SUBTITLES:
Subtitles prepared by human
00:18
bip?
Ça a marché! Le Shift a fonctionné !!
Maintenant, nous pouvons être ensemble pour toujours, The Boyfriend ! [Petit-ami] Boop beop ?
[Femme-Pour toujours jouer de la musique, beatbox]
02:15
[Petit ami] Bip hein ? [Le petit ami dit encore un bip]
Comment ça, tu ne veux pas sortir avec moi ? bop
Qu'entendez-vous par vous êtes dans une relation engagée? [Petit ami] Bep
N- non non attends !!
Pour quelle raison! [Petit ami] Bip oop !
alors... est-ce que cette stupide petite amie qui s'éloigne de moi ?
Behp [rigolant]
peu importe...
je vais juste la manifester loin...
bip o caca ?
ÇA SIGNIFIE QUE VOTRE PRÉCIEUX PETITE AMIE EST BON COMME PART, POUR DE BON !
[se transformer en démon]
[Démon du ciel] tu... [Petite amie] Je... quoi ?
- tu m'as volé mon petit ami... [Petite amie] ???
... et maintenant vous PAYEZ.
- Ahh... La dernière transformation obligatoire de la chanson - Tais-toi !
05:03
[rires]
Vous manifestez des crucifixions mais vous ne pouvez manifester aucun gars.
Je vais te faire manger ces mots,
[Petite amie] Va passer à Danganronpa tu dweeb ;P
[Petit-ami] ok Petite-amie je pense que tu es un peu méchante, tu ne penses pas ?
[Sky] ne t'inquiète pas mon gentil petit ami ! vous n'avez plus à vous soucier de son cul grossier.
bip?
Watch, read, educate! © 2022