季榮和 牧師 – 起來,往父親那裡去!|20220109

季榮和 牧師 – 起來,往父親那裡去!|20220109

SUBTITLE'S INFO:

Language: English

Type: Human

Number of phrases: 1328

Number of words: 9828

Number of symbols: 49573

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:09
Hi, peace to brothers and sisters 嗨 各位弟兄姊妹平安 Welcome to our Sunday service today 欢迎你参加今天的主日欢庆 We have entered year 2022 我们开始进入到2022年 Today is the second Sunday service in 2022 今天是2022年的第二周的主日了 We are going to talk about a special topic today 我们今天要谈一个特别的题目 Get up and go to your Father! 起来 往父亲那里去 As usual 我们照往例 We are going to read today's main Scripture 我们要来读今天的主题经文 When we read that 我们读主题经文的时候 I'd like to invite everyone to rise from your seats 我要邀请大家从座位上站起来 This is in the Gospel of Luke 这是路加福音 Verse 20 of chapter 15 第15章的20节的经文 Let's read this scripture. Please我们一起来读一下这个经文 来请 Then his father embraced him and kissed him 接着父亲连连与他亲嘴 Let's bow our heads and pray 我们低头来祷告 Father, thank You 天父谢谢祢 We respectfully offer the following time in Your hands, Lord 我们恭敬的把以下的时间 We respectfully offer the following time in Your hands, Lord 交在主祢的手里 Lord, reveal your heart in our preaching 主 启示祢的心在我们的传讲里 And also in the message we hear 在我们所聆听到的讯息当中 Holy Spirit, please reign in our minds 圣灵请你来掌管我们的心思意念 Lord, help us see more 主帮助我们更多看见
01:10
The glory of the Father's house 天父的家的荣耀 We can see more of the Father's love for us 更多的看见天父对我们的慈爱 Thank You Lord for reigning what we are preaching here 谢谢主掌管我们在这里所传讲的 Lord, bless what we hear today is all in line with Your will 主祢也祝福我们这里所聆听的 Lord, bless what we hear today is all in line with Your will 都合主的心意 Thank you Jesus 谢谢耶稣 我们这样的祷告 We pray in Jesus' name, Amen 奉耶稣基督宝贵的圣名 阿们 Please be seated 请坐 请坐 Brothers and sisters, the topic for this series 弟兄姊妹们 我们这个系列的主题 As we just entered 2022 刚才进到2022年 We will talk about a very important topic 我们谈一个非常重要的主题 Especially when it is about time for 尤其我们又马上要进入到 Lunar New Year 农历的春节 We are celebrating Lunar New Year 我们要过农历的新年了 How important is the topic of home! 家这个主题其实多么重要 The topic of this series today 我们今天要这个系列的主题 We're going to talk about The house of our Heavenly Father 我们要谈天父的家 The house of our Heavenly Father 天父的家 We'll be focusing on the Gospel of Luke, chapter 15 我们主要专注在路加福音第15章 In this entire message 这整篇的讯息里面 In the Gospel of Luke, chapter 15 耶稣在路加福音15章当中 Jesus gives us many precious and important messages that are worthwhile to chew on 其实给我们很多很宝贵很重要 Jesus gives us many precious and important messages that are worthwhile to chew on 很值得我们好好咀嚼的讯息 We will take a few weeks to look at this message in detail 我们用几周的时间 We will take a few weeks to look at this message in detail 好好来看这个讯息 What is the most important blessing that Jesus wants to bring us? 耶稣要带给我们 What is the most important blessing that Jesus wants to bring us? 一个最重要的祝福是哪一些
02:12
I will start with this word, ok? 好不好 我从这个字开始 "Home". How important is that? 家 家这个字其实何其重要 If we look at the word literally 家如果从字面上的意思来看 It's a roof with a pig inside 它是一个屋顶里面养了一只猪 So home is a place where people can have food and clothing 所以家是一个让人得着温饱的地方 If we are fortunate 如果我们够幸运 Home is the place 我们会在家或是我们物质 Where we will be most blessed in terms of materials or provision 物质的这个供应上最帮助我们 Where we will be most blessed in terms of materials or provision 祝福我们的地方 But of course home is more than just food and clothing 但是当然家不只温饱而已 What is home? 家是什么 People have different answers 许多人有很多不同的答案 Some people say 有人说家是一种 Home is a culture 家是一种文化 Some people say home is a period of life 有人说家是生命当中某一段的时光 Some people say home is actually a feeling 有人说家其实是一种情怀 Home is actually a very difficult place to describe 家其实一个很不容易描述的地方 I am very impressed with this phrase 我特别印象很深刻一句话 A singer described this 有一位歌手他这样描述 When talking about the message of home, he said 他在谈到家这个讯息的时候说 Home is where I was trying to flee from 家是当初我急着逃离的地方
03:14
But now it is where my tears go 但现在是我眼泪流去的方向 It's poetic, but what is home? 很有诗意 但是家到底是什么 Everyone has a different opinion 千万个人有千万种不同的说法 About home 关于家这件事情 In fact, the word "home" 其实家这个字 It is an indescribable word 是一个一言难尽的一个字 Everyone has different feelings for home at every stage 每一个人在每一个 Everyone has different feelings for home at every stage 甚至在每一个阶段 Everyone has different feelings for home at every stage 对家都会有不同的感受 So the message for the cell group this week 所以这一周的小组讯息 If your time allows 如果你时间许可 I expect you to talk about your ideas about home 我很期待你聊一聊你对家的看法 Talk about how you feel about home 聊一聊你对家的感受是什么 Home is very special to us 家对我们来说是一个很特别 It gives us different ideas 让我们拥有不同的想法 Imagine the meaning of this 想象这样的意义 I want to ask you this question 我想提出这个问题 Is it possible that 有没有可能 Home is a place you've never been to 家是一个你不曾去过的地方 The concept of home 家这个概念 Is it possible 有没有可能 Home is a place you've never been to 家是一个你不曾去过的地方 My father was a soldier fled from Zhejiang to Taiwan during the civil war in China 我父亲是一个国共内战的时候
04:16
My father was a soldier fled from Zhejiang to Taiwan during the civil war in China 从浙江到台湾来的一个军人 It has been many years since he left home 离乡背景很多年的时间 When I was born 他当他生下我 When my father put me on his legs 我还被他抱在脚上的时候 He used to tell me 我爸爸常常就跟我这么说 My hometown was a big house on a mountain 我们有一个老家在某个山的山上 My hometown was a big house on a mountain 一个很大的宅子 While I was still put on my Dad's legs 我还抱在 While I was still put on my Dad's legs 我还被爸爸抱在脚上的时候 He often told me this story 他常常告诉我这些事 There was a small river in front of our house 有一个我们家前面有小河 There was a hill behind our house 后面有山坡 There was a big tree on the hillside 山坡上有一棵大树 If you sit under that big tree 如果你坐在那棵大树下 Look at the mountain from a distance 远远看去对面的山 You could also see two very large trees 你也会看到两棵特别大的树 The big tree on the right 那棵右边那棵大的树 Its linear distance and the other tree's linear distance 它的直线距离跟这棵树的直线距离 It matches our roof width 刚好对着我们家的房顶上 He would tell me every detail of this home 他会跟我说这个家的每一个细节 Can you imagine? 你可以想象吗 These details 这些细节 Represent his decades of nostalgia 事实上是他几十年思念家乡的结果
05:18
When he finally had a son 当他好不容易有一个儿子的时候 He anxiously told the child who had not grown up 他急着告诉这还没长大的孩子 We have a home far away 我们在远方有一个老家 Although you haven't been there 你虽然没有去过 But that is your home 但那是你的家 As for me 所以对我来说 I have had this concept since I was a child 我从小就有一个这样的概念 There is a home I have never been to 有一个家是我从来没有去过的 But that is my home 但那是我的家 Until 1987 直到1987年那时候 There was a very important event 就是有一件很大很重要的事情 Finally the Cross Strait border was open 两岸终于可以开始 Veterans could go home 就是老兵可以回家了 That was the time 就是那时候 After the interruption of the civil war between the Kuomintang and the Communist Party 国共内战的这个阻断以后可以开始 We could go back home 可以开始回去了 My Dad immediately 我爸爸在第一时间 He hurriedly returned to his home 就急着赶快回到 He hurriedly returned to his home 就是到他的家里去 When he could go back 他能去的时候 At that time, due to my compulsory military service 其实那时候我还有兵役的问题 I was not able to go back yet 我还不能去 I could feel this 我可以感受得到 Days before his departure 他要临行之前 临回家之前 The days before he took a flight home 几天就是那几个日子 He could hardly describe that complicated feeling 他很难描述那种复杂的感觉 The feelings of being excited or nervous 又兴奋又紧张又惶恐的那种感受
06:21
It was a very special experience for his generation 那是他那一代人很特别的经历 Finally after my military service was over 终于在我兵役的问题结束之后 I could go overseas for the first time 我第一次可以出国 The first trip was to go back to my hometown 第一个行程就是回老家 My dad took me back there 我爸爸带着我去到我终于 When I finally sat with my Dad 终于跟爸爸一起坐在我们那个家 Under the tree on the hill behind the house 后面的那个山坡上 Under the tree on the hill behind the house 终于坐在那棵树下的时候 And saw the details one by one that he told me since I was little 看到小时候他告诉我的那些细节 And saw the details one by one that he told me since I was little 一一的呈现在我的面前 I got very emotional 我很激动 Tears covered my face 我泪流满面 This strange and familiar place was home 原来这个既陌生又熟悉的地方是家 The reason I got emotional was because 我那时候很激动的原因是因为 I felt I had come home 我觉得我回家了 I had finally come home 我终于回家 Another time 另外一次 I had this feeling of coming home 有这种我回家了的激动的感觉 Was 10 or 20 years ago 是在十几二十年前 At the E1 venue in Nanshan ETC in Taichung 在台中的南山人寿 At the E1 venue in Nanshan ETC in Taichung 一个E1的会场上面
07:23
I was not a student that time 那一次我不是学员 At that time, I was a worker 那时候我是一个服事的同工 I went there as a worker 我是用服事同工身分去的 I was sitting at the back corner 我就坐在后面的角落里 Listening to Pastor May's class 一起就是一起听晶玫姐上这堂课 Pastor May was talking about Chapter 15 in Luke 晶玫姐正在谈路加福音第15章 The story of the prodigal son 这一个浪子的故事 When I heard this story from Pastor May 当我听到晶玫姐说的这个故事 Especially the main Scripture we read today 特别我们今天读到的那段主题经文 And what the father said to the prodigal son 还有这个爸爸对着那个 And what the father said to the prodigal son 浪子回头的浪子说 "Quick! Bring the best robe and put it on him" 来 把上好的袍子给他穿上 "Put a ring on his finger and sandals on his feet" 把戒指给他戴上 "Put a ring on his finger and sandals on his feet" 把鞋子穿在他的脚上 When I heard these words 当我听到这些话的时候 I didn't know how to explain 我不晓得要怎么解释 I didn't know what that feeling was 我不知道那是什么样的感觉 I wailed 我几乎嚎啕大哭 That feeling was also that of coming home 那个感受也是我回家了 I had come home 我回家了 Talking about that time is somewhat embarrassing 那一次说起来很不好意思 I hid in a corner 我一个人在躲在一个角落里面 I sobbed 就是很激动的流泪 For probably half an hour, that long 大概有半个小时的时间那么长 That left a deep impression on me 我印象非常的深刻
08:24
In that same way I felt that I had come home 我一样有一个回家的感觉 I told myself 我觉得在告诉自己 Or I felt that the Heavenly Father was telling me 或是我觉得天父在告诉我这件事情 "My child, you have come home" 孩子你回家了 Actually that was some time after I had become a believer 事实那是我信主 Actually that was some time after I had become a believer 已经一段时间以后了 I started to serve 我开始是一个服事同工 As I was serving the E1 participants 在服事E1的学员的时候 That feeling was really special 这种感受很特别 For me 对我来说 As I organized my thoughts 许多我整理自己的思绪 For me 对我来说 After my father passed away 我父亲过世之后 I returned to his childhood home several times 我又回到老家去了几次 That feeling of home slowly faded 那种感觉那种家的感觉 That feeling of home slowly faded 其实就慢慢的变淡了 But later I came to believe in Jesus 但是后来我信了耶稣 Now I serve in the church 我现在在教会里面服事 For me, the church is a very important 我其实教会是我很重要的一个 It is a place 一个所在 I can say that the church is my second home 教会可以说是我的第二个家 For me, home 这个家对我来说 Has this special meaning 有特别的这样的意义 I have analyzed this 我分析了这些事情 I have thought about why I have this mindset 我想一想我为什么有这样的心态 I can give you an answer 我给你我的答案 About what I feel about home 我对家的感觉是什么 This is my personal feeling 这是我个人的感觉 What is home? 家是什么
09:25
My feeling of home is connected to my father 我觉得家的感觉是连结在爸爸身上 I returned to that home because of my father 我回到老家去因为有爸爸在 Because my father told me about it 因为爸爸告诉我的 I came to church 我来到教会 Because I have come to know the Heavenly Father 因为我认识了另外一位天上的爸爸 My feeling of home is connected to father 家的感觉是在连在爸爸身上的 Alternatively, home is a place where you are called a child 另外家是一个你被称为孩子的地方 That feeling of being a part of a family 我觉得在家里的那种感受 This is something that is not easy to express 这其实是一个不容易表达的情绪 But I can sum it up 但是我归纳起来 Something very important is 很重要的一件事情是 You are a child. You are seen as a child 你是孩子 你被看为是孩子 You are called a child 你被称作是孩子 The meaning of being seen as a child is 这个看为是孩子的意思是 You are a baby that is held 你是宝贝 保抱的 You need to be fed 你是需要被喂养的 You are in a place where you are taken care of 你是被悉心照顾的地方 That is home 这是家 That is my personal feeling about home 这是我对我个人对家的感受 What is yours? 你呢 I hope to hear about that 我很期待可以听听 What is your feeling of home? 你对家的感觉是什么 Today's message 今天这个讯息 I hope to build on this foundation 我希望就奠基在这个基础上 From what I received at that time 从我当时是如何领受到的
10:27
Why I have this feeling about home 我对家为什么有这样的感觉 I want to talk about this with everyone 我来跟各位谈一谈 What I have received 我的领受是什么 I want to give you the first heading 我要给你第一个标题 About our identity 我们看待每一个人自己的身分 We need to understand this 我们要了解一件事情 In the eyes of Heavenly Father 在天父的眼中 How precious a gone astray child is 失散的孩子其实何其的宝贵 How precious a gone astray child is 失散的孩子何其的宝贵 In chapter 15 of the Gospel of Luke 整个路加福音15章 In chapter 15 15章总共的篇幅 There are three very important examples 它谈了三个很重要的例子 Three very important examples 三个很重要的例子 In chapter 15, verses one to three 15章的第1节到第3节 All of chapter 15 其实是整个15章 A core direction 非常重要核心的方向 Why does Jesus think this way? 为什么耶稣会有这种想法 Why does Jesus have this kind 为什么耶稣会有这种 He has these parables 会有这些比喻 Because Jesus is resolving 因为耶稣在解决 He is describing one thing 在描述一件事情 Which has to do with the Pharisees and scribes of that time 跟当时的法利赛人 文士有关系的 Let's first read this Scripture 我们先读这个经文 Then, I will explain, ok? 我再来做这个解释好了好吗 Let's read from the Gospel of Luke 我们来读一下路加福音第15章 Chapter 15, verses one to three, shall we? Please 第1到第3节好吗 请
11:28
Ok. I said this is from the Gospel of Luke OK我说这是路加福音 If you want to understand the Gospel of Luke 如果你要读懂路加福音 A very important point is 非常重要的一个方向 Why did Jesus say this? 耶稣为什么说以下的话 Jesus was pointing out something very important 耶稣在显明一个很重要的事情 Because the Pharisees and scribes 因为法利赛人 文士 These were religious leaders of the time 这些都是当时的宗教领袖 They were religious figures 是一些宗教的人物 Jesus was that rabbi revered by all 耶稣那是众人尊敬的拉比 He knew 这位祂自己知道 He also showed 祂也显明出来 He was the representative of the Heavenly Father 祂是天父的代言人 He was sent by the Heavenly Father and became flesh 祂是天父的道成肉身的那一位 He brought many heavenly truths 所以祂带来许多属于天上的真理 People were convinced of these truths 人们很信服这样的真理 The Pharisees and scribes were very clear that He spoke the truth 事实上法利赛人跟文士 The Pharisees and scribes were very clear that He spoke the truth 清楚知道祂谈的真理 It was irrefutable 几乎无法辩驳 But one thing that they were skeptical about was 只是他们很怀疑一件事 What they felt was strange was 他们觉得奇怪的事情是 This all important blessing and knowledge from heaven was brought into the world 你既然在这天上这么重要的祝福
12:31
This all important blessing and knowledge from heaven was brought into the world 跟知识来到这个世界上 Why didn't He share it with them? 为什么没有跟我们这一些人 These people who understood the Bible 特别了解圣经的人 These holy people 特别圣洁的人 These religious people 特别宗教的人 Why didn't He spend more time with them? 为什么不跟我们多在一起 Why didn't He interact more with them? 为什么不跟我们多一点互动 Why was He always with those sinners? 为什么祢总是跟那一些罪人 Those sinners 那一些犯罪的人 Those impure people 那一些不圣洁的人 Those that they didn't fraternize with 那一些我们不会跟他在一起的人 Why was He always with them? 为什么祢总是跟他们在一起 Jesus answered the Pharisees' question 耶稣其实要回答法利赛人 Jesus answered the Pharisees' question 这个很特别的问题 He started to discuss the following parables 祂才开始谈下面的这些比喻 The meaning of these Scriptures 这些经文的意义 So, if you understand this background 所以如果你了解了这个背景 Before Jesus shared these parables 事实上耶稣在谈这些比喻之前 Jesus told them 耶稣在告诉他们 About the core of His life's work 耶稣一生的工作 About the core of His life's work 其实最重要的核心在哪里 So, I feel that it is worth it to read chapter 15 of the Gospel of Luke in detail 所以我觉得路加福音15章 So, I feel that it is worth it to read chapter 15 of the Gospel of Luke in detail 很值得我们好好细读 Especially verses one to three 特别第1节到第3节 Which tells of a special direction 告诉我们一个很特别读的方向 That is, Jesus gave three parables 于是耶稣做了三个比喻
13:31
Can I quickly talk about these three parables? 我能不能很快速的带大家 Can I quickly talk about these three parables? 谈这三个比喻 These three parables 这三个比喻 Which are talked about in chapter 15 of the Gospel of Luke 是耶稣在路加福音15章里面 Which are talked about in chapter 15 of the Gospel of Luke 所谈到的 The first is the parable of the stray sheep 第一个迷途的羊 The parable of the stray sheep 迷途的羊的比喻 The stray sheep 迷途的羊 This Scripture is from chapter 15 of the Gospel of Luke 这个经文在路加福音的第15章 That is, verses four to five 就是第4到第5节 After Jesus had finished talking to the Pharisees 又是耶稣跟法利赛人讲完之后 After He had given them that answer 祂就讲完了那个回答之后 Next, He continued 祂就开始接着做这个 He started with this parable 特别的这个比喻开始 Let's read it. Please 来 我们来读一下 Let's read this parable, shall we? Please 这个比喻是怎么说的好吗 来 Do you have this image? 你看到这个图像吗 There are 100 sheep 有一百只羊 There were originally 100 sheep 原本有一百只羊 One of them is lost 有一只走失了 He especially goes after the one that is lost 祂特别在乎那个走失的羊 He works hard to find this sheep 所以辛苦的去找到这个羊 He not only finds it 不只找到牠 He lays it on his shoulders 是把牠扛在身上 He doesn't pull it along 不是拉着它 不是拽着它 He carries it on his shoulders back to the flock 是扛着它回到羊群里来
14:35
Notice that this parable of Jesus 注意这是耶稣的比喻 Jesus came into this world 耶稣把祂来到这个世上 An important mission was to search for lost sheep 很重要的一个使命叫寻找迷失的羊 He used this short parable to talk about this 用这个比喻几个字的方式来谈到 Then He says 然后祂说欢欢喜喜的 "He lays it on his shoulders, rejoicing" 欢欢喜喜的扛着它 Ok. Then let's quickly look at the second 好 我们快速的来看第二个 The second parable is that of the lost treasure 第二个比喻是失落的珍宝 The lost treasure 失落的珍宝 After telling the parable of the stray sheep 耶稣谈完羊的比喻之后 Jesus uses treasure 立刻又用珍宝 He uses money in another parable 用钱财来做了另外一个比喻 Let's read this Scripture, shall we? Please 我们来读一下这段经文好吗 来请 "Rejoice with me" 一同欢喜吧 The Scripture that we just read before this says 跟前面那个经文里面说的 "He lay it on his shoulders, rejoicing" 欢欢喜喜的扛在肩上带回来说 She invites the people around her, saying 你们邀请他身边的这些人说
15:37
"Rejoice with me" 跟我一起快乐吧 Jesus in these three parables 耶稣很特别的在这三个历史当中 He describes rejoicing and happiness 都用特别欢喜 特别快乐 The feeling of contentment 心得到满足 For these parables 这样的方式来比喻这一些 This is their purpose and their ending 这个事物的目的跟终结所在的地方 In the second, He wants to find His treasure 第二个祂要找回祂的珍宝 That wealth which originally belonged to Him 那一些本来属于祂的钱财 The money that belonged to Him 本来属于祂的钱财 But some of it had been lost 但是失落的 He lit a lamp and swept the house 祂要打扫屋子点起灯 Diligently seeking it 细细的去找 Everyone, this is Jesus' parable 各位这是耶稣的比喻 Do you see the meaning of this parable? 你看出这个比喻的意义了吗 This is Jesus telling us 这是耶稣在告诉我们 The purpose of our identity 我们身分的目的 We are that stray sheep 我们是迷失的羊 We are that treasure of Jesus, that treasure of heaven 我们是耶稣天上属于天上的珍宝 The third parable Jesus told is 第三个耶稣的比喻是 That of the once lost child 我们是失而又得的孩子 The once lost child 我们是失而又得的孩子 In chapter 15 of the Gospel of Luke 路加福音的第15章 This parable forms the main part of this chapter 主要的篇幅在谈这个故事 It describes this parable 在谈这个比喻 Perhaps this is not a true story 这也许不是一个真实的故事
16:38
Jesus designed it to talk about 但是耶稣设计出来谈论 The Heavenly Father, His children, and seeking 天父 孩子 寻找 This very delicate relationship 这之间很特别微妙的关系 Most of this chapter is devoted to this 主要的篇幅在谈这件事情 Today, I want to especially look at this part 今天我们也特别来看看 Today, I want to especially look at this part 这个部分 What message can we receive from it? 我们能够再从中得到哪些资讯 And what information? 跟哪些讯息 Of course, let's first read it 当然我们先来读一下 This message starts with 这个讯息的开始说 How this child was lost and then found 如何这是失而复得的孩子 In the beginning, it describes two 一开头谈到两个 "There was a man who had two sons" 有一个人有两个孩子 Let's read this Scripture 我们来看一下圣经里面 To see how this Scripture talks about this, shall we? 是怎么谈到这一个经文的好不好 Please 来请 Please continue 来继续 The third parable 第三个故事 It talks about the younger of the two sons 谈到两个儿子里面的小的儿子
17:39
We often call this parable 我们通常又把这个故事叫做 This is a very famous story 这是一个非常有名的故事 The parable of the prodigal son 叫浪子的故事 We call the younger son, the prodigal son 我们把这个小儿子叫浪子 In the end, this prodigal son returns home 最后这个浪子回头了回家了 Jesus uses this story to tell the Pharisees 这个耶稣用这个故事 Jesus uses this story to tell the Pharisees 在告诉法利赛人 Why He does what He does 我为什么这么做 So, I have organized this 所以我整理一下 What is the direction of our discussion? 我们要谈的方向是什么 In the eyes of the religious people of that time 在当时的宗教人士眼中 They were surprised 他们很讶异 That Jesus would spend time with sinners 耶稣为什么总是跟罪人在一起 They wondered why Jesus always spent time with sinners 耶稣为什么总是跟罪人在一起 So Jesus told these three parables 于是耶稣讲了三个比喻 They asked a question 他们问问题 Jesus answered it 耶稣回答他 Jesus used three parables 耶稣用三个比喻 This was a method Jesus often used 这是耶稣常做的方式 He would answer questions with parables 我要回答问题 He would answer questions with parables 我用比喻的方式回答你 The first is about the stray sheep 第一个迷失的羊 The second is about the lost treasure 第二个是失落的珍宝 The third is about the once lost child 第三个是失而复得的孩子 What do you think is Jesus' purpose for telling these stories? 你觉得耶稣主要的目的在说什么 This is the direction of chapter 15 of the Gospel of Luke 这是路加福音15章的方向 Jesus was telling these Pharisees and scribes 其实耶稣 Jesus was telling these Pharisees and scribes 在告诉这些法利赛人跟文士 His real purpose for coming into this world 祂真正的目的 His real purpose for coming into this world 祂来这世上
18:39
The true and most important purpose 真正最重要很核心的一件目的 Is to fulfill the will of the Heavenly Father 祂在执行一个天父的旨意 What is that will? 什么旨意 He is fulfilling the will of the Heavenly Father to call on His children to return home 祂在执行天父呼召孩子回家的旨意 He is fulfilling this 祂在执行这件事情 From Jesus' many sermons 祂从如果你从耶稣的许多的讲道 From Jesus' many works 耶稣的许多的作为 He solved the problem of our sins 祂解决人罪的问题 So that He could bring the sinners back to God 以至于可以把这些罪人 So that He could bring the sinners back to God 带回到神的面前来 The innermost intention of Jesus is to lead us back to live in our Heavenly Father's home 耶稣始终祂最核心的意义 The innermost intention of Jesus is to lead us back to live in our Heavenly Father's home 在带领我们回家往天父那里去 To where our Father is 往父亲那里去 So, this is a very precious message from the Gospel of Luke 所以这是路加福音非常宝贵的讯息 In the following time, I would like to take a look 接下来的时间我希望我们来看一看 When Jesus talked about the story of the prodigal son 耶稣在谈到这个浪子的故事的时候 How the prodigal son's response 这个浪子的反应 Made him from a prodigal son to a real son 是如何让他从一个浪子 Made him from a prodigal son to a real son 成为一个真正的儿子 There are several important keys 有几个很重要的关键 The keys to be blessed 蒙福的关键 So for the following topic, I want to say 所以下面的标题我想说 The keys to respond to the calling of Heavenly Father to go home and be blessed 回应天父回家呼召的蒙福关键
19:40
The first key is awakening 这个关键第一个关键是醒悟 Awakening 醒悟 Please fill in the blank, awakening 请你填上这个空格 醒悟 Awakening is referring to the restoration of an identity 醒悟指的是一个身分的恢复 Awakening is referring to the restoration of an identity 醒悟指的是一个身分的恢复 Of course, awakening, in the beginning 当然醒悟一开始 That he may be asleep 就是他可能在沉睡状况 He may be in a status of confusion 可能在迷糊的状况 How did the situation of confusion start? 这个迷糊的状况是怎么开始的 In the story of the Book of Luke 路加福音的故事里面 We have this story 有这样提到这件事情好吗 Let's read the two Scriptures 我们来读这两段的经文 The three Scriptures 三段的经文好了 Let's read it. Please 我们一起读 来请 Let's continue 来继续 Keep going 接着 It was when Jesus talked about the story 这是耶稣讲这个故事的时候 The three key meanings 三个很关键的这个意义 The son first left the father to go far away 小儿子先是离远方 The son first left the father to go far away 就是离开父亲
20:40
Pay attention to his direction 注意他的方向 He left the father and go far away 离开父亲往远方去了 So, he left the father to go away 所以他是背向父亲往远方去了 After he was gone 当去了之后 He started to face many different tribulations 他开始面到很多不同的苦难 I think the most important verse in the Gospel of Luke is this 我觉得整个路加福音 I think the most important verse in the Gospel of Luke is this 最重要的经文就在这一段经文 The words in chapter 15, verse 17 在15章的17节这两个字 He came to himself 他醒悟过来 How important it is for us to be awaken 醒悟对我们何其重要 What does it mean to be awaken 醒悟是什么 The dictionary defines it like this 字典上这样说 Awakening is to wake up and come to realization from confusion 醒悟是从迷惑 Awakening is to wake up and come to realization from confusion 迷惘中清醒跟觉悟过来 Awakening is to wake up and come to realization from confusion 从迷惑 迷惘中清醒或觉悟过来 What does it mean 什么意思 Actually, oftentimes 事实上我们人有很多时候 Because of a wrong decision 因为一个错误的决定 Or a temptation of greed 或是某个贪婪的诱惑 Or a negative emotion 或是一个负面的情绪 Or a complicated relationship 或是复杂的关系 Or a conversation full of anger 或是充满怒气的对话 Or other kinds of reasons that we cannot control 或是其它种种 Or other kinds of reasons that we cannot control 许多我们无法掌握的原因 We tend to be entrapped into confusion 我们会陷入迷惑跟迷惘当中
21:40
And we do things that we are not supposed to 我们会做出不对的不应该的 Or act in the ways that we are not supposed to 本来不是我会表现的样子的 We won't do this kind of behavior 我们不会做出这种行为来 In the midst of confusion 那在迷惑或迷惘当中 Let me give you an example, it may be more clear 我举个例子可能清楚一点 If there was a Mom who brought her child to a convenience store 有一个妈妈带着她的小孩 If there was a Mom who brought her child to a convenience store 她们到了便利商店去买东西 After the Mom bought the daily necessities 那妈妈买好了 After the Mom bought the daily necessities 这个需要的日常用品之后 The child took some chocolate and said 孩子拿着一些巧克力说 "Mom, I want to have chocolate" 妈妈我想吃巧克力 The Mom refused 妈妈拒绝了 The Mom shook her head and asked him to put it back 妈妈摇摇头要他放回架上去 The Mom continued to buy things 妈妈继续去采购 And the child snuck the chocolate into his pocket 结果这孩子就偷偷的把这个巧克力 And the child snuck the chocolate into his pocket 放在他的口袋里面 And when they were at the cashier 去结账的时候 Accidentally 一不小心就是 The chocolate that was in the pocket 这个巧克力 The chocolate that was in the pocket 本来在口袋里面 Its tip stuck out 结果稍微露出一点头来 The clerk clearly saw the chocolate 店员清楚的看到 The clerk clearly saw the chocolate 这个巧克力 And he pointed at the child 就指着这个孩子说 "There is one more chocolate in your pocket you haven't paid for" 你口袋里面 "There is one more chocolate in your pocket you haven't paid for" 还有一个巧克力没有结账 Think about the mother 想想这个妈妈 How she felt that the moment 这个时候的感觉 How the Mom felt at that moment 这个妈妈 How the Mom felt at that moment 这个时候的感觉 Actually, in this awkward situation 其实事情尴尬的情形 It was her child that made a mistake 这是自己的孩子 It was her child that made a mistake 我的孩子犯了一个 It was her child that made a mistake 这样的错误 Especially the shame in front of a stranger 特别在一个陌生人的面前
22:41
Especially the shame in front of a stranger 那种羞愧 The feeling of being so humiliated 那种无地自容的感觉 The feeling of being so humiliated 这种情绪 The feeling must have held onto her immediately 一定一下子就会抓住他 The negativity 这种负面 The anger 愤怒的 The rage 就是生气 These kinds of emotion would hold onto her 这样的情绪会抓住他 Once we are held onto this kind of feelings 一旦你被这样的方式 Once we are held onto this kind of feelings 抓住的时候 This is what I called confusion 这就是我所谓的迷惑 Or getting lost 或迷惘 We tend to make wrong decisions 你会做出错误的决定 Many people made the wrong decision 很多人就做出 Many people made the wrong decision 这个错误的决定 How the kind of wrong decision 怎么样错误的决定 Standing in front of the child 站在孩子面前 Having the identity of being a Mom 执行妈妈的身份 She might start to argue with the clerk 开始抵挡这个店员 And had quarrels with the clerk 跟这个店员 And had quarrels with the clerk 吵起来 And had quarrels with the clerk 骂起来了 They had arguments 就是吵架 This might be one of the situations 可能这是其中一种情形 And another situation might be 另外一个情形是 That the Mom shouted at the child 跟这个孩子吵起来了 Sometimes, it happened that the child is in public 有时候刚好这个孩子 Sometimes, it happened that the child is in public 在大庭广众面前 I saw an event like this 我就看过这样一个故事 In public 在大庭广众面前 Sometimes, the child made a mistake 有时孩子犯了这样一个错 The Mom said 妈妈说 "Call the police, call the police" 叫警察来叫警察来 "Grab him" 把他抓走 "He is not my child" 他不是我儿子 Because she was ashamed 因为他的羞愧 Because she was sad 因为他的难过 Her first reaction was denial 他第一个的反应 Her first reaction was denial 是否认 Everyone, this is what I said, confusion and getting lost 各位这就是我所要说的 Everyone, this is what I said, confusion and getting lost 迷惑跟迷惘 It's easy for people to get into the trap of confusion and getting lost 人很容易
23:42
It's easy for people to fall into the trap of confusion and getting lost 就会落入这种 It's easy for people to fall into the trap of confusion and getting lost 迷惑跟迷惘当中 There may be many reasons 原因可能有很多 But sometimes we fall into confusion unconsciously 但是我们有时候 But sometimes we fall into confusion unconsciously 不知不觉就 But sometimes we fall into confusion unconsciously 落到这个迷惘里面去 What is the meaning of awakening 醒悟是什么意思 Awakening means that 醒悟指的是 To see it again, in the wrong or confused perspective 在错误的迷惑的眼光当中 To see it again, in the wrong or confused perspective 重新看见 To see the true relationship of each other 彼此真正的关系 And the true identity of oneself 自己正确的身份 And then, one can wake up from it 然后可以从中清醒 He can come to himself 可以醒悟过来 This is called awakening 这叫醒悟 Awakening means that when we are lost 醒悟是在那些迷惘当中 We see the true fact 你看清真正的事实 The important thing is that you see your true identity 重要的事情 The important thing is that you see your true identity 是你看清楚自己的身份 If we go back to the example we just mentioned 如果回到刚才那个例子来 The mother 这个妈妈 If she awoke 如果他醒悟过来 Right when she was in anger 正当他在怒气当中 If she awoke 如果她醒悟过来 "This is my precious son" 这是我宝贝的孩子 "My child" 我的孩子 "I'm his mother" 我是妈妈 "This is my identity" 这是我的身份 "He is my child" 他是孩子 "This is his identity" 这是他的身份 "First" 首先 "I won't deny my child's identity" 我不要断绝孩子的身份 This is a very important teaching 这是教导上 This is a very important teaching 非常重要的一件事情 Turning around to tell the child 转过头来跟这个孩子说 "Son, you are my precious baby" 孩子你是我最疼爱的宝贝
24:43
"You are a good child, not a thief" 你是好人你不是小偷 "You are a good child, not a thief" 你是好人你不是小偷 Let the child have the right identity 让孩子有个正确的身分 So 于是 The discipline part can be done later 在接下来再做 The discipline part can be done later 教导的工作 In front of the clerk 在店员面前 You make the compensation 做该做的赔偿 This is awakening 这是觉悟过来 When you are awoke 你醒悟过来 You'd choose the right way to deal with it 你就会做对的处理方式 The right way to handle it 对的处理方法 In our lives 我们生命当中 We have many similar examples like this 有很多类似这样的例子 I saw many couples' arguments 我看过很多夫妻的吵架 Without reasons 他们无缘的 They argued because of some trivial things 因为一些小事而吵架 But without reasons 但是莫名其妙 They reconciled again 他们又合好 And when I look into the reason they reconciled 我去探寻他们和好的原因 The most important reason is that 最主要原因 They are awaken 就是他们醒悟过来了 Sometimes, for a few angry words 他们有时候 Sometimes, for a few angry words 为了几个愤怒的言语 They have conflicts in their communication 有的沟通上的 They have conflicts in their communication 这种冲突 And the conflicts 于是那些冲突 Or their emotions 或着是那些情绪 They drove them into confusion 使他进入了 They drove them into confusion 迷惑或迷惘当中 So that the way they talk 以至于他说话的方式 And the decision they make 做出的决定 And the tone of their voice 还有他讲话的口气 They become unbearable 就会变得糟糕的 错误的 Once when they are awaken 但一旦他觉悟过来 When they are awaken 醒悟过来 The awakening usually happens 这个醒悟通常在
25:45
Where I think it is beautiful 我觉得很美好的地方 It is when he suddenly realized that 就是他突然发现 "This is my wife" 这是我的太太 "Why should we argue over trivial things" 我跟她计较那么多干嘛 And the wife 另外说 "This is my husband" 这是我的先生 "I am supposed to love him" 我本来就应该爱他 Once you are reminded that he is your husband 一旦你确定了他是先生 And you are his wife 我是太太 Once we see 我们看到 The true relationship between you two 我们应该彼此之间 The true relationship between you two 真实的关系 You return to the right relationship 你就回到对的关系当中来 Brothers and sisters 弟兄姊妹们 This is awakening 这就是醒悟 This is the idea I want to convey to you the most 这是我今天 This is the idea I want to convey to you the most 最想告诉你的一个观念 If you understand the idea 这个观念如果你弄懂了 Once you understand the truth of awakening 你了解了 Once you understand the truth of awakening 醒悟的真理了之后 Maybe you won't be confused or lost so easily 也许你就不容易那么多的 Maybe you won't be confused or lost so easily 迷惘跟迷惑 Or be disturbed or affected 会影响你会搅扰你 Recently 最近 There is a special news 有个新闻很特别 There was a legislator 有个立法委员就是 She suffered domestic violence 遭受了家暴的关系 I saw this news a few days ago 前几天我看到这样的新闻 When she saw her situation of being manipulated 他看着自己的被 When she saw her situation of being manipulated 就是被操纵的状况的时候 She was surprised too 他也很讶异 "Why?" 为什么
26:45
"Why would I be controlled like this?" 我怎么会被控制成这个样子 "Why do I have this kind of thought?" 我怎么会有这种想法 "Why do I have this situation?" 这一种怎么会如此 Now when she looks back with her awakened perspective 现在他用醒悟过来的眼光 Now when she looks back with her awakened perspective 看当时的样子 She knew it 就知道 She came back to the right identity 回到一个 She came back to the right identity 正确的身份里面来 Everyone 每一个人 I believe the two people in the story 我相信在这个故事 I believe the two people in the story 当中的两个人 They all need to be awaken 都需要醒悟过来 To see their identity clearly again 重新看清自己的身份 To see their meaning clearly 看清自己的意义 Brothers and sisters 弟兄姊妹们 Each one of us 我们每一个人 We are all independent, with dignity and value 都是独立有尊严有价值的 We are not the slaves of a certain person 我们不是哪一个人的奴隶 Of course, we won't be the master of anyone 当然我们不会是哪一个人的主人 We have to see our identity clearly 我们要看清身份 To find the right position in a relationship 找到对的关系的位置 So we won't be confused by the wrong things 我们就不被那些错误的事物 So we won't be confused by the wrong things 迷惘或是迷惑 Bless everyone 祝福每一个人 That we can all have the ability of awakening 我们都有一个醒悟过来的能力 Once we have the ability of awakening 当我们一旦有 Once we have the ability of awakening 醒悟的能力的时候 We will no longer 我们就不再被 In a biblical term 用圣经的说法 No longer be disturbed by the Devil 不再被魔鬼搅扰 We will no longer be influenced by our emotion or selfish desires 不再被我们的情绪 We will no longer be influenced by our emotion or selfish desires 不再被我们自我的私欲来影响
27:46
This is what Jesus said in the story 这是这个故事当中 This is what Jesus said in the story 耶稣讲的 The story in the Gospel of Luke 这个路加福音的这个故事当中 I think the most important starting point that leads to the restoration of this child's identity is 我觉得最重要 I think the most important starting point that leads to the restoration of this child's identity is 带领这个孩子可以恢复身份 I think the most important starting point that leads to the restoration of this child's identity is 最重要的起点 He was awakened 他醒悟过来了 Ok 好 After talking about awakening for so long 谈了这么多的醒悟 Let's go back to the story told by Jesus 我们回到耶稣 Let's go back to the story told by Jesus 谈的这个故事里面来 It is in chapter 15 from the Gospel of Luke 是路加福音15章里面 The younger son 这个小儿子 The younger son 这个小儿子 I want to put the Scripture on the screen 我想把经文打在萤幕上 What we see is that 我们看到的 This part is 这个部分是 Verse 13 in chapter 15 15章的第13节 It says the younger son gathered all he had 他说小儿子起来 It says the younger son gathered all he had 把一切所有的都收拾好 And took a journey into a far country 往远方去了 It was this wrong decision 就是这个错误的决定 It led to the beginning of confusion 带来一个迷惘的开始 It was the reason he fell into confusion 这是他陷入迷惘的缘由 From a wrong decision 来自一个错误的决定 From a greedy temptation 来自一个贪婪的诱惑 So he did it 所以他做了 He started to fall into the confusion 他开始陷入这个迷惘当中 And later, he squandered everything 于是接下来他耗尽一切 He met a severe famine 碰到了许多的饥荒 He began to be in need 就穷苦起来了 Brothers and sisters 弟兄姊妹们 Tribulations is usually a cause for us to be awakened 苦难往往是一个
28:46
Tribulations is usually a cause for us to be awakened 引起我们醒悟的原因 Tribulations usually lead us to awakening 苦难往往可以 Tribulations usually lead us to awakening 带领我们醒悟过来 So, we usually say 所以我们常说 If tribulations have value 如果苦难有价值 Then, the value of tribulations is 那么苦难的价值就是 It blesses us and helps us to be awake 祝福我们帮助我们醒过来 Because tribulation is painful 因为苦难的确很痛 Tribulation is indeed hard to bear 苦难的确很难熬 But right in that unbearable and difficult moment 就是在那个难熬 But right in that unbearable and difficult moment 不容易的时候 It is easier for us to be awakened 我们特别容易清醒起来 So, brothers and sisters 所以弟兄姊妹们 Let's see tribulation with the right perspective 用正确的眼光看待苦难 Do not suffer in vain 不要白白受苦 Tribulation leads us to awakening 苦难带领我们醒悟 Do not suffer in vain 不要白白受苦 When we talk about awakening 谈到醒悟这件事情呢 There is another way 还有另外一个方式 Another key factor for our awakening is 醒悟另外一个 Another key factor for our awakening is 我们醒悟的关键因素是 The reminder of the truth 真理的提醒 The explanation of the truth 真理的说明 Everyone, please don't neglect this 各位请不要忽略了这件事 The entire story we are talking about 我们现在在谈的整个故事 It is a message from Jesus 这个是来自耶稣的讯息 It is a reminder of the truth from Jesus 来自耶稣的一个真理的提醒 It's not that we can only be awaken in tribulation 我们不是只有在苦难当中
29:48
It's not that we can only be awaken in tribulation 我们能够醒悟过来 But we can also be awaken in the reminder of the truth 我们可以在 But we can also be awaken in the reminder of the truth 真理的提醒里面醒悟过来 This is why God wants us to hear it 这就是为什么 This is why God wants us to hear it 神要我们听到的原因 This is why Jesus wants to reveal many truths to us 这就是神 This is why Jesus wants to reveal many truths to us 为什么耶稣要释放许多真理 This is why Jesus wants to reveal many truths to us 在我们生命里的原因 That's why Jesus in chapter 15 这也是耶稣为什么 That's why Jesus in chapter 15 在15章 In the Gospel of Luke, chapter 15 那个路加福音15章 He specifically tells this story 特别讲的这个故事 For a very important reason 一个很重要的原因 To be awakened 醒悟过来 Actually, in the story 事实上这个故事 The truth 这个真理 The reminder of the truth 这个真理的提醒 Indeed, for thousands of years 的确千百年来 It brought many children 带许多的孩子们 Children who belong to the Heavenly Father 属于天父的孩子们 To awakening 醒悟过来 After they experienced the truth 他们经过这个真理 They are awakened 醒悟过来 And they are brought to the home of the Heavenly Father 被带到天父的家中 Brothers and sisters 所以弟兄姊妹们 It isn't always necessary for you to be reminded by tribulation 不一定让苦难来提醒你 Maybe it is the case 也许 Why we need to immerse ourselves in the truth 为什么我们在真理当中 Why we need to immerse ourselves in the truth 你需要浸泡在真理里面 We need to be in a small group 你需要参与在小组当中 And we have more discussions 有许多的研讨 The most important thing is that 更重要的事情是 We need to have a quiet times 你需要有时间安静下来 In today's society 现在这个社会 Especially when I'm pastoring church 我在 特别在牧养当中
30:49
I found a very serious problem 我发现一个很严重的问题 That people no longer have the time to be quiet 就是人们不再有时间 That people no longer have the time to be quiet 安静下来 So their ability of awakening become weaker 于是醒悟的能力就变弱了 Many things are always interrupting us 许多的事情永远在搅扰我们 Many schedules, many things 许多的行程 许多的事物 They always keep us busy 永远使我们保持忙碌 We are unable 我们根本没有办法 To escape from those mist of confusion 从那些迷雾迷惘当中 To escape from those mist of confusion 脱离出来 Because we don't have the time to be awaken 因为我们没有时间去醒悟过来 This is why 这就是为什么 God wants us to have some time 神要我们有一个时间 To be with Him quietly 安静在祂面前 We need to have our QT time 我们要有QT的时间 QT means quiet time QT是安静的时间 We come before God 来到神的面前 It helps us to be awaken 帮助我们醒悟 So that in the midst of many wrong or complicated relationships 从许多错误的 So that in the midst of many wrong or complicated relationships 复杂的一些关系当中 Wee see our real identity 看到真正的身份 We see the real meaning or values 看到真正的意义跟价值 Ok, this is awakening 好 这是醒悟 Let's go back and continue our Scripture 那么我们再继续 Let's go back and continue our Scripture 回到经文里面来 What value does this awakening bring him? 这个醒悟对他 What value does this awakening bring him? 带了一个什么样的价值呢 What kind of blessing does it bring him? 大概带来一个什么样的 What kind of blessing does it bring him? 这个祝福呢 Let's read the following Scripture, shall we? 我们读下这句话好不好 Go. Please 来 请
31:49
This awakening 这个醒悟 Very importantly 很重要的事情是 He received an identity 他领受了一个身份 Have you noticed that? 你注意到了吗 His awakening has brought a very important result 他的醒悟带来一个 His awakening has brought a very important result 很重要的结果 He remembered that he has a father 想起了我有父亲 The fact that he has a father 有父亲这件事 Knowing that he is a son 知道原来我是儿子 So he regained this identity 他于是重拾回这个身份 This is the most important value that this awakening has brought to this son 这是这个醒悟带给这个孩子 This is the most important value that this awakening has brought to this child 一个最重要的价值 The most important value 最重要的一个价值 His identity has been restored 他有一个身份被恢复起来了 Therefore, the meaning of this awakening 所以醒悟 从 这个醒悟的意义 It is to wake up from a difficult environment 是从苦难中 在环境中醒悟过来 It is to wake up from the reminder of truth 从真理的提醒中醒悟过来 Brothers and sisters, this awakening 各位弟兄姊妹们这个醒悟 It is helping us 在帮助我们 To take back our lost identity 夺回我们失去的核心身分 This awakening is confirming our real relationship with the Heavenly Father 这个醒悟在确认天父跟我们之间 This awakening is confirming our real relationship with the Heavenly Father 这个非常真实的关系 I bless every one of you to receive this value of awakening 祝福每个人都领受到这个 I bless every one of you to receive this value of awakening 醒悟的价值
32:50
Let's quickly look at the next important topic 我们很快速的再来看下一个 It is called get up 很重要的主题叫起来 Get up means to quit the wrong thinking or habits 起来指的是停止旧有的错误的思维 And start to reform, start to change 和习惯 要开始 开始进到改革 And start to reform, start to change 开始改变 In the Bible 在圣经当中 It uses the word called repent 用另外一个字来谈叫做悔改 认罪 Repent 悔改 It means you admit your mistakes 就是你开始承认错误 You start to do the act of repentance 你会开始做这悔改的动作 Let's see in this story 看看这个故事当中 How did this son do? 这个孩子是怎么做的 Firstly, from the inside of him 这个孩子先在内部 His heart remembered these words 心里面想起这样的话 Let's read this Scripture, shall we? Please 我们来读一下这个经文好不好 来 Admit my mistake 承认我的错误 And go to the father, to do what? 到父亲那里去 去做什么呢 He said from now on 他说从今以后 Let's read this Scripture. Please 我们来读这句话 来 It means from now on 也就是从今以后 I go back to my God, my Father's house 我回到神的 回到我父的家里来 I go back to my Father's direction 我回到我父的方向来
33:51
So I turn from my direction 就是我回转了我的方向 I was rebellious 原本我是悖离的 But from now on 现在从今以后 My direction is affirmed 我的方向是确定的 When the direction is right 就是方向对了之后 It has many other steps to keep moving on 它有许多的步骤要再继续往前走 These steps include 这个步骤往前走它有很多的 There are still many things that need to deal with 还有很多东西需要去处理去清理 For example, he said 譬如 他刚说的这样的话说 "I am no longer worthy to be called your son" 我不配成为你的儿子 Brothers and sisters 弟兄姊妹们 Sonship is never about deserving 儿子从来不是配来的 Sonship is a birth right 儿子是生来的 In God's eyes 在天父的眼中 We are His treasure 我们是祂的宝贝 Not because we deserve that 不是因为我们配得 But because we are His treasure 而是因为我们是祂的宝贝 Awakening is a turning point 所以醒悟是一个转折点 But only get up can change the direction 起来才是方向的改变 Get up is a decision 起来才是一个决定 Awakening is a point 醒悟是一个点 How to connect the dots into a line 如何让这个点成为一条线 And turn it into an area 而转换成一个面 This is something that we need to be aware of in our lives 这是我们生命当中 This is something that we need to be aware of in our lives 很常需要去注意的事情 Everyone, sometimes awakening is a very short period 各位醒悟有时候是一个 Everyone, sometimes awakening is a very short period 很短暂的时间 Grasp this short awakening 抓住这个短暂的清醒 Grasp this short window of decision 抓住这个短暂的这个决定
34:52
Do not be recaptured by those doubts or confusion 不再被那些困惑 困扰 Do not be recaptured by those doubts or confusion 再重新夺回去 You need to get up 你需要起来 You need to get up and change 你需要开始面对这个翻转 So this son所以这个孩子 He did something very important 做了一个很重要的事情 He said 他说 "I will arise" 我要起来 Everyone, at that time he hadn't arisen yet 各位这个时候他还没有起来 All changes come from within 所有的改变一定是从里而外的 It starts from a change in the mind 从内部思维上的这个改变 This son said 这个孩子说 I will arise and go to my father 我要起来到我父亲那里去 And I will say to Him, "Father, I have sinned against you" 向他说 父亲 我得罪了你 So get up is a time that you stop and admit your mistake 所以起来 是一个停止 So get up is a time that you stop and admit your mistake 并且承认错误的时候 This is what get up means 起来指的是这件事情 You stop and admit your mistake on this 停止而且承认我在这件事情做错了 From now on, my direction 接下来从今以后 From now on, my direction 从今以后我的方向 Get up means, from now on, my direction has a real change 所以起来是从今以后我的方向 Get up means, from now on, my direction has a real change 真实的改变 This is called returning 这叫回转 This is called returning 这叫回转 So people start to have this kind of returning 所以人开始有这样的回转 Brothers and sisters, the calling we received 弟兄姊妹们我们领受这些呼召 In order to be blessed 蒙福很重要的事情是 We need to get up 我们需要起来 And stop doing the wrong things 那些不对的东西我们停止它
35:53
We readjust our direction 我们把方向调正对来 In which direction? 方向对来 往哪个方向去呢 Now I am giving you the third heading 这时候要给你的第三个标题 Go to the Father 往父那里去 Go to the Father, bring out specific actions and plans in the right direction 从父那里去就是在对的方向 Go to the Father, bring out specific actions and plans in the right direction 产生具体的行动和计画 Go to the Father 往父那里去 In the right place 在对的地方 Start to have real actions or deeds 开始真正有行动跟有作为 In order for us to be blessed 我们可以蒙祝福 The most important thing begins with action 最重要的事情是这个行动的开始 Especially in our age 特别在这个时候 We constantly receive 在我们不停的接收 Many messages on the Internet 很多网路上的讯息啦 All kinds of messages 各种各种这种讯息 The amount is huge 讯息量很多 A lot of information are flowing in our mind 我们的内在 A lot of information are flowing in our mind 有很多很多的资讯在交流 But in order for them to become a reality 终究可以成为一个现实的意义在于 It must be put into action 它能够成为真实的行动 So this son, eventually he said 所以这个孩子 最后他说 "I will arise". It was a plan in his mind 我要起来 那是他心里的计画 I like the way how the Bible expresses this 我很喜欢圣经里面 I like the way how the Bible expresses this 用这方式来表达 "And he arose" 于是起来 "And he arose and came to his father" 于是起来往他父亲那里去了 His previous sentence said 所以他本来前一句话说 "I will arise" 我要起来
36:53
"And he arose" 接着于是起来 Brothers and sisters, please know this 弟兄姊妹们我请你知道 When Jesus was telling this story 耶稣说这个故事的时候 It represents different entry barriers 其实这是一个不同的门槛 Many people struggle between I will arise and I arose 许多人在我要起来 Many people struggle between I will arise and I arose 和于是起来之间挣扎 I want to bless every brother or sister 我要祝福每一位弟兄姊妹 That today's message will empower you this ability 今天这个讯息带领你拥有这个能力 I will arise, and then you can arise 我要起来 于是你就可以起来 Let's receive this blessing from God 让我们领受这个上帝给我们的祝福 In this parable of the prodigal son that Jesus gives us 从耶稣给这个浪子的 In this parable of the prodigal son that Jesus gives us 这个故事里面的比喻里面 Let's learn that I will arise 让我们学会我要起来 And we arose 然后于是起来 Let's truly receive this blessing 让我们在真实的得着这样的祝福 Let me summarize 我整理一下 Awakening is a turning point 醒悟是一个转折点 Get up is a decision to change direction 起来是方向改变的决定 Go to the father 往父亲那里去 Is the real beginning of action 才是真正行动的开始 After this action has begun 这个行动开始之后呢 There will be a very important blessing 就有一个非常重要的祝福 It is in the Gospel of Luke 这个祝福在路加福音的 The Gospel of Luke, chapter 15, verse 24 路加福音的15章24节 The Gospel of Luke, chapter 15, verse 24 路加福音15章24节 Let's read this Scripture, shall we? Please 我们读这个经文好不好 来
37:55
The identity of a son 儿子的身分 The restoration of this son's identity 这个儿子的身分的恢复 Is the main reason why they began to celebrate 正是他们快乐起来最主要的原因 The restoration of a son's identity 儿子身分的恢复 Is the main reason why they began to celebrate 是他们快乐起来最重要的原因 We have talked a lot 我们谈的这么多 We talked in great detail about 细细的去谈的这个 The story from the Gospel of Luke, chapter 15 路加福音15章浪子的故事 Please go back to the beginning 我请各位回到我们原先的原点来 The real purpose of why Jesus tells these stories 耶稣说这些故事的真正目的 Why did Jesus tell these stories? 为什么耶稣要说这些故事 I guess you already get the real meaning of this Scripture 我猜你已经开始看懂 I guess you already get the real meaning of this Scripture 更了解这个经文里面真实的意义 It is hidden 就是隐藏里面 Today 我今天要 The meaning I want to share with you is 想要跟大家分享的这个意义 To fulfill the Father's will of calling his children home 就是执行天父呼召孩子回家的旨意 In the Scripture 这是这个经文当中 It is a topic, a subject or a way of thinking that hugely influence us 对我们影响非常巨大的一个话题 It is a topic, a subject or a way of thinking that hugely influence us 一个议面 一个思维的方式 Therefore 所以 The last place, the last heading 最后一个地方 最后一个标题
38:56
I want to tell all brothers and sisters 我要告诉各位弟兄姊妹们 These truth 这些东西 这些真理 Or these thoughts, this parable 或是这些想法 这个比喻 We understand them psychologically 我们了解是心理上的事 We understand in our thinking 思想上面层面的事 The most important thing is 最重要的一件事情 We come back to what this Scripture tells us 还是回到这个经文告诉我们的 Get up and go to the Father 起来 往父那里去吧 Get up and go to the Father 起来 往父那里去吧 Why? 为什么 Because we deserve the joy of being home 因为我们配得享受属于家的欢乐 We deserve it 我们配得 We deserve the joy of being home 我们配得享受属于家的欢乐 Brothers and sisters 弟兄姊妹们 Let's go back to the beginning 回到我最前面跟各位谈的感觉 My feeling or my definition for home 我对家的定义我自己的感受 The homey feeling is connected to fathers 家的感觉是连结在爸爸身上的 Of course I want to emphasize one thing 当然我要强调一件事情 The topic that I am talking today 今天我要谈的这个主题 Is to go to the Heavenly Father 是往天父那里去 So I specifically talked about, the homey feeling on fathers 所以我特别提到爸爸的身上 So I specifically talked about, the homey feeling on fathers 家的感觉 Of course to many 当然对许多人来说 The homey feeling is connected to mothers 家的感觉也连在妈妈的身上 In fact, personally speaking 事实上这对我来说 My father is gone 现在我爸爸不在了 My mother, wherever she lives 妈妈 什么地方妈妈在哪里
39:56
That place is my home 那个地方就是家 It is even so to me 对我来说更是如此 Today what I want to talk about it 我今天更想谈的事情是 The role of a father 父亲这个角色 He is a provider, a guide 是一个供应 是一个指引 He is a leader, a role of feeding 是一个带领 是一个喂养的角色 Therefore, in the Heavenly Father's house 所以 我们在天父的家里面 God provides all these for us 神给我们一个这样子的能力 God provides this protection for us 给我们一个这样子的保护 House is where we are called precious children 家是一个能被称为宝贝孩子的地方 House is where we can become precious children 家是你可以成为宝贝孩子的地方 The things I talked today 我今天谈的事情 Three things in total, very important 总共这三件事 很重要的事情 Let me conclude 让我最后做一个这个总结 Awakening is a turning point 醒悟是一个转折点 Get up is a decision you make for change 起来是你改变的决定 Go to the Father is the real beginning of action 往父亲那里去 Go to the Father is the real beginning of action 才是一个真正行动的开始 In fact, in the story 事实上在这个故事里面 Get up and go to the Father 起来 往父那里去 Only after you went will you start to be happy 去了之后才是真正快乐起来的原因 I bless every brother or sister 祝福每一位弟兄姊妹们 Receive this most wonderful blessing 你领受这个最美好的祝福 There is a song called Coming Home 有一首诗歌叫回家
40:58
It is a song from Stream of Praise 是赞美之泉里面一个这样的音乐 I really like this song 我很喜欢这首诗歌 Especially the calling from this song 特别这个诗歌里面呼召的 "Coming home, coming home" 回家 回家 I think this is a very specially calling from our Heavenly Father 我觉得这是天父 I think this is a very specially calling from our Heavenly Father 给我们一个很特别的呼召 At the end of today's message 今天主日讯息最后面 Can I invite everyone 我能不能邀请大家 To appreciate this song with me? 跟我一起来欣赏这首歌 Listen to this song 聆听这首歌 Feel this song 感受这首歌 I want to thank our worship team 我要谢谢敬拜团 For preparing this song for us 为我们预备这首诗歌 Let's put down our pen 让我们放下我们的笔 Quiet our hearts 安静我们的心 Listen to this worship song 好好听一下这首诗歌 And then we pray 然后我们来祷告
44:07
Yes Lord, bless every one of us 是的主 祝福我们每一个 Every brother or sister 每位弟兄姊妹 That all of our lives can enjoy 我们一生可以享受在有一生 The blessing from You 属于祢的祝福里 Thank You Jesus 谢谢耶稣 Let's bow our head and pray 我们一起低头来祷告 Come home, come back to the home of eternal love 回家 回家 回到永恒爱的家 This is the calling from the Father 这是来自天父的呼召 Delivers by Jesus 透过耶稣传递的 Brothers and sisters 弟兄姊妹们 Have you received this wonderful message? 你领受到了这个极美好的讯息了吗 This wonderful calling? 极美好的呼召吗 Come home, come back to the Father's home 回家 回到天父的家 To many of us 对我们当中的许多人来说 Today is the day we rethink the meaning of our self positioning 今天是我们重新思考 Today is the day we rethink the meaning of our self positioning 自己定位的意义 Today is the day we rethink our identity 今天是我们重新思考 Today is the day we rethink our identity 我们自己的身分的日子 Through these parables 耶稣透过这些比喻 Jesus is telling us 告诉我们 We are the sheep who need to be shepherded 我们是需要被牧养的羊
45:08
We are the sheep in Jesus' house 我们是耶稣家里牧养的羊 We need to be guided and be led 我们需要被引导 我们需要被带领 We need to see that we are treasures in the Father's house 我们要看见我们是天父家里的珍宝 We are valuable 你是极有价值的 We are precious 你是极宝贵的 Don't easily let others define our values 不要随便让别人轻易定义你的价值 In the eyes of the Heavenly Father 在天父的眼中 In the Word of Jesus 在耶稣的话语里 We are extremely precious 你是极宝贵的 We are the treasures that belong to Heaven 你是属于天上的珍宝 For every one of us 对我们每个人来说 We have an even more precious identity 我们有个更重要更宝贵的身分 We are the children of the Heavenly Father 我们是天父的孩子 In this house 我们是在这个家中 We are called children 被称为孩子的人 Brothers and sisters 弟兄姊妹们 What is home? 家是什么 Home is a feeling that connected to the father 家是一个连结在父亲身上的感觉 Home is where we are called precious children 家是一个你被称为宝贝孩子的地方
46:13
Therefore the Heavenly Father is calling us 所以天父在呼召我们 "Come home, come home" 回家 回家 "Come back to this eternal home of love" 回到永恒爱的家 Let's keep our heads bowed 我们继续把头低着 Let's continue to be immersed in this message 我们继续浸泡在这样的讯息当中 I had a perception in my prayer 我在祷告当中有一个领受 I feel there are some brothers and sisters among us 我觉得我们当中有某些弟兄姊妹们 Today God especially places the word "awakening" in your heart 神今天特别把醒悟这两个字 Today God especially places the word "awakening" in your heart 放在你心里 God has placed the ability of awakening in your life 神把醒悟的能力 God has placed the ability of awakening in your life 放在你的生命当中 When you are equipped with this ability 当你具备了这样醒悟的能力 You will no longer be confused or lost 你就不再被那些困扰而迷惑 Or disturbed or entrapped 来搅扰 来捆绑你 You shall see the light of the truth in the mist 你在迷雾当中要看见真理的亮光 You begin to have the ability of awakening 你开始有醒悟的能力 Most importantly, you see your identity 醒悟最重要的是看见你自己的身分 You have a very important identity 我们有一个最重要的核心身分
47:13
You are the children of the Heavenly Father 我们是天父的孩子 You are called God's precious children 我们是被神称做宝贝的孩子 You are called His sons 你被称为儿子 You are called His daughters 你被称为女儿 Because our Heavenly Father 因为我们的天父 He is the One who loves us with an everlasting love 是我们天上用永恒的爱 He is the One who loves us with an everlasting love 爱我们的这一位 I feel that God especially wants you to grasp this 神今天好像特别要你紧紧抓住这个 Perhaps some of you, your identity have been stolen 也许有些人曾经被夺去的身分 Regain it today, you are Heavenly Father's children 今天重新拥有 你是天父的孩子 Awake 醒悟过来吧 Not only the identity of a child 不只是这个孩子的身分 But you are to awake, you are extremely valuable 你要醒悟过来你有极贵重的价值 Be awakened, for you need guidance 你要醒悟过来你需要被引导 You need God to lead you 你需要被带领 May God continue to bless you 愿神持续祝福你 In the truth of awakening 在醒悟这个真理上 Receive the blessings you deserve 得着你应得到的祝福 In addition, I have some words 另外我还有些话是对着我们当中 For some brothers and sisters 某些弟兄姊妹来说
48:16
God is giving you a special calling 神给你特别的呼召 You need to get up 你要起来 You need to start facing those wrong decisions 你要开始对那些错误的决定 The wrong thinking 错误的思维 The wrong habits 错误的习惯 Begin to turn around and begin to change 开始回转 开始改变 To get up means it is a decision 起来代表一个决定 To get up is a determination 起来是一个决心 God is calling you today 神今天在呼召你 God is also giving you this truth 神也给你这样的真理 Leading you to turn around and face God 带领你回转 Face your true identity 面对神 面对你真实身分的 Face the direction of your Heavenly Father's house 面对你的天父的家的方向 Perhaps we all have a different distance 也许我们每个人都有不同的距离 Distance is not an issue 距离不是问题 Direction is 方向才是 Brothers and sisters 弟兄姊妹们 Distance is not an issue 距离不是问题 Direction is 方向才是 Let's walk in the right direction 让我们走在对的方向当中 Let's continue 让我们继续 To be immersed in this wonderful truth 浸泡在这个美好的真理里 Get up, turn around towards the Heavenly Father 起来 回转 回转往天父那里去
49:18
For every brother and sister 对每位弟兄姊妹 I feel that God is calling us to go to the Father 我觉得神在呼召我们 I feel that God is calling us to go to the Father 往天父那里去 Join this wonderful big family 加入在这个美好的大家庭当中 Perhaps due to the pandemic 也许疫情的原因 Perhaps due to many other reasons 也许有许多其他的因素 For a period of time 有一段时间 You no longer come to church anymore 你已经不再到教会来了 Perhaps the Sunday sermons 也许主日的讯息 Perhaps the Sunday worship 也许主日的欢庆 As far as you are concerned 对你而言 It slowly becomes like a TV channel in your life 开始慢慢的成为生活当中 It slowly becomes like a TV channel in your life 类似像电视的某个频道一样 I feel that God is calling you today 我觉得神今天呼召你 Go to the Father 去 往父那里去 I feel that God is calling you 我觉得神在呼召你 Restore your church life 恢复你的教会生活 Restore your Sunday worship 恢复你的主日崇拜 Restore your small group gatherings 恢复你的小组聚会 Restore your Bible study and prayers 恢复你的读经祷告 Restore the way as being a child of God 恢复你原本那个神儿女的样式 Go to the Father 去 往父那里去吧 For many brothers and sisters 我们许多的弟兄姊妹们 Perhaps due to the pandemic 也许疫情的关系
50:19
We've stopped gather together for a period of time 我们停止一段时间的聚会 Perhaps we've changed many habits 也许我们改变了许多的习惯 But today 但是今天 I feel that God is calling you once again 我觉得神再次呼召你 "Come home, come back to the house of the Father" 回家 回家 回到天父的家里来 Lastly, I want to say to all brothers and sisters 最后我要对所有观看这视频 Who are here or watching this video 或所有在现场的弟兄姊妹们 Dear guests and friends 来宾朋友们 Perhaps you are still uncertain 也许你还不是这么确定 About the place of this Heavenly Father in your life 这位天父的位置 About the place of this Heavenly Father in your life 在你生命当中的意义 Perhaps you are not quite sure about 也许你还不是这么确定 The concept of the Heavenly Father's house 我们今天所谈到的天父的家 The concept of the Heavenly Father's house 这个概念 And its priority in your life 在你生命当中所占的比重 Let me invite you 让我邀请你 To say this prayer along with me 跟我一起做这样的祷告 I want to lead you to say this prayer 我要带领你做这个祷告 To open your heart 打开你的心 To accept Jesus Christ as your personal Savior 接受耶稣基督成为你生命的救主 So you can walk on this path of going home 于是你可以走在这条回家的路上 This home is not a geographic area 这个家不是一个地理的位置 This home is the direction of our spirit 这个家是我们心灵所面向的方向
51:23
So if you are willing 所以如果你愿意 I invite you 我邀请你 To repeat after me 跟着我一句一句这样来祷告 Dear Lord Jesus 亲爱的主耶稣 Thank You for letting me know You 谢谢祢让我认识祢 Thank You for telling me the meaning of home 谢谢祢告诉我家的意义 Thank You for calling me to come home 谢谢祢呼召我回家 Now I want to open my heart 现在我要打开我的心 I invite You to come into my heart 邀请祢到我的心中来 To be the Savior of my life 成为我生命的救主 To be my Lord 成为我的主宰 Pardon my mistakes 赦免我的过犯 Forgive my sins 原谅我的罪 Lead me on the path ahead 带领我前方的路程 To return to the wonderful home of the Father 回到祢美好天父的家中 To rejoice with You 与祢一起快乐起来 Thank You, Jesus 谢谢耶稣 We pray 我们这样的祷告 In Jesus name. Amen 奉耶稣基督宝贵的圣名 Amen, Hallelujah 阿们 哈利路亚
52:25
If you just said this prayer 如果你跟我做了这个祷告 Congratulations 恭喜你 Keep participate in Sunday Services 继续参与在主日的聚会当中 Keep participate in a small group 继续加入在一个小组 Enjoy the warmth of a family 享受家人温暖 Enjoy the love of the Heavenly Father 享受天父的爱 Ok? I invite you to stand up from your seats 好不好邀请大家从座位上站起来 I would like to pray a blessing over you 我要为各位做一个祝福的祷告 Heavenly Father, thank You 天父谢谢祢 Thank You for calling us to come home 谢谢祢呼召我们回家 Thank You for showing us Your message of going home 谢谢祢带领我们看见祢回家的讯息 Bless every brother or sister 祝福我们在场的每位弟兄姊妹 Every guest or friend 每一位来宾朋友们 Let's all rejoice with You 我们一起可以跟祢快乐起来 Thank You, Jesus 谢谢耶稣 我们这样的祷告 We pray and bless 这样的祝福 In Jesus name 都是奉耶稣基督宝贵的圣名 Amen 阿们 Let's put our hands together to glorify God 我们一起拍掌归荣耀给神 Hallelujah 哈利路亚 I invite you to tell your neighbors 我要邀请你跟你两边的弟兄姊妹说 "Welcome home" 欢迎你回家

DOWNLOAD SUBTITLES: