MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP27 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP27 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Italian

Type: Human

Number of phrases: 732

Number of words: 4391

Number of symbols: 21443

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
♪Chiedo alla spada e al coltello di eliminare il risentimento♪ ♪Ma temo che nuovi e vecchi rancori si aggiungeranno ai miei problemi♪ ♪Sulle strategie e le mosse, chi è più potente?♪ ♪Il destino cambia e non può essere previsto♪ ♪Guardo la strada che devo ancora percorrere, poi proseguo, vado avanti♪ ♪Dov’è la mia anima gemella?♪ ♪Chiedo se la pioggia e le giornate soleggiate comprendano il mio desiderio♪ ♪Affido tutti i miei pensieri alla luna solitaria, andando avanti tra il giorno e la notte♪ ♪Guardo i fiori e le foglie, i loro colori sono così brillanti♪ ♪La felicità e il dolore sono entrambi fugaci, quante primavere mi sono rimaste?♪ ♪Chiedo all’autunno e all’inverno: devo passare la mia vita in questa freddezza?♪ ♪L’arcobaleno si disperde facilmente, mentre i giorni durano troppo a lungo♪ ♪Nessuno sa perché i fiori siano sbocciati presto♪ ♪Il cielo non ride di noi, anche lui è invecchiato♪ ♪Il mondo è così grande, qualsiasi rancore diventa piccolo davanti a lui♪ ♪Ho dimenticato quelli che se ne sono andati♪ ♪Nessuno sa quando i fiori appassiscano♪ ♪Il cielo non piange per noi, anche lui è invecchiato♪ ♪Gli eroi sono morti e non è rimasto molto tempo♪ ♪Ho dimenticato quelli che se ne sono andati♪ [Word of Honor - Parola d'onore]
01:50
[Episodio 27] Zhou Zi Shu. Maestro Ye. Sono rimasto ad attendervi a lungo. Dovete essere stanco del viaggio. Mi prendi in giro? Dato che tu e Da Wu siete grandi amici per quale motivo non gli hai chiesto aiuto tu stesso? Aver vissuto fra le montagne per molti anni mi ha reso come una rana nel pozzo (*dalle capacità di visione limitate, che riceve le informazioni sempre in ritardo) tanto che ho finito per fare sfoggio delle mie amicizie davanti al capo del Tianchuang. Mi dispiace, Maestro Ye, non avevo idea che foste amico di Da Wu. Lo conosco da molto tempo. Ho i miei motivi per non andare a Nanjiang a cercare di farmi curare. Si è davvero trattato di un fraintendimento. A causa mia avete affrontato il fastidio di viaggiare per migliaia di miglia. Ve ne sono davvero grato. Finiscila. Non mi importa. Ho fatto questo viaggio a vuoto solo per sdebitarmi del favore che dovevo a Wen Ke Xing. Ma voglio chiederti se tu sai chi è lui davvero.
04:53
Sì, lo so. È il figlio di Zhen Ru Yu, ovvero il Guerriero Zhen, il migliore amico del vostro discepolo Rong Xuan e del mio Maestro. È il mio giovane compagno di pratica, che avevo perso e ora ho ritrovato, ed è la mia anima gemella in questa vita. Tu, stupido buono a nulla! Sei il discepolo di Qin Huai Zhang, eppure sei stato ingannato da quel moccioso. Ascolta, Wen Ke Xing è l'attuale Capo di Valle Fantasma. Tutte le Sette hanno ricevuto il Libro dei Fantasmi, e da ora in poi nessuno dei fantasmi saprà più dove nascondersi. Credi sul serio che stia nascondendo la propria identità e ti abbia seguito per tutto questo tempo solo per gentilezza? Non mi sarei mai aspettato che una coppia di guerrieri come il Signor Zhen e sua moglie potessero crescere una bestia tanto corrotta. È possibile che non sia il loro figlio. Lo è! Quindi... sapevi già da molto che è il Capo di Valle Fantasma? Non da abbastanza tempo, ma per fortuna non è troppo tardi. Ti sei legato a quel demonio? Bene.
06:06
In tutta la mia vita non mi sarei aspettato di poter essere ingannato da due marmocchi. Maestro, non avevo intenzione di nascondervelo. È stato solo dopo essere entrati a Palazzo Longyuan che ho scoperto che Lao Wen è Zhen Yan. In ogni caso, era diventato mio fratello di pratica molto prima di entrare a Valle Fantasma. Se a quel tempo lo avessimo riportato al Villaggio Siji, nessuna di queste cose sarebbe successa. Qualunque sia il motivo, non posso reputarmi estraneo agli eventi. Qualunque sia il motivo? Da quando Valle Fantasma ha interferito con il mondo delle arti marziali lo spargimento di sangue non si è mai fermato. Sai quante persone innocenti sono morte? Zhou Zi Shu, ora riesci a vedere soltanto la vostra fratellanza. Dov'è la giustizia? Sei confuso e di mentalità ristretta. Come riesci a essere all'altezza degli insegnamenti di Qin Huai Zhang? Maestro, dopo aver trascorso del tempo con lui, in questi giorni, non avete ancora capito che tipo di persona è Lao Wen? Anche se fa parte di Valle Fantasma, non ha perso la propria indole. Non dovrebbe essere l'unico ritenuto responsabile dei peccati di Valle Fantasma. Non ti sembra ridicolo dire una cosa del genere?
07:11
In un luogo tanto malvagio Wen Ke Xing è riuscito a diventare il Capo, eppure tu mi dici che lui ancora conserva la propria indole. Come Capo non può sfuggire ai peccati commessi dai suoi tremila fantasmi. Ho giurato presso la Schiena del Drago che se un giorno i fantasmi avessero portato il disastro nel mondo, avrei sterminato Valle Fantasma. Se è così, fatevi sotto, Maestro. Mi stai dicendo che lo proteggerai fino all'ultimo? Sto proteggendo il mio compagno di pratica. Dato che siamo fratelli anche i nostri interessi sono vincolati, e per questo dovrei sopportare metà della sua punizione. Ho paura che tu non possa permettertelo. Pensi davvero che non sopporterei di ucciderti? Non farmi estrarre la spada. Maestro, per favore, perdonatemi se vi offendo, ma oggi non potete entrare nel Villaggio Siji a meno che non lo facciate sul mio cadavere. Perché no? Zhou Zi Shu, in memoria del tuo maestro morto oggi ti lascerò vivere.
09:35
Se Huai Zhang fosse stato ancora vivo ti avrebbe definitivamente cacciato. Non avrebbe permesso che un egoista come te rovinasse la reputazione del Villaggio Siji. Voi non conoscete minimamente il mio Maestro. Se oggi fosse stato ancora vivo noi due vi avremmo affrontato insieme. Testardo! Fatti sotto. Wen Ke Xing, ho stretto un patto solenne. Se i fantasmi di Monte Qingya fossero usciti da Valle Fantasma, li avrei distrutti. In qualità di Capo della Valle, hai guidato tutti i fantasmi al fine di commettere gli atti più atroci. Essi hanno avuto una condotta esecrabile e i loro peccati sono imperdonabili. Poiché mi dispiace per la tua vita misera, ti permetto di toglierti la vita. Non ci pensare neppure! Se vuoi uccidermi, fallo! Dopo che verrò ucciso da te, mi trasformerò in un demone e metterò in subbuglio questo mondo maledetto! Va bene, avrai ciò che chiedi. Non meriti di farlo! Ye Bai Yi, Zhen Ru Yu ha rischiato la propria vita per proteggere Rong Xuan.
11:54
È stato per questo che la sua famiglia è stata spazzata via e il mio fratello di pratica ha perso i genitori in giovane età per poi finire a Valle Fantasma. Mettetevi una mano sulla coscienza e domandate a voi stesso questo: tutti possono giudicarlo, ma voi ne avete facoltà? Il Divino Zhen Ru Yu ha fatto del bene, accumulando meriti per tutta la vita. Ha salvato un numero incalcolabile di persone. Perché il suo unico figlio deve essere trattato in modo così ingiusto? Se foste stato al suo posto, avreste potuto fare di meglio? È un peccato desiderare di sopravvivere? La gratitudine non può cancellare il debito. Io e il mio discepolo abbiamo tradito la famiglia Wen. Ma ho anche promesso di debellare Valle Fantasma. Oggi, quindi, lo ucciderò. In seguito, quando avrò sterminato i fantasmi della Valle e avrò mantenuto la mia promessa, lo ripagherò con la mia vita. Valle Fantasma non avrebbe dovuto esistere. Il mondo malvagio si trova nel cuore delle persone. Potete distruggere Valle Fantasma, ma avete il potere di estirpare la bramosia e la cupidigia dai loro cuori? Maestro Ye, avete detto che il mio Maestro avrebbe messo l'onestà al di sopra della lealtà alla famiglia.
13:04
Vi sbagliate. Il Maestro era una persona saggia. Se avesse saputo che il mio compagno di pratica aveva sofferto non sarebbe stato tanto supponente e cieco come voi. Avrebbe soltanto guidato il mio compagno verso la gentilezza per rimediare agli errori commessi. A dirla tutta non meritate l'amicizia del mio Maestro. Non c'è alcun bisogno di pensare ai tempi andati. Se desiderate uccidere, uccideteci entrambi. La natura tratta ogni cosa con imparzialità. (*cit. da Tao De Ching di Lao Zi) Wen Ke Xing, se rimarrai al Villaggio Siji e imparerai a comportarti bene, ti risparmierò. Ma se dovessi incontrarti nuovamente al di fuori di qui, allora di sicuro ti ucciderò. A-Xu, stai bene? Mi dispiace, avrei sempre voluto dirtelo. È giusto che ti dispiaccia. Wen Ke Xing,
14:40
lascia che ti chieda una cosa. Se non avessi immaginato cosa avevi in mente, una volta incontrato Ye Bai Yi che cosa pensavi di fare? Io... io volevo solo impedirgli di entrare al Villaggio Siji. E se non fossi riuscito a farlo? Allora mi sarei fatto uccidere pur di non svelare chi ero di fronte a te e a Cheng Ling. ♪I salici sono ovunque in città, ma non vedo un solo fiore♪ ♪Il mio cuore soffre se non vedo tornare il tuo cavallo♪ Dovrei prendere uno specchio per mostrarti l'espressione che hai adesso. Quand'è che il bello e affascinante Wen Ke Xing è diventato un tale codardo? Zhou Zi Shu, tu... Sono davvero ferito. Non vuoi darmi una mano? ♪È appassita e il vento dell'est se ne è andato♪ Non sei un uomo in gamba? Alzati da solo. Non ci riesco. ♪Ho bevuto un bicchiere di vino insieme alla luna, mi manca un compagno♪ ♪Erano solo chiacchiere da ubriaco. Perché ho creduto alle nostre promesse?♪ Non sei un uomo in gamba?
16:06
Perché non riesci neppure ad aiutarmi a rialzarmi? ♪Il mondo è grande e ci tiene divisi♪ ♪Ho smarrito te e me stesso♪ ♪Incolpo il mio destino per la mia vita passata♪ ♪I nostri sogni durano poco, e così le nostre vite♪ A-Xu, dimmi una cosa. Mi hai mandato via intenzionalmente per prendere una scorciatoia e fermare Ye Bai Yi? E se non avessi potuto fermarlo? ♪Le oriole cinguettano nella baia, ma io taccio♪ Indovina. ♪La nebbia oscura la mia vista♪ ♪Non ho un nome in questo mondo♪ Andiamo. Fa un male dell'inferno. La mia spalla è quasi rotta. Lo hai fatto di proposito, vero? Va bene, sarò delicato. E se Cheng Ling dovesse vederti in questo stato? Cosa gli dirai? Gli dirò che sei stato tu. A-Xu. [Padiglione Brezza] Hai finito di guardarmi? No, non ancora. Seguire i cattivi esempi è facile. Eppure non sei stato a lungo
17:54
col mio Maestro. Perché sei appiccicoso come lui? Fratello Wen non è un adulatore. È un gentiluomo profondamente sincero. Finiscila. Sei qui, Wei Ning? Primo discepolo, come posso aiutarti? Ho una lettera per te. Non sapevo se fosse urgente, così sono venuto di corsa. Mi hanno già mandato una lettera? Ma il Monte Qingfeng non è chiuso? È dei Fratelli Zhou e Wen. Wei Ning, i Fratelli Zhou e Wen sono...? Amici. Sono amici di fratello Cao e non sono bravi ragazzi. Sono sempre furtivi e per loro essere viscidi è divertente. Non mi piace che fratello Cao li frequenti. Temo che potrebbe seguire il loro cattivo esempio. Per favore, perdonatemi per le mie parole, primo discepolo. A-Xiang, che stai dicendo? Wei Ning, posso scambiare due parole con te? Certo. Vai. Andiamo, primo discepolo. [A Cao Wei Ning, discepolo della Setta della Spada Vento Gentile] Primo discepolo, cosa volevi dirmi? Wei Ning sai chi è
19:07
la signorina Xiang? Che cosa intendi? Lei dice di essere la domestica di un signore esperto nelle arti marziali. Hai conosciuto questo suo maestro? Sì, certo. È stato proprio lui che me l'ha affidata. Chi è? Lui... Primo discepolo, anche se lo so non posso dirtelo. L'ho promesso ad A-Xiang. Non rivelerò a nessuno l'identità e il nome del suo Maestro. Ma per favore, non preoccupatevi: sono entrambi bravi uomini. Loro? Wei Ning, so che sei molto legato alla signorina Xiang e sono felice di vedere che hai incontrato la persona che ami, ma devi sapere che il mondo è complicato e pieno di persone di ogni tipo. Con tutto il rispetto, questi giorni ho trovato che il modo in cui la signorina Xiang parla e agisce è in qualche modo cattivo. Primo discepolo, fate attenzione a quello che dite. Se è vero che ha imparato le arti marziali
20:14
da qualche persona straordinaria non sarebbe strano per lei avere un carattere diverso da quello di una nobile dama. A-Xiang non è malvagia. La sua natura è innocente. Wei Ning, se fossimo in un periodo pacifico e normale non sarei tanto guardingo. Ma adesso la Setta della Spada Vento Gentile ha sigillato la montagna. Non avrei dovuto dirtelo così tu non avresti dovuto preoccuparti. Capisco. Primo discepolo, Capo Gao ha affidato l'Armatura di Cristallo al Maestro. - Wei Ning... - Primo discepolo, anche se sono ottuso so che l'onestà viene al primo posto. Nonostante lo stessero incastrando, Capo Gao ha affidato un oggetto tanto importante al Maestro. Noi, la Setta della Spada Vento Gentile, abbiamo sigillato la montagna per questo. Anche se un giorno dovessimo rischiare la vita per l'Armatura, è una responsabilità che dobbiamo assumerci. Ma stai dubitando dell'innocenza di una ragazza solo per il sospetto derivante da questo rischio. Non posso essere d'accordo con te. Io non dubito di lei. Voglio soltanto conoscere la verità.
21:19
Primo discepolo, la vita di A-Xiang è piena di capovolgimenti e dolore. Dato che lei non me ne vuole parlare, rispetterò la sua decisione. Insieme abbiamo attraversato molte traversie. Ti assicuro sulla mia vita che lei è davvero una brava ragazza. Io ho scelto lei, mi sono promesso a lei, e non la tradirò né diffiderò di lei. Primo discepolo, per favore, rispetta la mia decisione. Maestro, il decotto di erbe è pronto. Devo versarlo nella vasca dello Zio? Se me ne darai ancora finirò lessato. Sei stato molto debole negli ultimi tempi. Certo che ti serve altra acqua calda. Maestro, la vostra ferita fa ancora male? Da dove arrivavano quei maledetti banditi? Quando starete bene, andremo a bruciare la loro casa! Non importa, sono stati uccisi tutti da tuo Zio Wen. Tutti quanti. Cheng Ling, macina subito la medicina fino a trasformarla in polvere. Va bene.
23:07
A-Xu, sei davvero un pessimo bugiardo. Quali banditi avrebbero potuto ferirci? Sei fortunato che il tuo discepolo è stupido. Non sono bravo quanto te a costruire bugie. Avresti dovuto idearne una. A-Xu, non voglio più mentire a Cheng Ling. Resta dove sei. Rimani lì e ascoltami. Ci sono parole che non riesco a dire se ti guardo. È in parte responsabilità mia se la famiglia di Cheng Ling è stata uccisa. Sei tu ad aver dato l'ordine di spazzare via la Setta del Lago Specchio? No. Ti ricordi, in primavera, c'era una filastrocca che faceva pressappoco "L'acqua dai cinque Laghi si raccoglie attorno al mondo"? Non posso dimenticarla. Ma la seconda metà della strofa, "Le nuvole iridescenti sono disperse e il Cristallo è spezzato
24:28
Chi piangerà con i Fantasmi del monte Qingya?" l'ho scritta io. Sapevo che una volta sparso il seme del dubbio la notizia si sarebbe diffusa. Tutti coloro che volevano il contenuto dell'Arsenale hanno puntato i propri occhi sull'Alleanza dei Cinque Laghi come fa una mosca sul sangue. Ma quello che non riesco a concepire è il fatto che anche se l'Arsenale era una decisione di un gruppo di persone, quando è stato il momento di pagare il conto nessuno dei fratelli era presente. Per proteggerli, mio padre ha mantenuto il segreto dell'Arsenale fino a morire, eppure loro non sono intervenuti. Quando la mia famiglia è stata bandita dalla Valle dei Guaritori e inseguita per tutto il mondo delle arti marziali, loro dov'erano? Loro possono rivalersi sugli altri, quindi perché io no? Lao Wen. In tutti questi anni, ho vissuto solo per vendicarmi. Ma quando me ne pento, ecco che quello che è stato fatto non può essere cambiato.
25:36
A-Xu, non intendevo nascondertelo. Ma anche se tu potessi perdonarmi, come potrei affrontare Cheng Ling? Anche se non li ho uccisi io, sono morti a causa mia. Quello che ho fatto a Cheng Ling non è diverso da quello che l'Alleanza dei Cinque Laghi ha fatto a me. Allora rispondimi. Sai chi è stato a spazzare via la Setta del Lago Specchio? Forse c'è un traditore a Valle Fantasma oppure qualcuno ha cercato di incastrarci. A ogni modo... Basta così. Dopo che Da Wu mi avrà curato da queste maledette ferite scopriremo insieme la verità e vendicheremo la famiglia Zhang. Quando arriverà quel giorno potrai spiegare ogni cosa a Cheng Ling. Ma se dovesse odiarti e maledirti,
26:44
dovrai accettarlo. Non vuoi affrontarlo, ma puoi davvero evitarlo? Qualsiasi sia la tua identità, prima di tutto sei il mio fratello minore di pratica. Quando finisci di fare il bagno prepara un buon pasto per me e per Chang Ling. La vita non è che tre pasti al giorno. Perché tediarci con un dolore senza fine? Non crearti altri problemi. Padre, ho una notizia insolita. La domestica di Wen Ke Xing, il Demone Ametista Gu Xiang, ha seguito Cao Wei Ning a Monte Qingfeng. Ho mandato qualcuno a controllare e hanno scoperto che dopo la Conferenza dei Guerrieri, la Setta della Spada Vento Gentile ha sigillato la montagna. Fino a ora nessuno è stato visto entrare o uscire da lì. E Mo Huai Yang si è ritirato in isolamento da metà anno. Nessuno lo ha visto. Padre. Ho scritto tutta la mattina. Questo è l'unico pezzo del quale sono soddisfatto. Scorpione, dovresti averlo tu. Padre, sto parlando di una cosa seria.
28:27
Voglio andare alla Setta della Spada Vento Gentile per un'ispezione. Per quale motivo? La notizia della nuova Conferenza dei Guerrieri si è sparsa in tutto il mondo delle arti marziali. Sono certo che il miglior amico di Gao Chong, Mo Huai Yang, parteciperà alla conferenza. Non c'è bisogno di metterlo in allarme in questa fase. Ecco perché voglio vederci chiaro prima della Conferenza. Wen Ke Xing è piuttosto misterioso. Per quale motivo ha lasciato che la sua fedele serva rimanesse con il discepolo della Setta della Spada Vento Gentile? C'è qualcosa di strano in questo. Non c'è bisogno di verificare. Da molto tempo ho capito che i tre pezzi dell'Armatura di Gao Chong probabilmente sono nelle mani di Mo Huai Yang. Ma Wen Ke Xing lo ha capito molto in fretta. Con l'amicizia tra Mo Huai Yang e Gao Chong, il primo è arrivato alla Setta Yueyang, ma è partito senza una parola prima ancora della Conferenza. Questo è il primo punto. Fan Huai Kong ha partecipato alla Conferenza per suo conto, ma non ha reagito alla morte di Gao Chong. [Sala della Virtù] Questo è il secondo punto. Negli ultimi mesi, inoltre,
29:38
non ci sono state notizie dell'Armatura di Cristallo. Questo è il terzo punto. Ciò che risulta ancora più ridicolo è che appena è tornato alla Setta, quell'idiota ha immediatamente sigillato la montagna. Non è forse tradirsi da solo? Padre, dato che ne eravate già a conoscenza, perché non me lo avete detto? Domani mattina spazzerò via la Setta della Spada Vento Gentile. Vedi? Lo sai facendo di nuovo. Piccolo barbaro. Mo Huai Yang ha arti marziali eccellenti. Non abbiamo idea di quanto possa essere diventato potente dopo la clausura. Se non ne siamo sicuri, potremmo svegliare un lupo dormiente. Non voglio combatterlo da solo. Anche se fosse estremamente potente, non può evitare i colpi bassi. Come ultima risorsa, prenderò un gruppo di Uomini Yào e trasformerò la Setta della Spada Vento Gentile nel regno dei morti. Scorpione ricordo chiaramente di averti ordinato di distruggere tutti gli Uomini Yào. Hai ignorato
30:46
il mio comando? Lo Scorpione vive di omicidi, che sono già un tabù nel mondo delle arti marziali. Ma usi anche trucchi demoniaci per controllare la mente delle persone e trasformi i viventi in Uomini Yào alla stregua di armi! Sarai punito dai cieli per questi atti imperdonabili. Ma i miei trucchi demoniaci ti hanno anche aiutato ad abbattere Gao Chong. Padre, fidatevi di me. Darò prova di quanto valgo. Perché non capisci? Se le persone sapessero che ho qualcosa a che fare con qualche trucco demoniaco, la mia reputazione andrebbe in pezzi e sarei assediato da ogni parte. Senza parlare della posizione come Capo del mondo delle arti marziali. Tutto quello per cui ho lavorato tanto in questi anni verrebbe distrutto. Voi... finalmente vi siete tradito. Non c'è alcuna unione tra padre e figlio. Quando vi sono utile, sono il figlio adorato. Quando non lo sono, mi scacciate a calci, ho ragione? Se la pensi in questo modo,
31:59
non ho nulla da dire. Ma Scorpione, ti avverto che se quello che hai fatto rovinerà il mio lavoro... Cosa farete? Mi ucciderete? Tu... Bene, dato che mi avete salvato potete riprendere la mia vita, se volete. Io... Figlio irrispettoso! Che cosa vedi sul tuo petto? Apri gli occhi e guarda. Ho lasciato la cosa che più ho di prezioso alla tua custodia. Come puoi dirmi una cosa del genere? Scorpione, mi hai deluso! Vattene! Si scopre che anche io sono un giocatore d'azzardo. Allora? Che ti ha detto il primo discepolo? Niente, solo cose riguardanti la Setta. Non ti preoccupare.
34:01
I Fratelli Wen e Zhou sono arrivati sani e salvi al Villaggio? Sì. Che dicono nella lettera? Solo che sono arrivati sani e salvi. Lasciamela vedere. No, perché dovrei? Non sai che il mio Maestro fa sempre il pazzo e non dice nulla di serio? Se te la mostrerò, seguirai il suo cattivo esempio. A-Xiang, non puoi giudicare Fratello Wen in questo modo. Le persone normali sono di vedute ristrette e guardano solo la superficie, così credono che Fratello Wen e Fratello Zhou non siano brave persone. Ma nel mio cuore Fratello Wen e Fratello Zhou sono entrambi onesti. Formano una splendida coppia. Le persone li fraintendono. Va bene, mi sbagliavo. Fratello Cao, non hai confidato l'identità del mio Maestro e di Zhou a nessuno, vero? Certo che no. Te l'ho promesso. E i miei maestri non sono dei bigotti. Non credono ai pettegolezzi, quindi non avranno alcuna opinione negativa di te. Cheng Ling, ecco. Prendi un po' di tè. Grazie, Zio Wen.
35:40
Maestro, è molto piccante. Lao Wen, sei proprio dispettoso! Qualche giorno fa non mi hai ingannato alla stessa maniera facendomi mangiare del cibo piccante? Dato che è una vostra tradizione a Kun di fare scherzi alle persone, non dovrei rivalermi in questo modo? Ne vuoi ancora? Mio signore, è un piacere rivedervi. Ping An, è arrivato Da Wu? Mi dispiace, mio signore, Da Wu ha bisogno ancora di qualche giorno. Sta cercando di prepararvi una medicina magica. Ha un metodo per curare la malattia? Non oso azzardare una risposta. Però, Maestro Wen, dovrebbe essere d'aiuto. Il mio Maestro ha detto che se tutto andrà bene, dovrebbero essere in grado di arrivare in tempo per la Festa di Primavera. È un inverno cosi freddo, apprezzo davvero il suo aiuto. Il Maestro Ye ha scritto ancora. Ecco, guardate. [A Zi Shu del Villaggio Siji.] [Spazza i fantasmi malvagi per ripulire il mondo] [Gettone d'onore.]
36:59
Maestro, quel motivo è il gettone d'onore. Zio Gao e il Maestro Ye ne avevano uno ciascuno, prima. Il Maestro Ye guiderà la riapertura della Conferenza dei Guerrieri per spazzare via la Valle Fantasma. Fantastico, Maestro, possiamo andare anche noi? A-Xu, è molto tardi, perché sei sveglio? Non riesci a dormire ultimamente. Dal momento che le erbe per fare l'Ubriaco Come Un Sogno si sono seccate posso ridurle in polvere e usarle come medicina. L'Ubriaco Come Un Sogno che era qui al villaggio è stato conservato così a lungo che le proprietà della medicina hanno finito per dissiparsi. Lascia che ti aiuti. Ti sei impazzito? Non stai preparando le erbe per la medicina? Questo tipo di medicina non può curare la malattia mentale. Va bene, ripulisco tutto. Bambinone. Non credere che io non sappia a cosa stai pensando. Se ti azzarderai ancora a decidere qualcosa senza consultarmi ti prenderò a sberle. No, non oserò farlo. L'ho capito da tempo
38:59
che ci sarà una battaglia tra il bene e il male, un giorno, per questo ho mandato via A-Xiang e alcuni dei suoi amici. A parte questo, se i giusti vorranno spazzare via Valle Fantasma, la cosa non mi riguarda. Fare in modo che questi spettri malvagi e mostri muoiano in fretta non farà male a nessuno. Allora che cosa ti preoccupa? A-Xu, per quanto tempo dovrò nascondere questo segreto a Cheng Ling? Dato che lo hai già fatto ne sono responsabile anche io. Che altro possiamo fare? Solo nasconderlo. Dopo che sarò guarito, troveremo l'assassino che ha spazzato via la Setta di Lago Specchio e confesseremo a Cheng Ling ogni cosa, insieme. Siamo già sulla stessa barca, l'uno non può abbandonare l'altro. Come ha fatto il mio Capo Wen che una volta era un uomo senza cuore a diventare improvvisamente sentimentale? Ti senti addirittura dispiaciuto all'idea di nascondere un segreto a un bambino. Mi hai preso in giro così a lungo... Che mi dici di questo, quindi?
40:10
A-Xu, sei davvero bravo a macinare. Mi viene sonno anche solo a sentire l'odore. Me ne vado a letto. Anche tu dovresti riposare presto. - Allora annusa ancora. - Non restare sveglio a lungo. [Una volta che il Capo dei fantasmi malvagi] [avrà trovato la strada per il mondo mortale] [sarà di nuovo umano.] [Un uomo normale e sentimentale] [che desidererà giorni senza più segreti] [né opacità,] [animato dalla speranza che ci sia qualcuno] [che lo accompagni per sempre.] ♪Il cielo era grigio mentre attraversavo il fiume freddo♪ ♪La luna riflessa nella mia tazza colma fa da eco alla tristezza del mio sorriso♪ ♪Chi mi ha permesso di girare il mondo a cavallo?♪ ♪Chi è ubriaco dei propri sogni, ma non riesce a trovare casa quando si sveglia?♪ ♪La pioggia fredda bacia le mie finestre♪ ♪Non mi piacciono l’odio e la calunnia, eppure la mia malinconia persiste♪ ♪La brezza primaverile fa rifiorire le verdi sponde del fiume♪ ♪Ma non può infondere calore♪ ♪Non è come la luce che ci scalda adesso♪ ♪Mi dispiace di non averti incontrato prima, ma finalmente ci rivediamo adesso♪ ♪Non lasciare che le stagioni passino invano♪
42:48
♪Rinuncia alle avventure a cavallo per una vita tranquilla e pacifica♪ ♪Innumerevoli luci illuminano il mondo♪ ♪Il passato scompare come fumo, come sabbia impalpabile♪ ♪E trascorrerò il resto dei miei giorni a godermi la vita con te♪ ♪Per sempre con te♪

DOWNLOAD SUBTITLES: