MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP27 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP27 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Spanish

Type: Human

Number of phrases: 733

Number of words: 4598

Number of symbols: 21172

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
♪Pregunte a la espada y el cuchillo, y acaba con el resentimiento♪ ♪Temo que nuevos y viejos rencores se sumen a mis problemas♪ ♪Pregunte a la táctica y el movimiento para ver quién es más hábil♪ ♪El destino cambia y no se puede predecir♪ ♪Pregunte al camino y al viaje por delante♪ ♪¿Dónde está mi alma gemela?♪ ♪Pregunte a la lluvia y a los cielos despejados los problemas en mi mente♪ ♪Enfréntate a la luna cada día y noche♪ ♪Pregunte a las flores y las hojas, sus colores son perfectos♪ ♪La felicidad y el dolor son cortos, ¿cuántas primaveras quedan?♪ ♪Pregunte al otoño y al invierno, la tormenta de nieve continúa♪ ♪El arco iris se dispersa fácilmente pero los días son difíciles de soportar♪ ♪Nadie sabe por qué las flores florecieron temprano♪ ♪El cielo no se burla de nosotros, también has envejecido♪ ♪El mundo de los pugilistas es pequeño, pero el resto del mundo es enorme♪ ♪He olvidado a los que se han ido♪ ♪Nadie sabe por qué las flores se marchitaron pronto♪ ♪El cielo no siente pena, también has envejecido♪ ♪Los héroes han muerto y queda poco tiempo♪
01:30
♪He olvidado a los que se han ido♪ =Palabra de Honor= =Episodio 27= ¿Zhou Zi Shu? Señor Ye, ya lo estuve esperando aquí por mucho tiempo. Hizo un trabajo duro recorrer por todo este camino. ¿Me estás burlando a propósito? Ya que eres el mejor amigo de Da Wu, ¿por qué no le pides ayuda por tu cuenta? Estuve demasiados años viviendo en las montañas, y ya me convertí en la rana en el fondo del pozo, que me atreví fanfarronear tener muchos amigos ante el presidente de Tianchuang. Lo siento, señor Ye, De verdad no sabía antes de que el amigo que mencionó era Da Wu. La amistad que tengo con ellos es una larga historia. Tengo razones difíciles de contar por eso nunca pensé en pedirles la curación al Sur de Xinjiang. Esto realmente es un malentendido. Por mí, usted hizo un trabajo penoso recorriendo miles de kilómetros. Estoy muy agradecido, no tengo forma de pagarle por el favor. Deja de hablar tonterías. No me importa eso. Puedo considerar que fui en vano esta vez, para hacer una devolución del favor que le debo a Wen Ke Xing. Ahora sólo quiero preguntarte: ¿sabías su identidad? Sí, lo sabía.
04:56
Él es el hijo de Zhen Ru Yu, el amigo íntimo de su discípulo Rong Xuan y de mi maestro. Es mi segundo hermano del mismo maestro recuperado. Además es mi amigo íntimo de esta vida. Idiota. ¿Cómo te atreves a decir que eres discípulo de Qin Huai Zhang? Fuiste engañado también por ese mocoso. Te digo esto, Wen Ke Xing es el actual señor del Valle de Fantasmas. Todas las sectas recibieron el Libro fantasmal, desde ahora en adelante estos fantasmas no tendrían dónde esconderse. ¿Acaso crees que él tiene alguna buena intención ocultando su identidad y siguiéndote tanto tiempo a tu lado? Sólo que no había pensado que una pareja de héroes como el matrimonio Zhen, puede tener un malcriado que se abandona al vicio como él. Pero tal vez este malcriado tampoco es el hijo del matrimonio Zhen. Sí, lo es. Por eso, ¿sabías desde muy temprano que él es el señor del Valle de Fantasma? No suficientemente temprano. Afortunadamente no fue demasiado tarde. ¿Ya te has estado confabulado con el señor del Valle de Fantasmas? Bien. No había pensado que vivía una vida libre e impetuosamente y resulta que fui engañado por dos mocosos. Señor, no le oculté a propósito. Me di cuenta de que él es Zhen Yan después de que entré al Gabinete Longyuan. De todas formas, primero fue mi hermano menor, luego entró al Valle de Fantasmas.
06:28
Si en ese momento hubiéramos podido llevarlo de vuelta a la Villa Siji, no habría pasado todo lo que siguió. Por el afecto o razonamiento, no puedo quedarme afuera de esto. ¿Por el afecto o razonamiento? Desde que el Valle de Fantasmas entró al mundo de las artes marciales no han parado nunca los momento de terror. ¿Sabes cuántas personas inocentes fallecieron? Zhou Zi Shu, ahora en tus ojos sólo ves tu fraternidad. ¿Dónde está el sentido de justicia? Eres tan confuso y de mirada estrecha y limitada. ¿Cómo le pagas la enseñanza que te dio Qin Huai Zhang? Señor, después de pasar estos días juntos ¿acaso no sabes qué tipo de persona es Lao Wen? Aunque entró al Valle de Fantasmas, pero no perdió su naturaleza. Los pecados del Valle de Fantasmas no debe contarse sólo en él. ¿No te parece ridículo diciendo esto? Ya que Wen Ke Xing puede convertirse en el Señor del Valle en un lugar de disputa entre miles de fantasmas, tú me dices que no ha perdido su naturaleza. Ya que es el jefe del Valle de Fantasmas, entonces no puede escapar de los pecados cometidos por tres mil fantasmas. Me comprometí con Longbei una vez. si algún día los fantasmas salen al mundo a hacer daños, seguramente exterminaré el Valle de Fantasma. Si es así, por favor ilumíneme con sus instrucciones. Entonces, ¿vas a defender con parcialidad al jefe de fantasmas hasta el final? Al que defiendo es mi hermano. Ya que tenemos la fraternidad, nuestros intereses están vinculados. Yo debería asumir la mitad de su castigo. Me temo que no lo puedes asumir.
08:32
¿De verdad crees que no me atrevo a matarte? No me obligues a sacar mi espada. Señor, perdóneme por el descortés. Si quieres entrar a la Villa Siji hoy, tiene que ser sobre mi cadáver. ¿Crees que no me atrevo? Zhou Zi Shu, viendo la afectividad que tengo con tu maldito maestro, hoy te dejaré vivir. Si Huai Zhang estuviera vivo, definitivamente te desalojaría. ¿Cómo va a dejar que un mocoso tan parcial como tú esté aquí difamando la reputación de la Villa Siji? De hecho conoce muy poco de mi maestro. Si hoy estuviera vivo mi maestro estaríamos juntos mi maestro y yo. ¡Terco! Ven. Wen Ke Xing, hice un juramento importante, una vez que los fantasmas de la Montaña Qingya se escapen del Valle, debo exterminarlos. Como el señor del Valle de Fantasma lideras a todos los fantasmas a hacer maldades en el mundo. Han cometido incontables crímenes y sus pecados son imperdonables. Considero que tuviste una vida lamentable. Permito que te suicides. Ni lo pienses. Si quieres matarme sólo hazlo. Si muero en tus manos, me convertiré en un demonio para pelearme hasta el final con este mundo lleno de maldades. Está bien. Entonces haré cumplir tu deseo. No mereces hacer esto. Ye Bai Yi, Zhen Ru Yu tuvo su familia arruinada justamente por haberse sacrificado para proteger a Rong Xuan. Por eso mi hermano perdió su protección y dependencia desde infancia,
11:59
y pasó una vida miserable de errante en el Valle de Fantasmas. Póngase la mano en el pecho y pregúntese a si mismo. Todo el mundo lo puede enjuiciar, pero, ¿usted merece hacerlo? El Divino Zhen Ru Yu hizo el bien en toda su vida. Salvó a incontables personas, ¿por qué su hijo único debe recibir un trato tan injusto? Si se pone en su lugar, ¿puede hacerlo mejor que él? ¿Es un crimen querer vivir? Un favor es una cosa y una enemistad es otra. Que lo sentimos por la familia Wen es una cosa, pero es otra que yo había prometido exterminar el Valle de Fantasmas. Hoy lo mataré. Después de erradicar el Valle de Fantasmas, y cumplir mi promesa algún día, definitivamente le devolveré mi vida. El Valle de Fantasmas no debió haber existido. El terreno fantasmal está en el corazón humano. Puede exterminar el Valle de Fantasmas, ¿pero puede exterminar toda la avaricia e impureza en el corazón de los seres humanos? Señor Ye, dijo que mi maestro pondría la rectitud por encima de la lealtad familiar. Está equivocado. Mi maestro es sensato. Si supiera lo que le pasó a mi hermano, seguro que no sería tan terco e indiscriminado como usted. Le enseñaría a mi hermano a ser buena persona. para remendar los errores cometidos. Honestamente,
13:27
no merece ser al amigo de mi maestro. No necesita recordar de los viejos tiempos. Si quiere matar, simplemente mátenos a los dos. Dios no hace acepción de personas. Wen Ke Xing, está bien si quieres quedarte en la Villa Siji y corregirte del mal y seguir la virtud. Si algún día te encuentro en el mundo de las artes marciales, seguro que te mataré. Ah Xu, ¿estás bien? Lo siento. Siempre te quise contar. Sí que deberías decir perdón. Wen Ke Xing, te pregunto, si no hubiera adivinado lo que piensas, al ver a Ye Bai Yi ¿qué planearías hacer? Yo...sólo quería detenerlo y no dejar que vaya a la Villa Siji. ¿Y si no lo pudieras detener? Si no lo pudiera detener, dejaría que me matara antes que exponerme delante de ti y de Cheng Ling. ♪Los sauces están por todas partes en el pueblo, pero no veo ni una flor♪ ♪Mi corazón se cierra sin ver su caballo de vuelta♪ Yo debería buscar un espejo para que veas cómo estás ahora. ¿Desde cuando el garboso Wen Ke Xing ha convertido en un cobarde? Zhou Zi Shu, ¿cómo te...? Estoy tan mal herido, ¿no me vas a ayudar a levantar? ♪Se ha marchitado y el viento del este se ha ido♪ ¿No eres muy capaz?
15:50
Levántate sólo si puedes. No me puedo levantar. ♪Me tomé una copa de vino con la luna, pero me falta compañía♪ ♪Todo fue una charla de borrachos. ¿Por qué creí en nuestra promesa?♪ ¿No eres muy capaz? ¿Cómo que ni puedes levantarme a mí? ♪El mundo es grande y estamos obligados a separarnos♪ ♪No estamos ni tú ni yo♪ ♪Quién va y viene libremente y se lo culpa al destino♪ ♪Originalmente el sueño es pequeño y los años son serenos♪ ♪Me perdí mi mismo♪ Ah Xu, te pregunto. Me enviaste afuera a propósito, y te fuiste por el atajo a detener a Ye Bai Yi. ¿Y si no puedes detenerlo? ♪Los cantores cantan junto al río mientras los hombres se quedan sin palabras♪ Adivina. ♪La niebla me nubló la vista♪ ♪No tengo nombre en este mundo♪ Vamos. ¡Qué dolor! Mi hombro está roto. Lo hiciste a propósito, ¿no? Está bien, voy a usar menos fuerza. Y si Cheng Ling te ve así de herido, ¿qué le diré? Le voy a decir que tú me pegaste. Ah Xu. (Pabellón Brisa) ¿Ya viste lo suficiente?
17:47
No. Es tan fácil aprenderse de lo malo. No estuviste tanto tiempo con mi amo, ¿por qué cada vez te pareces más a él de lengua suelta? ¿Cómo que el hermano Wen es de lengua suelta? Es una persona de integridad moral y honesto. Deja de hablar tonterías. ¿Está Wei Ning? Hermano, ¿a qué me buscas? Recibí una carta para ti. No sé si es por algo importante. Por eso vine rápido. Ahora me traes esta carta tan urgente, ¿no está cerrado el paso de la Montaña Qingfeng? Es el hermano Zhou y el hermano Wen. Wei Ning, ¿ellos dos son? Amigos, son amigos que el hermano Cao conoció en el mundo de las artes marciales. Ellos dos no son buena gente. Están sigilosos todos los días, y se divierten con las hablas de lengua suelta. No me gusta que el hermano Cao trate con ellos. Tengo miedo que aprenda de lo malo. Discúlpame por mis palabras. Ah Xiang, ¿de qué estás hablando? Wei Ning, ¿podemos hablar en otro lugar? Ve. Está bien. Vamos, hermano. (A Cao Wei Ning, discípulo de la Secta Qingfeng) Hermano, ¿para qué me buscas? Wei Ning, al fin, ¿sabes cuál es el origen de la señorita Xiang? Hermano, ¿qué quieres decir? Ella dice que es la sirvienta de un sénior experto en artes marciales. ¿Entonces viste a su amo? Obvio que lo vi. Es el amo de Xiang quién me la confió personalmente. ¿Entonces quién es él? Él... Hermano, aunque lo sé,
19:35
pero no te lo puedo decir. Porque le prometí a Ah Xiang que nunca revelaría la identidad y el nombre de su amo. Pero tranquila, ellos son todos buena gente. ¿Ellos? Wei Ning, sé que ya estás profundamente enamorado de la señorita Xiang. En realidad me agrada especialmente poder verte encontrar a la chica que amas. Pero tienes que saber que en este mundo están mezcladas las personas buenas con las malas. Hay cualquier tipo de gente. Permíteme preguntarte algo. En estos días me parece que la forma de hablar y actuar de la señorita Xiang es en cierto modo malvada. Hermano, cuidado con las palabras. Si de verdad aprendió el arte marcial con gente peculiar, no es de extrañar que su personalidad se diferencia de las chicas de sectas ortodoxas. Ah Xiang no es malvada. Sólo es inocente por naturaleza. Wei Ning, si fuera días normales de paz, no estaría sospechando de todo el mundo. Sólo que ahora la Secta cerró el paso de la Montaña Qingfeng. No te debí haber dicho esto para evitar que te preocupes también. Ya lo sé. Hermano, ¿el presidente Gao le encargó las armaduras vidriadas a nuestro maestro? - Wei Ning. - Hermano. Aunque soy tonto, sé que la justicia es lo primero. El presidente Gao murió por una injusticia sin aclarar. Además le está encargando algo tan importante al maestro.
21:00
Nosotros, la Secta de la Espada Qingfeng, cerramos la montaña por ella. Incluso si un día tenemos que arriesgar nuestras vidas por ello, esa es la responsabilidad que debemos asumir. Pero estás dudando de la inocencia de una chica, sólo por esa sospecha surgió la inseguridad. No estoy de acuerdo. No estoy sospechando, sólo quiero preguntarte para que quede claro. Hermano, La vida de Ah Xiang tuvo muchas dificultades. Si no me lo quiere decir, entonces respeto su decisión. Pasé por tantas dificultades junto con Ah Xiang. Puedo garantizar con mi vida que Ah Xiang definitivamente es una buena chica. Ya que la tengo como la chica de mi vida, y le prometí, entonces no la defraudaré, ni sospecharé de ella. Hermano. Le pido que respete mi decisión. Maestro. Esta medicina ya está calentada, ¿le agrego a la bañadera del tío maestro? Si me agregas más voy a estar cocido. Últimamente estás débil, por supuesto que necesitas más agua caliente. Maestro, ¿todavía te duele tu herida? ¿De dónde salieron estos ladrones apestosos? Cuando curen sus heridas, vamos a quemar su guarida. No pasa nada, tu tío Wen ya mató a todos esos ladrones, a todos. Cheng Ling, anda rápido a moler estas medicinas en polvo. Está bien. Ah Xu, qué malo que eres en inventar mentiras.
23:12
¿Qué tipo de ladrones nos podrían herir a nosotros dos? Menos mal que nuestro discípulo es demasiado tonto. Claro que no soy tan bueno en inventar mentiras como tú, sino, ¿por qué no inventas una? Ah Xu, no le quiero mentir más a Cheng Ling. No vengas. Quédate ahí para escuchar lo que te quiero decir. Si te veo, tal vez no lo podría decir. Cheng Ling tuvo la familia arruinada... y yo no estoy totalmente fuera de eso. ¿Tú ordenaste a que aniquilaran con todos los de la Secta Jinghu? No fui yo. Recuerdas que en primavera estaba divulgada una canción en el mundo que decía que el agua de los Cinco Lagos se acumula de todo el mundo. No la puedo olvidar. Pero la otra mitad de esta canción: ♪las nubes iridiscentes se dispersan y el vidrio se hace añicos♪ ♪¿quién llorará con los Fantasmas de la Montaña Qingya?♪ salió de mis manos. Sé que una vez que yo siembra esta semilla de sospecha la noticia se difundiría. Y todos los que codicia el Depósito de libros artes marciales pondrán sus ojos en la Alianza Wuhu como mosquitos ante la sangre. Pero lo que no entiendo es que el Depósito claramente es una decisión de un grupo de gente. Al momento de tener que asumir las responsabilidades, ¿dónde están los cinco hermanos de apellidos diferentes? Para protegerlos, mi padre guardó para sí mismo el secreto del Depósito hasta la muerte.
25:02
Pero ellos se quedaron afuera. Cuando mi familia fue expulsado del Valle de Médicos, perseguido y cazado por todo el mundo, ¿dónde estuvieron ellos? Ellos pueden pagar diente por diente, ¿por qué yo no les puedo hacer pagar sangre por sangre? Lao Wen. En todos estos años lo único que me sostiene para vivir es la idea de venganza. Pero cuando me arrepiento, ya nada puede volverse para atrás fácilmente. Ah Xu, pensé en confesarte sobre esto. Aunque tú me puedes perdonar, ¿cómo le enfrento a Cheng Ling? Aunque no los maté a sus familiares, murieron por mi culpa. Lo que le hice a Cheng Ling comparado con lo que me hicieron la Alianza Wuhu, ¿dónde está la diferencia? Entonces te pregunto, ¿quién es la persona que aniquiló a todos de la Secta Jinghu? ¿Lo sabes? Tal vez hay un traidor en el Valle de Fantasmas. También es posible que quieren pretender ser del Valla de Fantasmas para imputarnos. De todas formas... Suficiente. Cuando venga Da Wu, y me cure esta herida de mala suerte, vamos a investigar la verdad de esto juntos. Y vengemos por la familia Zhang. Al llegar a ese momento, le explicarás bien a Cheng Ling. Pero hablando de eso, si en ese momento Cheng Ling te quiera odiar o culpar, lo tendrás que soportar. ¿Acaso puedes no enfrentarlo si no quieres?
26:53
Seas quien seas, señor del Valle de Fantasmas o de los Monstruos, antes que nada eres mi hermano menor marcial. Cuando termines de bañarte anda rápido a preparar una rica comida para Cheng Ling y yo. La vida de los seres humanos no es más que tres comidas por día. ¿Para qué preocuparnos de las enemistades de miles de años? No nos creamos problemas. Padre, recibí una noticia muy extraña. La sirvienta de Wen Ke Xing, la púrpura Gu Xiang fue a la Montaña Qingfeng junto con Cao Wei Ning. Envié a hombres a averiguar y me enteré de que la Secta de Espada Qingfeng cerró el paso de la montaña después de la Asamblea de Héroes. Nadie están permitidos a entrar o salir al día de hoy. Y Mo Huai Yang también había meditado y entrenado a puerta cerrada por más de medio año. Nadie lo vio. Padre. Escribí por toda la mañana, y sólo estoy satisfecho con este carácter. Escorpión, te lo regalo. Padre, le estoy hablando de cosas serias. Quiero ir a investigar en la Secta de Espada Qingfeng. ¿Qué vas a investigar? El aviso de reiniciar la Asamblea de Héroes ya está divulgado en el mundo. Creo que como el mejor amigo de Gao Chong, Mo Huai Yang va a ir a la Asamblea. ¿Para qué crear problemas en este momento crítico? Justamente por eso, quiero averiguar bien esto antes de la Asamblea. Este Wen Ke Xing no tiene paradero fijo, pero mandó a su secuaz a seguir al discípulo de la Secta de Espada Qingfeng.
28:55
Esto está raro. No hay nada para averiguar. Ya adiviné antes que las tres armaduras vidriadas de Gao Chong estaría en manos de Mo Huai Yang. Sólo que la reacción de Wen Ke Xing no es nada lenta. Con la amistad de Mo Huai Yang y Gao Chong, claramente Mo Huai Yang había llegado a la Secta Yueyang. Pero se fue sin despedirse antes del inicio de la Asamblea. Esto es la primera razón. Fan Huai Kong asistió a la Asamblea en representación de él, pero no le ayudó a Gao Chong viendo que estaba ante una situación de vida o muerte. Esto es la segunda razón. Y en los últimos meses, no hay noticias sobre las armaduras vidriadas en el mundo. Esto es la tercera razón. Lo más ridículo es que a penas regresó este tonto, de inmediato cerró el paso de la montaña. ¿No lo está admitiendo sólo? Padre, ya que lo sabe desde un principio, ¿por qué no me lo dijo a mí? Mañana por la mañana iré a exterminar la Secta de Espada Qingfeng. Mírate, otra vez estás así. Pequeño bárbaro del Sur. Mo Huai Yang es bueno en artes marciales. Lleva diez años meditando, nadie sabe lo poderoso que es. Sin una seguridad del 120%, ¿no estamos actuando precipitadamente y alertando al enemigo? No voy a pelear a solos con él. No importa qué tan bueno es en artes marciales. ¿Pero cómo puede esquivar los ataques escondidos?
30:25
Si no, llevaré un grupo de hombres medicinales y convertiré a la Secta de Espada Qingfeng en un terreno de muertos. Escorpión, recuerdo haberte dicho que tienes que destruir a todos los hombres medicinales. ¿Hiciste caso a mis palabras? Duxie vive del asesinato, y esto ya violó una gran prohibición del mundo. Encima usas hechicerías para controlar la menta humana. Y usas personas vivas para hacer hombres medicinales como tu arma. Serás castigado por el cielo Nhaciendo tales actos imperdonables. Pero mi hechicería también le ayudó a arruinar a Gao Chong. Padre, créame, voy a probar a mí mismo. ¿Por qué todavía no lo entiendes? Si la gente de afuera se entere de que yo tenga cualquier relación con las hechicerías, perderé toda mi reputación, y seré atacado por todo el mundo. Ni mencionar de ser el Presidente del Mundo de las arttes marciales. Todo lo que he trabajado duro durante tantos años, será arruinado. Usted... finalmente se le escapó. No hay unidad entre padre e hijo. Cuando soy útil, soy tu hijo amado. Cuando no le sirvo, me echa a patadas, ¿verdad? Si piensas así, no tengo más para decirte tampoco.
32:06
Pero, Escorpión Jie Liu Bo, te advierto, si arruinas todo lo que he trabajado durante estos años por tus porquerías... ¿Y qué hará? ¿Me va a matar? Tú... Bien, ya que me ha salvado, puede tomar mi vida de nuevo si lo desea. Yo... hijo infilial, Fíjate qué tienes colgado en tu cuello. Míralo bien. Te di lo más valioso de mi para que lo cuidaras. ¿Y me dices esto? Escorpión, ¡me has decepcionado! Vete. Resulta que yo también soy un apostador. ¿Qué pasó? ¿Qué te dijo el hermano mayor? Nada, sólo temas de la Secta. No te tienes que preocupar. ¿Llegaron los hermanos Wen y Zhou sanos y salvos a la Villa Siji? Sí. ¿Qué pusieron en la carta? Nada importante, sólo dijeron que estaban bien. Déjame verla. No te la doy. ¿Por qué te la tengo que dar? ¿No sabes que mi amo es medio loco, y todos los días habla tonterías? Si te la doy, aprenderás de lo malo otra vez. Ah Xiang, no puedes hablar así del hermano Wen. Los hombres comunes tienen miradas estrechas, y sólo ve lo superficial. Por eso imaginan que los hermanos Wen y Zhou
34:28
no son personas decentes. Pero para mí, ellos dos son amigos íntimos serenos y magníficos de este mundo. El mundo los han ensuciado. Está bien, me equivoqué. Hermano Cao, no revelaste los nombre de mi amo y Zhou Xu a nadie, ¿cierto? Eso es obvio. Ya te lo prometí, además, mi tío maestro y los otros no es gente común y corriente No creerán a los rumores del mundo, tampoco tendrán prejuicios sobre ti. Cheng Ling, ven, toma algo de té. Gracias, tío Wen. Maestro, es muy picante. Lao Wen, qué vil. Un par de días atrás, ¿no me engañaste a comer cosas picantes así también? Ya que tu tradición como gente de Kun es ser socarrón, ¿qué problema hay que se lo devuelva a tu discípulo? ¿Quieres intentar más? Un saludo cordial, señor Zhou. ¿Ping An? ¿Está Da Wu aquí? Lo siento, señor Zhou, Da Wu va a demorar unos días más. Él te va a preparar unos medicamentos especiales. ¿Tiene Da Wu forma de curar su herida? No me atrevería a adivinar. Señorito Wen, pero debería tener grandes efectos. Mi amo dijo que si va todo bien en el camino, deberían llegar antes de la Fiesta de Primavera. En un invierno tan frío,
36:34
estoy muy agradecida de que el Príncipe Qi hizo un trabajo duro en venir desde lejos por mí. El señor Ye le envió una carta otra vez. Por favor léala. (A Zi Shu de la Mansión de Villa Siji) (Acaba con los fantasmas para limpiar el mundo) (Ficha de Honor) Maestro, este dibujo... ¿es la Ficha de Honor? El tío Gao y el señor Ye tenían una cada uno de ellos. ¿El señor Ye encabezará para volver a convocar la Asamblea de Héroes y exterminar el Valle de Fantasmas? Qué bien, maestro. ¿Podemos ir? Ah Xu, ya es tan tarde, ¿no vas a descansar todavía? ¿No puedes dormir bien? Ya sequé estas hierbas de Borracho como un Sueño. Después de molerlas en polvo ya las podremos poner en medicamentos. Las hierbas que hay en la villa ya deberían tener años, están perdiendo su efecto. Te ayudo. ¿Estás loco? ¿No estás preparando los medicamentos para eso? Estos medicamentos no pueden curar enfermedades mentales. Está bien, te ayudo a limpiar. Infantil. No pienses que no sé qué estás pensando. Si te atreves a ocultarme algo y tomar una decisión por tu propia cuenta, te daré unos bofetones. ¿Cómo...me atrevería? Yo prevé de antemano que habrá una pelea entre la parte ortodoxa y la maligna tarde o temprano. Por eso le envié a Ah Xiang y su amigo lejos. Aparte de esto, si las sectas ortodoxas del mundo quiere eliminar o no el Valle de Fantasmas ya no tiene ninguna relación conmigo.
39:11
Que estos monstruos mueran lo antes posible. Tiene todos los beneficios para el mundo. ¿Entonces de qué estás preocupado? Ah Xu, ¿hasta cuando le tengo que ocultar a Cheng Ling? Ya se lo ocultaste, yo también tengo responsabilidad. ¿Qué más podemos hacer? Sólo podemos ocultárselo primero. Cuando me recupere, vamos a buscar al asesino que aniquiló la Secta Jinghu, luego confesaremos juntos a Cheng Ling. De todos modos, estamos en el mismo barco, y no podemos alejarnos el uno del otro. Pero mira el Señor del Valle de Fantasmas, una persona tan despiadada, ¿por qué te has vuelto tan meticuloso y sentimental? ¿Incluso te sentirías culpable ocultando a un chico? Me engañaste por tanto tiempo, ¿qué me dices de esto? Ah Xu, estas moliendo demasiado bien estas hierbas, al olerlas ya tengo sueño. Me voy a dormir ya. Tú también descansa temprano. - ¡Huele más entonces! - Descansa temprano. (Una vez que el jefe de los fantasmas malvados) (encuentra su verdadero camino al mundo humano,) (ya se convierte en una persona.) (Una persona común y corriente, meticuloso y sentimental,) (desearía una vida sin secretos) (y sin neblinas.) (Desearía que alguien) (lo pueda acompañar siempre.) ♪El cielo estaba gris mientras cruzaba el río frío♪ ♪La luna en mi copa por la noche reflejaba la tristeza en mi sonrisa♪
41:56
♪Quién me permitió recorrer el mundo a caballo♪ ♪Quién se emborrachaba en sus sueños pero no podía encontrar su casa cuando se despiertaba? ♪La fría lluvia besaba mis ventanas♪ ♪No me importa el odio y la calumnia, pero mi melancolía persiste♪ ♪La brisa primaveral hace brotar el verdor a lo largo del río♪ ♪Pero no puede calentar mi frío corazón♪ ♪¿Es nuestra luz de la nada?♪ ♪Lamento no haberte conocido antes, pero por fin nos hemos encontrado.♪ ♪No deje que las estaciones pasen en vano♪ ♪Abandona las aventuras a caballo para llevar una vida tranquila♪ ♪Las luces de diez mil familias iluminan el mundo♪ ♪El pasado desaparece como el humo en una tormenta de arena♪
43:04
♪Pasaré el resto de mis días disfrutando de mi vida contigo♪ ♪Estaré contigo para siempre♪

DOWNLOAD SUBTITLES: