美波「ライラック」MV

美波「ライラック」MV

SUBTITLE'S INFO:

Language: Thai

Type: Human

Number of phrases: 57

Number of words: 84

Number of symbols: 1881

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:17
ดอกไลแลค / Minami เสียงของเมื่อวานนี้ยังทำให้ใจของตัวฉันนั้นยังติดอยู่ที่เดิม อาา.. มันเป็นอย่างนี้เองสินะ? มันเป็นอย่างนี้เองสินะ? เหมือนกับการคอย Receiver (รับ)การตีความตนเอง มันน่าเบื่อในเวลาที่ไม่มีการเปลี่ยนแปลง ถ้ามันเปลี่ยน "มันเปลี่ยนจริงๆแล้วใช่มั้ย?" เธอกำลังคิดอะไรอยู่? แล้วมันจะทำไม? มันเหมือนกับโล่และหอกของฉันมันยังไม่หายไป ความสุขนั้นก็เหมือนชัตเตอร์ตาที่พร่ามัว เลนส์ที่ชัดนั้นทำให้เห็นความทุกข์ ตัวฉันนั้นทำดีที่สุดแล้ว ไม่ได้เพื่อเธอหรืออะไรทั้งนั้น นี่.. มันจะเป็นอย่างนี้ใช่มั้ยนะ? ชีวิตจะไม่มีค่าเลย หากไม่ได้ทำสิ่งที่ควรจะทำ ชีวิตนั้นไร้ข้อจำกัด ชีวิตต้องเดินต่อไปข้างหน้า
01:28
ชีวิตมันเป็นภูเขาที่ฉันต้องการมีชีวิตอยู่อย่างชาญฉลาด เหมือนกับโลกปัจจุบันอย่างที่ไม่มีการจัดเตรียมและไม่มีพื้นฐาน ชีวิตนั้นขรุขระ ชีวิตนั้นยากลำบาก ชีวิตนี้ถ้าเป็นเหมือนกับเกมๆนึงมันก็คงจะดี ที่สามารถกำหนดอนาคตเพียงแค่กดปุ่ม A และ B แค่นั้น ฮีโร่ของชีวิตจริงในเวลาส่วนตัวนั้นต้องน่าเบื่อแน่เลย คงใช้ชีวิตไปวันๆมากกว่าคนทั่วไปเสียอีก ฉันนั้นไม่มีพลังและเวลา กับการถูกหลอกลวงด้วยเสียงของคนอื่นหรอก คนนึงบอกสงบ คนนึงบอกไม่ปลอดภัย สิ่งที่เขียนอยู่ตามคู่มือนั้นเป็นสิ่งที่สวยงามอย่างแน่นอน ปนเปื้อนมัน ทำลายมัน- โยนความคิดที่สกปรกและน่าเบื่ออย่างนั้นออกไป เพราะจริงๆแล้วใครบ้างล่ะที่สน
02:32
เสียงของเราที่กำลังเงียบและหายไป เราไม่คิดในสิ่งที่เราไม่ชอบทำ ไม่ทำมันอีกต่อไป แล้วเชิดหน้ายอมรับมัน ฉันรู้ว่ามันเหนี่อยมาก ชั้นไม่อยากกลายเป็นหลุมที่สร้างขึ้นจาก ความอคติและความเชื่อมั่นในตัวเองจนเกินไป เวลาที่ค่อยๆผ่านไปนั้น คนที่เสียใจอยู่ตรงหน้า คลื่นหัวใจที่สั่นอย่างรุนแรงนั้น มีเพียงสิ่งเดียวที่ฉันคิดได้นั้น... (กรีดร้องด้วยความความเศร้าโศก) (กรีดร้องด้วยความความเศร้าโศก) ชีวิตนั้นไร้ข้อจำกัด ชีวิตต้องเดินต่อไปข้างหน้า ชีวิตที่ชาญฉลาด มันเป็นภูเขาที่ฉันต้องการเปลี่ยน
03:59
ฉันนั้นจะสมบูรณ์แบบสำหรับ โลกปัจจุบันที่ไม่มีหลักฐานหรือข้อพิสูจน์ ชีวิตนั้นขรุขระ ชีวิตนั้นยากลำบาก ชีวิตที่เหมือนเกมนั้นคงจะง่ายกว่านี้ ชีวิตที่อนาคตกำหนดได้เพียงแค่กดปุ่ม A กับ B คงจะมีอยู่จริง (จริงๆ แล้วโปรแกรม Translate นี้แปลดีมากเลยแทบไม่ต้องแก้) [ดอกไลแลค Rairakku] [มินามิ Minami]

DOWNLOAD SUBTITLES: