SUBTITLES:
Subtitles prepared by human
00:09
Hi, peace to brothers and sisters
嗨 各位弟兄姊妹平安
Welcome to our Sunday service today
欢迎你参加今天的主日欢庆
We have entered year 2022
我们开始进入到2022年
Today is the second Sunday service in 2022
今天是2022年的第二周的主日了
We are going to talk about a special topic today
我们今天要谈一个特别的题目
Get up and go to your Father!
起来 往父亲那里去
As usual
我们照往例
We are going to read today's main Scripture
我们要来读今天的主题经文
When we read that
我们读主题经文的时候
I'd like to invite everyone to rise from your seats
我要邀请大家从座位上站起来
This is in the Gospel of Luke
这是路加福音
Verse 20 of chapter 15
第15章的20节的经文
Let's read this scripture. Please我们一起来读一下这个经文 来请
Then his father embraced him and kissed him
接着父亲连连与他亲嘴
Let's bow our heads and pray
我们低头来祷告
Father, thank You
天父谢谢祢
We respectfully offer the following time
in Your hands, Lord
我们恭敬的把以下的时间
We respectfully offer the following time
in Your hands, Lord
交在主祢的手里
Lord, reveal your heart in our preaching
主 启示祢的心在我们的传讲里
And also in the message we hear
在我们所聆听到的讯息当中
Holy Spirit, please reign in our minds
圣灵请你来掌管我们的心思意念
Lord, help us see more
主帮助我们更多看见
01:10
The glory of the Father's house
天父的家的荣耀
We can see more of the Father's love for us
更多的看见天父对我们的慈爱
Thank You Lord for reigning
what we are preaching here
谢谢主掌管我们在这里所传讲的
Lord, bless what we hear today
is all in line with Your will
主祢也祝福我们这里所聆听的
Lord, bless what we hear today
is all in line with Your will
都合主的心意
Thank you Jesus
谢谢耶稣 我们这样的祷告
We pray in Jesus' name, Amen
奉耶稣基督宝贵的圣名 阿们
Please be seated
请坐 请坐
Brothers and sisters, the topic for this series
弟兄姊妹们 我们这个系列的主题
As we just entered 2022
刚才进到2022年
We will talk about a very important topic
我们谈一个非常重要的主题
Especially when it is about time for
尤其我们又马上要进入到
Lunar New Year
农历的春节
We are celebrating Lunar New Year
我们要过农历的新年了
How important is the topic of home!
家这个主题其实多么重要
The topic of this series today
我们今天要这个系列的主题
We're going to talk about The house of
our Heavenly Father
我们要谈天父的家
The house of our Heavenly Father
天父的家
We'll be focusing on the Gospel of Luke, chapter 15
我们主要专注在路加福音第15章
In this entire message
这整篇的讯息里面
In the Gospel of Luke, chapter 15
耶稣在路加福音15章当中
Jesus gives us many precious and important
messages that are worthwhile to chew on
其实给我们很多很宝贵很重要
Jesus gives us many precious and important
messages that are worthwhile to chew on
很值得我们好好咀嚼的讯息
We will take a few weeks to look at
this message in detail
我们用几周的时间
We will take a few weeks to look at
this message in detail
好好来看这个讯息
What is the most important blessing
that Jesus wants to bring us?
耶稣要带给我们
What is the most important blessing
that Jesus wants to bring us?
一个最重要的祝福是哪一些
02:12
I will start with this word, ok?
好不好 我从这个字开始
"Home". How important is that?
家 家这个字其实何其重要
If we look at the word literally
家如果从字面上的意思来看
It's a roof with a pig inside
它是一个屋顶里面养了一只猪
So home is a place where people can have
food and clothing
所以家是一个让人得着温饱的地方
If we are fortunate
如果我们够幸运
Home is the place
我们会在家或是我们物质
Where we will be most blessed in terms of
materials or provision
物质的这个供应上最帮助我们
Where we will be most blessed in terms of
materials or provision
祝福我们的地方
But of course home is more than just
food and clothing
但是当然家不只温饱而已
What is home?
家是什么
People have different answers
许多人有很多不同的答案
Some people say
有人说家是一种
Home is a culture
家是一种文化
Some people say home is a period of life
有人说家是生命当中某一段的时光
Some people say home is actually a feeling
有人说家其实是一种情怀
Home is actually a very difficult place to describe
家其实一个很不容易描述的地方
I am very impressed with this phrase
我特别印象很深刻一句话
A singer described this
有一位歌手他这样描述
When talking about the message of home, he said
他在谈到家这个讯息的时候说
Home is where I was trying to flee from
家是当初我急着逃离的地方
03:14
But now it is where my tears go
但现在是我眼泪流去的方向
It's poetic, but what is home?
很有诗意 但是家到底是什么
Everyone has a different opinion
千万个人有千万种不同的说法
About home
关于家这件事情
In fact, the word "home"
其实家这个字
It is an indescribable word
是一个一言难尽的一个字
Everyone has different feelings for home
at every stage
每一个人在每一个
Everyone has different feelings for home
at every stage
甚至在每一个阶段
Everyone has different feelings for home
at every stage
对家都会有不同的感受
So the message for the cell group this week
所以这一周的小组讯息
If your time allows
如果你时间许可
I expect you to talk about your ideas about home
我很期待你聊一聊你对家的看法
Talk about how you feel about home
聊一聊你对家的感受是什么
Home is very special to us
家对我们来说是一个很特别
It gives us different ideas
让我们拥有不同的想法
Imagine the meaning of this
想象这样的意义
I want to ask you this question
我想提出这个问题
Is it possible that
有没有可能
Home is a place you've never been to
家是一个你不曾去过的地方
The concept of home
家这个概念
Is it possible
有没有可能
Home is a place you've never been to
家是一个你不曾去过的地方
My father was a soldier fled from Zhejiang to
Taiwan during the civil war in China
我父亲是一个国共内战的时候
04:16
My father was a soldier fled from Zhejiang to
Taiwan during the civil war in China
从浙江到台湾来的一个军人
It has been many years since he left home
离乡背景很多年的时间
When I was born
他当他生下我
When my father put me on his legs
我还被他抱在脚上的时候
He used to tell me
我爸爸常常就跟我这么说
My hometown was a big house on a mountain
我们有一个老家在某个山的山上
My hometown was a big house on a mountain
一个很大的宅子
While I was still put on my Dad's legs
我还抱在
While I was still put on my Dad's legs
我还被爸爸抱在脚上的时候
He often told me this story
他常常告诉我这些事
There was a small river in front of our house
有一个我们家前面有小河
There was a hill behind our house
后面有山坡
There was a big tree on the hillside
山坡上有一棵大树
If you sit under that big tree
如果你坐在那棵大树下
Look at the mountain from a distance
远远看去对面的山
You could also see two very large trees
你也会看到两棵特别大的树
The big tree on the right
那棵右边那棵大的树
Its linear distance and the other tree's
linear distance
它的直线距离跟这棵树的直线距离
It matches our roof width
刚好对着我们家的房顶上
He would tell me every detail of this home
他会跟我说这个家的每一个细节
Can you imagine?
你可以想象吗
These details
这些细节
Represent his decades of nostalgia
事实上是他几十年思念家乡的结果
05:18
When he finally had a son
当他好不容易有一个儿子的时候
He anxiously told the child who had not grown up
他急着告诉这还没长大的孩子
We have a home far away
我们在远方有一个老家
Although you haven't been there
你虽然没有去过
But that is your home
但那是你的家
As for me
所以对我来说
I have had this concept since I was a child
我从小就有一个这样的概念
There is a home I have never been to
有一个家是我从来没有去过的
But that is my home
但那是我的家
Until 1987
直到1987年那时候
There was a very important event
就是有一件很大很重要的事情
Finally the Cross Strait border was open
两岸终于可以开始
Veterans could go home
就是老兵可以回家了
That was the time
就是那时候
After the interruption of the civil war
between the Kuomintang and the Communist Party
国共内战的这个阻断以后可以开始
We could go back home
可以开始回去了
My Dad immediately
我爸爸在第一时间
He hurriedly returned to his home
就急着赶快回到
He hurriedly returned to his home
就是到他的家里去
When he could go back
他能去的时候
At that time, due to my compulsory military service
其实那时候我还有兵役的问题
I was not able to go back yet
我还不能去
I could feel this
我可以感受得到
Days before his departure
他要临行之前 临回家之前
The days before he took a flight home
几天就是那几个日子
He could hardly describe that complicated feeling
他很难描述那种复杂的感觉
The feelings of being excited or nervous
又兴奋又紧张又惶恐的那种感受
06:21
It was a very special experience for his generation
那是他那一代人很特别的经历
Finally after my military service was over
终于在我兵役的问题结束之后
I could go overseas for the first time
我第一次可以出国
The first trip was to go back to my hometown
第一个行程就是回老家
My dad took me back there
我爸爸带着我去到我终于
When I finally sat with my Dad
终于跟爸爸一起坐在我们那个家
Under the tree on the hill behind the house
后面的那个山坡上
Under the tree on the hill behind the house
终于坐在那棵树下的时候
And saw the details one by one that he told me
since I was little
看到小时候他告诉我的那些细节
And saw the details one by one that he told me
since I was little
一一的呈现在我的面前
I got very emotional
我很激动
Tears covered my face
我泪流满面
This strange and familiar place was home
原来这个既陌生又熟悉的地方是家
The reason I got emotional was because
我那时候很激动的原因是因为
I felt I had come home
我觉得我回家了
I had finally come home
我终于回家
Another time
另外一次
I had this feeling of coming home
有这种我回家了的激动的感觉
Was 10 or 20 years ago
是在十几二十年前
At the E1 venue in Nanshan ETC in Taichung
在台中的南山人寿
At the E1 venue in Nanshan ETC in Taichung
一个E1的会场上面
07:23
I was not a student that time
那一次我不是学员
At that time, I was a worker
那时候我是一个服事的同工
I went there as a worker
我是用服事同工身分去的
I was sitting at the back corner
我就坐在后面的角落里
Listening to Pastor May's class
一起就是一起听晶玫姐上这堂课
Pastor May was talking about Chapter 15 in Luke
晶玫姐正在谈路加福音第15章
The story of the prodigal son
这一个浪子的故事
When I heard this story from Pastor May
当我听到晶玫姐说的这个故事
Especially the main Scripture we read today
特别我们今天读到的那段主题经文
And what the father said to the prodigal son
还有这个爸爸对着那个
And what the father said to the prodigal son
浪子回头的浪子说
"Quick! Bring the best robe and put it on him"
来 把上好的袍子给他穿上
"Put a ring on his finger and sandals on his feet"
把戒指给他戴上
"Put a ring on his finger and sandals on his feet"
把鞋子穿在他的脚上
When I heard these words
当我听到这些话的时候
I didn't know how to explain
我不晓得要怎么解释
I didn't know what that feeling was
我不知道那是什么样的感觉
I wailed
我几乎嚎啕大哭
That feeling was also that of coming home
那个感受也是我回家了
I had come home
我回家了
Talking about that time is somewhat embarrassing
那一次说起来很不好意思
I hid in a corner
我一个人在躲在一个角落里面
I sobbed
就是很激动的流泪
For probably half an hour, that long
大概有半个小时的时间那么长
That left a deep impression on me
我印象非常的深刻
08:24
In that same way I felt that I had come home
我一样有一个回家的感觉
I told myself
我觉得在告诉自己
Or I felt that the Heavenly Father was telling me
或是我觉得天父在告诉我这件事情
"My child, you have come home"
孩子你回家了
Actually that was some time after
I had become a believer
事实那是我信主
Actually that was some time after
I had become a believer
已经一段时间以后了
I started to serve
我开始是一个服事同工
As I was serving the E1 participants
在服事E1的学员的时候
That feeling was really special
这种感受很特别
For me
对我来说
As I organized my thoughts
许多我整理自己的思绪
For me
对我来说
After my father passed away
我父亲过世之后
I returned to his childhood home several times
我又回到老家去了几次
That feeling of home slowly faded
那种感觉那种家的感觉
That feeling of home slowly faded
其实就慢慢的变淡了
But later I came to believe in Jesus
但是后来我信了耶稣
Now I serve in the church
我现在在教会里面服事
For me, the church is a very important
我其实教会是我很重要的一个
It is a place
一个所在
I can say that the church is my second home
教会可以说是我的第二个家
For me, home
这个家对我来说
Has this special meaning
有特别的这样的意义
I have analyzed this
我分析了这些事情
I have thought about why I have this mindset
我想一想我为什么有这样的心态
I can give you an answer
我给你我的答案
About what I feel about home
我对家的感觉是什么
This is my personal feeling
这是我个人的感觉
What is home?
家是什么
09:25
My feeling of home is connected to my father
我觉得家的感觉是连结在爸爸身上
I returned to that home because of my father
我回到老家去因为有爸爸在
Because my father told me about it
因为爸爸告诉我的
I came to church
我来到教会
Because I have come to know the Heavenly Father
因为我认识了另外一位天上的爸爸
My feeling of home is connected to father
家的感觉是在连在爸爸身上的
Alternatively, home is a place where
you are called a child
另外家是一个你被称为孩子的地方
That feeling of being a part of a family
我觉得在家里的那种感受
This is something that is not easy to express
这其实是一个不容易表达的情绪
But I can sum it up
但是我归纳起来
Something very important is
很重要的一件事情是
You are a child. You are seen as a child
你是孩子 你被看为是孩子
You are called a child
你被称作是孩子
The meaning of being seen as a child is
这个看为是孩子的意思是
You are a baby that is held
你是宝贝 保抱的
You need to be fed
你是需要被喂养的
You are in a place where you are taken care of
你是被悉心照顾的地方
That is home
这是家
That is my personal feeling about home
这是我对我个人对家的感受
What is yours?
你呢
I hope to hear about that
我很期待可以听听
What is your feeling of home?
你对家的感觉是什么
Today's message
今天这个讯息
I hope to build on this foundation
我希望就奠基在这个基础上
From what I received at that time
从我当时是如何领受到的
10:27
Why I have this feeling about home
我对家为什么有这样的感觉
I want to talk about this with everyone
我来跟各位谈一谈
What I have received
我的领受是什么
I want to give you the first heading
我要给你第一个标题
About our identity
我们看待每一个人自己的身分
We need to understand this
我们要了解一件事情
In the eyes of Heavenly Father
在天父的眼中
How precious a gone astray child is
失散的孩子其实何其的宝贵
How precious a gone astray child is
失散的孩子何其的宝贵
In chapter 15 of the Gospel of Luke
整个路加福音15章
In chapter 15
15章总共的篇幅
There are three very important examples
它谈了三个很重要的例子
Three very important examples
三个很重要的例子
In chapter 15, verses one to three
15章的第1节到第3节
All of chapter 15
其实是整个15章
A core direction
非常重要核心的方向
Why does Jesus think this way?
为什么耶稣会有这种想法
Why does Jesus have this kind
为什么耶稣会有这种
He has these parables
会有这些比喻
Because Jesus is resolving
因为耶稣在解决
He is describing one thing
在描述一件事情
Which has to do with the Pharisees
and scribes of that time
跟当时的法利赛人 文士有关系的
Let's first read this Scripture
我们先读这个经文
Then, I will explain, ok?
我再来做这个解释好了好吗
Let's read from the Gospel of Luke
我们来读一下路加福音第15章
Chapter 15, verses one to three, shall we? Please
第1到第3节好吗 请
11:28
Ok. I said this is from the Gospel of Luke
OK我说这是路加福音
If you want to understand the Gospel of Luke
如果你要读懂路加福音
A very important point is
非常重要的一个方向
Why did Jesus say this?
耶稣为什么说以下的话
Jesus was pointing out something very important
耶稣在显明一个很重要的事情
Because the Pharisees and scribes
因为法利赛人 文士
These were religious leaders of the time
这些都是当时的宗教领袖
They were religious figures
是一些宗教的人物
Jesus was that rabbi revered by all
耶稣那是众人尊敬的拉比
He knew
这位祂自己知道
He also showed
祂也显明出来
He was the representative of the Heavenly Father
祂是天父的代言人
He was sent by the Heavenly Father
and became flesh
祂是天父的道成肉身的那一位
He brought many heavenly truths
所以祂带来许多属于天上的真理
People were convinced of these truths
人们很信服这样的真理
The Pharisees and scribes were very clear
that He spoke the truth
事实上法利赛人跟文士
The Pharisees and scribes were very clear
that He spoke the truth
清楚知道祂谈的真理
It was irrefutable
几乎无法辩驳
But one thing that they were skeptical about was
只是他们很怀疑一件事
What they felt was strange was
他们觉得奇怪的事情是
This all important blessing and knowledge
from heaven was brought into the world
你既然在这天上这么重要的祝福
12:31
This all important blessing and knowledge
from heaven was brought into the world
跟知识来到这个世界上
Why didn't He share it with them?
为什么没有跟我们这一些人
These people who understood the Bible
特别了解圣经的人
These holy people
特别圣洁的人
These religious people
特别宗教的人
Why didn't He spend more time with them?
为什么不跟我们多在一起
Why didn't He interact more with them?
为什么不跟我们多一点互动
Why was He always with those sinners?
为什么祢总是跟那一些罪人
Those sinners
那一些犯罪的人
Those impure people
那一些不圣洁的人
Those that they didn't fraternize with
那一些我们不会跟他在一起的人
Why was He always with them?
为什么祢总是跟他们在一起
Jesus answered the Pharisees' question
耶稣其实要回答法利赛人
Jesus answered the Pharisees' question
这个很特别的问题
He started to discuss the following parables
祂才开始谈下面的这些比喻
The meaning of these Scriptures
这些经文的意义
So, if you understand this background
所以如果你了解了这个背景
Before Jesus shared these parables
事实上耶稣在谈这些比喻之前
Jesus told them
耶稣在告诉他们
About the core of His life's work
耶稣一生的工作
About the core of His life's work
其实最重要的核心在哪里
So, I feel that it is worth it to read
chapter 15 of the Gospel of Luke in detail
所以我觉得路加福音15章
So, I feel that it is worth it to read
chapter 15 of the Gospel of Luke in detail
很值得我们好好细读
Especially verses one to three
特别第1节到第3节
Which tells of a special direction
告诉我们一个很特别读的方向
That is, Jesus gave three parables
于是耶稣做了三个比喻
13:31
Can I quickly talk about these three parables?
我能不能很快速的带大家
Can I quickly talk about these three parables?
谈这三个比喻
These three parables
这三个比喻
Which are talked about in chapter 15 of
the Gospel of Luke
是耶稣在路加福音15章里面
Which are talked about in chapter 15 of
the Gospel of Luke
所谈到的
The first is the parable of the stray sheep
第一个迷途的羊
The parable of the stray sheep
迷途的羊的比喻
The stray sheep
迷途的羊
This Scripture is from chapter 15 of
the Gospel of Luke
这个经文在路加福音的第15章
That is, verses four to five
就是第4到第5节
After Jesus had finished talking to the Pharisees
又是耶稣跟法利赛人讲完之后
After He had given them that answer
祂就讲完了那个回答之后
Next, He continued
祂就开始接着做这个
He started with this parable
特别的这个比喻开始
Let's read it. Please
来 我们来读一下
Let's read this parable, shall we? Please
这个比喻是怎么说的好吗 来
Do you have this image?
你看到这个图像吗
There are 100 sheep
有一百只羊
There were originally 100 sheep
原本有一百只羊
One of them is lost
有一只走失了
He especially goes after the one that is lost
祂特别在乎那个走失的羊
He works hard to find this sheep
所以辛苦的去找到这个羊
He not only finds it
不只找到牠
He lays it on his shoulders
是把牠扛在身上
He doesn't pull it along
不是拉着它 不是拽着它
He carries it on his shoulders back to the flock
是扛着它回到羊群里来
14:35
Notice that this parable of Jesus
注意这是耶稣的比喻
Jesus came into this world
耶稣把祂来到这个世上
An important mission was to search for lost sheep
很重要的一个使命叫寻找迷失的羊
He used this short parable to talk about this
用这个比喻几个字的方式来谈到
Then He says
然后祂说欢欢喜喜的
"He lays it on his shoulders, rejoicing"
欢欢喜喜的扛着它
Ok. Then let's quickly look at the second
好 我们快速的来看第二个
The second parable is that of the lost treasure
第二个比喻是失落的珍宝
The lost treasure
失落的珍宝
After telling the parable of the stray sheep
耶稣谈完羊的比喻之后
Jesus uses treasure
立刻又用珍宝
He uses money in another parable
用钱财来做了另外一个比喻
Let's read this Scripture, shall we? Please
我们来读一下这段经文好吗 来请
"Rejoice with me"
一同欢喜吧
The Scripture that we just read before this says
跟前面那个经文里面说的
"He lay it on his shoulders, rejoicing"
欢欢喜喜的扛在肩上带回来说
She invites the people around her, saying
你们邀请他身边的这些人说
15:37
"Rejoice with me"
跟我一起快乐吧
Jesus in these three parables
耶稣很特别的在这三个历史当中
He describes rejoicing and happiness
都用特别欢喜 特别快乐
The feeling of contentment
心得到满足
For these parables
这样的方式来比喻这一些
This is their purpose and their ending
这个事物的目的跟终结所在的地方
In the second, He wants to find His treasure
第二个祂要找回祂的珍宝
That wealth which originally belonged to Him
那一些本来属于祂的钱财
The money that belonged to Him
本来属于祂的钱财
But some of it had been lost
但是失落的
He lit a lamp and swept the house
祂要打扫屋子点起灯
Diligently seeking it
细细的去找
Everyone, this is Jesus' parable
各位这是耶稣的比喻
Do you see the meaning of this parable?
你看出这个比喻的意义了吗
This is Jesus telling us
这是耶稣在告诉我们
The purpose of our identity
我们身分的目的
We are that stray sheep
我们是迷失的羊
We are that treasure of Jesus,
that treasure of heaven
我们是耶稣天上属于天上的珍宝
The third parable Jesus told is
第三个耶稣的比喻是
That of the once lost child
我们是失而又得的孩子
The once lost child
我们是失而又得的孩子
In chapter 15 of the Gospel of Luke
路加福音的第15章
This parable forms the main part of this chapter
主要的篇幅在谈这个故事
It describes this parable
在谈这个比喻
Perhaps this is not a true story
这也许不是一个真实的故事
16:38
Jesus designed it to talk about
但是耶稣设计出来谈论
The Heavenly Father, His children, and seeking
天父 孩子 寻找
This very delicate relationship
这之间很特别微妙的关系
Most of this chapter is devoted to this
主要的篇幅在谈这件事情
Today, I want to especially look at this part
今天我们也特别来看看
Today, I want to especially look at this part
这个部分
What message can we receive from it?
我们能够再从中得到哪些资讯
And what information?
跟哪些讯息
Of course, let's first read it
当然我们先来读一下
This message starts with
这个讯息的开始说
How this child was lost and then found
如何这是失而复得的孩子
In the beginning, it describes two
一开头谈到两个
"There was a man who had two sons"
有一个人有两个孩子
Let's read this Scripture
我们来看一下圣经里面
To see how this Scripture talks about this, shall we?
是怎么谈到这一个经文的好不好
Please
来请
Please continue
来继续
The third parable
第三个故事
It talks about the younger of the two sons
谈到两个儿子里面的小的儿子
17:39
We often call this parable
我们通常又把这个故事叫做
This is a very famous story
这是一个非常有名的故事
The parable of the prodigal son
叫浪子的故事
We call the younger son, the prodigal son
我们把这个小儿子叫浪子
In the end, this prodigal son returns home
最后这个浪子回头了回家了
Jesus uses this story to tell the Pharisees
这个耶稣用这个故事
Jesus uses this story to tell the Pharisees
在告诉法利赛人
Why He does what He does
我为什么这么做
So, I have organized this
所以我整理一下
What is the direction of our discussion?
我们要谈的方向是什么
In the eyes of the religious people of that time
在当时的宗教人士眼中
They were surprised
他们很讶异
That Jesus would spend time with sinners
耶稣为什么总是跟罪人在一起
They wondered why Jesus always spent time
with sinners
耶稣为什么总是跟罪人在一起
So Jesus told these three parables
于是耶稣讲了三个比喻
They asked a question
他们问问题
Jesus answered it
耶稣回答他
Jesus used three parables
耶稣用三个比喻
This was a method Jesus often used
这是耶稣常做的方式
He would answer questions with parables
我要回答问题
He would answer questions with parables
我用比喻的方式回答你
The first is about the stray sheep
第一个迷失的羊
The second is about the lost treasure
第二个是失落的珍宝
The third is about the once lost child
第三个是失而复得的孩子
What do you think is Jesus' purpose for
telling these stories?
你觉得耶稣主要的目的在说什么
This is the direction of chapter 15 of
the Gospel of Luke
这是路加福音15章的方向
Jesus was telling these Pharisees and scribes
其实耶稣
Jesus was telling these Pharisees and scribes
在告诉这些法利赛人跟文士
His real purpose for coming into this world
祂真正的目的
His real purpose for coming into this world
祂来这世上
18:39
The true and most important purpose
真正最重要很核心的一件目的
Is to fulfill the will of the Heavenly Father
祂在执行一个天父的旨意
What is that will?
什么旨意
He is fulfilling the will of the Heavenly Father to
call on His children to return home
祂在执行天父呼召孩子回家的旨意
He is fulfilling this
祂在执行这件事情
From Jesus' many sermons
祂从如果你从耶稣的许多的讲道
From Jesus' many works
耶稣的许多的作为
He solved the problem of our sins
祂解决人罪的问题
So that He could bring the sinners back to God
以至于可以把这些罪人
So that He could bring the sinners back to God
带回到神的面前来
The innermost intention of Jesus is to lead us back
to live in our Heavenly Father's home
耶稣始终祂最核心的意义
The innermost intention of Jesus is to lead us back
to live in our Heavenly Father's home
在带领我们回家往天父那里去
To where our Father is
往父亲那里去
So, this is a very precious message from the
Gospel of Luke
所以这是路加福音非常宝贵的讯息
In the following time, I would like to take a look
接下来的时间我希望我们来看一看
When Jesus talked about the story of
the prodigal son
耶稣在谈到这个浪子的故事的时候
How the prodigal son's response
这个浪子的反应
Made him from a prodigal son to a real son
是如何让他从一个浪子
Made him from a prodigal son to a real son
成为一个真正的儿子
There are several important keys
有几个很重要的关键
The keys to be blessed
蒙福的关键
So for the following topic, I want to say
所以下面的标题我想说
The keys to respond to the calling of
Heavenly Father to go home and be blessed
回应天父回家呼召的蒙福关键
19:40
The first key is awakening
这个关键第一个关键是醒悟
Awakening
醒悟
Please fill in the blank, awakening
请你填上这个空格 醒悟
Awakening is referring to the restoration
of an identity
醒悟指的是一个身分的恢复
Awakening is referring to the restoration
of an identity
醒悟指的是一个身分的恢复
Of course, awakening, in the beginning
当然醒悟一开始
That he may be asleep
就是他可能在沉睡状况
He may be in a status of confusion
可能在迷糊的状况
How did the situation of confusion start?
这个迷糊的状况是怎么开始的
In the story of the Book of Luke
路加福音的故事里面
We have this story
有这样提到这件事情好吗
Let's read the two Scriptures
我们来读这两段的经文
The three Scriptures
三段的经文好了
Let's read it. Please
我们一起读 来请
Let's continue
来继续
Keep going
接着
It was when Jesus talked about the story
这是耶稣讲这个故事的时候
The three key meanings
三个很关键的这个意义
The son first left the father to go far away
小儿子先是离远方
The son first left the father to go far away
就是离开父亲
20:40
Pay attention to his direction
注意他的方向
He left the father and go far away
离开父亲往远方去了
So, he left the father to go away
所以他是背向父亲往远方去了
After he was gone
当去了之后
He started to face many different tribulations
他开始面到很多不同的苦难
I think the most important verse in the
Gospel of Luke is this
我觉得整个路加福音
I think the most important verse in the
Gospel of Luke is this
最重要的经文就在这一段经文
The words in chapter 15, verse 17
在15章的17节这两个字
He came to himself
他醒悟过来
How important it is for us to be awaken
醒悟对我们何其重要
What does it mean to be awaken
醒悟是什么
The dictionary defines it like this
字典上这样说
Awakening is to wake up and come to
realization from confusion
醒悟是从迷惑
Awakening is to wake up and come to
realization from confusion
迷惘中清醒跟觉悟过来
Awakening is to wake up and come to
realization from confusion
从迷惑 迷惘中清醒或觉悟过来
What does it mean
什么意思
Actually, oftentimes
事实上我们人有很多时候
Because of a wrong decision
因为一个错误的决定
Or a temptation of greed
或是某个贪婪的诱惑
Or a negative emotion
或是一个负面的情绪
Or a complicated relationship
或是复杂的关系
Or a conversation full of anger
或是充满怒气的对话
Or other kinds of reasons that we cannot control
或是其它种种
Or other kinds of reasons that we cannot control
许多我们无法掌握的原因
We tend to be entrapped into confusion
我们会陷入迷惑跟迷惘当中
21:40
And we do things that we are not supposed to
我们会做出不对的不应该的
Or act in the ways that we are not supposed to
本来不是我会表现的样子的
We won't do this kind of behavior
我们不会做出这种行为来
In the midst of confusion
那在迷惑或迷惘当中
Let me give you an example, it may be more clear
我举个例子可能清楚一点
If there was a Mom who brought her child
to a convenience store
有一个妈妈带着她的小孩
If there was a Mom who brought her child
to a convenience store
她们到了便利商店去买东西
After the Mom bought the daily necessities
那妈妈买好了
After the Mom bought the daily necessities
这个需要的日常用品之后
The child took some chocolate and said
孩子拿着一些巧克力说
"Mom, I want to have chocolate"
妈妈我想吃巧克力
The Mom refused
妈妈拒绝了
The Mom shook her head and asked him to
put it back
妈妈摇摇头要他放回架上去
The Mom continued to buy things
妈妈继续去采购
And the child snuck the chocolate into his pocket
结果这孩子就偷偷的把这个巧克力
And the child snuck the chocolate into his pocket
放在他的口袋里面
And when they were at the cashier
去结账的时候
Accidentally
一不小心就是
The chocolate that was in the pocket
这个巧克力
The chocolate that was in the pocket
本来在口袋里面
Its tip stuck out
结果稍微露出一点头来
The clerk clearly saw the chocolate
店员清楚的看到
The clerk clearly saw the chocolate
这个巧克力
And he pointed at the child
就指着这个孩子说
"There is one more chocolate in your pocket
you haven't paid for"
你口袋里面
"There is one more chocolate in your pocket
you haven't paid for"
还有一个巧克力没有结账
Think about the mother
想想这个妈妈
How she felt that the moment
这个时候的感觉
How the Mom felt at that moment
这个妈妈
How the Mom felt at that moment
这个时候的感觉
Actually, in this awkward situation
其实事情尴尬的情形
It was her child that made a mistake
这是自己的孩子
It was her child that made a mistake
我的孩子犯了一个
It was her child that made a mistake
这样的错误
Especially the shame in front of a stranger
特别在一个陌生人的面前
22:41
Especially the shame in front of a stranger
那种羞愧
The feeling of being so humiliated
那种无地自容的感觉
The feeling of being so humiliated
这种情绪
The feeling must have held onto her immediately
一定一下子就会抓住他
The negativity
这种负面
The anger
愤怒的
The rage
就是生气
These kinds of emotion would hold onto her
这样的情绪会抓住他
Once we are held onto this kind of feelings
一旦你被这样的方式
Once we are held onto this kind of feelings
抓住的时候
This is what I called confusion
这就是我所谓的迷惑
Or getting lost
或迷惘
We tend to make wrong decisions
你会做出错误的决定
Many people made the wrong decision
很多人就做出
Many people made the wrong decision
这个错误的决定
How the kind of wrong decision
怎么样错误的决定
Standing in front of the child
站在孩子面前
Having the identity of being a Mom
执行妈妈的身份
She might start to argue with the clerk
开始抵挡这个店员
And had quarrels with the clerk
跟这个店员
And had quarrels with the clerk
吵起来
And had quarrels with the clerk
骂起来了
They had arguments
就是吵架
This might be one of the situations
可能这是其中一种情形
And another situation might be
另外一个情形是
That the Mom shouted at the child
跟这个孩子吵起来了
Sometimes, it happened that the child is in public
有时候刚好这个孩子
Sometimes, it happened that the child is in public
在大庭广众面前
I saw an event like this
我就看过这样一个故事
In public
在大庭广众面前
Sometimes, the child made a mistake
有时孩子犯了这样一个错
The Mom said
妈妈说
"Call the police, call the police"
叫警察来叫警察来
"Grab him"
把他抓走
"He is not my child"
他不是我儿子
Because she was ashamed
因为他的羞愧
Because she was sad
因为他的难过
Her first reaction was denial
他第一个的反应
Her first reaction was denial
是否认
Everyone, this is what I said, confusion and
getting lost
各位这就是我所要说的
Everyone, this is what I said, confusion and
getting lost
迷惑跟迷惘
It's easy for people to get into the trap of
confusion and getting lost
人很容易
23:42
It's easy for people to fall into the trap of
confusion and getting lost
就会落入这种
It's easy for people to fall into the trap of
confusion and getting lost
迷惑跟迷惘当中
There may be many reasons
原因可能有很多
But sometimes we fall into
confusion unconsciously
但是我们有时候
But sometimes we fall into
confusion unconsciously
不知不觉就
But sometimes we fall into
confusion unconsciously
落到这个迷惘里面去
What is the meaning of awakening
醒悟是什么意思
Awakening means that
醒悟指的是
To see it again, in the wrong or
confused perspective
在错误的迷惑的眼光当中
To see it again, in the wrong or
confused perspective
重新看见
To see the true relationship of each other
彼此真正的关系
And the true identity of oneself
自己正确的身份
And then, one can wake up from it
然后可以从中清醒
He can come to himself
可以醒悟过来
This is called awakening
这叫醒悟
Awakening means that when we are lost
醒悟是在那些迷惘当中
We see the true fact
你看清真正的事实
The important thing is that you see
your true identity
重要的事情
The important thing is that you see
your true identity
是你看清楚自己的身份
If we go back to the example we just mentioned
如果回到刚才那个例子来
The mother
这个妈妈
If she awoke
如果他醒悟过来
Right when she was in anger
正当他在怒气当中
If she awoke
如果她醒悟过来
"This is my precious son"
这是我宝贝的孩子
"My child"
我的孩子
"I'm his mother"
我是妈妈
"This is my identity"
这是我的身份
"He is my child"
他是孩子
"This is his identity"
这是他的身份
"First"
首先
"I won't deny my child's identity"
我不要断绝孩子的身份
This is a very important teaching
这是教导上
This is a very important teaching
非常重要的一件事情
Turning around to tell the child
转过头来跟这个孩子说
"Son, you are my precious baby"
孩子你是我最疼爱的宝贝
24:43
"You are a good child, not a thief"
你是好人你不是小偷
"You are a good child, not a thief"
你是好人你不是小偷
Let the child have the right identity
让孩子有个正确的身分
So
于是
The discipline part can be done later
在接下来再做
The discipline part can be done later
教导的工作
In front of the clerk
在店员面前
You make the compensation
做该做的赔偿
This is awakening
这是觉悟过来
When you are awoke
你醒悟过来
You'd choose the right way to deal with it
你就会做对的处理方式
The right way to handle it
对的处理方法
In our lives
我们生命当中
We have many similar examples like this
有很多类似这样的例子
I saw many couples' arguments
我看过很多夫妻的吵架
Without reasons
他们无缘的
They argued because of some trivial things
因为一些小事而吵架
But without reasons
但是莫名其妙
They reconciled again
他们又合好
And when I look into the reason they reconciled
我去探寻他们和好的原因
The most important reason is that
最主要原因
They are awaken
就是他们醒悟过来了
Sometimes, for a few angry words
他们有时候
Sometimes, for a few angry words
为了几个愤怒的言语
They have conflicts in their communication
有的沟通上的
They have conflicts in their communication
这种冲突
And the conflicts
于是那些冲突
Or their emotions
或着是那些情绪
They drove them into confusion
使他进入了
They drove them into confusion
迷惑或迷惘当中
So that the way they talk
以至于他说话的方式
And the decision they make
做出的决定
And the tone of their voice
还有他讲话的口气
They become unbearable
就会变得糟糕的 错误的
Once when they are awaken
但一旦他觉悟过来
When they are awaken
醒悟过来
The awakening usually happens
这个醒悟通常在
25:45
Where I think it is beautiful
我觉得很美好的地方
It is when he suddenly realized that
就是他突然发现
"This is my wife"
这是我的太太
"Why should we argue over trivial things"
我跟她计较那么多干嘛
And the wife
另外说
"This is my husband"
这是我的先生
"I am supposed to love him"
我本来就应该爱他
Once you are reminded that he is your husband
一旦你确定了他是先生
And you are his wife
我是太太
Once we see
我们看到
The true relationship between you two
我们应该彼此之间
The true relationship between you two
真实的关系
You return to the right relationship
你就回到对的关系当中来
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
This is awakening
这就是醒悟
This is the idea I want to convey to you the most
这是我今天
This is the idea I want to convey to you the most
最想告诉你的一个观念
If you understand the idea
这个观念如果你弄懂了
Once you understand the truth of awakening
你了解了
Once you understand the truth of awakening
醒悟的真理了之后
Maybe you won't be confused or lost so easily
也许你就不容易那么多的
Maybe you won't be confused or lost so easily
迷惘跟迷惑
Or be disturbed or affected
会影响你会搅扰你
Recently
最近
There is a special news
有个新闻很特别
There was a legislator
有个立法委员就是
She suffered domestic violence
遭受了家暴的关系
I saw this news a few days ago
前几天我看到这样的新闻
When she saw her situation of being manipulated
他看着自己的被
When she saw her situation of being manipulated
就是被操纵的状况的时候
She was surprised too
他也很讶异
"Why?"
为什么
26:45
"Why would I be controlled like this?"
我怎么会被控制成这个样子
"Why do I have this kind of thought?"
我怎么会有这种想法
"Why do I have this situation?"
这一种怎么会如此
Now when she looks back with her
awakened perspective
现在他用醒悟过来的眼光
Now when she looks back with her
awakened perspective
看当时的样子
She knew it
就知道
She came back to the right identity
回到一个
She came back to the right identity
正确的身份里面来
Everyone
每一个人
I believe the two people in the story
我相信在这个故事
I believe the two people in the story
当中的两个人
They all need to be awaken
都需要醒悟过来
To see their identity clearly again
重新看清自己的身份
To see their meaning clearly
看清自己的意义
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
Each one of us
我们每一个人
We are all independent, with dignity and value
都是独立有尊严有价值的
We are not the slaves of a certain person
我们不是哪一个人的奴隶
Of course, we won't be the master of anyone
当然我们不会是哪一个人的主人
We have to see our identity clearly
我们要看清身份
To find the right position in a relationship
找到对的关系的位置
So we won't be confused by the wrong things
我们就不被那些错误的事物
So we won't be confused by the wrong things
迷惘或是迷惑
Bless everyone
祝福每一个人
That we can all have the ability of awakening
我们都有一个醒悟过来的能力
Once we have the ability of awakening
当我们一旦有
Once we have the ability of awakening
醒悟的能力的时候
We will no longer
我们就不再被
In a biblical term
用圣经的说法
No longer be disturbed by the Devil
不再被魔鬼搅扰
We will no longer be influenced by our emotion
or selfish desires
不再被我们的情绪
We will no longer be influenced by our emotion
or selfish desires
不再被我们自我的私欲来影响
27:46
This is what Jesus said in the story
这是这个故事当中
This is what Jesus said in the story
耶稣讲的
The story in the Gospel of Luke
这个路加福音的这个故事当中
I think the most important starting point that
leads to the restoration of this child's identity is
我觉得最重要
I think the most important starting point that
leads to the restoration of this child's identity is
带领这个孩子可以恢复身份
I think the most important starting point that
leads to the restoration of this child's identity is
最重要的起点
He was awakened
他醒悟过来了
Ok
好
After talking about awakening for so long
谈了这么多的醒悟
Let's go back to the story told by Jesus
我们回到耶稣
Let's go back to the story told by Jesus
谈的这个故事里面来
It is in chapter 15 from the Gospel of Luke
是路加福音15章里面
The younger son
这个小儿子
The younger son
这个小儿子
I want to put the Scripture on the screen
我想把经文打在萤幕上
What we see is that
我们看到的
This part is
这个部分是
Verse 13 in chapter 15
15章的第13节
It says the younger son gathered all he had
他说小儿子起来
It says the younger son gathered all he had
把一切所有的都收拾好
And took a journey into a far country
往远方去了
It was this wrong decision
就是这个错误的决定
It led to the beginning of confusion
带来一个迷惘的开始
It was the reason he fell into confusion
这是他陷入迷惘的缘由
From a wrong decision
来自一个错误的决定
From a greedy temptation
来自一个贪婪的诱惑
So he did it
所以他做了
He started to fall into the confusion
他开始陷入这个迷惘当中
And later, he squandered everything
于是接下来他耗尽一切
He met a severe famine
碰到了许多的饥荒
He began to be in need
就穷苦起来了
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
Tribulations is usually a cause for us
to be awakened
苦难往往是一个
28:46
Tribulations is usually a cause for us
to be awakened
引起我们醒悟的原因
Tribulations usually lead us to awakening
苦难往往可以
Tribulations usually lead us to awakening
带领我们醒悟过来
So, we usually say
所以我们常说
If tribulations have value
如果苦难有价值
Then, the value of tribulations is
那么苦难的价值就是
It blesses us and helps us to be awake
祝福我们帮助我们醒过来
Because tribulation is painful
因为苦难的确很痛
Tribulation is indeed hard to bear
苦难的确很难熬
But right in that unbearable and difficult moment
就是在那个难熬
But right in that unbearable and difficult moment
不容易的时候
It is easier for us to be awakened
我们特别容易清醒起来
So, brothers and sisters
所以弟兄姊妹们
Let's see tribulation with the right perspective
用正确的眼光看待苦难
Do not suffer in vain
不要白白受苦
Tribulation leads us to awakening
苦难带领我们醒悟
Do not suffer in vain
不要白白受苦
When we talk about awakening
谈到醒悟这件事情呢
There is another way
还有另外一个方式
Another key factor for our awakening is
醒悟另外一个
Another key factor for our awakening is
我们醒悟的关键因素是
The reminder of the truth
真理的提醒
The explanation of the truth
真理的说明
Everyone, please don't neglect this
各位请不要忽略了这件事
The entire story we are talking about
我们现在在谈的整个故事
It is a message from Jesus
这个是来自耶稣的讯息
It is a reminder of the truth from Jesus
来自耶稣的一个真理的提醒
It's not that we can only be awaken in tribulation
我们不是只有在苦难当中
29:48
It's not that we can only be awaken in tribulation
我们能够醒悟过来
But we can also be awaken in the reminder
of the truth
我们可以在
But we can also be awaken in the reminder
of the truth
真理的提醒里面醒悟过来
This is why God wants us to hear it
这就是为什么
This is why God wants us to hear it
神要我们听到的原因
This is why Jesus wants to reveal many truths to us
这就是神
This is why Jesus wants to reveal many truths to us
为什么耶稣要释放许多真理
This is why Jesus wants to reveal many truths to us
在我们生命里的原因
That's why Jesus in chapter 15
这也是耶稣为什么
That's why Jesus in chapter 15
在15章
In the Gospel of Luke, chapter 15
那个路加福音15章
He specifically tells this story
特别讲的这个故事
For a very important reason
一个很重要的原因
To be awakened
醒悟过来
Actually, in the story
事实上这个故事
The truth
这个真理
The reminder of the truth
这个真理的提醒
Indeed, for thousands of years
的确千百年来
It brought many children
带许多的孩子们
Children who belong to the Heavenly Father
属于天父的孩子们
To awakening
醒悟过来
After they experienced the truth
他们经过这个真理
They are awakened
醒悟过来
And they are brought to the home of
the Heavenly Father
被带到天父的家中
Brothers and sisters
所以弟兄姊妹们
It isn't always necessary for you to be reminded
by tribulation
不一定让苦难来提醒你
Maybe it is the case
也许
Why we need to immerse ourselves in the truth
为什么我们在真理当中
Why we need to immerse ourselves in the truth
你需要浸泡在真理里面
We need to be in a small group
你需要参与在小组当中
And we have more discussions
有许多的研讨
The most important thing is that
更重要的事情是
We need to have a quiet times
你需要有时间安静下来
In today's society
现在这个社会
Especially when I'm pastoring church
我在 特别在牧养当中
30:49
I found a very serious problem
我发现一个很严重的问题
That people no longer have the time to be quiet
就是人们不再有时间
That people no longer have the time to be quiet
安静下来
So their ability of awakening become weaker
于是醒悟的能力就变弱了
Many things are always interrupting us
许多的事情永远在搅扰我们
Many schedules, many things
许多的行程 许多的事物
They always keep us busy
永远使我们保持忙碌
We are unable
我们根本没有办法
To escape from those mist of confusion
从那些迷雾迷惘当中
To escape from those mist of confusion
脱离出来
Because we don't have the time to be awaken
因为我们没有时间去醒悟过来
This is why
这就是为什么
God wants us to have some time
神要我们有一个时间
To be with Him quietly
安静在祂面前
We need to have our QT time
我们要有QT的时间
QT means quiet time
QT是安静的时间
We come before God
来到神的面前
It helps us to be awaken
帮助我们醒悟
So that in the midst of many wrong or
complicated relationships
从许多错误的
So that in the midst of many wrong or
complicated relationships
复杂的一些关系当中
Wee see our real identity
看到真正的身份
We see the real meaning or values
看到真正的意义跟价值
Ok, this is awakening
好 这是醒悟
Let's go back and continue our Scripture
那么我们再继续
Let's go back and continue our Scripture
回到经文里面来
What value does this awakening bring him?
这个醒悟对他
What value does this awakening bring him?
带了一个什么样的价值呢
What kind of blessing does it bring him?
大概带来一个什么样的
What kind of blessing does it bring him?
这个祝福呢
Let's read the following Scripture, shall we?
我们读下这句话好不好
Go. Please
来 请
31:49
This awakening
这个醒悟
Very importantly
很重要的事情是
He received an identity
他领受了一个身份
Have you noticed that?
你注意到了吗
His awakening has brought a very important result
他的醒悟带来一个
His awakening has brought a very important result
很重要的结果
He remembered that he has a father
想起了我有父亲
The fact that he has a father
有父亲这件事
Knowing that he is a son
知道原来我是儿子
So he regained this identity
他于是重拾回这个身份
This is the most important value that
this awakening has brought to this son
这是这个醒悟带给这个孩子
This is the most important value that
this awakening has brought to this child
一个最重要的价值
The most important value
最重要的一个价值
His identity has been restored
他有一个身份被恢复起来了
Therefore, the meaning of this awakening
所以醒悟 从 这个醒悟的意义
It is to wake up from a difficult environment
是从苦难中 在环境中醒悟过来
It is to wake up from the reminder of truth
从真理的提醒中醒悟过来
Brothers and sisters, this awakening
各位弟兄姊妹们这个醒悟
It is helping us
在帮助我们
To take back our lost identity
夺回我们失去的核心身分
This awakening is confirming our real relationship
with the Heavenly Father
这个醒悟在确认天父跟我们之间
This awakening is confirming our real relationship
with the Heavenly Father
这个非常真实的关系
I bless every one of you to receive this
value of awakening
祝福每个人都领受到这个
I bless every one of you to receive this
value of awakening
醒悟的价值
32:50
Let's quickly look at the next important topic
我们很快速的再来看下一个
It is called get up
很重要的主题叫起来
Get up means to quit the wrong thinking or habits
起来指的是停止旧有的错误的思维
And start to reform, start to change
和习惯 要开始 开始进到改革
And start to reform, start to change
开始改变
In the Bible
在圣经当中
It uses the word called repent
用另外一个字来谈叫做悔改 认罪
Repent
悔改
It means you admit your mistakes
就是你开始承认错误
You start to do the act of repentance
你会开始做这悔改的动作
Let's see in this story
看看这个故事当中
How did this son do?
这个孩子是怎么做的
Firstly, from the inside of him
这个孩子先在内部
His heart remembered these words
心里面想起这样的话
Let's read this Scripture, shall we? Please
我们来读一下这个经文好不好 来
Admit my mistake
承认我的错误
And go to the father, to do what?
到父亲那里去 去做什么呢
He said from now on
他说从今以后
Let's read this Scripture. Please
我们来读这句话 来
It means from now on
也就是从今以后
I go back to my God, my Father's house
我回到神的 回到我父的家里来
I go back to my Father's direction
我回到我父的方向来
33:51
So I turn from my direction
就是我回转了我的方向
I was rebellious
原本我是悖离的
But from now on
现在从今以后
My direction is affirmed
我的方向是确定的
When the direction is right
就是方向对了之后
It has many other steps to keep moving on
它有许多的步骤要再继续往前走
These steps include
这个步骤往前走它有很多的
There are still many things that need to deal with
还有很多东西需要去处理去清理
For example, he said
譬如 他刚说的这样的话说
"I am no longer worthy to be called your son"
我不配成为你的儿子
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
Sonship is never about deserving
儿子从来不是配来的
Sonship is a birth right
儿子是生来的
In God's eyes
在天父的眼中
We are His treasure
我们是祂的宝贝
Not because we deserve that
不是因为我们配得
But because we are His treasure
而是因为我们是祂的宝贝
Awakening is a turning point
所以醒悟是一个转折点
But only get up can change the direction
起来才是方向的改变
Get up is a decision
起来才是一个决定
Awakening is a point
醒悟是一个点
How to connect the dots into a line
如何让这个点成为一条线
And turn it into an area
而转换成一个面
This is something that we need to be aware of
in our lives
这是我们生命当中
This is something that we need to be aware of
in our lives
很常需要去注意的事情
Everyone, sometimes awakening is
a very short period
各位醒悟有时候是一个
Everyone, sometimes awakening is
a very short period
很短暂的时间
Grasp this short awakening
抓住这个短暂的清醒
Grasp this short window of decision
抓住这个短暂的这个决定
34:52
Do not be recaptured by those doubts or confusion
不再被那些困惑 困扰
Do not be recaptured by those doubts or confusion
再重新夺回去
You need to get up
你需要起来
You need to get up and change
你需要开始面对这个翻转
So this son所以这个孩子
He did something very important
做了一个很重要的事情
He said
他说
"I will arise"
我要起来
Everyone, at that time he hadn't arisen yet
各位这个时候他还没有起来
All changes come from within
所有的改变一定是从里而外的
It starts from a change in the mind
从内部思维上的这个改变
This son said
这个孩子说
I will arise and go to my father
我要起来到我父亲那里去
And I will say to Him, "Father, I have sinned
against you"
向他说 父亲 我得罪了你
So get up is a time that you stop and admit
your mistake
所以起来 是一个停止
So get up is a time that you stop and admit
your mistake
并且承认错误的时候
This is what get up means
起来指的是这件事情
You stop and admit your mistake on this
停止而且承认我在这件事情做错了
From now on, my direction
接下来从今以后
From now on, my direction
从今以后我的方向
Get up means, from now on, my direction
has a real change
所以起来是从今以后我的方向
Get up means, from now on, my direction
has a real change
真实的改变
This is called returning
这叫回转
This is called returning
这叫回转
So people start to have this kind of returning
所以人开始有这样的回转
Brothers and sisters, the calling we received
弟兄姊妹们我们领受这些呼召
In order to be blessed
蒙福很重要的事情是
We need to get up
我们需要起来
And stop doing the wrong things
那些不对的东西我们停止它
35:53
We readjust our direction
我们把方向调正对来
In which direction?
方向对来 往哪个方向去呢
Now I am giving you the third heading
这时候要给你的第三个标题
Go to the Father
往父那里去
Go to the Father, bring out specific actions and
plans in the right direction
从父那里去就是在对的方向
Go to the Father, bring out specific actions and
plans in the right direction
产生具体的行动和计画
Go to the Father
往父那里去
In the right place
在对的地方
Start to have real actions or deeds
开始真正有行动跟有作为
In order for us to be blessed
我们可以蒙祝福
The most important thing begins with action
最重要的事情是这个行动的开始
Especially in our age
特别在这个时候
We constantly receive
在我们不停的接收
Many messages on the Internet
很多网路上的讯息啦
All kinds of messages
各种各种这种讯息
The amount is huge
讯息量很多
A lot of information are flowing in our mind
我们的内在
A lot of information are flowing in our mind
有很多很多的资讯在交流
But in order for them to become a reality
终究可以成为一个现实的意义在于
It must be put into action
它能够成为真实的行动
So this son, eventually he said
所以这个孩子 最后他说
"I will arise". It was a plan in his mind
我要起来 那是他心里的计画
I like the way how the Bible expresses this
我很喜欢圣经里面
I like the way how the Bible expresses this
用这方式来表达
"And he arose"
于是起来
"And he arose and came to his father"
于是起来往他父亲那里去了
His previous sentence said
所以他本来前一句话说
"I will arise"
我要起来
36:53
"And he arose"
接着于是起来
Brothers and sisters, please know this
弟兄姊妹们我请你知道
When Jesus was telling this story
耶稣说这个故事的时候
It represents different entry barriers
其实这是一个不同的门槛
Many people struggle between I will arise
and I arose
许多人在我要起来
Many people struggle between I will arise
and I arose
和于是起来之间挣扎
I want to bless every brother or sister
我要祝福每一位弟兄姊妹
That today's message will empower you this ability
今天这个讯息带领你拥有这个能力
I will arise, and then you can arise
我要起来 于是你就可以起来
Let's receive this blessing from God
让我们领受这个上帝给我们的祝福
In this parable of the prodigal son that
Jesus gives us
从耶稣给这个浪子的
In this parable of the prodigal son that
Jesus gives us
这个故事里面的比喻里面
Let's learn that I will arise
让我们学会我要起来
And we arose
然后于是起来
Let's truly receive this blessing
让我们在真实的得着这样的祝福
Let me summarize
我整理一下
Awakening is a turning point
醒悟是一个转折点
Get up is a decision to change direction
起来是方向改变的决定
Go to the father
往父亲那里去
Is the real beginning of action
才是真正行动的开始
After this action has begun
这个行动开始之后呢
There will be a very important blessing
就有一个非常重要的祝福
It is in the Gospel of Luke
这个祝福在路加福音的
The Gospel of Luke, chapter 15, verse 24
路加福音的15章24节
The Gospel of Luke, chapter 15, verse 24
路加福音15章24节
Let's read this Scripture, shall we? Please
我们读这个经文好不好 来
37:55
The identity of a son
儿子的身分
The restoration of this son's identity
这个儿子的身分的恢复
Is the main reason why they began to celebrate
正是他们快乐起来最主要的原因
The restoration of a son's identity
儿子身分的恢复
Is the main reason why they began to celebrate
是他们快乐起来最重要的原因
We have talked a lot
我们谈的这么多
We talked in great detail about
细细的去谈的这个
The story from the Gospel of Luke, chapter 15
路加福音15章浪子的故事
Please go back to the beginning
我请各位回到我们原先的原点来
The real purpose of why Jesus tells these stories
耶稣说这些故事的真正目的
Why did Jesus tell these stories?
为什么耶稣要说这些故事
I guess you already get the real meaning of
this Scripture
我猜你已经开始看懂
I guess you already get the real meaning of
this Scripture
更了解这个经文里面真实的意义
It is hidden
就是隐藏里面
Today
我今天要
The meaning I want to share with you is
想要跟大家分享的这个意义
To fulfill the Father's will of calling
his children home
就是执行天父呼召孩子回家的旨意
In the Scripture
这是这个经文当中
It is a topic, a subject or a way of thinking that
hugely influence us
对我们影响非常巨大的一个话题
It is a topic, a subject or a way of thinking that
hugely influence us
一个议面 一个思维的方式
Therefore
所以
The last place, the last heading
最后一个地方 最后一个标题
38:56
I want to tell all brothers and sisters
我要告诉各位弟兄姊妹们
These truth
这些东西 这些真理
Or these thoughts, this parable
或是这些想法 这个比喻
We understand them psychologically
我们了解是心理上的事
We understand in our thinking
思想上面层面的事
The most important thing is
最重要的一件事情
We come back to what this Scripture tells us
还是回到这个经文告诉我们的
Get up and go to the Father
起来 往父那里去吧
Get up and go to the Father
起来 往父那里去吧
Why?
为什么
Because we deserve the joy of being home
因为我们配得享受属于家的欢乐
We deserve it
我们配得
We deserve the joy of being home
我们配得享受属于家的欢乐
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
Let's go back to the beginning
回到我最前面跟各位谈的感觉
My feeling or my definition for home
我对家的定义我自己的感受
The homey feeling is connected to fathers
家的感觉是连结在爸爸身上的
Of course I want to emphasize one thing
当然我要强调一件事情
The topic that I am talking today
今天我要谈的这个主题
Is to go to the Heavenly Father
是往天父那里去
So I specifically talked about, the homey feeling
on fathers
所以我特别提到爸爸的身上
So I specifically talked about, the homey feeling
on fathers
家的感觉
Of course to many
当然对许多人来说
The homey feeling is connected to mothers
家的感觉也连在妈妈的身上
In fact, personally speaking
事实上这对我来说
My father is gone
现在我爸爸不在了
My mother, wherever she lives
妈妈 什么地方妈妈在哪里
39:56
That place is my home
那个地方就是家
It is even so to me
对我来说更是如此
Today what I want to talk about it
我今天更想谈的事情是
The role of a father
父亲这个角色
He is a provider, a guide
是一个供应 是一个指引
He is a leader, a role of feeding
是一个带领 是一个喂养的角色
Therefore, in the Heavenly Father's house
所以 我们在天父的家里面
God provides all these for us
神给我们一个这样子的能力
God provides this protection for us
给我们一个这样子的保护
House is where we are called precious children
家是一个能被称为宝贝孩子的地方
House is where we can become precious children
家是你可以成为宝贝孩子的地方
The things I talked today
我今天谈的事情
Three things in total, very important
总共这三件事 很重要的事情
Let me conclude
让我最后做一个这个总结
Awakening is a turning point
醒悟是一个转折点
Get up is a decision you make for change
起来是你改变的决定
Go to the Father is the real beginning of action
往父亲那里去
Go to the Father is the real beginning of action
才是一个真正行动的开始
In fact, in the story
事实上在这个故事里面
Get up and go to the Father
起来 往父那里去
Only after you went will you start to be happy
去了之后才是真正快乐起来的原因
I bless every brother or sister
祝福每一位弟兄姊妹们
Receive this most wonderful blessing
你领受这个最美好的祝福
There is a song called Coming Home
有一首诗歌叫回家
40:58
It is a song from Stream of Praise
是赞美之泉里面一个这样的音乐
I really like this song
我很喜欢这首诗歌
Especially the calling from this song
特别这个诗歌里面呼召的
"Coming home, coming home"
回家 回家
I think this is a very specially calling from
our Heavenly Father
我觉得这是天父
I think this is a very specially calling from
our Heavenly Father
给我们一个很特别的呼召
At the end of today's message
今天主日讯息最后面
Can I invite everyone
我能不能邀请大家
To appreciate this song with me?
跟我一起来欣赏这首歌
Listen to this song
聆听这首歌
Feel this song
感受这首歌
I want to thank our worship team
我要谢谢敬拜团
For preparing this song for us
为我们预备这首诗歌
Let's put down our pen
让我们放下我们的笔
Quiet our hearts
安静我们的心
Listen to this worship song
好好听一下这首诗歌
And then we pray
然后我们来祷告
44:07
Yes Lord, bless every one of us
是的主 祝福我们每一个
Every brother or sister
每位弟兄姊妹
That all of our lives can enjoy
我们一生可以享受在有一生
The blessing from You
属于祢的祝福里
Thank You Jesus
谢谢耶稣
Let's bow our head and pray
我们一起低头来祷告
Come home, come back to the home
of eternal love
回家 回家 回到永恒爱的家
This is the calling from the Father
这是来自天父的呼召
Delivers by Jesus
透过耶稣传递的
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
Have you received this wonderful message?
你领受到了这个极美好的讯息了吗
This wonderful calling?
极美好的呼召吗
Come home, come back to the Father's home
回家 回到天父的家
To many of us
对我们当中的许多人来说
Today is the day we rethink the meaning
of our self positioning
今天是我们重新思考
Today is the day we rethink the meaning
of our self positioning
自己定位的意义
Today is the day we rethink our identity
今天是我们重新思考
Today is the day we rethink our identity
我们自己的身分的日子
Through these parables
耶稣透过这些比喻
Jesus is telling us
告诉我们
We are the sheep who need to be shepherded
我们是需要被牧养的羊
45:08
We are the sheep in Jesus' house
我们是耶稣家里牧养的羊
We need to be guided and be led
我们需要被引导 我们需要被带领
We need to see that we are treasures in the
Father's house
我们要看见我们是天父家里的珍宝
We are valuable
你是极有价值的
We are precious
你是极宝贵的
Don't easily let others define our values
不要随便让别人轻易定义你的价值
In the eyes of the Heavenly Father
在天父的眼中
In the Word of Jesus
在耶稣的话语里
We are extremely precious
你是极宝贵的
We are the treasures that belong to Heaven
你是属于天上的珍宝
For every one of us
对我们每个人来说
We have an even more precious identity
我们有个更重要更宝贵的身分
We are the children of the Heavenly Father
我们是天父的孩子
In this house
我们是在这个家中
We are called children
被称为孩子的人
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
What is home?
家是什么
Home is a feeling that connected to the father
家是一个连结在父亲身上的感觉
Home is where we are called precious children
家是一个你被称为宝贝孩子的地方
46:13
Therefore the Heavenly Father is calling us
所以天父在呼召我们
"Come home, come home"
回家 回家
"Come back to this eternal home of love"
回到永恒爱的家
Let's keep our heads bowed
我们继续把头低着
Let's continue to be immersed in this message
我们继续浸泡在这样的讯息当中
I had a perception in my prayer
我在祷告当中有一个领受
I feel there are some brothers and sisters among us
我觉得我们当中有某些弟兄姊妹们
Today God especially places the word
"awakening" in your heart
神今天特别把醒悟这两个字
Today God especially places the word
"awakening" in your heart
放在你心里
God has placed the ability of awakening in your life
神把醒悟的能力
God has placed the ability of awakening in your life
放在你的生命当中
When you are equipped with this ability
当你具备了这样醒悟的能力
You will no longer be confused or lost
你就不再被那些困扰而迷惑
Or disturbed or entrapped
来搅扰 来捆绑你
You shall see the light of the truth in the mist
你在迷雾当中要看见真理的亮光
You begin to have the ability of awakening
你开始有醒悟的能力
Most importantly, you see your identity
醒悟最重要的是看见你自己的身分
You have a very important identity
我们有一个最重要的核心身分
47:13
You are the children of the Heavenly Father
我们是天父的孩子
You are called God's precious children
我们是被神称做宝贝的孩子
You are called His sons
你被称为儿子
You are called His daughters
你被称为女儿
Because our Heavenly Father
因为我们的天父
He is the One who loves us with an everlasting love
是我们天上用永恒的爱
He is the One who loves us with an everlasting love
爱我们的这一位
I feel that God especially wants you to grasp this
神今天好像特别要你紧紧抓住这个
Perhaps some of you, your identity have been stolen
也许有些人曾经被夺去的身分
Regain it today, you are Heavenly Father's children
今天重新拥有 你是天父的孩子
Awake
醒悟过来吧
Not only the identity of a child
不只是这个孩子的身分
But you are to awake, you are extremely valuable
你要醒悟过来你有极贵重的价值
Be awakened, for you need guidance
你要醒悟过来你需要被引导
You need God to lead you
你需要被带领
May God continue to bless you
愿神持续祝福你
In the truth of awakening
在醒悟这个真理上
Receive the blessings you deserve
得着你应得到的祝福
In addition, I have some words
另外我还有些话是对着我们当中
For some brothers and sisters
某些弟兄姊妹来说
48:16
God is giving you a special calling
神给你特别的呼召
You need to get up
你要起来
You need to start facing those wrong decisions
你要开始对那些错误的决定
The wrong thinking
错误的思维
The wrong habits
错误的习惯
Begin to turn around and begin to change
开始回转 开始改变
To get up means it is a decision
起来代表一个决定
To get up is a determination
起来是一个决心
God is calling you today
神今天在呼召你
God is also giving you this truth
神也给你这样的真理
Leading you to turn around and face God
带领你回转
Face your true identity
面对神 面对你真实身分的
Face the direction of your Heavenly Father's house
面对你的天父的家的方向
Perhaps we all have a different distance
也许我们每个人都有不同的距离
Distance is not an issue
距离不是问题
Direction is
方向才是
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
Distance is not an issue
距离不是问题
Direction is
方向才是
Let's walk in the right direction
让我们走在对的方向当中
Let's continue
让我们继续
To be immersed in this wonderful truth
浸泡在这个美好的真理里
Get up, turn around towards the Heavenly Father
起来 回转 回转往天父那里去
49:18
For every brother and sister
对每位弟兄姊妹
I feel that God is calling us to go to the Father
我觉得神在呼召我们
I feel that God is calling us to go to the Father
往天父那里去
Join this wonderful big family
加入在这个美好的大家庭当中
Perhaps due to the pandemic
也许疫情的原因
Perhaps due to many other reasons
也许有许多其他的因素
For a period of time
有一段时间
You no longer come to church anymore
你已经不再到教会来了
Perhaps the Sunday sermons
也许主日的讯息
Perhaps the Sunday worship
也许主日的欢庆
As far as you are concerned
对你而言
It slowly becomes like a TV channel in your life
开始慢慢的成为生活当中
It slowly becomes like a TV channel in your life
类似像电视的某个频道一样
I feel that God is calling you today
我觉得神今天呼召你
Go to the Father
去 往父那里去
I feel that God is calling you
我觉得神在呼召你
Restore your church life
恢复你的教会生活
Restore your Sunday worship
恢复你的主日崇拜
Restore your small group gatherings
恢复你的小组聚会
Restore your Bible study and prayers
恢复你的读经祷告
Restore the way as being a child of God
恢复你原本那个神儿女的样式
Go to the Father
去 往父那里去吧
For many brothers and sisters
我们许多的弟兄姊妹们
Perhaps due to the pandemic
也许疫情的关系
50:19
We've stopped gather together for a period of time
我们停止一段时间的聚会
Perhaps we've changed many habits
也许我们改变了许多的习惯
But today
但是今天
I feel that God is calling you once again
我觉得神再次呼召你
"Come home, come back to the house of the Father"
回家 回家 回到天父的家里来
Lastly, I want to say to all brothers and sisters
最后我要对所有观看这视频
Who are here or watching this video
或所有在现场的弟兄姊妹们
Dear guests and friends
来宾朋友们
Perhaps you are still uncertain
也许你还不是这么确定
About the place of this Heavenly Father in your life
这位天父的位置
About the place of this Heavenly Father in your life
在你生命当中的意义
Perhaps you are not quite sure about
也许你还不是这么确定
The concept of the Heavenly Father's house
我们今天所谈到的天父的家
The concept of the Heavenly Father's house
这个概念
And its priority in your life
在你生命当中所占的比重
Let me invite you
让我邀请你
To say this prayer along with me
跟我一起做这样的祷告
I want to lead you to say this prayer
我要带领你做这个祷告
To open your heart
打开你的心
To accept Jesus Christ as your personal Savior
接受耶稣基督成为你生命的救主
So you can walk on this path of going home
于是你可以走在这条回家的路上
This home is not a geographic area
这个家不是一个地理的位置
This home is the direction of our spirit
这个家是我们心灵所面向的方向
51:23
So if you are willing
所以如果你愿意
I invite you
我邀请你
To repeat after me
跟着我一句一句这样来祷告
Dear Lord Jesus
亲爱的主耶稣
Thank You for letting me know You
谢谢祢让我认识祢
Thank You for telling me the meaning of home
谢谢祢告诉我家的意义
Thank You for calling me to come home
谢谢祢呼召我回家
Now I want to open my heart
现在我要打开我的心
I invite You to come into my heart
邀请祢到我的心中来
To be the Savior of my life
成为我生命的救主
To be my Lord
成为我的主宰
Pardon my mistakes
赦免我的过犯
Forgive my sins
原谅我的罪
Lead me on the path ahead
带领我前方的路程
To return to the wonderful home of the Father
回到祢美好天父的家中
To rejoice with You
与祢一起快乐起来
Thank You, Jesus
谢谢耶稣
We pray
我们这样的祷告
In Jesus name. Amen
奉耶稣基督宝贵的圣名
Amen, Hallelujah
阿们 哈利路亚
52:25
If you just said this prayer
如果你跟我做了这个祷告
Congratulations
恭喜你
Keep participate in Sunday Services
继续参与在主日的聚会当中
Keep participate in a small group
继续加入在一个小组
Enjoy the warmth of a family
享受家人温暖
Enjoy the love of the Heavenly Father
享受天父的爱
Ok? I invite you to stand up from your seats
好不好邀请大家从座位上站起来
I would like to pray a blessing over you
我要为各位做一个祝福的祷告
Heavenly Father, thank You
天父谢谢祢
Thank You for calling us to come home
谢谢祢呼召我们回家
Thank You for showing us Your message of going home
谢谢祢带领我们看见祢回家的讯息
Bless every brother or sister
祝福我们在场的每位弟兄姊妹
Every guest or friend
每一位来宾朋友们
Let's all rejoice with You
我们一起可以跟祢快乐起来
Thank You, Jesus
谢谢耶稣 我们这样的祷告
We pray and bless
这样的祝福
In Jesus name
都是奉耶稣基督宝贵的圣名
Amen
阿们
Let's put our hands together to glorify God
我们一起拍掌归荣耀给神
Hallelujah
哈利路亚
I invite you to tell your neighbors
我要邀请你跟你两边的弟兄姊妹说
"Welcome home"
欢迎你回家
Watch, read, educate! © 2022