蕭祥修 牧師 & 季榮和 牧師 - 信心與盼望 | 20210228

蕭祥修 牧師 & 季榮和 牧師 - 信心與盼望 | 20210228

SUBTITLE'S INFO:

Language: English

Type: Human

Number of phrases: 1407

Number of words: 11583

Number of symbols: 59383

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:07
I am so glad join everyone in worshipping God whether you are online or here 非常高兴能够跟大家一起 I am so glad join everyone in worshipping God whether you are online or here 在在线也好 在现场也好 I am so glad join everyone in worshipping God whether you are online or here 一起来敬拜神 During this period of physical discomfort 在这段我身体 During this period of physical discomfort 比较不舒服的这段时间 I have had a profound revelation in my spirit 我灵里面有一个很深刻的感受 I feel that God has a great will for the church 就是觉得神对教会的心意非常的大 God has a great plan for everyone 神对每一个人的心意也非常大 Please turn to your neighbor and say 请你跟旁边说 "God has a great plan for you" 神对你有很大的心意 Just like in the Scripture we just read 像刚刚这段经文说 What God has kept for us is 神为我们预留的是 An inheritance that is imperishable in heaven 天上永恒不能衰残的基业 This inheritance is the glory that exceeds all that we can ask or think of 这个基业是超过你所求所想的荣耀 So God has a wonderful plan for each of us 所以神对我们每一个人都有很 So God has a wonderful plan for each of us 很美好的想法 He has prepared a glorious inheritance for us 给我们预备很荣耀的产业 This is very important and real 这是非常重要跟真实的 This is a very important part which is the source of our faith and hope 这也就是我们信心盼望的源由 This is a very important part which is the source of our faith and hope 很重要的地方 So I want to encourage everyone 所以我要鼓励每一个人 Although this period of time for me 虽然这段时间也许对我来讲 For the church 对教会来讲 Has not been all that easy 都有一点不太容易的时候 I want to encourage everyone to continue to be committed to 但是鼓励每一个人继续地委身 To live a church life 过教会生活 Just like what that sister said in today's testimony 像今天的见证的姊妹所说的 God wants to help us through the church 透过教会神要帮助我们
01:08
To let us win a glorious inheritance 让我们真的是赢得荣耀的产业 To receive this glorious inheritance with all the saints 跟众圣徒一起来得着这荣耀的产业 And it can be the most wonderful will God accomplishes in you, me and the church 而且 能够成就神在你在我在教会 And it can be the most wonderful will God accomplishes in you, me and the church 最美好的心意 I believe this is the greatest expectation, the greatest hope that God has for each of us 我相信这是神为我们每个人 I believe this is the greatest expectation, the greatest hope that God has for each of us 最大的期盼 最大的期待 Ok. Thank you, Pastor Samuel 好 谢谢修哥 Pastor Samuel sitting here next to me 只要有修哥在旁边 I think he is a message himself 我觉得他本身就是一个讯息 What he doesn't say 他没有说出来的话语 What he shows might be more powerful than what he says 他所展现的可能比他说出来的话语 What he shows might be more powerful than what he says 更有力量放在我们里面 We have been talking about hope in this series 我们整个这个系列我们在谈盼望 What is hope? 盼望到底是什么 We have specifically talked about some aspects of hope 我们特别谈了一些盼望是 Hope in the Dark Hours 在黑暗当中的盼望 Hope in Waiting 在等候当中的盼望 Receiving Heavenly Blessings 在春雨 对春雨秋雨的盼望 Today is the last topic in this series 今天是盼望这个主题的最后一讲 Let's think about this 我们要好好来思考一下 I also would like to invite all brothers and sisters 我也邀请弟兄姊妹们 Brothers and sisters online 在线的弟兄姊妹们 What is hope? 盼望到底是什么 I feel that hope is more important than what most people think 事实上我觉得盼望比我们 I feel that hope is more important than what most people think 大部分的人认知的更重要一些
02:12
I can give a very important description of hope 我给盼望一个很重要的描述是这样 Hope leads us to see what cannot be seen 盼望是引领我们 Hope leads us to see what cannot be seen 对还没有看见的事物 To see what is unseen 看见那些没看见的 But this is the point 但重点是这一个 The point is to have a vision of the future 重点是这样对未来的看见 This influences and guides what we are doing now 其实正在影响 This influences and guides what we are doing now 也正在引导我们现在正在做的事情 Hope is more important in our lives than we imagine 盼望往往比我们想象的 Hope is more important in our lives than we imagine 对我们生命当中更重要一些 Can I at this moment 我能不能在这个时候 At the beginning of today's sermon 今天主日讲道开始的时候 Ask you a question? 我提出一个问题 When will we surrender to external afflictions or the environment? 什么时候我们会对外在的苦难 When will we surrender to external afflictions or the environment? 或者环境投降 In other words, when do we admit defeat? 也就是说什么时候我们认输 "I have lost. I can't do it" 我输了我做不到 When? 什么时候 What I want to say is this is not only about how much we have suffered 我要说的是 不只 What I want to say is this is not only about how much we have suffered 不是吃了多少苦 Or how badly we have been hurt 或是我们受了多少伤 Which decides whether we lose or not 来决定我们在这件事上是不是输了 It's not those setbacks that make us think we have lost 不是哪些挫折 It's not those setbacks that make us think we have lost 让我们觉得我们是不是输了 When we lose hope, we lose 而是我们失去盼望 我们就输了 We are truly defeated 我们真正被击垮 真正被打败
03:13
Whether you have encountered hardship or physical illness 无论是遇到外面的困难 Whether you have encountered hardship or physical illness 无论身体的疾病也好 You have encountered difficulties 遇到什么样不容易的难关 In fact, hope is the core 其实盼望是一个最重要的核心 If you lose that, you lose 你一旦失去就输了 I want to give you an example 我想这样举例 You must have 你一定 I think most people have played these games 我想大部分的人一定玩过这些游戏 Whether it is Chinese chess or Western chess 也就是中国人的象棋 Whether it is Chinese chess or Western chess 或是西洋的西洋棋 They include a very special role 它都有一个很特别的角色 That is the general or king you see on the right 就是你现在右手边看到的将跟帅 If you have played, you know 如果你玩过你知道 When that is gone, you lose 只要它倒下 你就输了 On the contrary, as long as that stays 相反的 只要它没有倒下 You have a chance to win 你就一定有机会可以赢 As long as that is still there, you have a chance to win 只要它还在 你就永远有赢的机会 If the general is really taken 真正被攻溃的是将军这个角色 In our lives 在我们生命当中 I think that is hope and faith 我认为那就是盼望跟相信 Such roles in our lives 这样的角色在我们的生命里 You lose because you lose these 你一旦输了是因为这部分你输了 So I describe the roles of hope and faith like this 所以我把盼望跟信心这两个的角色 So I describe the roles of hope and faith like this 我做了一个这样的描述
04:14
I want to say this 我要我这样说 Faith is the way to the realization of hope 信心其实是对盼望实现的道路 Speaking of hope 而我们谈盼望 Hope is the foundation for building faith 盼望是建造信心的根基 Faith and hope are the most important themes for defeating the world 信心跟盼望 Faith and hope are the most important themes for defeating the world 是我们可以胜过这个世界的环境 Faith and hope are the most important themes for defeating the world 最重要的主题 As long as these two are not destroyed 只要这两件事情没有被摧毁 You will not lose 你就没有输 I think our life is very similar to chess 我想我们人生就很像 I think our life is very similar to chess 像很多的棋局一样 We have many different fields 我们有很多不同的领域 Most people are like me 大部分的人跟我一样 We all win and lose 我们都有输有赢 What matters is what you can lose and 重要的是哪一些事情你可以输 What you cannot lose 哪些事情你不能输 Let me give this example 我举个这样的例子 I liked playing basketball when I was a kid 我其实我从小就喜欢打篮球 To tell you the truth 我不瞒大家说 When I was in the third grade 我在小学三年级的时候 I was selected for the school's reserve team 我就被选为小学的储备校队 I practiced for four hours every day 我每一天花四个小时练习篮球 At that time, of course I was in good shape 那时候我的身材当然好很多 You are in good shape now 现在也很好 Amen, thank the Lord 阿们 感谢主
05:15
I had a dream back then 我那时候有一个梦想 That was my hope at that time 就是我那时候的盼望 I wanted to be on the national team 我要成为篮球国手 When I was in elementary school 在我小学的时候 To be on the national team was very important 篮球国手那是一个非常重要 It was a great dream and idea 很伟大的梦想跟想法 Because this hope enabled me to have faith 因为这样的盼望 Because this hope enabled me to have faith 让我有一个信心去 It brought out important behaviors 带出很重要的行为 I practiced for four hours every day 就是我每天花四个小时练球 I shot 100 baskets a day 我每天投篮投一百次 This is what I was determined to do 这是我那时候立定自己所做的事 Later on, I am embarrassed to say this 后来 当然很不好意思地说 My hope was gone 我的盼望不见了 My faith was gone 我的信心就没有了 I lost my ground 我就在这个场域上 我输了 I did not join the national team 我并没有成为篮球国手 Since then 从那个时候开始 I have become fatter and fatter 我的身材就开始越来越胖越来越胖 What I want to say is 就是我要说的东西是 I want to describe this and tell everyone 我想描述告诉大家 Faith and hope are very important 信心跟盼望其实非常的重要 They dominates many areas of your life 它在主导你生命当中许多领域 If you compare this to a chess game 如果把它比喻成棋局的话 Winning or losing is related to this 那些棋局的输赢跟这件事是有关的 I met a brother in Kaohsiung 我在高雄认识一个弟兄 He grew up watching airplanes fly 他从小看着天上飞的飞机
06:16
He was very excited by them 他就很兴奋 He was determined to fulfill his hope of becoming a pilot 他立志他的盼望要成为一个飞行员 Because of this hope 所以因为这个盼望 He started to have faith 他开始有这样的信心 He exercised and trained 去做身体的操练 有做很多的锻炼 Of course, the most important thing is 当然很重要一件事情 He applied to the Air Force Academy 他就去报考空军官校 This was the best way for him to become a pilot 这是他成为飞行员 This was the best way for him to become a pilot 最重要的一个方法 While he was in flight training 他在练习飞行的过程里面 He was in the suburbs of Taichung 有一次他在台中的近郊 He had to make a forced landing in the suburbs of Taichung 在台中的郊区 He had to make a forced landing in the suburbs of Taichung 就是迫降 It was like a plane crash 就是有点坠机的感觉 The plane fell from the sky 就从天上掉下来 It landed in an area of brush 就是掉在一个树丛里面 Everyone, you need to know that 各位请知道那个 When a plane falls from the sky 从飞机从天上掉下来 For a pilot, being out of control and falling into the brush 失控掉下来掉到树丛里 For a pilot, being out of control and falling into the brush 对一个飞行员来说 That was a great shock and frustration 那是一个极大的惊吓 It was also a great setback 也是一个极大的挫折 But this incident did not take his hope away 但是这件事情并没有摧毁他的盼望 His hope and faith remained 他的盼望和他的信心一样在 Even though he crashed a plane 今天他虽然掉过一次飞机 He is in his 50s now 今天他五十几岁了 He is still flying 他还在天上飞 Hope and faith are beyond our imagination 盼望跟信心超乎我们想象的重要
07:17
You have to maintain this part 你要维持这个部分 If your life is like a chess game 各位人生如果像一个棋局 We have a lot of games 我们有很多盘局 There are some you can't lose 有一些局你是不能输的 Your family, your parent child relationships 你的家庭 你亲子的关系 Of course your career 当然你的事业 Your relationship with God 你跟上帝的关系 These are very important things in our lives 这些事情是我们生命当中 These are very important things in our lives 极重要的事 Don't let go of your king easily 不要轻易的把你的主帅放掉 Don't lose your hope and faith easily 也就是不要轻易的 Don't lose your hope and faith easily 把你的盼望和信心释放掉 Take hold of them 你坚持住 You will have a wonderful outcome 在这事情上你就有极美好的果效 This is a very important understanding that we need to have of faith and hope 这是对信心和盼望 This is a very important understanding that we need to have of faith and hope 我们需要一份很重要的了解 But my main point today 但是我今天主要的重点 I want to remind everyone 我想提醒大家 There are many different situations in life 人生如果有很多不同的 Many different chess games 就像很多不同的棋局 What kind of chess games? 什么棋 Although there are different games 虽然有不同的棋局 Not every game is equally important 但不是每个棋局都一样的重要 Which things are most important? 哪一些事情是最重要的 What are the most important things? 哪些事情是超乎一切最重要的事物 What is this hope? 这个盼望是什么 This the topic I want to talk about today 这是我今天想要跟大家谈的主题 I am very honored to talk about this with Pastor Samuel 我很荣幸跟修哥一起来谈谈这个 From him, we can see this most important hope 我从他身上看见这个最重要的盼望
08:20
Returning to this topic 回到这个主题里面来 I will first discuss today's main Scripture 我先跟各位谈到今天的主题经文是 Peter wrote 彼得写的 We all know Peter 彼得我们都知道 He was Jesus' most important disciple 他是耶稣最主要的门徒 Wherever Jesus went, He most likely brought Peter with Him 就是耶稣去到哪里 Wherever Jesus went, He most likely brought Peter with Him 大概都会带着彼得 I guess that Peter was someone in this world 彼得是一个我猜这个世界上 Who listened to Pastor Samuel. Sorry 听修哥 对不起 Who listened to Jesus 听耶稣 He listened to Jesus' public and private sermons 听耶稣公开的讲道 私下的讲道 And to Jesus' words 还有耶稣的言行 Peter was probably the one who heard the most 听最多的应该就是彼得 Peter was the first to mention that Jesus is Christ 彼得是第一个提出耶稣是基督 That is what we are talking about now 也就是我们现在谈到的 Jesus Christ, this phrase 耶稣基督这句话 Peter was the first to declare this 彼得是第一个宣告出来的 Please do not underestimate this truth 请各位不要小看这个真理 Peter followed Jesus and received this very important blessing 彼得跟随耶稣 Peter followed Jesus and received this very important blessing 领受这个极重要一种福分 He had a very special anointing on him 他有很特别的恩膏在他身上 Please pay attention to today's main Scripture 请注意好今天的主题经文 Peter wrote a letter to his, the brothers and sisters of that church 彼得写信给他的这个教会的 Peter wrote a letter to his, the brothers and sisters of that church 弟兄姊妹的时候 He used these keywords to describe this Scripture 他用这几个关键词描述了这个经文 Such as God's mercy, the resurrection of Jesus Christ 什么神的怜悯 耶稣基督的复活
09:21
Rebirth, hope, heavenly inheritance 重生 盼望 天上的基业 These important keywords 这一些主要的关键词 Peter used these keywords 彼得描述用这些关键词 They are connected in a very important Scripture 串起来一个很重要的话语 I invite everyone to read this Scripture carefully 我邀请大家细细的读一下这句话 Can I ask you to read this with me again? 我能不能邀请你跟我再一次 Let's read this Scripture together 我们一起读一下这个经文 Today's main Scripture, ok? Please 今天的主题经文好吗 来 Peter wrote 彼得写信给 In First Peter 在彼得前书里面 This is in chapter three 事实上这是他的第3节 This is a very important Word 立刻说出这个最重要的话语 I believe this is the most important hope in life 我认为这是人生最重要的盼望 What is there that is truly imperishable? 有什么东西是真实不能朽坏 That is undefiled and unfading? 不能玷污又不能衰残的 Heavenly inheritance 这是天国的产业 Brothers and sisters, today I want to lead everyone 弟兄姊妹们 今天我想引导大家 Can we skip over COVID 19? 我们能不能跳过COVID-19 Skip over the novel coronavirus? 跳过新冠肺炎 Skip over current troubles? 跳过现在的纷纷扰扰 And set our sights on 把我们的眼目放在一个 Cast our eyes on the farthest place? 最投射在一个最长远的地方 This far place is 这个长远的地方其实也是 The Bible mainly gives us this message 圣经主要跟我们传递的主题 The Kingdom of God 天国 This is your biggest hope 这是你最大的盼望 Our biggest and most wonderful hope 我们最大最美好的盼望
10:42
The Bible discusses the core meaning 圣经一直在谈到的最核心的意义 Actually it is talking about the Kingdom of God 事实上它谈到天国 What is the Heavenly Kingdom? 天国是什么 You really have hope in the blessings that the Heavenly Kingdom brings 天国所带来的祝福 You really have hope in the blessings that the Heavenly Kingdom brings 你真正要盼望的 Peter said this when talking about the greatest hope 彼得用这个话来说到最大的盼望 The greatest, the most vital hope 最伟大的 最活泼的盼望 Is in this wonderful description 是在这件美好的这种事物上 So, in this Scripture 所以在这个经文里面 It uses this method to mention this 它用这样的方式去提好说 This is something that is imperishable, undefiled and unfading 这是不能朽坏不能玷污不能衰残的 Everyone, can I ask you to circle the phrase "kept in heaven for you"? 各位 我能不能请你在你的周报上 Everyone, can I ask you to circle the phrase "kept in heaven for you"? 把为你们存留这几个字圈起来 Brothers and sisters, this is the source of our hope 弟兄姊妹们 这是我们盼望的源头 This is our inheritance that is kept in heaven 这是为我们存留在天上的基业 The inheritance kept in heaven for us 为我们存留在天上的基业 I want to say this 我想这么说 People were not designed for the short term 人不是为短暂设计的 People were designed for eternity 人是为了永恒而设计的 Everyone, if human, has a concept of eternity 每一个人只要是人类 Everyone, if human, has a concept of eternity 通常我们都有一个永恒的观念
11:43
I don't know if you have noticed this 我不晓得你注意到了没有 This is something that is easily discovered 这是一个很容易发现的事实 Only humans have the concept of life after death 只有人类有死后的生命的概念 Only humans have the concept of eternity 只有人类有长久永恒的这样的概念 You can see this in the pyramids of Egypt 看看埃及的金字塔 You can see the terracotta soldiers of Qin Shi Huang 看看秦始皇的兵马俑 What was their purpose? 做起来为什么 Why were these needed? 为什么需要这些东西 Everyone has a plan for after death 每一个人都会为死后而打算 You won't see any animal 相同的 你不会看到任何的动物 Or any other species with this type of concept 其他的物种没有有这样的概念的方式 A dog won't leave behind some bones 一只小狗不会留几个骨头说 "This is for my father who has passed on" 这是我要为我死去的爸爸预备的 "This is for me to use after I die" 或是这是我为了死去以后我要使用的 Other species do not have this kind of idea 其他的物种没有这样的 Other species do not have this kind of idea 没有这样的想法 Let me give you an example 让我举个例子告诉你 UK Prime Minister Winston Churchill 英国首相丘吉尔 He was a very special and important person who influenced this generation 这是一个很特别很影响这个世代 He was a very special and important person who influenced this generation 很重要的人物 He led the UK during the Second World War 他带领英国在二次世界大战 He experienced that very difficult time 经历那个很不容易的这个时刻 Churchill passed away in 1965 丘吉尔他在1965年过世的 Before his death 在他过世之前 He had planned his own funeral 他自己预备了他的丧礼上
12:45
Which hymns should be sung 他要唱哪些诗歌 The rundown 他要跑完哪些流程 He made a complete plan for his funeral 他自己完整的预备这个丧礼 This was a grand funeral 所以这是一个很隆重的这种丧礼 But what is important is this 但是重要的地方是这个 A very special part is this 很特别的地方是这个 As the funeral was ending 就在所有的仪式结束 After the pastor had said a prayer 牧师起来祝祷以后 As everyone was preparing to leave 在大家离开 That was at St Paul's Cathedral 那个圣保罗大教堂的时候 On one side of the dome 那个礼堂最角落的周围 A bugler began playing Taps 有一个人开始吹起一个号角 Taps 熄灯号 Taps 熄灯号 That meant that this person's life 就是预表这个人的生命 This incredible life had ended 这个人的精彩的一生 This incredible life had ended 在这个时候结束 As everyone felt the heaviness of that moment 大家就陆续站起来正在感叹的时候 As they were walking out 正在走出去的同时 Another bugler on the other side of the dome 另外一个角落 有一个号手 Played another song 吹起了另外一首歌 That was Reveille 很特别叫做起床号 Everyone smiled 每一个参加的人都一阵莞尔 They knew Churchill's sense of humor 这是丘吉尔式的幽默 Churchill was declaring that through the resurrection of Jesus 丘吉尔在宣告这件事情 Churchill was declaring that through the resurrection of Jesus 透过复活的耶稣 He possessed a hope that surpassed the present 我拥有一个超越今生的盼望 Not only for Churchill 不只丘吉尔
13:46
This is not something exclusive 这并不是一件特别的事情 Many people have this kind of idea 许多人都有这样的想法 This kind of thought 这样的看法 I don't know if you do or not 我不晓得你有没有 But I want to remind you 但是我要提醒你 Today, on this Sunday, I feel that God is calling me 今天在这个主日我觉得这是神 He has given me the important responsibility of 呼召我一个很重要的责任 Leading you to see our eternal life 带领你去看见我们有永恒的生命 Our lives have eternal value 我们的生命有永恒的价值 Jesus in the Gospel of Matthew 耶稣在马太 In the Gospel of John is a very familiar verse 约翰福音里面用了一句 In the Gospel of John is a very familiar verse 非常我们很熟悉的话 Pay attention to the meaning of this verse 注意看一下这句话的意义是什么 Let's read it together, shall we? Please 我们大家一起读一下好吗 来 This concept of eternity for us 永生这个概念对我们来说 It seems that we know this 我们好像知道 But that our understanding is insufficient 但是我们了解的东西其实并不够 We don't' have much of an understanding 并不多 If you look to your left and to your right 如果你左右看一看 All the people and things here 我们在场的所有的人事物 You will discover something very important 你会发现一个很重要的事实 That is, these things did not exist many years ago 那就是许多年前这些东西都不存在 Many years from now, these things will no longer exist 许多年后这些东西也都不会再存在 This time while we are alive 我们存活的这段时间 Is but a small part of the torrent of history 是整个历史时间 Is but a small part of the torrent of history 洪流里面的一小部分
14:57
Only an instant 一个短暂的片刻 There are many things that are not easy for us to understand 有太多事我们不容易懂 Because we do not live long enough 因为我们活得不够久 There are many things we won't understand 有太多事我们不会懂 Because our understanding is insufficient 因为我们懂得不够多 This is the reason that we need the Bible 这就是为什么我们需要圣经的原因 This is why we need 这是为什么我们需要 This is why God gave us the Bible 神为什么把圣经传递给我们 To enable us from this very special person 让我们在这一个很特别的人 I will say it this way 我这样说 The Bible is actually telling us 圣经其实是在告诉 We who it seems exist for the short term 好像短暂存在的我们 Everyone, it seems for the short term 各位好像短暂 Actually we don't exist for the short term 其实我们并不是短暂存在的 We were formed in God's image 我们按着神的形像 We were created in God's image 按着神的样式造的 The Bible reveals to us, tells us 圣经在启示我们 告诉我们 Where we came from and where we are going 你从哪里来 你会到哪里去 What is more important is what you should hope for 更重要的是 你应该盼望什么 What you should hope for 你要盼望什么 This hope is extremely important 这个盼望是个极重要的 An extremely important topic 极重要的主题 It is very much related to the meaning of our lives 跟我们活着的意义有很大的关系 The Bible is filled with these kinds of descriptions 圣经充满这方面的描述 Let me cite from chapter 22 of the Book of Revelation 让我引用启示录第22章 This is the last book in the Bible 也是整本圣经的最后一章 Verses one and two 它的第1节第2节 Verses one and two 它的第1节第2节
15:59
Describe this in this way 是用这种方式来描述的 This is something that is not easy for us to understand 一个我们不容易了解的东西 But I want to invite everyone 但是我邀请大家 Let's read this Scripture, shall we? Please 我们好好读一下这句话好不好 来 The Bible is filled with this kind of teaching 圣经充满这类的教导 Actually, I will say it this way 其实我这么说 The Kingdom of God is not a world we go to after we die 天国并不是我们死后去的世界 Please pay attention to this 请注意这件事 The Kingdom of God is not a place we go to after we die 天国并不是我们死后才去的地方 But, indeed, it is an eternal place 但是它确实是一个永恒存在的地方 Actually our understanding of the Kingdom of God is limited 其实我们对天国的了解很少 Although in the Bible there is much about this 虽然圣经写得很多 During the past week 就在过去的这个礼拜 One day, Pastor Samuel called together from all over Taiwan 有一天就是修哥有召集了所有全台 From Banner all over Taiwan 台湾的旌旗 The brothers and sisters in charge of each of Banner's branch churches to come to the parent church 每个旌旗分堂点的弟兄 The brothers and sisters in charge of each of Banner's branch churches to come to the parent church 主责的弟兄姊妹们回到母堂来 We had a meeting 我们有一个聚会 有一个聚集 During that meeting Pastor Samuel mentioned one thing 修哥在这个聚会里面 During that meeting Pastor Samuel mentioned one thing 他提了一件事 He told each of the leaders 他告诉每一个正在带领 The brothers and sisters of Banner Church branches all over Taiwan 各地的旌旗教会的弟兄姊妹说 Banner Church is entering a new season 旌旗教会其实正在进入一个 Banner Church is entering a new season 新的季节 Pastor Samuel reminded everyone, encouraged everyone 修哥在提醒大家勉励大家 To pay attention to this season 注意这个季节 He talked about this 他这样谈到这件事情
17:45
He said truth 他说真理 Actually, Pastor Samuel's 21st century church doctrine includes this concept 事实上修哥的21世纪教会论 Actually, Pastor Samuel's 21st century church doctrine includes this concept 提到这样的概念 Truth is manifested step by step 真理是一步一步显明的 From the doctrine of Salvation to sanctification to missions to the Holy Spirit 从救恩论 成圣论 宣教论 圣灵论 Finally, Pastor Samuel spent a lot of time describing church doctrine to us 最后修哥花很长的时间 Finally, Pastor Samuel spent a lot of time describing church doctrine to us 在跟我们描述教会论 Then, he told us workers 然后他告诉同工们 The next stage 下一个阶段 Please pay special attention here 请大家眼神要特别关注在 He feels that God is starting to reveal His Kingdom 他觉得神正要开始启示天国论 We understand little of the Kingdom of God 天国是什么其实我们懂得不多 Today, especially as Pastor Samuel is here 我今天特别修哥在 I ask Pastor Samuel to share this with us 请修哥跟我们分享 To respond, to talk about this 回应一下 谈一谈 What is the theme of the doctrine of the Kingdom of God? 天国论的主题是什么 What is the Kingdom of God? 天国是什么 Let's ask Pastor Samuel 我们请修哥 Pastor Samuel has some unique perceptions 修哥有一些特别的领受 Let's invite Pastor Samuel to talk to us about this, shall we? 邀请修哥跟我们谈这件事情好吗 When Jesus first started preaching 耶稣一出来的时候就说 That the Kingdom of God is near and that you need to repent 天国近了 你们应该悔改 The prophets knew that before Him came John the Baptist 先知道他之前的施洗约翰 Who also talked about this 也有讲这件事情 That Kingdom of God I believe is 那天国我认为 The doctrine of the church is for preparing for the doctrine of the Kingdom of God 教会论是要来预备天国论的 Because the church's most important mission is to bring the Kingdom of God 因为教会最重要把天国带下来 On earth as it is in heaven 在地如在天
18:46
This is the essence of the Gospel 这是福音的本质 So, what is very important is 所以很重要的就是 Through the church 透过教会 借着教会 We want to see the great power of the Kingdom of God 我们要看见神的国大有能力的 Come down to the earth as it is in heaven 降临在地如在天 I believe that human history will enter 我相信人类的历史要进入 A season of the doctrine of the Kingdom of God 这个天国论的一个季节的当中 What is the essence of the doctrine of the Kingdom of God? 那天国论的本质是什么 Let's read this Scripture 我们来读下面这个圣经节 From the Gospel of Luke 在路加福音 Let's read it together, shall we? Please 我们一起来读一下好吗 来 Actually, here it is talking about 其实这里面讲到 Jesus said that He came to bring the Kingdom of God 耶稣讲到祂来了就是要把天国带来 He brought up something important 祂带来一个最重要的就是 The Kingdom of God is preaching the Gospel, good tidings to the poor 天国就是要向贫穷人传福音传佳音 And to those who are bruised 而且叫那些受压制的 Those who are captives can be released 受到捆绑的都可以得着自由 I believe that God wants to use His churches to bring His Kingdom to this earth 我认为神要借着祂的教会 I believe that God wants to use His churches to bring His Kingdom to this earth 把天国带到这个地上 This is what I just mentioned 这是我刚刚特别提到 God's will for the church is great 神对教会的心意是很大的 God's will for each person is great 神对你对我每一个人的心意 God's will for each person is great 都是很大的 Before Jesus started preaching 耶稣一出来之前 John the Baptist first came to 施洗约翰先来到这个地上 John the Baptist declared 施洗约翰先做一个宣告 In the Gospel of Matthew, chapter four, verse 23 在马太福音第4章23节 Let's read this together. Please 我们一起来读一下 来 Let's read the next Scripture 我们再看下一节
20:13
Chapter three, verses one to two of the Gospel of Matthew 在马太福音3章1到2节 Actually John the Baptist came to prepare the way for Jesus 其实 施洗约翰是来为耶稣 Actually John the Baptist came to prepare the way for Jesus 预备道路的 So that when He began to preach 所以当他出来讲的时候 Jesus came to show that the Kingdom of God had arrived 就是讲耶稣来就是代表天国来到了 We all know that Daniel in the Old Testament 我们都知道旧约神借着但以理 Daniel is given a very important prophecy 给但以理有一个很重要的预言就是 About a stone cut without hands 有一个非人手所凿的石头 Which smashed a large statue 砸向一个大金像 That is, King Nebuchadnezzar had a dream about a large statue 就是尼布亚尼撒王 That is, King Nebuchadnezzar had a dream about a large statue 做了一个梦的金像 That statue foreshadowed 那个金像预表 That the great empires of that time 在那个时代里面的列强帝国 From the Persian Empire to the Roman Empire 从波斯帝国一直到罗马帝国 That was during the time of the Roman Empire 就在罗马帝国的时候 Jesus Christ came 耶稣基督来到了 Actually, it was when the Kingdom of God came 其实就是天国的时候到了 And with the coming of the Kingdom of God 那天国到的时候 The Gospel will spread all over the world 就是要把福音传遍全世界 To bring hope and everlasting life 就是要把盼望把永生的生命 And the everlasting Kingdom of God to the world 把永恒的天国带到这个地上来 And I think, next 那我认为接下来 The church will work on this and carry it out 教会要来运作跟执行这件事情 This is very important and precious 这是非常重要跟宝贵的事情 So, that is why I feel that the next season 所以为什么我觉得接下来的季节 Should be the season of the doctrine of the Kingdom of God 应该是天国论的季节
21:23
Each one of us has the responsibility 我们每一个人都有责任 To bring the Kingdom to your family 把天国带到你的家庭当中 To your workplace 带到你的职场 To your cell group and your environment 带到你的小组 带到你的环境里面 No matter if it's through you as an individual or through the church 无论借着你个人或者借着教会 We have the responsibility to show the Kingdom to the people of the world 我们有责任把天国展现给世人看 What is the Kingdom? 天国是什么 That is to have God reign in our hearts 就是有神在我们的心里面作王掌权 To have God present in our lives 有神与我们同在的人生 The different value system of God's presence 有神与我们同在不一样的价值观 A different lifestyle with God's presence 有神与我们同在不一样的 A church life 教会生活的一种方式 Just like the testimony today 像今天的见证 When she went back to church, she knew 当她回到教会的时候她知道 That again God's love was poured onto her and filled her 神的爱再一次的浇灌充满她 When she entered God's Kingdom 当她进入神的国的时候 She experienced the love of God 她可以体验到神的爱 And she experienced God's power 也体验到神的能力 She knew God's Word 可以知道神的道 Which taught her how to manage her family 教导她如何经营她的家庭 How to manage her career 经营她的事业 How to manage her life in every area 经营她一切的生命的每一个领域 Then, the Kingdom is on this person 那么天国就降临在这个人身上 Each one of us has the responsibility 我们每一个人都有责任 To manifest the Kingdom 把天国彰显出来 This is what I want to especially mention 这就是我特别要说的 One of the reasons why the doctrine of the Kingdom of God is very important 天国论很重要的一个原因
22:24
Please turn to your neighbor and say, "You can manifest the Kingdom" 请你跟旁边说 你可以彰显天国 You can manifest the Kingdom 你可以彰显天国 I also believe that 我也相信 This is a very important responsibility for the church in coming days 这是接下来教会很重要的责任 The messages in April and May 未来的四月五月的信息 Will especially focus on this area 我会特别在这方面再做一些的论述 Thank you, Pastor Samuel 谢谢修哥 I would also like to invite our brothers and sisters 我也邀请弟兄姊妹们 Can we do this together? 好不好我们也一起 Last week, when we were in that meeting 就是上个礼拜我们在会议当中 Pastor Samuel brought this up 修哥特别提到这个 I was also very touched 我心里很有感 I also think that in the Bible 我也觉得这是圣经当中 There are many descriptions of the Kingdom 很多描述到天国 In fact, what we understand is not much 事实上我们所了解的东西并不多 Although in the Bible there is a lot about this, we don't understand it very much 虽然圣经讲很多 我们懂得不多的 Which means this truth 就表示这个真理 Needs to be manifested more among us 还需要更多的显明在我们当中 May God bless us 愿神祝福我们 May God bless all the brothers and sisters in Banner Church 愿神祝福所有在教会 May God bless all the brothers and sisters in Banner Church 旌旗教会里面每一个弟兄姊妹 We manifest God's Kingdom 我们彰显神的国 God's Kingdom, let me emphasize this again 神的国再强调一次 It's not that Kingdom after we die 不是我们死后以后那个国 God's Kingdom is here now 神的国现在就开始 And it will remain after us 一直持续到我们以后 So, I say this is the biggest hope 所以我说这是最大的盼望 This is the most important hope 这是最重要的盼望 If your life is like a game of chess 如果你在人生当中有一盘棋 You cannot lose that game 这个棋局是你一定不能输的
23:27
You have to know where your hope is 你要知道你的盼望在什么地方 And it is related to the everlasting value 这个关乎永恒的价值 Regarding hope, this is the biggest hope 关于盼望这是最大的盼望 So, the second topic I want to talk to you about is 所以接下来第二个我要跟各位谈的 The hope we talked about, we started to talk about faith 我们谈的盼望 我们开始谈信心 To have the biggest hope 有最大的盼望 Is faith the most valuable? 信心有最宝贵的吗 Of course it is. The heading I have given is 当然有 我给它的一个标题叫做 The most valuable faith is the faith that is refined 最宝贵的信心是试炼过后的信心 It is the faith that is refined 是经过试炼过后的信心 Faith can be great or small 信心确实有大有小 And in God's eyes, faith is really 信心确实在神的眼中 There are different levels of faith 有不同等级这样的信心 We have faith when all is calm 我们在风平浪静当中拥有的信心 The faith we have when we are greatly blessed by God 我们在被神大大的祝福上 The faith we have when we are greatly blessed by God 拥有的信心 Yes, it is precious 是的 这是很宝贵的 This is great faith 这是很好的信心 But there is a more valuable kind of faith 但是有一种更宝贵的信心 That is the faith that is refined 是被锤炼过后的信心 It's the faith you have in God when you don't see God 是一个你看不见上帝时候 It's the faith you have in God when you don't see God 你依旧相信上帝存在的信心 Now, I am talking about the first thing 我现在谈第一件事情
24:27
Yes, faith is a very important defense 对 信心是一个很重要的保守 Peter, today our Scriptures are from 彼得 我们今天的经文都在 First Peter, chapter one. They are all from this chapter 彼得前书的第1章 都在第1章里面 Peter discussed this using this method 彼得用这种的方式 Peter discussed this using this method 来跟我们讨论这样的事情 Faith, let me tell everyone 信 我告诉大家 Is a very important spiritual principle 一个属灵很重要的法则 This Scripture is telling us 这个经文在告诉我们 If you have faith in God 如果你对神有信心 You will be protected by God's power 你就被神的能力护卫 Let me say this again 我再说一次 If you have faith in God 如果你对神有信心 You will be protected by God's power 你就被神的能力护卫 We saw the testimonial video today 我们今天看到的那个见证影片 That sister 这位姊妹 Maybe she had left the church for some time 也许她是离开了教会一段时间了 Maybe she had lost her faith 她也许失去了这个信 When did she come back to God? 什么时候她才回到上帝的面前来 Faith let her reconnect with God 信重新让她跟上帝有这样的连结 God's power guarded her 神的能力就护卫她 As we read this Scripture 我们读这个经文 How does Peter describe this? 彼得怎么描述这件事情 Can we read this out loud? Please 好不好我们大声来读 请 Please pay attention to this, who by God's power are being guarded through faith 请注意 因信蒙神能力保守的人 Brothers and sisters 弟兄姊妹们 If you haven't built up your faith 如果你的信还没有开始建立起来 Please do so 请你建立起来 This is a very important protection 这是一个很重要的保卫 It is very important to be guarded by God's power 这是一个很重要蒙神能力保守 A very important and meaningful way 很重要的意义的做法
25:38
But today I want to focus on something else 但是我今天想要专注在 But today I want to focus on something else 另外一件事情上 That is, faith that is refined 是被锤炼过后的信心 Let me tell you a story 让我跟各位谈一个故事 I want to introduce a person to you 我想介绍一个人 His name is William Carey 这个人叫威廉克理 Actually, he's quite famous 事实上他很有名 William Carey lived from 1761 to 1834 威廉克理在1761年到1834年 William Carey lived from 1761 to 1834 这段时间存活的 He was a wonderful missionary 存在的一位非常美好的宣教士 Actually, he is the father of modern missions 事实上他是近代宣教之父 We often talk about his story in the church 在教会里面我们常常谈到他的故事 The story we tell the most is 我们最常谈到他的故事是 Most of his ministry work was in India 他大部分的 Most of his ministry work was in India 他服事的禾场主要在印度 He ended the practice of women sacrificing themselves when their husbands die 他终结了印度寡妇殉葬这个很重要 It was a really bad custom 很糟糕的这种恶习 William Carey put in great effort to stop this terrible practice 几乎威廉克理一己之力 William Carey put in great effort to stop this terrible practice 挡下了这个糟糕的习俗 Many people know this 大家知道是这个 But very few people know that 很少人知道这件事是 William Carey had a great passion for translating the Bible 威廉克理他对圣经的翻译 William Carey had a great passion for translating the Bible 有极大的热情 William Carey had a great passion for translating the Bible 有极大的热情 In 1799 事实上在1799年 He and his coworkers built a printing factory in Serampore, India 他就跟同工们在印度的塞兰坡 He and his coworkers built a printing factory in Serampore, India 就开始这个地方建立了一个印刷厂
26:41
That was the first modern printing factory in India 那是印度的第一座现代化的印刷厂 The first modern printing factory 第一座现代化的这种印刷厂 At that time, movable type printing had just been developed 那个时候活字印刷刚刚开始启蒙 So, at that time, he hired many translators 所以这个时候他请许多人来翻译 To translate the Bible into Sanskrit and Hindi 翻译这些部分它除了梵语 印度话 Bengali and Chinese 孟加拉国语这些 中文 Please note that his translation ministry also included Chinese 请注意中文也在他的翻译禾场里面 In Serampore, India 在印度 在塞兰坡这个地方 So there 所以在那个地方 After they started translating 他们开始翻译这件事情之后 Everyone, something shocking happened on March 11, 1812 各位 在1812年的3月11号 Everyone, something shocking happened on March 11, 1812 发生一件惊天动地的事情就是 The printing factory in Serampore 塞兰坡的这个印刷厂 This large scale printing factory experienced a fire 其实规模很大的一个印刷厂失火了 The fire lasted three days and nights 火烧了三天三夜 During those three days and nights, everything burned 三天三夜把所有东西烧坏 I have to pause here 我得停在这个地方 Let's go back to 我们回过头来 Printing at that time 印刷在那个时候 That is, when William Carey was printing 就是威廉克理他们印刷的时候 It was not like now when we can do the layout on a computer 不是像我们现在在计算机上排版 And we can back up our work onto the cloud 然后你还可以云端备份 And if needed, we can print it out on a printer anywhere 然后需要 随便找个地方 And if needed, we can print it out on a printer anywhere 打印机就会把它打印出来
27:42
Everyone, the printing technology at that time 各位在那个时候的印刷术 It was when movable type had just been developed 刚刚启蒙正是活字印刷的时候 For each character, let me take Chinese as an example 每一个字特别我举中文当例子 He not only lost the type in Chinese 他损失的不是只有中文 If we use Chinese as an example 我是谈中文这个例子的话 Each Chinese character required a type piece 每一个中文字都需要一个铅印 Each Chinese character required a type piece 都需要有一个铅 That was cast using lead 这个铅是用灌注出来 They carved a mold and cast it 先刻个模 然后灌铅进去 And then took it out 然后把它拿出来 And this became the character type piece 这个铅变成一个字 Ten thousand type pieces were needed for the Chinese language 中国字需要几千到上万个 Ten thousand type pieces were needed for the Chinese language 这样的铅模 But if you're printing 但是如果你在打印 When you're printing the Bible 这打印圣经的时候 You have to arrange an entire page 是一页整个这样子排版 So, you can imagine 所以你可想而知 How many type pieces were needed just for the words Jesus Christ 光是耶稣基督这几个字 How many type pieces were needed just for the words Jesus Christ 就需要许多组的排版 They need many sets of type pieces 许多组的这样的字模 So, it was a lot of work to make the type pieces 所以这个字模 So, it was a lot of work to make the type pieces 是一个非常浩大的工程 Their major work after arriving there 他们去了之后其实主要的工作 They were doing this 就在做这件事情 It took a lot of effort to find people who could carve the molds 好不容易找到雕刻师 And it took a lot of effort to find workers who could make the type pieces 好不容易找到可以制作的工人 They made entire sets of type pieces 做了整套的字模 And just when they were about to start printing 正要开始打印的时候 The translations were not only lost in the fire 大火把所有的不只翻译的文稿 But also those type pieces 包括所有的字模这些铅字的字模 They were all destroyed 全部烧毁
28:42
I want to say that faith that is refined 我想说的锤炼过后的信心是 At this moment, your faith in God 这个时候 你原本你对神有信心 God blessed William Carey 神祝福威廉克理 So that he could greatly prepare in this place 他在这地方可以有很好的预备 After that fire 在碰到这场大火之后 He still believed in God 他还相信有神 When encountering disasters like this 在遇到这样子灾难的时候 Do you still believe in the existence of God? 你还相信上帝存在吗 This is what I want to emphasize, the most valuable faith 这是我要强调所谓最宝贵的信心 Take a look at William Carey 看一下威廉克理 And how he described this event 其实怎么样描述这件事情 He wrote to his nephew 他后来他写信给他的侄子 When he wrote to his nephew 他在他写给侄子的时候 He said this 上面这样说 After the impact of that fire 经过了这样的打击 In fact, it was devastating 事实上十分惨重 He was afraid it would take a long time before they could start printing Bibles 恐怕我们要很久才能开始印刷圣经 He was willing to be quiet because he knew the Lord was God 我只愿安静 我知道我的主是神 Everyone, pay attention here 请各位注意 William Carey kept declaring that 威廉克理在这个时候继续宣告 "My Lord is God" 我的主是神 "I'm willing to obey His will in everything" 我愿在万事上顺服祂的旨意 "He can turn disasters into blessings" 祂能使灾祸化为祝福 "And even to His good" 甚至促进祂的利益 "But to be honest" 但是很诚实的说
29:43
"Everything is in so much darkness" 目前一切都是那么黯淡无光 When everything is going well 环境顺遂的时候 We know we can trust in God 知道信靠神 When everything is going well 环境顺遂的时候 It's easy to know God reigns in everything 知道神掌管万有 这是容易 But after such a big blow 但是在经过这么大的打击之后 He declared that God reigns 他宣告神是掌权的 And there is something very important here 而且很重要的一件事 Everyone, in recent weeks 各位我们最近这几个礼拜 We have been reading verses from chapter eight of the Book of Romans 一直在读罗马书的第八章那句话 All things work for good for those who love God 万事互相效力 All things work for good for those who love God 叫爱神的人得益处 He clearly declared this 他很清楚的宣告这件事情 God is the One who turns disasters into blessings 神是那个化灾难为祝福 He turns disasters into blessings 化灾难为祝福 Actually, he was upset for a while 事实上他难过了一段时间 But the news spread to the churches 但是这个消息传遍了教会界 It was the churches in the UK that funded him 原本是英国的教会在资助他 And then all the churches in the world supported him 现在全地的教会都在资助他 They funded him to do this difficult thing 资助他做这件事不容易做的事情 So donations came in like snowflakes 所以捐款雪片般飞来 It was on March 11, 1812 这是1812年的3月11号 There was the big fire 发生大火 Next, with the assistance of everyone 接下来在他所有人的协助之下
30:45
Miraculously, at the end of 1812 很奇迹似的1812年的年底 The fire was on March 11 , but at the end of the year 3月11号大火但是年底 They restarted the printing factory in Serampore 他们就塞兰坡印刷厂就重新开始 The work of casting molds 铅字铸模的工作 They restarted this 重新开始做这件事情 Everyone, 10 years later 各位 到十年之后 From the making of molds and translation 从铸模开始 翻译 铸模 After 10 years, in 1822 十年之后1822年 He and his coworker, Joshua Marshman 他跟同工马殊曼 That was Joshua Marshman 就是马殊曼 They published a Chinese language version of the Bible 出版了中文圣经全书 It is called Marshman's version 史称马殊曼译本 Marshman's version 马士曼译本 This was the first Bible in Chinese 这是第一本中文圣经 Then, what followed was printing in various languages 然后接下来在印刷的各种语言的 The quantities of printed Bibles exceeded those before the fire 圣经的数量 已经超越了 The quantities of printed Bibles exceeded those before the fire 就是大火以前的这种数量 Faith, what I want to talk about is not his ministry 信心 我要谈的不是他的事工 What I want to talk about is his faith 我要谈的是他的信心 I want to talk about when we see these two books 我要谈的是当我们看到这两本 The first one 第一个 The first printed Bible 第一本打印出来的出版的圣经 The first Bible in Chinese 这是第一本出现的这个中文版 With complete New Testament and Old Testament 完整的新约全书跟旧约全书的
31:45
This Bible 这样的圣经 When you see this kind of Bible 当你看到这样的圣经的时候 If you're in the midst of tribulations 如果你正在苦难当中 If you're facing a setback 如果你正在面对一个挫折 Please think about this 请你想到这件事情 Your faith is faith that is refined 你的信心是经过锤炼过后的信心 Where your faith is 你的信心所在的地方 Its value and meaning 它的价值意义如何 You're manifesting this 于是你正在显明这件事情 As we read First Peter today 我们今天在读彼得前书 Actually, First Peter 事实上彼得前书 What Peter was writing 彼得写作的这个对象 It was the time when Christianity was under the most pressure 正是基督教被压迫最大的时候 It was the time when Christianity was under the most pressure 的一群人 So Peter also encouraged them in this way in the beginning 所以彼得一开始 So Peter also encouraged them in this way in the beginning 也用这个方式在鼓励他们 You have to train your faith 你要锤炼你们的信心 Let's read this Scripture, shall we? 因为我们一起读这个经文好不好 And see what Peter said 看看彼得怎么说的好吗 Please 来 Everyone, Peter was familiar with Jesus 各位彼得跟耶稣很熟 I guess he might be the one who was most familiar with Him 我猜他可能是最熟的一个人 He said that when Jesus returns 他说有一件事情在耶稣显现的时候 We will be praised 会被称赞 If you see this 如果你看到 Actually, Jesus seldom praises people like that 耶稣其实很少这样的称赞人 But what Jesus sees as valuable 但是在耶稣面前 But what Jesus sees as valuable 被看为宝贵的 Please know this 请你知道
33:07
It's faith that is refined 被锤炼过后的信心 Faith that has been tested 经过试验过后的信心 Your faith not only grows 信心不只会肥大而已 Your faith needs to be forged 信心需要的是经过垂打之后 With this kind of faith 这样的信心 I know about faith 我懂信心这件事 Or I know faith 或是我认识信心这件事 I've been learning from Pastor Samuel 一直从修哥身上学会 The day Pastor Samuel found out he was sick 修哥知道他生病的那一天开始 He told us in a meeting 他有一次跟我们聚集的时候谈到 Job's situation was like this 约伯 约伯的状况是如此 He went through a lot of difficulties 他经过很多的为难 He suffered many misfortunes 很多的糟糕的事情 After he talked about the story of Job 他谈完约伯的故事之后 He made this conclusion 他用这样的方式去做总结 I was so touched 我很感动我今天 And today, I really want to talk about 我很想在众人面前谈 What he said 讲这句话 Pastor Samuel described it like this 修哥是这样描述 He said, "We are called to know God" 他说 我们被呼召来认识上帝 "Rather than to judge God" 不是来批判神 Yes, we all encounter tribulations 是的 我们会碰到苦难 There are times when things are not smooth 我们会碰到顺遂的事情 We all have moments when things are tough 我们会碰到不顺遂的事情 We are not called to judge the righteousness of God 我们没有被呼召来审判上帝的公义 We are called to know the nature of God 我们被呼召来认识上帝的本质
34:10
His grace and love 祂的恩典 祂的慈爱 His abundance, His righteousness 祂的丰盛 祂的公义 His mercy and His love 祂的怜悯 祂的爱 We are called to know Him 我们被呼召来认识祂 And we are called to trust Him 以至于我们被呼召来信任祂 During this time that Pastor Samuel has been ill 所以在修哥生病的这段时间 When he was informed of his illness 他刚开始知道他生病的时候 He said, "We are not called to judge God" 他说 我们不是被呼召来审判上帝 "We are called to trust God" 我们是被呼召来信任上帝的 Right after he received his medical report 就在他知道他的 Right after he received his medical report 他检验的结果之后 Actually I want to use this Scripture to tell you 我想说的是其实用这个经文 Actually I want to use this Scripture to tell you 来告诉你 How precious this is 这件事是如此的宝贵 More importantly I want to remind every brother and sister 最重要的事情是我今天想提醒 More importantly I want to remind every brother and sister 每一位弟兄姊妹们 If you are also facing adversity 如果你也正在苦难当中 If you are experiencing a setback 如果你也正在一个挫折里面 Please take note 请你注意好 You might be in a time where you can have the most valuable faith 你正落在一个 You might be in a time where you can have the most valuable faith 最可能拥有宝贵信心的时候 I repeat 我再说一次 If you are facing adversity 如果你现在正在苦难当中 If you are experiencing setbacks 你正在挫折里面 I want to remind you 我要提醒你 You have the opportunity 你正是有机会 To win this most valuable faith 赢得这个最宝贵信心的时刻 Amen 阿们
35:10
May these words truly bless you 愿这样的话语真实的祝福你 May these words 愿这样的话语 Bring you before Jesus 真的带领你来到耶稣的面前的时候 Where you will receive praise, glory and honor from Jesus 你会得到耶稣的称赞 荣耀和尊贵 The last heading I want to give you is 最后我要给你这个标题 The most important attitude 这个标题是最重要的态度 This attitude is important 这个态度很重要 Faith and hope built upon God's Word and choosing 把信心跟盼望你要建立在 Faith and hope built upon God's Word and choosing 神的道和神的拣选上面 God's Word and choosing 上帝的道和上帝的拣选 We talked about the biggest hope 前面我们谈到最大的盼望 We talked about the biggest, the most valuable faith 谈到最大 最宝贵的信心 Now I want to tell you about the most important attitude 后面我要告诉你最重要的态度 I believe that the faith and hope we just talked about 我认为信心跟 I believe that the faith and hope we just talked about 我们刚才谈到的信心跟盼望 You can feel 你可以感觉得到 The level of the faith and hope I talked about 我所谈的信心跟盼望的等级 Or the importance of faith and hope 或是信心跟盼望的重要 So you have to 所以你要 A very important thing in life 生命当中很重要的一件事 You have to put your faith and hope on the right things 你得把你的信心和盼望 You have to put your faith and hope on the right things 定睛在那个对的事物上 What is faith? 信是什么 The Chinese character for faith 信这个中文字 Consists of a person and words 你可以看到是个人一个言 Faith is often related to hearing 信通常跟听有关
36:11
It is related to our ears 跟我们耳朵有关 What you hear, who you listen to are important 你听什么 听谁说很重要 If you listen to nonsense 如果你听的是胡说八道 You will believe in gibberish 你信的就会是乱七八糟 If you listen to God's Word 如果你听的是上帝的话语 You will believe in God 你就会把这样话语信靠神 That will become God 那件事情就会成为上帝 And this faith will be built on God's Word 就是这个信心 And this faith will be built on God's Word 就会建立在上帝的话语上面 So be careful what you listen to 所以要注意好你在听什么 Who you listen to 听哪些人说 This is very important to our lives 这是我们生命当中很重要的 Hope, this word is related to the eyes 盼望 盼望这个字跟眼睛有关 Both characters for hope are related to the eyes 不管盼 不管望 Both characters for hope are related to the eyes 跟眼睛都有关系 They are related to seeing 跟看见有关系 So where do you put your focus? 所以你总是定睛在哪些事情上 This is important 这些事很重要 It affects your hope 它在影响你的盼望 If you always put your focus on money 如果你每次一直看到钱财 You will become more and more greedy 你就会慢慢越来越充满铜臭味 If you always put your focus on this world 如果你看到的是这个世界 You will become more anxious 你会越来越慌张 If you put your focus on God 如果你眼睛常常看向神 You will have more hope 你就越来越有盼望 So I want to tell you 所以我要告诉你 Peter also mentioned this 彼得也这样提到这件事情 Peter said, let's read this, shall we? 彼得说 我们一起读好不好
37:24
What is meant by "faith and hope are in God"? 什么叫信心和盼望都在于神 It means your eyes are fixed on God 也就是你的眼目定睛在神 Your ears hear God's Word 你的耳朵专注在神的话语里 Paul also said 保罗也说 "Faith comes from hearing the message" 信道是从听道而来的 That's why Pastor Samuel was reminding us 所以这是修哥为什么刚刚提醒我们 Church life is important 教会生活很重要 Please turn to your neighbor and say 我能不能请你跟旁边说这句话 "Church life is important" 教会生活很重要 Especially for the brothers and sisters, guests and friends joining us online 我也要特别对网络上 Especially for the brothers and sisters, guests and friends joining us online 跟我们一起视讯的弟兄姊妹们 I am telling you 来宾朋友们 我要告诉你 Church life is important 教会生活很重要 Thank God 感谢主 我们在这段疫情的 During this global pandemic 经历这段疫情的时间 We have built a virtual environment 我们建立了一个虚拟的环境 For online church gatherings 一个在线的教会的方式 To enable us to experience this church life together 让我们可以一起经历这个教会的生活 Its purpose is the same 它的目的是一样的 Its purpose is to focus on God 这个目的是 专注在神 Our eyes are focused on God 眼睛专注在神 We listen to God's Word 听上帝的话语 So every week we preach God's Word here 所以每个礼拜我们会在这里有 So every week we preach God's Word here 传讲神的话 Every week you have cell group time 每个星期一样你有个小组的时间 To discuss how to let God's Word enter your lives 在讨论神的话 To discuss how to let God's Word enter your lives 怎么样进到你的生命里面来 This is the most important thing to build your faith 这个是你建立信心最重要的事 I know many new believers 我认识很多刚到教会的弟兄姊妹来
38:25
They have told me that the hardest part is to have faith 他跟我说 其实最难的地方就是信 "I know this God is great" 我知道这个神很伟大 "But faith is the hardest" 最难的是信 "How can I start to have faith?" 我怎么样开始信 It's simple 很简单 You must start from hearing 你要开始信先从听开始 Hearing God's Word 听上帝的话 Do as He tells you to do 照着祂指示你的方式做 Everyone, this Bible is not talking about imagined or mysterious things 各位这本圣经不是只有天马行空的 Everyone, this Bible is not talking about imagined or mysterious things 不是有 只有那些很奥秘的事情 The Bible mostly talks about 这本圣经大部分的东西是谈出来 Practical things that we can obey 让我们可以真正去遵行 Life principles that we can follow 在生命当中是有准则的方法做的 If you feel your faith is not enough 如果你觉得你的信还不够 Let me tell you a very important thing 我告诉你一个非常重要的事情 Read the Bible and do as it says 看看圣经说什么 你照着做 Faith comes from doing 信 是从行为产生出来 For example, Peter continues here by saying 譬如彼得在这个地方继续这样的说 Peter said 彼得这样说 Let's read this, shall we? 来 我们一起读好不好 This is an instruction 这是一个指示 This is the standard 这就是一个标准 This is a saying 这是一个说的话语 The Bible is filled with words like this 圣经其实充满这样的话 In First Peter 彼得前书里面 For the sake of time 因为时间的关系 I only selected a few Scriptures like this 我只能节录几个这样的经文 I encourage everyone, when you go home 我鼓励大家能不能今天回去以后 Read chapter one of First Peter carefully 把彼得前书的第一章 Read chapter one of First Peter carefully 好好的看过一次
39:34
See for yourself 看一看有些 What words truly enter your heart 什么样的话语 What words truly enter your heart 要真正进到你的里面来 So that the faith in your life will be activated 那个信在你的生命当中 So that the faith in your life will be activated 会真正的开始启动 This faith is the most important faith 这个信是最重要的信 Fix your eyes on God's Word 定睛在上帝的话语里面 Peter continued by saying 彼得继续这样说 Let's read this, shall we? Please 我们一起读好不好 来 Firstly, Peter told us here 首先这里彼得告诉我们 The first thing you need to do is 你要做的事情第一个是 To have reverence for the Lord 敬畏神的心 You must have reverence for the Lord 你对神要有敬畏 And not willingly disobey His Word 祂的话语我不愿意违背 Where does your faith start from? 你的信从哪里开始 It starts from a reverent attitude 从这些敬畏的态度开始 Secondly 第二个 To live out your time in exile here 你要度你们世上寄居的日子 Actually Peter was clearly indicating one thing 其实彼得很清楚的明示一件事情 Our lives are designed for eternity 我们的生命是为永恒设计的 The Kingdom of God is eternal 天国是永恒 Whatever you can see will perish and waste away 你现在所看得到的是会朽坏的 Whatever you can see will perish and waste away 是会散去的 So this is the time of exile 所以这是寄居的日子 This is an important attitude for us while we are alive 所以这个是我们活着 This is an important attitude for us while we are alive 很重要一个态度 Our faith is built on these 你的信心从这些去建立起来的 For all flesh is like grass 因为凡有血气的 Let's read this Scripture 我们一起读这句话 ok Our faith must be built on God's Word 我们的信要建立在神的道上面
41:00
Our faith is built on 我们的信心是建立在 Because this comes from hearing and believing 因为这是听来的 信来的 Moreover, our hope must be built on a very important axis 另外我们的盼望要建立一个 Moreover, our hope must be built on a very important axis 很重要的主轴上 This is what I am most eager to share 这是我今天最想说的一句话 You have to know this 你要知道这件事 You have been chosen 你是被拣选的 Your hope is here 你的盼望在这里 You have hope because you have been chosen 你的盼望是因为你是被拣选的 Please turn to your neighbor and say 请你跟旁边说 "You have been chosen" 你是被拣选的 Please don't think that 请你不要猜 You have been chosen because you are well dressed 你是不是因为穿得很漂亮 You have been chosen because you are well dressed 所以你被拣选 Or because you have done something well 你是不是以前做得很好你被拣选 Or because of your good deeds 你是不是上辈子做了什么好事 Or because of your good deeds 你被拣选 Please don't think like that 请你不要这样的方式去猜 This is the mystery of God 这是神的奥秘 You have not been chosen because you are good enough 并不是你够好所以你被拣选 In the beginning of First Peter 在彼得前书的最重要一开始 Actually the first sentence in First Peter 事实上是彼得前书的第一句话 Although he put it in the second verse 虽然他放在第二节 He was telling you in this way 他用这个方式在告诉你 How you are chosen 你是如何被拣选 This choosing is very special 这个拣选很特别 You are not chosen because of your deeds 不是因为你的行为被拣选 The first sentence says 第一句就这么说 "Who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father " 跟着父神的先见被拣选 Let me lead you in reading this Scripture 我带你一起读一下这个经文 It is a very special and shocking Scripture 很特别 很震撼的经文
42:01
Let's read this. Please 一起读 来 May grace and peace be multiplied to you 愿恩惠平安多多的加给你们 Please know this 请你知道这件事情 You have been chosen 你会被拣选 By the foreknowledge of God 是父神的先见 Here you can see the very important nature of God, how He works 这里你看到一个非常重要 Here you can see the very important nature of God, how He works 神的本质的工作方式 Actually this is the principle of how the Trinity God works 事实上这是三位一体的神 Actually this is the principle of how the Trinity God works 运作的法则 The Holy Father has chosen you 圣父拣选了你 The Holy Spirit cleanses you 圣灵使你洁净 Jesus Christ leads you to obedience 耶稣基督引导你的顺服 The Father, the Son and the Holy Spirit do amazing works 圣父 圣子 圣灵在这里美好的工作 I repeat 我再强调一次 This was not written by somebody else 这不是别人写的 This was written by Peter who knew Jesus best 这是最了解耶稣的彼得写的 After witnessing years of His ministry 他看到他在服事那么多年之后 He saw God's wondrous deeds 他看到神很奇妙美好的作为 He proclaimed this important truth 他直接宣告了这件非常重要的事情 You have been chosen 你是被拣选的 Just like Peter clearly knew 就像彼得清楚知道 Peter was chosen 彼得是被拣选的 Peter was not chosen because he could catch a lot of fish 彼得不是因为鱼捕得很多 Peter was not chosen because he could catch a lot of fish 所以被拣选 Please note that Peter was not very good at catching fish 请你注意事实上彼得捕鱼的能力 Please note that Peter was not very good at catching fish 好像不是很好 A very important principle of being chosen 我们被拣选一个很重要的法则 You have to understand it 你得弄清楚
43:16
I believe this is the source of our hope 我认为这是我们盼望很重要的源头 You have been chosen 你是被选召的 Otherwise you wouldn't be sitting here 否则你不会坐在这里 We are not chosen because we are good enough 我们并不是因为够格了 够好了 We are not chosen because we are good enough 所以我们被选择 To be chosen 被选 被拣选 Actually we are chosen 事实上我们被拣选 After being chosen, we have the opportunity to become good enough 是因为我 因为我们被拣选了 After being chosen, we have the opportunity to become good enough 所以我们才有机会够好 够格 This is a very special idea 这是很特别的概念 I learned this from Pastor Samuel 那我从修哥那里学到这个很特别 I couldn't figure this out 以前我想不出来修哥这样说 You can see 你一看就知道 Christianity is not a man made religion 基督教不是人设计出来的宗教 Humans could not come up with this 人想不出这样的东西 This saying has influenced me for years 这样的话语影响我许多年 I cherish every decision I make 我很珍惜自己 I cherish every decision I make 现在所做的每一个选择 I treasure every service I do 我很宝贵我现在所做的服事 Because 因为 I know I am chosen 我知道我是被选择的 I know my choosing 我知道我的拣选 I don't want to fall short of this choosing 我不要亏负这样的拣选 Because of this choosing 因为有这样的拣选 I can obtain the inheritance that is kept in heaven for us 我才可以得到 I can obtain the inheritance that is kept in heaven for us 天上我们存留的基业 Preserved for us 为我们存留 This is the message that I'm most eager to give you 这是我今天想 This is the message that I'm most eager to give you 最想传递给你们讯息 Pastor Samuel has a wonderful perception here 修哥在这部分有很美好的领受 But let me first show you this very important Scripture 可是我先带各位做完这个最重要的 But let me first show you this very important Scripture 很重要的一句话
44:17
Peter continues in chapter two 彼得继续在第二章里面说了 This chosen people 这个被拣选的人 Everyone, we have a very important responsibility 各位我们身上带着很重要的责任 Please say this to your neighbor who has been chosen 请你跟旁边 Please say this to your neighbor who has been chosen 那些被拣选的人说这句话 "You have a responsibility" 你是带着责任的 "You were not chosen by chance" 你不会莫名奇妙被拣选 You were chosen to obtain an eternal inheritance 你拣选起来你可以得着永恒的产业 Such people have a very important calling 但是这样的人有一个很重要的呼召 Let's read this Scripture, shall we? Please 我们一起来读这句话好吗 来 This is God's calling 这个呼召是神的呼召 It is a calling that you may proclaim the excellencies of Him 这个呼召是你必须把这个引导你 Who called you out of darkness into His marvelous light 带你出黑暗 Who called you out of darkness into His marvelous light 入奇妙光明者的这个美德 Who called you out of darkness into His marvelous light 传扬出去 Brothers and sisters 弟兄姊妹们 Especially to those who regularly attend Banner Church 特别要对所有已经 Especially to those who regularly attend Banner Church 在旌旗教会聚会的弟兄姊妹们 This is the reason why we do outreach every year 这就是为什么我们每一年 This is the reason why we do outreach every year 持续要做外展小组的原因 You are carrying this great hope 你身上带这个极大的盼望 God is calling people who have great hope 神呼召这些带着极大盼望的人 You must preach this hope 你要把这样的盼望传递出去 Why? 为什么 For a period I thought 有一段时间我这么认为 If these people are chosen by God 如果这是神拣选的那些该拣选的人 They will come by themselves 自己就会来了 God has chosen people 神拣选人 So it was not preached by me 所以不是我传的 Whether I preach or not 所以我传不传
45:31
These people will come 那些人都一定会来 There is nothing wrong with this statement 这句话并没有错 If you don't preach, others will 你不传 别人会传 Those chosen people will come 那些人该来的一定会来 But you will have no reward in this 但是关乎这件事与你有没有分 So this is my perception 所以我的领受是这样 So this is my perception 我的领受是这样 I want to tell you a very important thing 告诉大家一个很重要的事情 We need those outside the church 我们需要那一些在外面 Those who have been chosen 已经有了 已经被拣选的人 They need to hear us preach the Gospel 他们需要听到 They need to hear us preach the Gospel 我们口中所传递的福音 I repeat 我再说一次 There are many outside 外面有许多人 They have already been chosen 已经被拣选了 But they don't know that 而他们还不知道他们被拣选了 They need to hear us speak the Gospel 他需要从我们口中听到福音 To let them know about this blessing 引导他们知道被拣选的这个祝福 This is not a strange idea 各位其实并不奇怪 This is why you are sitting here 这就是你坐在这里的原因 Why are you sitting here as a chosen one? 你为什么会坐在这里 Why are you sitting here as a chosen one? 成为被拣选的 Because of the people who preached the Gospel to you 因为那一些人 Because of the people who preached the Gospel to you 传福音给你的那一些人 They preached this to you 把这样的传递给你 This is the main meaning of what Peter said 这是彼得这句话最重要的意义 You are chosen 你们是被拣选的 So you have to proclaim 所以你们要去宣扬 I want to lead you to see 我要带领大家看到这个被拣选的
46:34
You are chosen, you have hope 你是被拣选的 你有盼望 You are chosen, you have responsibility 你是被拣选的 你有责任 Regarding the matter of being chosen 关于被拣选的这件事情 I admire Pastor Samuel, he has many thoughts about this 我最佩服修哥在这部分有许多 I admire Pastor Samuel, he has many thoughts about this 许多的这种想法 He has many ideas like this 他有很多的这种概念 Which I have learned from him 是我很多的方式从这里面去学会的 I want to give Pastor Samuel the remaining time 所以我想把最后这个时间 I want to give Pastor Samuel the remaining time 就交给修哥 Would you continue leading us in 能不能继续带我们看 Talking about the meaning of being chosen? 谈一谈被拣选这件事情 Talking about the meaning of being chosen? 在我们生命当中的意义好吗 Pastor Samuel, is that ok? 修哥 可以吗 Yes 可以 好 It says in First Peter 在彼得前书这里说 First Peter, chapter one, verse two 彼得前书第1章第2节说 Foreknowledge means seeing beforehand 先见 就是事先的看见 You can circle foreknowledge 你可以把先见圈起来 In the Book of Romans there is a Scripture 后面罗马书有一段话 Chapter eight, verses 29 to 30 在8章29到30节 Let's read this, shall we? 我们一起来读一下好吗 Please 来 He also what? 又叫他们得什么 Glorified 得荣耀 I feel that there is something in this Scripture, which is 这段话我觉得有一段 I feel that there is something in this Scripture, which is 有一个很有意思的地方就是说 For those whom God foreknew 祂预先知道的人 He also predestined to be conformed to the image of His Son Jesus Christ 就预先定下效法祂儿子的模样 He also predestined to be conformed to the image of His Son Jesus Christ 就祂儿子耶稣基督 That He might be the firstborn among many brothers 让耶稣基督在许多弟兄中作长子
48:04
And those whom He called 然后这些被祂召来的人 He also glorified 又叫他们得荣耀 I have an image in my mind 我脑海里面有个图像 I wonder if you have had this experience 我不晓得大家有没有这种经验 I remember in first or second grade 我记得我小学一 二年级的时候 I envied my brother because he could go out 常常很羡慕我哥哥可以出去 My brother was probably in the fifth or sixth grade 我哥哥那时候大概小学五 六年级 Sometimes he would go to play baseball with his friends 那他们有时候跟同学约好去打棒球 I wanted to go with him 我就很想跟 But you know 但是你知道 Older brothers hate it when their younger siblings go with them 哥哥都很讨厌小弟弟小妹妹 Older brothers hate it when their younger siblings go with them 跟出去这样你知道吗 Because they have to take care of them 因为又要照顾他 And they can't play baseball 打棒球他又不会打 They can't play defense 守备也不会守 They are also not strong enough to play offense 打击也没有力量打 Yet they want to tag along 但是又要跟 Yet they want to tag along 好像一个小跟屁孩一样 They are not of much help to the team 那他对他整个的队伍 They are not of much help to the team 是没有太大的帮助的 Let me show you this picture 那我用这张图来看一下就是说 The only help this boy can give the team is 那个小孩子 The only help this boy can give the team is 他唯一对这个球队的帮助 The only help this boy can give the team is 唯一的帮助就是 To limit the size of the strike zone 他把好球带缩减 So that the other team walks him 以至于对方很容易投出四坏保送 That's probably his only function 他唯一的功能只有这样子而已 He's not of much use really 其他没有太大的功能 But he just has to tag along 可是他又一定要跟
49:05
You can imagine his fifth or sixth grade brother 你可以想想看这五 六年级的哥哥 Perhaps he gives in to his little brother 也许好 没办法 拗不过他的弟弟 He takes him along 只好带着他去了 So you can imagine that during a game 那你可以想象一个球场里面 That little brother probably can't do much 那个弟弟可能没有办法做什么 He just stays on the sidelines 就在旁边玩 Picking up balls 然后在那边拿球 Or he runs around 或在那地方跑来跑去 He's not much use to the team 对他的球队没有太大的帮助 But out of the blue 但是不知道为什么 He suddenly realizes 突然之间他发现 The crowd starts to cheer 全场都欢呼起来 Why is the crowd cheering? 为什么全场欢呼起来 Because he realizes his brother hit the ball 因为他发现他哥哥打出一个安打 It gave two players on his team the opportunity to score runs 让垒上有两个他们队的队员 It gave two players on his team the opportunity to score runs 跑回本垒 Immediately the game was over 瞬间这个比赛结束了 The crowd cheered 全场欢呼起来 Afterwards they picked up his older brother 欢呼起来之后呢 Afterwards they picked up his older brother 他们把他哥哥抬起来 Since he was small 那因为他很小一只 He was also picked up and thrown in the air 他也被抬起来在天空抛 He had no idea what was happening 那他也不知道发生什么事情 The game had ended all of a sudden 而且突然比赛结束了 The point is, it ended suddenly 重点是突然比赛结束了 And he had no idea what had happened 他也不知道发生什么事情 But he and his brother 可是他就跟他的哥哥 It seemed that they received the glory together 好像一起得着荣耀 I'd like to use this story 我想用这个小小的故事 And give you this image 给你一个图像 He has the foreknowledge 祂所预先所知道的人
50:09
Of His chosen people 就是祂所拣选的人 And they are you and me right now in Christ 也就是现在在基督里的你我 In fact, turn to your neighbor and say 其实你跟旁边说 "You are chosen according to the foreknowledge of God" 你就是神所预先知道的人 You are God's chosen people 你就是神所拣选的人 And God wants us to follow the example of Christ 而神要我们效法基督 Even though we haven't accomplished the great things Christ has 虽然我们未成就 Even though we haven't accomplished the great things Christ has 如基督所成就的大功 Jesus Christ fulfilled the Salvation for us 耶稣基督为我们成就的救恩 But God predestined us to receive the glory with Him in the end 但是神却预定我们 But God predestined us to receive the glory with Him in the end 最终可以与祂同得荣耀 Christ is not ashamed to receive the glory with us 而基督也不以与我们同得荣耀为耻 This is God's eternal plan and will 这就是神永恒的计划跟旨意 I just used the concept of a little boy going with his older brother to play baseball 我用刚刚那个 I just used the concept of a little boy going with his older brother to play baseball 弟弟跟着哥哥去打棒球的这个概念 It's to show you 让你看到一个概念就是 Jesus is like that older brother 哥哥 耶稣就好像那个哥哥一样 The real credit belongs to Him 真正的功荣是祂 Perhaps we have a bit of His likeness 我们也许也有一点点 Perhaps we have a bit of His likeness 接受 效法祂的模样 Perhaps we have learned a bit from Him 也许有一点学习 But the real credit for the glory goes to the older brother 但是真正最大的荣耀的功劳是 Jesus Christ was the One who accomplished it 哥哥 大哥 耶稣基督为我们成就的 But God destined us to share this glory with Him 可是神却命定我们 But God destined us to share this glory with Him 最后跟祂同享荣耀
51:10
Please repeat after me, "Share in the glory" 请你跟我说 同享荣耀 Let's read this last Scripture. Please 我们来读最后这段话 这就是 来 This is God's eternal plan and will 这就是神永恒的计划与旨意 It's also the foundation of our hope in eternity 也是我们盼望永恒国的根源 So I want to encourage everyone 所以我要鼓励大家就是 Perhaps you feel you are not very good 也许你觉得我没有很好啊 You have not behaved well 我表现很差啊 You are not very glorious 我也没有很荣耀啊 You don't have confidence and you're very weak 我也很没有信心 很软弱啊 But it doesn't matter if you behave well or not 可是不管你表现的好不好 You were chosen 你是被拣选的 请你跟我说 Please repeat after me, "I have been chosen" 我是被拣选的 The key is are you on the right team? 关键是你有没有站对队伍 This is more important 这个比较重要 请你跟我说 Please repeat after me, "Be on the right team" 要站对队队伍 Be on Jesus' team 要站在耶稣队这边 So in the end you'll receive the glory together 所以最后得荣耀是一起得荣耀 Amen? 阿们吗 This is the image that God gives us 这就是神给我们的一个图像 It's not how good we are 不是我们多好 It's that He has chosen us 而是祂拣选我们 He has invited us to be a part of this glory 邀请我们有分于这一场最后的荣耀 So when we're willing to do so 所以当我们愿意这样做 Let's read from Hebrews chapter two 所以我们来读希伯来书第2章 This latter section 后面这段话好吗
52:12
Hebrews chapter two, verses 10 to 11, please 希伯来书第2章10到11节来 So Jesus is not ashamed to do what? 所以对祂称他 So Jesus is not ashamed to do what? 耶稣称我们为弟兄也怎么样 To call us brothers 不以为耻 God allows Jesus Christ and us to receive the glory together 所以神让基督耶稣 God allows Jesus Christ and us to receive the glory together 跟我们一起可以得荣耀 This is the choosing and destiny God has for us 这就是神给我们的拣选跟命定 I believe this is the greatest hope that Pastor River has spoken to us about today 我认为荣和今天讲最大的盼望 I believe this is the greatest hope that Pastor River has spoken to us about today 在这个地方 Perhaps we have sufferings in this world 也许我们在世上有苦难 Perhaps we have many struggles in this world 也许我们在世上有很多我们的挣扎 But we're the chosen ones 但是我们是被拣选的 We're destined to receive glory with Jesus Christ 我们是命定要跟基督耶稣 We're destined to receive glory with Jesus Christ 一起得着荣耀的 I want to encourage everyone today 我今天要鼓励大家 Grab this eternal hope together 一起抓住这个永恒的盼望 And let's follow the example of Christ 然后我们也效法基督 Christ came and died for us 基督为我们而死 为我们而来 We're willing to pay the price for others 我们愿意为别人来付代价 To share the eternal Gospel with others 把永恒的福音 To share the eternal Gospel with others 分享给别人 I believe this is what pleases God 我相信这就是 I believe this is what pleases God 神很喜悦我们做的事情 Ok? Let's pray together, shall we? 好不好 我们一起来祷告好吗 Whether you're here, in one of the branches 今天也许不论在现场或分堂点 Or online today 或在在线 Perhaps there are many people who are not sure 有很多人也许你还不太确定 Whether or not you've joined Jesus' team 你有没有加入耶稣这个队伍 Whether or not you've accepted Jesus Christ 你有没有 你有没有接受耶稣基督
53:39
This eternal life of God's Salvation and grace 这个永恒的生命 This eternal life of God's Salvation and grace 上帝的救赎恩典 I'd like to invite you 在这里我要给你一个机会邀请你 You've already been chosen to join Jesus Christ's team 好不好 你已经被拣选 You've already been chosen to join Jesus Christ's team 参加耶稣基督这个队伍 He's our older brother 祂是我们的大哥 He already has the victory 祂已经得胜了 One day God will let us share the greatest glory with Him 有一天神要让我们 One day God will let us share the greatest glory with Him 跟祂一起分享最大的荣耀 If you're willing to join this team 如果你愿意加入这个队伍 You may say this prayer with me 你可以跟着我一起来祷告 Dear Lord Jesus 亲爱的主耶稣 At this moment 我在这个时候 I'm willing to open my heart 我愿意打开我的心 I invite You into my heart 邀请祢进到我的心中来 To be my Savior 成为我的救主 And the Lord of my life 还有生命的主宰 I want to join Your team 我要加入祢的队伍 I want to share in this glory with You 我要与祢一起分享荣耀 Not because I'm good 不是因为我很好 But because I've been chosen by God 乃是因为我被神拣选 I've been predestined by God 我被神预先知道了 I'm also willing to accept 我也愿意接受 I give the sovereignty over my life to You 我把我生命的主权交给祢
54:39
Help me to live a church life 帮助我过教会生活 Help me to follow Your Word 帮助我遵行祢的话语 I pray this in the name of Jesus Christ 我这样子祷告 I pray this in the name of Jesus Christ 是奉耶稣基督的名 Amen 阿们 Ok, I'd like everyone to keep your eyes closed 好 我要请大家继续把眼睛闭着 For those who are online or on the Internet 特别我觉得在在线或在网络上 I especially feel that many of you feel very distant from God 我们当中有很多人你觉得 I especially feel that many of you feel very distant from God 你离神很遥远 You feel that God can't possibly love you 你觉得神不可能爱我 "God can't possibly have chosen me" 神不可能拣选我 "God can't possibly see me" 神不可能看见我 I tell you, you're wrong 我告诉你 你错了 God sees you 神就是看见你 God has seen you 祂预先看见你 He's a God of foreknowledge 而且祂 祂是有一个先见的神 And He has already chosen you 而且祂已经拣选你 He invites you to enter the Kingdom of His Son 邀请你进入祂爱子的国度里面 To share in the glory with His beloved Son 跟祂的爱子一起分享祂的荣耀 This is what I want to tell you today 这就是我今天要跟你说的 The question is not whether you're good or not 问题不是你好不好 Whether you're worthy or not 你够不够格 This is God's choosing 问题是这是上帝的拣选 If you're willing 如果你愿意的时候 Then you can say to Him, "God, I'm willing" 你就跟神说 主啊 我愿意 That's it 这样就可以了 You'll enter the Kingdom of God 你就会进入神的国度里面 You can share in all the glory 你可以一起来分享这一切的荣耀 This glory is the greatest hope for us living in this world 这个荣耀成为我们活在世界上 This glory is the greatest hope for us living in this world 最大的盼望
55:42
Because it's not about our efforts 因为不在乎我们的努力 It's not about taking credit 不在乎我们自己的功劳 It's the will of God and eternal destiny given to us 乃是神给我们的旨意 It's the will of God and eternal destiny given to us 跟永恒的命定 Personally I feel that it's the greatest hope 我觉得这是对我个人来讲 Personally I feel that it's the greatest hope 这是最大的盼望 So I want to encourage everyone today 所以我今天要鼓励所有的人 Just like the testimonial video 好不好 就像今天的见证影片 Perhaps you've left church for a while 也许你已经离开教会一段时间 Would you come back to church again? 好不好 你再次回到教会 You can join an online cell group 可以回到我们的在线小组也好 Or a physical cell group 回到我们的实体小组也好 I feel that in this way you come back to God's home 我觉得你就是回到神的家中来 I believe God will greatly restore you 我相信神要大大的恢复你 God wants to share His greatest eternal glory with you 神要与你分享祂永恒最大的荣耀 Give the glory and praise to God. Hallelujah 把荣耀颂赞归给神 哈利路亚 Thank You, Lord 谢谢主 I invite everyone to stand up 邀请各位从座位上站起来 Let's use this hymn to respond to our God 让我们一起用这首歌 Let's use this hymn to respond to our God 来回应我们的神 Thank You for choosing us in eternity 谢谢祢在永恒里面拣选我们 It's not because we're good enough 不是因为我们够好够格 It's because it's Your choosing 乃是因为这是祢的拣选 This is Your foreknowledge 这是祢的预先所知道的 Thank You for letting us share in Your Son Jesus Christ's glory 谢谢祢让我们与祢的儿子 Thank You for letting us share in Your Son Jesus Christ's glory 耶稣基督 有分于祂的荣耀 We offer our thanksgiving 我们献上感谢 I declare this hope and glory 我宣告今天这份盼望 这份荣耀
57:37
Will fill each heart today 充满在每一个人的心里面 Fill every willing heart 充满在每一个人愿意的心里面 Whether here or in one of the branches 不论在现场在所有的分堂点 Or watching online 还在在线看这个视频的所有的人 May Your hope and faith fill our lives 愿神祢的盼望 祢的信心 May Your hope and faith fill our lives 充充满满在我们的生命当中 In our everyday lives 在我们每一天的生活当中 Let us rely on You for great strength and hope 让我们靠着祢大有力量 大有盼望 We pray, declare and bless 祷告 宣告 祝福 In the name of Jesus Christ 奉耶稣基督的名 Amen 阿们

DOWNLOAD SUBTITLES: