cho ngươi xem ta chính là người được ông trời chọn lựa, thiếu bất cứ ai cũng vẫn sẽ thành công. Thần sẽ cố hết sức.
29:41
Bằng Cử, làm theo ý hắn. Kể từ hôm nay ngươi sẽ là thủ lĩnh Thiên Song. Thủ lĩnh, ý vương gia là… Chúc mừng chúng ta hôm nay đều được toại nguyện. Khe nước chảy mãi cũng thành Trường Giang, Hán Thủy Khung cửa nhỏ nhoi cũng đủ soi rọi căn phòng tăm tối. Lời nói xấu xa, có thể nguy hại tới sự công chính. Mây trôi phiêu diêu cũng có thể che khuất ánh mặt trời. Ngươi chờ đó, Chu Tử Thư. Bản vương tạm thời thả ngươi đi. ♪Hỏi kế hỏi chiêu đọ xem ai hơn ai♪ ♪Đời người thăng trầm, khó mà lường trước♪ ♪Hỏi đường hỏi lối, non nước xa xôi♪ ♪Tri âm nơi đâu, lẻ loi một bóng hình♪ ♪Hỏi mưa hỏi nắng có bao nhiêu tâm sự♪ ♪Nương nhờ ánh trăng, sớm chiều ta bên nhau♪ ♪Hỏi hoa hỏi lá đang độ rực rỡ♪ ♪Đời người vui buồn được mấy đêm xuân♪ ♪Hỏi thu, hỏi đông, tuyết gió căm căm♪ ♪Mây màu nhanh tan, tháng năm gian khổ♪
31:33
♪Hoa nở sớm, trời hiểu thấu♪ ♪Trời chớ cười, trời rồi cũng già♪ ♪Giang hồ bé nhỏ, đất trời bao la♪ ♪Người đi rồi, ta cũng lãng quên♪ ♪Hoa rụng tàn, trời hiểu thấu♪ ♪Trời chớ buồn, trời rồi cũng già♪ ♪Anh hùng hết thời, năm tháng phù du♪ ♪Người đi rồi♪ ♪Ta cũng lãng quên♪ [Quỷ treo cổ - Thập đại ác quỷ Quỷ Cốc] [Quỷ Cốc] Kẻ phản bội đáng băm vằm Quỷ treo cổ tự dưng buộc dây leo vào người nhảy xuống vực, bọn thuộc hạ trở tay không kịp, không cản được hắn. Đồ ăn hại! Sống phải thấy người, chết phải thấy xác. Thi thể đâu? Dưới vực… dưới vực không có thi thể. [Quỷ vô thường - Thập đại ác quỷ Quỷ Cốc] Tốt lắm, tốt lắm. Thuộc hạ… thuộc hạ tội đáng muôn chết. Xin… xin cốc chủ khai ân tha mạng, khai ân tha mạng, khai ân tha mạng. Cốc chủ thứ tội. Quỳ xuống. - Xin cốc chủ thứ tội. - Xin cốc chủ thứ tội.
35:09
Quỷ treo cổ trộm mất Lưu Ly Giáp của bản tọa. Lưu… Lưu Ly Giáp. Truyền lệnh cho ba ngàn quỷ núi Thanh Nhai, kể từ hôm nay ta muốn các ngươi huy động hết lực lượng cho trăm quỷ phân thây kẻ phản bội, yêu ma quỷ quái nào cũng được, đoạt lại Lưu Ly Giáp cho bản tọa thì ta sẽ cho hắn làm thủ lĩnh thập đại ác quỷ. Giết chết Quỷ treo cổ, đoạt lại Lưu Ly Giáp. Giết chết Quỷ treo cổ, đoạt lại Lưu Ly Giáp. [Ba tháng sau, Việt Châu] Làm ăn mày ba năm, có cho hoàng đế cũng không đổi. Chủ nhân, chủ nhân, ngài xem này, tên ăn xin đó nghĩ thoáng ghê. [Ôn Khách Hành] [Cố Tương] Trước mặt tên ăn xin còn chẳng có chén, không được đồng nào mà vẫn vui vẻ. Không lẽ là kẻ ngốc? Hắn đang phơi nắng. Phơi nắng. Nắng có gì đâu mà phơi. Hắn gầy đến thế rồi, phơi nữa chắc khô mất. Chủ nhân, ngài đừng khi dễ ta chưa trải sự đời, rõ ràng hắn trông như
37:38
ba năm rồi chưa được ăn no, lúc nào cũng có thể ngã quỵ tắt thở. Không đúng sao? Ta cược hắn chắc chắn là ăn xin. Cược gì? Cược ngài đánh bài với ta ba ngày. Nếu ngươi thua thì sao? Vậy ta sẽ đánh bài với ngài ba ngày. Tiểu nha đầu, ngươi cũng muốn gài bẫy ta à. [Trương Thành Lĩnh tam công tử Kính Hồ sơn trang] Tiểu Ngũ, cho ít tiền đi. Chủ nhân, chủ nhân, ngài xem, có người cho hắn tiền kìa. Ta thắng rồi. Sao có người cho tiền hắn cũng không lấy? Thiếu gia, ngài xem tên ăn mày này cho tiền mà tới câu đa tạ cũng không có. Đáng đời đi ăn xin. Ai bảo ngươi vứt lên người hắn. [Phúc Đỉnh Hiên] Tên ăn xin. Ta mời cơm ngươi được không? Người tốt bụng đây, hay cô mời ta uống rượu đi. Chủ nhân, chủ nhân, hắn gọi ta là người tốt bụng. Người tốt bụng. Cược nhé, cược nhé, cược rồi bàn sau. Được thôi, bản cô nương sẽ mời ngươi uống rượu. Cho này. Ngươi không sợ rượu có độc, uống vào thối ruột sao? Rượu ngon. Độc chết người cũng đáng. Nhờ rượu gửi hồng nhan. Cảm ơn người tốt bụng. Người tốt bụng. Cầm đi. Tiểu tỷ tỷ có võ công đẹp quá. Ta hỏi ngươi, ngươi làm gì mà người ta cho tiền cũng không lấy?
39:55
Cần rượu không cần tiền, ngươi ăn xin mà lạ đời ghê nhỉ. Ai nói ta ăn xin? Chỉ là phơi nắng thôi. Muốn lừa rượu của cô nương. Trả đây. Rượu không trả đâu, mạng thì có một cái đây. Ngươi tưởng bản cô nương không dám lấy mạng ngươi à? Tiểu tỷ tỷ, võ công cô giỏi thế sao lại ức hiếp một người bệnh? Người tập võ đáng lý phải hành hiệp trượng nghĩa, giúp người yếu gặp nguy nan mới không trái với ba chữ đạo hiệp nghĩa. Tiểu tử ngốc, ngươi dông dài lắm thế cẩn thận cô nương cắt lưỡi bây giờ. Người tốt bụng này, trông thì ngọt ngào mà ra tay cay độc ghê. Ta không tin đấy. ♪Trời bao la, chuyện đã thành ta vượt qua dòng sông lạnh lẽo♪ ♪Đêm mênh mang, bóng trăng soi chén ngọc nực cười chuyện hoang đường♪ ♪Ai đã hứa với ta cưỡi ngựa chu du khắp chốn giang hồ♪ ♪Ai say khắp chân trời, tỉnh mộng chẳng thấy cố hương♪ ♪Dưới Tây Lăng mưa thu lạnh lẽo hôn lên song cửa sổ♪
43:13
♪Mặc người đời căm hận, phỉ báng ta lấy buồn đau đổi lấy cuồng si♪ ♪Gió xuân thổi biếc xanh cả bờ Giang Nam♪ ♪Nhưng chẳng xua được lạnh giá trong tim người♪ ♪Chẳng kịp đề phòng, liệu đó có phải ánh sáng của chúng ta♪ ♪Hận vì gặp gỡ muộn màng nhưng may là chưa muộn♪ ♪Chẳng muốn lãng phí thêm bốn mùa hoa nở♪ ♪Ngựa gầy gió Tây trên lối cũ đổi lại người bên cầu nước chảy♪ ♪Non sông vạn dặm vạn nhà lên đèn♪ ♪Chuyện cũ như khói sóng đãi cát vàng♪ ♪Mang sương tuyết cả đời mong cùng người nấu rượu pha trà♪ ♪Cho dù núi sông cách trở có người là có ta♪

DOWNLOAD SUBTITLES: