How do TWICE "Feel"? | Pre-Feels

How do TWICE "Feel"? | Pre-Feels

SUBTITLE'S INFO:

Language: Thai

Type: Human

Number of phrases: 91

Number of words: 245

Number of symbols: 2988

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:00
ค่ะ The Feels ซิงเกิ้ลภาษาอังกฤษ เพลงแรกของทไวซ์! คราวนี้ เมื่อต้องเผชิญกับสถานการณ์ต่าง ๆ เหล่าเมมเบอร์ของพวกเราจะรู้สึกอย่างไรกันบ้าง เรามาเริ่ม How do Twice feel? กันเลยดีไหมคะ? แรนด้อม, แรนด้อม ขออันนึงค่ะ ดูเลยนะคะ โอ๊ะ ฉันได้เบอร์ 1 แฮะ? เมื่อได้พบกับคนที่บังเอิญเจอกันครั้งแรก ในสถานที่เดียวกันบ่อย ๆ งั้นก็น่าจะลองชวนคุยดูสักครั้งไม่ใช่เหรอคะ? มินะชวนก่อนเหรอคะ? เพราะว่าเราจำคน ๆ นั้นได้ไง จะชวนคุยว่าอะไรเหรอคะ? ฉันไม่กล้าชวนคุยอะ แต่ว่าคน ๆ นั้นเค้า.. สวัสดีค่ะ.. - สวัสดีค่ะเหรอ? - เจอกันบ่อยเลยนะคะ.. เมื่อไปถึงสนามบินแล้วพบว่าไม่ได้เอาพาสปอร์ตมา How do Twice feel? - แย่แล้วล่ะ - งั้นฉันก็ไม่ไปอะค่ะ ก็เป็นไปได้นะ อันนี้ต้องรีบชิ่วชิ่วชิ่วเลยนะ (จะได้ไม่เกิดขึ้นจริง) ชิ่วชิ่วชิ่ว งั้นเที่ยวในประเทศก็ได้นี่นา เจอของที่คิดว่าทำหายไปแล้วในกระเป๋าด้านใน ของเสื้อผ้าในตู้ที่ไม่ได้หยิบออกมาใส่นานแล้ว! อะไรแบบนี้เกิดขึ้นบ่อย ๆ เลย คงจะรู้สึกดีใจมากเลยล่ะ มันมีอะไรแบบนี้อยู่นี่ แบบ.. - เจอเงินพันวอนในกระเป๋า.. - หูฟัง - อ๋า เงิน! - ใช่ ๆ
01:16
คงมีความสุขน่าดูเลย นัดเจอกับเพื่อนตอน 12:00 น. แต่พอลืมตาตื่นขึ้นก็เป็นเวลา 11:50 น.! - ฉันเคยเป็นแบบนี้ด้วยล่ะ - How do Twice feel? แต่ถ้าเป็นเพื่อนกันจริง ๆ ถ้าเป็นเพื่อนสนิท ก็คงแบบ ‘นี่, ขอโทษนะ เจอกันเลทหน่อยนะ!’ คงบอกแบบนี้ได้อะ แต่ถ้าไม่ใช่เพื่อน.. ซานะออนนี่น่าจะไม่ออกไปเจอนะ? อื้อ ฉันคงอยากจะหนีไปเลยอะ คงจะแบบ 'ขอโทษนะ ขอโทษจริง ๆ ไว้เจอกันครั้งหน้านะ' - จริงอะ? - อื้อ ถ้าเป็นเพื่อนที่สนิทมาก ๆ ก็คงจะบอกว่า 'มาหาฉันแทนเถอะ ขอโทษนะ' แล้วก็คงจะสั่งอาหารมานั่งกินเล่นกันที่บ้านอะ.. ซานะจะไม่ไป - ไม่น่าจะกล้าไปอะ - ถ้าฉันเป็นเพื่อนก็คงอยากให้มาหาอะ - เป็นฉันจะใช้เวลาเตรียมตัวแค่ 10 นาที แล้วออกไปเลย - ฉันด้วย ฉันก็คงจะรีบเตรียมตัวแล้วรีบออกไปเหมือนกัน ซานะเองก็อาจจะไปนะ อื้อ อาจจะไปก็ได้ แต่ฉันคงออกไปแบบร้องไห้อะ 'ขอโทษนะ...' ระหว่างที่กำลังดูหนังสยองขวัญในโรงหนัง แล้วเกิดตกใจจนทำป๊อบคอร์นหกหมด อะไรแบบนี้เกิดขึ้นบ่อยไม่ใช่เหรอ? บ่อยเลยล่ะ - ฉันไม่เคยเลยสักครั้ง - ไม่นะ ถึงไม่ตกใจก็ทำหกอะ แบบนี้ - โอ๊ะ ใช่เลย เพราะมืดมากจนมองไม่เห็น - ใช่เลย ใช่เลย
02:24
มองไม่เห็นอะ! - แบบอยู่ ๆ ก็ทำหกอะ! - แต่ถ้าเกิดมันเป็นฉาก ที่สำคัญของหนังจริง ๆ แล้วแบบกำลังตื่นเต้นอยู่ ก็คงเก็บไม่ได้อะ ใช่ ขณะที่มองไปด้านข้างแบบไม่ได้ตั้งใจ แล้วเห็นคนที่ใส่ชุดเดียวกันกับฉัน จื่อวีน่าจะเคยเจอนะ อันนี้มันตลกมากเลยว่าไหม? พวกเราก็เคยเจออะไรแบบนี้กันนี่นา จื่อวียา ไม่รู้อะค่ะ อาจจะเพราะฉันไม่เคยเจอมาก่อน.. พอเห็นชุดที่เหมือนกันก็คงจะแบบ.. 'โอ๊ะ เหมือนกันเลยแฮะ?' อะไรแบบนี้อะค่ะ เดี๋ยวนะ ฉันกับจื่อวีเคยแบบว่า - ชุดนอน.. - พอฉันออกมาก็เห็นว่าใส่ชุดนอนเหมือนกันอยู่อะ จื่อวีน่ะ เพราะงั้นพวกเราเลยถ่ายรูปด้วยกัน เซลฟี่กันหน้ากระจกอะ ต่อไป ฉันจะอ่านเบอร์ 7 เลยนะคะ ขณะที่กำลังดูมือถือเครื่องใหม่ของเพื่อน แล้วเกิดทำหล่นจากมือโดยไม่ได้ตั้งใจ - คงจำไปตลอดเลยล่ะ จีฮโยยา - ทำไงดี - ต้องชดใช้ให้สิ - จริง ๆ เลย.. ว่าแต่ (ไม่รู้นี่ว่า) มันแตกหรือไม่แตกอะ.. ใช่ อาจจะไม่แตกก็ได้นี่! - ถ้าไม่แตกก็คงจะ 'ขอโทษจริง ๆ นะ!' - ขอโทษจริง ๆ นะ - ถ้าแตกล่ะ? - ถ้ามันแตกล่ะ? ก็ต้องชดใช้คืนสิ จะทำไงได้.. ขณะกำลังเดินเล่นอยู่ข้างนอกโดยไม่ได้พกร่ม แล้วอยู่ ๆ ฝนก็ตกลงมาอย่างหนัก
03:31
- ก็กลับบ้านไง - อะไรแบบนี้เกิดขึ้นบ่อยเลยค่ะ เพราะฉันไม่ค่อยพกร่มไปไหนมาไหนด้วยน่ะ ต้องทำแบบนั้นสิ แบบนั้นน่ะ แบบนี้ ก็ต้องวิ่งสิ - แชยองอา! - แต่ปกติฉันน่ะ จะใส่หมวกออกไปด้วยตลอด - ใช่ ๆ - ก็คงจะไม่ค่อยรู้สึกอะไรว่าไหม? แล้วก็คงไปหาที่หลบฝน แล้วเรียกแท็กซี่อะค่ะ จบ!

DOWNLOAD SUBTITLES: