MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP04 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装剧情 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP04 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装剧情 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Polish

Type: Human

Number of phrases: 635

Number of words: 3226

Number of symbols: 16866

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
♪ Poproś o miecz i noż i pozbądź się rozgoryczenia ♪ ♪ Boję się, że nowe i stare urazy dodadzą mi zmartwień ♪ ♪ Zapytaj o taktykę i każdy ruch, by zobaczyć, kto jest bardziej doświadczony ♪ ♪ Los się zmienia i nie można go przewidzieć ♪ ♪ Zapytaj o drogę i podróż przed nami ♪ ♪ Gdzie jest moja bratnia dusza? ♪ ♪ Zapytaj deszcz i czyste niebo o zamęt w moim umyśle ♪ ♪ Stań twarzą do księżyca każdego dnia i nocy ♪ ♪ Poproś kwiaty i liście o ich doskonałe kolory ♪ ♪ Szczęście i ból trwają krótko, ile wiosen nam jeszcze zostało? ♪ ♪ Zapytaj jesień i zimę o śnieżycę co wciąż trwa ♪ ♪ Tęcza łatwo się rozprasza, ale dni są trudne do zniesienia ♪ ♪ Nikt nie wie, dlaczego kwiat wcześniej zakwita ♪ ♪ Niebo z nas nie drwi, ty też się zestarzałeś ♪ ♪ Świat wojowników jest mały, ale reszta świata jest ogromna ♪ ♪ Zapomniałem o tych, którzy odeszli ♪ ♪ Nikt nie wie, dlaczego kwiat wcześniej więdnie ♪ ♪ Niebo nie czuje smutku, ty też się zestarzałeś ♪ ♪ Bohaterowie umarli, a czasu zostało niewiele ♪
01:30
♪ Zapomniałem o tych, którzy odeszli ♪ [Word of Honor] [Odcinek 4] [Zajazd Tianya] [Ulica Yong'an] Wstałeś? Masz ochotę na orzeszka? Dziękuję, panie Wen. Ah Xu. Ostatnio razem wyruszyliśmy na poszukiwanie przygód, razem zjedliśmy kolację, i razem spędziliśmy noc w ruinach świątyni. Czemu dalej nazywasz mnie panem Wenem? Jestem dla ciebie wciąż obcy? Te dwa konie są dla was. Udajcie się nad jezioro Tai, aby oszczędzić sobie zmartwień. Panie Wen. Dziękuję! Spotkaliśmy się przypadkiem. Uczuć nie mierzy się za pomocą czasu. Zhou Xu i ja przypadliśmy sobie do gustu. Głęboka przyjaźń nie jest zależna od czasu. Twój ojciec przez całe życie należał do Sojuszu Pięciu Jezior. Paniczu Zhang. Nazywa się panicz Zhang Cheng Ling? [Wiceprzywódca Gangu Dazhi wywodzącego się z Gangu Żebraków, Kaleki Żebrak] Przyjacielu, nie zrozum mnie źle. Nie jesteśmy złymi ludźmi.
03:20
Jestem zastępcą przywódcy Gangu Dazhi wywodzącego się z Gangu Żebraków. Pan Huang He oraz Sojusz Pięciu Jezior powierzyli nam zadanie, by odnaleźć sierotę z Sekty Lustrzanego Jeziora, panicza Zhang Cheng Ling. Wczoraj jeden z uczniów zobaczył, że panicz Zhang jest podobny do osoby z portretu, który otrzymaliśmy. Więc przyszliśmy tu dzisiaj, by się upewnić. Znasz go? Nie zna pana. Upewnić się? Przyprowadził pan tyle zbirów, by to potwierdzić? Jeśli on jest osobą, której pan szuka, zamierzacie zabrać go stąd siłą? Nie, nie. Paniczu Zhang. To Shen Shen, przywódca Sekty na Górze Dagu, poprosił nas, byśmy cię odnaleźli. Na pewno znasz przywódcę Shena, prawda? To zaprzysiężony brat twojego ojca. Nie znam go. Pójdę z panem Zhou. Przykro mi, ja też go nie znam. Myślę, że panicz Zhang tak bardzo się przestraszył, że aż postradał zmysły. To możliwe, że porywacz go odurzył, prawda? Bardzo dobrze panu idzie mylenie dobra ze złem. Marnuje pan swój talent, będąc żebrakiem. Może zostanie pan adwokatem? Formować szereg!
05:05
Jeśli przekażecie nam panicza Zhanga, pozwolę wam odejść. Popilnuj go. Tędy. Do ataku. Powstrzymajcie go. Ah Xu był trenowany od małego, prawda? Panie Wen. Musi mu pan pomóc. Głuptasie. Niby jak ci żebracy mogliby go pokonać? Daj spokój, zjedz orzechy. Usprawniają pracę umysłu. Paniczu Zhang. Chodź z nami. Chodźmy! Wen Ke Xing. Tu jestem! Kazałeś mi go przypilnować. Pilnuję go. Chociaż nie jest tak przystojny jak ty, nie bolą mnie oczy od patrzenia na niego. Potrzebujesz mojej pomocy? Jeśli chcesz, żebym ci pomógł, po prostu powiedz. Skąd mam wiedzieć, jeśli mi nie powiesz? Twój delikatny miecz jest zbyt delikatny. Ah Xu. Paniczu Zhang. Ci ludzie naprawdę nie są życzliwie nastawieni. Nie bądź pobłażliwy. Wyjmij swą broń. - Za mną. - Panie Zhou! Chodź ze mną. Panie Zhou. Panie Zhou. Nic panu nie jest? Panie Zhou. Wynoście się stąd, jeśli nie chcecie umrzeć. Panie Zhou. Naprawdę stałem się nieudacznikiem. Panie Zhou. Co panu jest? Nic mi nie jest. Nie umrę. Mistrzu. W biały dzień mistrz... Dałem im wybór. Chcieli umrzeć, a nie żyć.
10:37
Jestem taki życzliwy. Nie byłoby nieuprzejmie, gdybym nie spełnił ich życzenia? Ależ, Dobroczyńco Wen, nic się nie stało, że ich zabiłeś, ale czemu to miejsce wygląda tak obrzydliwie? Po prostu wygląda efektownie. [Yue] Dziewczęta, rozwiążę was. Ale proszę, nie płaczcie. Zwykle jestem uprzejmym mężczyzną, ale nie mogę znieść kobiecego płaczu. Jeśli kobieta płacze tuż przy mnie, [Dziesięć Diabłów z Doliny Duchów, Uwodziciel] nie mogę się powstrzymać. Płakałaś. Ty pierwsza mnie uwiodłaś. Zboczeniec. Jak śmiesz?! Ty szmato, znowu mi przeszkadzasz. Pani Luo kazała ci przestać porywać kobiety. Jak śmiesz? Porwałem je? Kupiłem te kobiety w domu uciech za pieniądze. Jeśli mi nie wierzysz, pokażę ci akt własności. Nieważne, czy je porwałeś, czy kupiłeś. Jeśli powiem pani Luo, że znowu znęcasz się nad dziewczętami, sprawdzi akt własności, czy wydłubie ci oczy? Ah Xiang. Nie mów jej o tym. Zostawię te dwie dziewczyny tobie. Uznajmy, że do niczego dzisiaj nie doszło. Kupiłaś je, żeby ci służyły.
12:29
Zachowaj to w tajemnicy, proszę. Mogę ci pomóc. Ale jeśli zostaniesz moim dłużnikiem, musisz zrobić dla mnie trzy rzeczy. Smarkulo, nie naciskaj na mnie zbyt mocno. Czemu miałabym się znęcać nad tobą akurat teraz? Mistrz rozkazał ci wezwać wszystkich ludzi z zewnątrz, by czekali na rozkazy w Dworze Sanbai nad jeziorem Tai. Szybko! Dalej mam być twoim chłopcem na posyłki z takimi umiejętnościami? Dobrze. Pójdę. W samą porę, by zapytać mistrza, czy możemy zostać. Proszę. Jesteś głodny? Spróbuj? Niedopieczone? Tym razem dopieczone, ale jest bardzo gorzkie. Daj mi to! Nie jedz tego. Może ta ryba po prostu jest gorzka. O rany, dwaj idioci! Nie wiecie, że trzeba wyjąć wnętrzności z ryby, zanim się ją upiecze? Jeśli żółć się wyleje, wtedy ryba będzie gorzka. Brak mi słów. Zawsze was obsługiwano, prawda? Gdzie jest twój mistrz? Ludzie szybko schodzą na złą drogę. Ah Xu. Taka piękna noc jest idealna, by pić i śpiewać. Jak możesz jeść to okropne jedzenie? Okolice jeziora Tai są znane z ryb i krewetek. Tak się składa, że na pokładzie mam słynnego kucharza. Może poprosimy, by przygotował dla nas coś pysznego? Paniczu Zhang, nie widziałem cię przez jeden dzień,
16:00
a wydaje mi się, że urosłeś. Ah Xiang. Powinnaś się nauczyć, jak służyć innym od tych dwóch dziewcząt. To pewien rodzaj dyscypliny. Czyż nie wzbudziłem podziwu, kiedy się dzisiaj pojawiłem? Mistrzu, jestem głupia, wiesz o tym. Jeśli uważasz, że te dziewczęta są dobrymi służącymi, idź do nich. Chmury na niebie są jak białe szaty. Po jakimś czasie zaczynają przypominać psa. Od wieków panują te same zasady i na tym świecie wszystko może się zdarzyć. Plotka głosi, że Rong Chang Qing, dawna Magiczna Złota Rączka, w swoim życiu stworzył trzy arcydzieła. Mianowicie, Wielką Dzicz, Plecy Smoka i Białe Płótno. Kiedyś Qin Huai Zhang, ostatni przywódca Dworu Czterech Pór Roku, podróżował konno po świecie z swoim mieczem, Białym Płótnem. Po zagładzie Dworu Czterech Pór Roku ten sławny miecz zniknął. Ah Xu. Powiem ci coś. Widziałem, że twoja broń jest bardzo podobna do Białego Płótna. Myślałem, że Gang Żebraków jest do niczego i ugnie się po jednym ciosie. Czekałem, aż wyciągniesz miecz i potwierdzisz moją teorię. Ale ku mojemu zaskoczeniu wolałeś podjąć ryzyko, niż wyjąć miecz.
17:56
Nie chciałeś zabić tych żebraków? Myślałem o tym. Istnieją tylko dwa powody. Po pierwsze, ten miecz nie należy do ciebie. Oczywiście, jak mógłbyś dopuścić się czegoś tak niegodnego? Pozostaje więc druga opcja. Czemu boisz się ujawnić, gdzie przebywasz? Panie Wen. Nasza relacja jest jak ta ryba. Wiesz dlaczego? Jest surowa*. (* dosł. niezaznajomieni) Odkąd się spotkaliśmy, nawet nie wiem, kim jestem, skąd jestem i dokąd zmierzam. Kim pan jest? Skąd pan jest? Dokąd pan zmierza? Nie jestem zainteresowany Pomógł mi pan wiele razy. Bardzo dziękuję. Jeśli jest pan zaciekawiony i chce zobaczyć Białe Płótno, niech pan nie marnuje słów. Ah Xu. Czemu dzisiaj jesteś taki zrzędliwy? To moja wina. Nie powinienem był cię sprawdzać i cię krzywdzić. Mnie też sprawia to ból. Wybacz mi ten jeden raz. Już więcej się to nie powtórzy. Powinienem był cię zapytać o to, czego chciałem się dowiedzieć. Mój Ah Xu mnie nie okłamie, prawda? Yun Cai! Hong Lu! Muzyk Widmo Qin Song. Jeden z Czterech Zamachowców.
21:36
Ciekawe, kto wydaje rozkazy temu nikczemnikowi. To całkiem interesujące. Nieważne, kim jest, wystarczy, że ucierpiał od zwrotnego uderzenia. Ah Xu. Jesteś coraz bardziej w moim typie. Przepraszam, że ubrudziłem pański flet. Innym razem kupię dla pana nowy. Nieważne. Ah Xu, jesteś dobrym wojownikiem, ale nie masz słuchu muzycznego. Kiedyś cię tego nauczę. Nie ma takiej potrzeby. Czujesz się lepiej? Chodźmy. Usiądź sobie na chwilę. Panie Zhou. Dalej czuję się źle. Cheng Ling. Ile masz lat? Mam czternaście lat. Młodzi wojownicy zaczynają ćwiczyć w wieku pięciu do siedmiu lat. Nawet jeśli zacząłeś ćwiczyć wewnętrzną siłę jako siedmiolatek, to trenujesz już siedem lat. Czemu jesteś taki beznadziejny? Nie płacz. Już dobrze. Dzieciaki lubią się bawić. Kiedy byłem mały, moi rodzice kazali mi pilnie trenować, ale też obijałem się całymi dniami. Czemu ja nie przepadałem za zabawą? Głuptasku. Czy kiedykolwiek słyszałeś o tym, że ci, którze cię nie lubią, tak naprawdę są dla ciebie dobrzy? Zhou Xu zbeształ cię za obijanie się dla twojego dobra. Bądźże mądry. Panie Zhou. Mistrzu, przyjmij mnie na swojego ucznia. Będę się starał. Odwdzięczę się za twoją życzliwości wobec mnie.
23:38
Powstań. Jesteś sierotą z Sekty Lustrzanego Jeziora. Spadł na ciebie ciężar dziedziczenia. Jak mógłbym cię nauczać? Jeszcze nie dołączyłem do żadnej sekty. Mój starszy brat jest dobrym wojownikiem. Mój drugi brat zna się na literaturze. Myślałem, że mam się tylko opiekować moimi rodzicami. Dlatego nigdy nie uczyłem się sztuk walki. Nie dowiedziałem się zbyt wiele o sztukach walki z Sekty Lustrzanego Jeziora. Drzewo chce trwać w bezruchu, lecz ciągle wieje wiatr. Kiedy dziecko chce się opiekować rodzicami, oni umierają. Często tak się zdarza. Dlatego właśnie, powinieneś dołączyć do Sojuszu Pięciu Jezior. Nie, mistrzu. Chcę zostać z tobą. Proszę, przyjmij mnie na swojego ucznia. Powstań. Powtórzę to po raz ostatni. Powstań! Przegapiłeś najlepszy czas, by nauczyć się podstaw. Obawiam się, że w tym życiu nie zdołasz nauczyć się najlepszych technik. Nie opowiadaj bzdur. Głuptasie, musisz zrozumieć to, co powiedział Zhou Xu. Miał na myśli, że najlepsze techniki, to sztuki walki Bodhidharma i Nieśmiertelnego Miecza Changming. Niewiele osób może się tego nauczyć. Nic nie stoi na przeszkodzie, żebyś pilnie trenował i stał się takim wojownikiem jak ja. W sumie ma pan rację, istnieją dwa sposoby na naukę sztuk walki. Jednym jest ćwiczenie od małego. Drugim jest ćwiczenie od dzisiaj. Dzień po dniu będziesz się stawał coraz lepszym wojownikiem.
25:08
Dzisiaj zostałeś oszołomiony przez Magiczne Dźwięki i odniosłeś urazy wewnętrzne. Nauczę cię kilku podstawowych zdolności umysłowych. Jeśli uspokoisz oddech, możesz uleczyć twoje obrażenia wewnętrzne. Ah Xu. Wiedziałem o tym. Twoje słowa są stanowcze, ale serce masz miękkie. Chodź. Nic wam nie jest? Panie Wen, nie zerknie pan do nich? Nie trzeba. Ah Xiang sama się tym zajmie. Sam sobie poradzę. Niech się pan nie trudzi. Do zobaczenia. Nie, nie. [Czterej Zamachowcy Skorpiona, Śliczna Arahant] [Czterej Zamachowcy Skorpiona, Nikczemna Bodhisattwa] [Czterej Zamachowcy Skorpiona, Blondyn Jiang] Mój drogi, czego się boisz? Boisz się, że cię zabiję? Skoro tak, masz rację. Mój drogi, ona naprawdę może cię zabić. Uważaj. Co? Potworze Jiang. Chcesz, żebym cię zabiła? Myślę, że twoje mięsko jest niesmaczne. Nikczemna Bodhisattwo. Nie możesz żyć bez podrywania mężczyzn? Posłuchaj. To moja zdobycz.
27:21
Nawet o nim nie myśl. Oczywiście, że tak. Chcę się bawić z tobą. Nie. Nie. Nie. Nie. Nie. Nie. Nie. Mam już tego dość. I już nie mamy się czym bawić. [Czterej Zamachowcy Skorpiona, Muzyk Widmo Qin Song] Kto cię skrzywdził? Magia Odbicia Dźwięku. Kto? Potrafi używać Magii Odbicia Dźwięku, więc jego umiejętności są na wyższym poziomie niż twoje. Czy chłopcu towarzyszy ktoś o takich zdolnościach? Nie wiem. Nie mogłem zaryzykować i zmierzyć się z nim. Co za tchórz. Nic się nie stało, że zostałeś pokonany. Ale nawet nie wiesz, kto cię pokonał. Chcę zobaczyć, co odpowiesz, jeśli mistrz cię za to obwini. Spotkam się z nim. Mistrz rozkazał nam wrócić do Yueyang. Qing Song popełnił błąd. Mistrz się z nim rozprawi. Śliczna Arahant, tylko nie wpakuj się w kłopoty. Zabiję człowieka, który zranił Qin Songa, zanim wrócimy do Yueyang. Co cię trapi? Ty! Wszyscy wiecie, jakie rozkazy wydał Mistrz. Chciałabym zobaczyć, co możesz zrobić, by zlekceważyć jego rozkaz. Będę bardzo szczęśliwa, gdy będę mogła zabić cię dla mistrza. Medytuj, medytuj.
29:51
Nikt cię nie nauczył, jak medytować? Patrz na swój nos i bądź spokojny. Wczuj się. Oddychaj. To normalne, że na początku jest ci zimno. Zapamiętaj. Wszystko, co widzisz, jest iluzją. Nie martw się. Skup się na oddychaniu. Swoim oddechem zwalcz wewnętrzne rany. To piosenka medytacyjna Bodhi. Ta piosenka jest bardzo użyteczna przy ćwiczeniu wewnętrznych umiejętności. Melodia jest wyraźna i nieustępliwa. Nadzwyczaj płynna. Mogą ją zagrać tylko ludzie, którzy mają czyste serca. Nie sądziłem, że ten człowiek będzie potrafił ją zagrać. Od małego chciałam, żebyś zagrał mi na flecie. Kilka razy musiałam zgrywać słodziaka. A teraz grałeś całą noc dla żebraka. Nie jesteś w niebezpieczeństwie i nie jesteś ranna. Twoja wewnętrzna siła jest płytsza niż woda w tej miseczce. A ty chcesz, żebym ci zagrał? Zużyłem więcej wenętrznej mocy, niż ty posiadasz. Głupia jesteś? Przestań opowiadać bzdury. Kontynuujmy. Co zamierzasz zrobić z dziewczętami, które ocaliłaś? Cóż... Pamiętasz, jak uratowałaś psa, kiedy byłaś mała?
32:15
Zmuszałem cię, byś go porzuciła, ale ty nie chciałaś. Potem ten pies został ugotowany i zjedzony. Płakałaś przez trzy miesiące. Nadal uważam tak samo. Jeśli złożyłaś komuś obietnicę, jednak przez resztę swego życia nie możesz się nim opiekować, równie dobrze możesz zakończyć to wcześniej. Czy ta sytuacja jest taka sama? To ludzie. Mistrzu. Powiedziałeś, że podążasz za paniczem Zhangiem, ponieważ uważasz, że coś jest z nim nie tak. Teraz zużywasz wewnętrzną siłę, aby grać na flecie dla innych. Nie wiem, czy ten żebrak jest wdzięczny. To nie twój interes. Czy nie mogę po prostu go lubić i chcieć się z nim zaprzyjaźnić? Jak już raz w to wejdziesz, wiesz, jakie poniesiesz konsekwencje. Już od dawna tak dobrze nie spałem. Obudziłeś się, Ah Xu? Wyspałeś się? Po graniu na flecie przez całą noc, jestem nieco otępiały. Wybacz mi. Czemu przez całą noc grałeś na flecie? Wczoraj celowo cię sprawdzałem i to ja jestem przyczyną twoich ran. Po jednej nocy powinieneś czuć się dużo lepiej. Można powiedzieć, że się zrehabilitowałem. Nie złość się na mnie. Niech no sprawdzę twój puls. Mistrzu. Proszę, naucz mnie sztuk walki. Kto jest twoim mistrzem?
35:31
Wczoraj nauczyłem cię kilku umiejętności, którymi można goić wewnętrzne rany. To nie są sztuki walki z mojej sekty. Nie jesteśmy mistrzem i uczniem. Gdy odeślę cię do Dworu Sanbai, już więcej się nie zobaczymy. Jeśli chcesz się nauczyć walczyć, znajdź sobie kogoś innego. Głuptasku, przestraszył cię? Nie wiesz, że słowa twojego mistrza są stanowcze, ale ma miękkie serce? Prześladuj go. Nie słyszałeś, że harde kobiety nie mogą się oprzeć nachalnym mężczyznom? Jeśli ktoś czegoś bardzo chce, znajdzie sposób, by to zdobyć. Idź. Mistrzu. Proszę, przyjmij mnie na swojego ucznia. Jedziesz czy nie? Co ty wyprawiasz? Ah Xu, jesteś taki okrutny. Zostawisz mnie samego na tym pustkowiu? Nadal masz mało służących? Teraz nikt o mnie nie dba. Ah Xiang chce znaleźć sobie męża. Stwierdziła, że jestem wkurzający. Wygoniła mnie z łodzi. Nie wierzę ci. Tak właściwie Ah Xiang obwiniła mnie o to, że nie dbam o siebie i przez całą noc grałem na flecie. Więc wygoniła mnie z łodzi. Boli mnie całe ciało. Czyżbym osłabł? Ah Xu. Podwieź mnie. Spokojnie. Panie Zhou. Leż sobie. Niezły z ciebie woźnica. Ah Xu, jesteś dobry we wszystkim,
38:08
ale nie potrafisz cieszyć się życiem. Jedzenie i picie to dwie najprzyjemniejsze rzeczy w życiu. Czemu dla ciebie to zwyczajne czynności? Wybór należy do ciebie. Hu jest tuż przed nami. Jeśli nie jesteś zadowolony, możesz odejść. Jak mógłbym nie być z ciebie zadowolony? Znalazłem się w trudnej sytuacji. Martwię się o Cheng Linga, który stracił na wadze, bo ostatnimi czasy nie mógł jeść i spać. Spójrz na jego twarz. Kiedyś wyglądał dobrze, a teraz zmizerniał. Po kilku dniach bardzo schudł. Zbliżamy się do Hu. Tam znajdziemy jakąś restaurację i zjemy coś dobrego. Może ja wam postawię? Skoro zmierzyliśmy się z Gangiem Żebraków, jestem pewny, że wiele osób cię szuka, ponieważ są dobrze poinformowani. Aby uniknąć komplikacji, lepiej się z tym pogódź. Wszystko będzie dobrze, kiedy dotrzemy do dworu Zhao Jinga. Mistrzu. Proszę, przyjmij mnie na swojego ucznia. Cheng Ling. Nie sądziłem, że jesteś taki wytrwały. Gdybym tylko potrafił nękać ludzi tak jak ty... Panie Wen, nie chcę was opuszczać. Nie martw się. Wczorajszej nocy obserwowałem ciała niebieskie, co nieco obliczałem i odkryłem, że nasze przeznaczenie jeszcze nie dobiegło końca. Mistrzu! Ao Lai Zi. Nie uciekaj! Tacy starzy, a wciąż nie rozumiecie?
40:02
Lu Tai Chong jest nieżyczliwy. Jeśli umrze, was też ze sobą zabierze. Mówię wam, trzymajcie się od tego z daleka. Nie możesz tego zrobić. A wy możecie? Co za żart. Nawet jeśli nasza Sekta na Szczycie Tai stanie się słaba, nie będę się was obawiał. Nie zwlekajcie. Idźcie szukać pana Zhao. Wpadł pan w kłopoty przez naszą Sektę Danyang, więc nie możemy pana opuścić i odejść. Razem przejdziemy przez wzloty i upadki! Razem! Ao Lai Zi. Twoja wewnętrzna moc została wyczerpana, a ty jesteś bardzo słaby. Co jeszcze możesz zrobić? Na pewno zdobędziemy klucz z barwionego szkła. Myślisz, że nie posiadamy aktualnych informacji? Tao Hong, Lv Liu. Przeciwnicy zawsze się spotykają. Panie Shen. Ao Lai Zi też się zna na rzeczy. Czemu tak się przestraszyłeś? Okazuje się, że to przywódca Góry Dagu ścigał Sektę na Górze Tai. Wojowniku Shen, jeśli na jaw wyjdą dzisiejsze wydarzenia, nie sądzę, żeby twój Sojusz Pięciu Jezior dalej był szanowany.
41:33
Zobaczymy, czy się to pani uda. - Qing Bai, chodźmy stąd. - Dobrze. [Dwór Sanbai] Słyszałem kiedyś, że wojownik Sanbai jest najbogatszym człowiekiem na świecie. To miejsce naprawdę jest wspaniałe, a nawet trochę eleganckie. Mistrzu, oto dwaj prawi mężczyźni [Sekta Jeziora Tai z Sojuszu Pięciu Jezior, Zhao Jing] którzy znaleźli Cheng Linga. Urosłeś! Cheng Ling. Jestem najlepszym przyjacielem twojego ojca. Jestem Zhao Jing. Mów do mnie „wujku Zhao”. Naprawdę jesteś wujkiem Zhao? Cheng Ling, wiele wycierpiałeś. Od teraz czuj się jak u siebie w domu. Wystarczy, że powiesz mi, czego chcesz. Panowie, zachowałem się nieuprzejmie. Dziękuję, że przyprowadziliście tu Cheng Linga. Nie zapomnę waszej dobroci! Proszę, przyjmijcie mój ukłon. Nie ma za co. Już dawno słyszałem o pańskich nienagannych manierach, ale wolę o nich słuchać, niż doświadczać ich na własnej skórze. Wojowniku Zhao. Wojowniku Zhao. Wojowniku Zhao. [Uczeń Sekty na Szczycie Tai, Qing Hua] Mój panie, przywódca Sekty na Górze Tai jest ścigany. Proszę, pomóż mu najszybciej, jak to możliwe. ♪ Niebo było szare, gdy przekraczałem rzekę ♪
44:29
♪ W nocy księżyc w mojej miseczce odbija smutek w moim życiu ♪ ♪ Kto pozwolił mi wałęsać się po świecie na końskim grzbiecie? ♪ ♪ Kto jest pijany w swoich snach, ale nie może znaleźć drogi do domu, gdy się obudzi? ♪ ♪ Zimny deszcz składa pocałunek na moim oknie ♪ ♪ Nie mam nic przeciwko nienawiści i oszczerstwom, ale zadużyłem się w melancholii ♪ ♪ Wiosenny podmuch wiatru ożywia rośliny wzdłuż rzeki ♪ ♪ ale nie może ogrzać mojego zziębniętego serca ♪ ♪ Czy to światełko w tunelu? ♪ ♪ Żałuję, że nie spotkałem cię wcześniej, ale teraz wreszcie się poznaliśmy ♪ ♪ Nie pozwól, by pory roku przeminęły na próżno ♪ ♪ Zrezygnuj z przygód na końskim grzbiecie dla spokojnego życia ♪ ♪ Światła dziesięciu tysięcy rodzin rozświetlają świat ♪ ♪ Przeszłość znika jak dym w czasie burzy piaskowej ♪ ♪ Spędzę resztę mojego życia razem z tobą ♪
45:51
♪ Będę z tobą na zawsze ♪

DOWNLOAD SUBTITLES: