[Behind The Scenes] ขอบคุณทุกคนที่เปียกไปด้วยกัน! | แค่เพื่อนครับเพื่อน | BAD BUDDY SERIES

[Behind The Scenes] ขอบคุณทุกคนที่เปียกไปด้วยกัน! | แค่เพื่อนครับเพื่อน | BAD BUDDY SERIES

SUBTITLE'S INFO:

Language: Arabic

Type: Human

Number of phrases: 52

Number of words: 306

Number of symbols: 1205

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:05
استغرق منا تصوير مشهد ذو ١٠ ثوانٍ أضعاف مدته. صحيح. إنه مشهد يظهر لحظة بمشاعر جيدة…. أنت! الطاقم: ماذا أحضرت؟ الإفطار. طَلب مِن أمه. أمضينا ساعة وبذلنا الكثير من المجهود في هذا المشهد. نرجوا ان يعجب الجميع. [ يغنوا اغنية ثنائية! ] العمة نورم من " انه قادم لي ". مرحبًا ، العمة نورم. الطاقم: إنه مسلسل مختلف. إنها تمثل شخصية أصغر عمرًا الآن. في هذا المسلسل ، انها عمة. في المرة القادمة، سنمثل دور أخ واخت. الطاقم: ماذا؟ قالت أننا سنمثل كأخ واخت في المرة القادمة. إنها لا تكبر. [ هذا يحصل في كل مرة يغيروا فيها موقع التصوير ] [ شاطئ ساي نوي ] الطاقم: هل ستدخل الماء؟ نعم. انا في أهبة الاستعداد. [ إنه يصرخ لان الماء بارد ] الترجمة العربية مقدمة لكم من قبل dalgonasma [ من يريد ان يلعب معهم؟ ] [ شيء لا يودون حصوله حصل ]
01:23
[ هل ترون تلك الغيوم الملبدة ؟ ] الطاقم: بران، ارجع للخلف قليلا. هذا يحصل في كل مرة نصور على الشاطئ. ذنب من هذا؟ في كل مرة. [ هل يمكنهم ان ينهوا التصوير اليوم؟ ] [ إنها تمطر !! ] بران، النجدة. [ المطر توقف. والتصوير يستمر. ] إنني أغرق. [ إنها تمطر مرة اخرى !! ] [ المايك اللاسلكي لا يعمل بشكل جيد. ] [ لا يمكنهم الاستمرار. عليهم التوقف هنا. ] أوقف التصوير ! أرجوكم اعتنوا بالممثلين. نعتذر! كم مرة؟ كم مرة حصل هذا؟ أرجوك دعني أنهي التصوير. هذا النوع من تجارب الحياة يحصل لي كثيرًا. لنحصل على شيء جميل ، لابد من المعاناة هكذا . [ مأوى الممثلين! ] حصلنا على كل اللقطات. لنرى كيف يمكننا تعديلها. لكن من الجيد ان يكون لدينًا خيارات لنختار منها عندما يصفو الجو. الطاقم: كيف حالكم مع كل هذا المطر؟
03:08
المطر كان منهمرًا والجو باردًا. بي' أوف: شكرًا لكم لتبلّلكم بالمطر مع بعض.

DOWNLOAD SUBTITLES: