Джентльмены удачи (комедия, реж. Александр Серый, 1971 г.)

Джентльмены удачи (комедия, реж. Александр Серый, 1971 г.)

SUBTITLE'S INFO:

Language: Serbian

Type: Human

Number of phrases: 1004

Number of words: 6897

Number of symbols: 29280

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:04
МОСФИЛМ "Времиа" УМЕТНИЧКО УДРУЖЕЊЕ Вриттен би В. Токарева, Г. Данелиа Дирецтед би А. сери Директор фотографије Г. Купријанов Сценограф Б НЕМЕЦХЕК Мусиц би Г. Гладков Соунд би В. КОСТЕЛТСЕВ Улоге: ИЕВГЕНИ ЛЕОНОВ ГЕОРГИ Витсин Савели Крамаров Раднер МУРАТОВ Ерасте ГАРИН НАТАЛИА ФАТЕИЕВА С. СХПРИНГФЕЛД, О. Соколова А.ПАПАНОВ, О.ВИДОВ, Н.ОЛИАЛИН Господо ФОРТУНЕ УНЛИРИЦАЛ КОМЕДИЈА Археолошки Експедиција Не 13. 2 километара.
02:21
- Ту си вероватно снакес око. - Какав змије? Кобре! - Маке тхе камила легне. - Доле! Лези доле, ујак! Васиа! Васиа, васиа, васиа ... Доцент! Хеј, доцент! - Неће лези доле! - Ја ћу те растргну! Чујем да? Ми ћемо те растргну! Лези доле, звер, ја ти кажем! Добро? - Где се налази? - Тамо, у тој жутој шатору. Оки-доке. Чим је мрак смо га. СССР Министарство унутрашњих послова Реци ми колико ова кацига тешка? Пет килограма, 243 грама, од чистог злата. Да ... прилично тешко шешир. Друже пуковниче, тако да је УниКуест археолошке вредности. Све носи нашу теорију да је то заиста исти шлем који је недостајао Александар Велики Македонија у време његовог индијског камповање. Аск Славин за мене. Требало би да правилно чува своје налаза.
03:52
- Имали смо ноћни чувар! - У реду, ноћ чувар ... За тебе је то историјска вредност, али за лоповима да је то само комад злата. Они могу да га раставити, растопити га, па чак га прода у иностранству. Добро... идентитета кривци "су основани, они су све старе прекршиоце. Јермаков ... Шереметјев ... Биели, њихов главни. - Могу ли? - Хајде. Он је веома опасан криминалац. Какво одвратно лице! Мама! Већ касним. Ја водим, ја водим. Овде си. Јести, драга. Хвала. - Добро јутро, Јевгениј Иванович! - Добро јутро, Маша! - Како је моја Димка ради? Да ли је он понаша? - Добро! Боље да буде строг с њим. - Како сте? - Како сте? Цоммутер је додавање. Ја имам карту. Вртић ¹ 83 - Здраво, Елена Николаевна. - Добро јутро. Они лоше једу. - Добро јутро. - Добро јутро! Пажњи, другови, само на минут!
06:38
- Данас, имамо доручак у вртићу отказани. - Ура! Идемо на пут у интерпланетарну ракети за Марс. Ја именује као командант. Да видимо ... игориок ... - Игориок, данас сте командант. - Да господине! Молим вас, узмите космичке кашике у својим рукама, рефресх себи довољно. Ракета није поништи на Земљи до ручка. Ти си геније! - Јевгениј Иванович, можемо ли видети на минут? - Жао ми је, ја сам сада заузет. Али ово друже инсистира. Ах! Имам те! - За доцента! - Да. То је нешто боље него брање мале ствари из џепова. Ја ћу купити потпуно нови гас са сетом, шити фенси теме, а зип доле на Јалти! Спреми се! Ми ћемо ухапсити сва три! - Па шта? - Да ли сте ишибају кацигу? - Само сам на пецање. - Где? Зашто пецање? У близини слетања клупи ... кроз рупу леда. - Цроссеиес, да ли пливати? - Где пливају у? - Можеш ли ронити? Сада? У таквом хладном времену? Наш договор није укључивао пливање.
08:20
- Имају нас у заседи. - Шта мислите? Осећам... Увек сам да осетим. Време је за нас раздвојити. - Добар дан! - То је то. Неће бити филма! Струја је одсечен! Ко се боји Биг Бад Волф, Биг Бад Волф, Биг Бад Волф? Где трчиш, глупи вука, стари вук, Биг Бад Волф? Ко се боји Биг Бад Волф, Биг Бад Волф, Биг Бад Волф? Где трчиш, глупи вука, стари вук, Биг Бад Волф? У реду! Велики рука, другови! Сада долази велики зли вук, зар не? Ја сам окрутан и гадан Биг Бад Волф, У мала прасета знам шта је шта! Гррр ... Па, свиђа ми се. Хвала вам. Само, знате, игориок, требало би да буде страшно. Ја сам окрутан и гадан Биг Бад Волф, У мала прасета знам шта је шта! Гррр ... Јевгениј Иванович, ту је тај човек, ненормално је стигао. - Здраво, драги друже Тросхкин. - Здраво. - Седи.
09:45
- Ми смо ухватили лопове. - Честитам. Мало је рано. Они нису имали кацигу тамо. Ја сам претурао кроз све тамо. Они неће рећи где је. Кеепинг тишину. Али имамо идеју ... - Ја сам послао да разговарам са вама. - Слушам вас. - Тако да смо ставили перику на тебе. - Добро? - ... Тетоважа ти ... - Па? - ... И ставити вас у затвор. Шта мислите? За шта? То је сјајна идеја! Твоја мајка неће рећи ко је ко. - Не видим шта мислиш. - О, Господе горе, благослови ме! Суђење је одржано, њих двојица добили 4 године. Није то ништа, ситницу. Али овај који сам те одвео на добила осам година. Друга двојица раде свој пут у централној Азији. - Али овај, у близини Москве. Видиш то? - Не. Ох, Господе горе, благослови ме! Те ставе у затвор заједно са друга два, они мисле да га ти је. А ви учите од њих где је кацига је.
10:51
- Да ли сада се слажете? - Не, не слажем се. - Али зашто не? - Па, то је апсурдно. Шта ћу ја рећи код куће и шта ћу ја рећи ..? Само да морате да одете да присуствују семинару, конференцију. Не, не, ја то не могу. Имам свој посао, деца. Божић странка је скоро овде. И поред тога ... то није етички. Етички или неморално! Ми смо једини који си тако строго: стоји кауције, рехабилитацију. Ми треба да раде као да су Турци радили у старо доба: ставили су насилника у бачву испуњен са говнима, тако да му је глава држи горе и вози га кроз град. Над њим је стајао џелат са сабљом у руци, и сваких пет минута иде "фора" са својом крвавом сабљом право на ват! Дакле, ако лопов не роним, нема више главе. Дакле, цео дан је кренуо у говнима! То је било у Турској. То је топло. - Да побегне? - Бузз офф, стумп на креду. Врло добар. - Да лагати? - Да спустис своје колица. - Шта је добро? - Оки-доке. - Кафанској? - Масан кашика.
12:04
- Лако провала? - Држати. - Ан непоуздан човек? - Ротквице. Поузданог човека? Заборавио сам ... Чекај ... Лутка. Стварно, лутка. Перика, у реду? - Могу ли да пробам? - Настави. Пулл теже. То је посебан лепак. Он чак може опрати главу. То је природно. - Добро сличност? - Да, али он је добар човек, а други је гадно. - Како вам се свиђа овде? - Удобна. Али где је мој кревет? Твоја врећа. - Мораш да се најбоље место. - А где је најбољи? Јевгениј Иванович, ја сам ти то рекао. Поред прозора, тамо. Али нечије ствари су ту. Баци их на под. И када власник врати, реци му да: 'Бузз офф, момче!' итд - Запамтити? - Да, сећам се. То је то. Сада се враћају с посла. Не заборави, покушавају да нагласи да сте делимично изгубио памћење. Ако почну да те пребију, одмах закуцати на врата. У реду. Мислим, Оки-доке. [ 'На слободу, са јасном Цонсциенсе!']
14:05
Хеј ти! Зашто сте бацити моје ствари? Ти... Слушај, ти ... Знаш... Шта треба да знам? Хајде, одавде, не пакао око ... Хеј, то је доцент! Здраво! Здраво! - Хајде, Одјеби, момче! - Баш тако! Бриши! И нека бои Одјеби, или ћу разбити лице у, суза га поред, ископати своје блинкерс напоље! За остатак свог живота мораћете радити да би платили за лекове! Мали кобасица, кобасица је ротквица, Набукодоносор је курац у Хамбургу! Па, зашто не кажеш? Хигх фиве, момци! Ох, то си ти! - Здраво! - Старо Распи! Стварно си га полагање на! Беба! Да ли је икад чини да је ваша тачка је у близини слоп-кофи? - Ко је он? - Никола Питерски. Колико људи сам убоден, колико људи сам убио,
15:51
Колико душе сам уништен! Шта радиш? Шта радиш? - Ја ћу ископати твоје блинкерс напоље! - Помозите ми! Хулигани ме слепи! Ништа озбиљно. Цроссеиес! - Тишина! - Шта? - Где си се отараси кацигу? Ти бубашваба! - Ја? Да, ти. - Имала си га! - Ох да? Онда где сам га одбацити? - Откуд ја знам? - Ставићу те у углу! - Шта? - Ја ћу те растргну! Шта причаш, доцент? Како би он знао где је кацига је? Ти увек вукао кацигу у торби. Ти си дошао и отишао с њим на сваком месту. И кад су нас ухватили, испоставило да то није био тамо. Изгубио си себе, и Цроссеиес је крив. Ако нешто крене наопако, само Цроссеиес је крив. - Шта је ово? Зар се не сећаш ствар? - Не сећам се. У возу сам узео летак из тог пртљага река. Гот налетео на глави. Овде се сећам, тамо - ништа. - Закуни се! - Пусти ме никад изаћи ако лажем! Суђење Сећам се, како смо се кацигу памтим.
17:40
У средини је као одсечен. То не може да се деси - овде се сећате, ту се не сећам! То може да се деси! Сам пијанство једном. Када сам се пробудио у полицији, сетио сам се ништа. - 'Па ...' претпостављам ... - Стани! - Како смо до Москве, сећаш се? - Не. - Па, крије се у некој цхицкенцооп? - Па, шта је следеће? - Имамо разбијен. - Па, онда ... Зачепи! ... Неки ујак дошао да те видим, да сте маше о с њим у дворишту. - Чији ујак? - Рекао си да је радио као плашт соби пратиоца. У сали ... у концертној сали. - Не сећам се. Шта је следеће? - Отишли ​​смо у ограду. - Где да? - На булевару. - Шта булевар? Шта је то зове? - Па, где су аутомобили су ради. Добро? Не могу вам рећи адресу ипак. Иако се сећам. Слушајте, момци, можете ли умукни молим те? Направио си овде читајући своју прошлост на красуљак: запамтите, не сећам се. Пусти ме да спавам. Авион ¸ 75-603 је управо слетео. Лет 407 из Москве. - Где идеш? - У затвор.
18:57
Не! Мој посао је да се до децу али не и да ради са својим лоповима око Совјетског Савеза. Ја сам позван од стране пуковника, а он је рекао: Ако њих двојица нису Московљана и не знају имена улица, их могу указати на лицу места! Ми ћемо организовати лажно паузу за њих, и они ће нас одвести у ту кацигу. Наравно, ако успете да убедите друже Тросхкин. Не, нећете управљати! Ја дроп све што морам да урадим, ја се авион, Узимам такси, а он каже: "Ја не желим да то уради" - Да, ја не желим да. - Али зашто не? Имам сваке године стотине деце, и сви они имају Мамас, Папас, гранддадс, баке. Ја сам познат по свом Цхериомусхки Дистрикта на крају! И хоћеш ходати по Москви са тим лицем, више него да у таквом друштву? Говорећи о бака ... Јутрос сам свратио иоур вртића и ја рекао им је семинар ће трајати 2 недеље дуже. У десет сати у тачку у фабрици цемента. Возач је мој човек.
20:12
- Добио новац? Одећа? - Све је спремно. У пласту сена. Знам то место. Они ће нас одвести. То је сигурно, они ће нас ухватити. До ђавола с тобом! Новац ће бити наш новац. Добро... - То је непријатно превоз. - Није Дуг је пут. Они ће то издржати. Понављам своје налоге. Парк од цемента мешања дворишта, сет позицију да не могу ме примете. Када сам приметио су сва тројица се ушуњао у камион цистерна мој, Ја возим, без утовар цемента у њу, како би Алибакан. На раскрсници, близу чај-Хоусе Парк и идемо на пиће чај 'До три мушкарца се попети. - Савршен. Хајде! - Јел тако! [Имајте на уму да, реци да други то постен посао је начин да своје мајке!] Време је истекло! - Где идеш? - Да цемента двориште! - Где је цемент двориште? - Тамо! - Тамо где? - Тамо! То није цемента двориште, да је метална радионица. - Не искористио своју колица! - Цемент Двориште је тамо! Зашто си то искористио своју колица? Видео сам их оптерећења цемент тамо. Овде! Напред! Прати ме! То је било близу. - Зашто смо стали? - Полицијски чек, можда? Хајде! То је то. Кутијица је пуно. Затворите га.
23:50
А ти си рекао ... а ви сте рекли да ћемо се возити празан резервоар! - Шта муљ! - Као у Турској. Напред! Крени! Крени! Хеј! Чекај ме! Николај Георгиевич, зар не видиш да је бесмислено? Можда мислите да извукла кроз тај мали цев? Али где су онда ?! - Нема сено овде. - Ја сам то знао! И можда опет заборавио нешто? - Можда то није у пласту сена него негде другде? - Ја ћу те растргну! Овако висок степен цемента. Оно се не може опрати, човече. - А зашто си бежао? - Сви су избијају, па сломио сам. Он ће га ударити, дајем мој зуб! Распи, хеј, распи! Боље му реци да то није био део нашег договора. Реците му се. Изађи одавде! Јеси ли чуо шта сам рекао? Хајде! Изађи! Ти си непоуздан човек, Цроссеиес. Ти си као зао као бесан пас. Он ће нас продати. Чујеш ли, доцент? Он ће цвили одмах.
26:31
У праву си, ми ћемо га заједно са нама. - Заустави га! - Хеј ти! Дођи. Колико дуго сте били у затвору? Имам годину. Сада ћеш добити још три године. За излазак. Члан 188. Доцент! Хеј, доцент! Добро, шта да радимо? - Ићи ћемо овако обучена. - Ово? - Они ће нас покупити. - Идемо овако обучена! Нека људи мисле да смо спортисти. Прати ме! Обрисали траг, стрица! Хигх фиве, ујак! Салам Алеицхем! Шта могу да учиним за вас, другови? Само тренутак. - Славин шаље поздраве. - Али ко је Славин? - Владимир Николаевич. - Ја га не знам. И шта желиш? - За нас мора бити мјеста. - Колико вас је? Три ... То јест, четири ... Онај није хтео. Биће места за све. Могу ли да видим папире? Тренер ће им донети вечерас. - Шта клуб бежиш за, момци? - Резерве рада. - Тхе Динамо "завршио? - Сви су завршили!
28:38
- Кључеви! Ми имамо кључеве! - То је навика. Хоћеш да једеш! Да поједем много. То је за вечеру у затвору. Макарони ... Слушај, ти само остани. Одмах се враћам. Друже, да ли бисте били љубазни да ми позајми пар панталона за неколико минута? Наши одећа су на путу, али ја морам да идем напоље ... Желите игру домине? Касније. Полиција је кабла. - Поручник Славин? - Нисмо га. - Како то мислиш "Нисмо га? - Немамо га и никада није имао. - Ја сам доцент. - Честитам. - Чекај, зар ти нису рекли? - Шта у вези? - Сони! - Шта? - Шта је ово град? - Новокассимск. - Али где је Алибакан? - То је дуг пут. 30 километара одавде. - Седи. - Хвала, радије бих стајао. Ево шта се десило, видиш. Ја сам из Москве, ваш колега. Ја сам задужен за вртићу ¹ 83. - Видим. - Ту су четири од нас. - Све вас директора? - На неки начин ... - Па, реци ми твој проблем. У цистерну смо вози у цементу појавио случајно.
30:22
Наша одећа је постао бескористан. Ја сам јако непријатно ... молим вас позајми ми 19 рубаља и 40 копејки за неколико дана? Да ли ће то бити довољно за четири, друга? То ће бити, направио сам неке калкулације. Изгледати чинити се напредовати. Овде ће бити просторија игра. - И овде ... - Ово је лепо. Овде ће бити наш теретана. - Волим то. - То је сјајно. Ти и твоји принципи ће очистити ову собу из радијатора. То је згодно да га извадите тај начин. Постоји још једна врата тамо. Стацк их испод степеница. И ја ћу ти платити ... двадесет рубаља. У реду? У реду. Само ако вам не смета, ми би радије радили ноћу. Ставите двадесет рубаља, молим те, ... рецимо, у овом ноћном столу, и на ова врата ставите катанац. Када ће очистити собу, тамо далеко врата ће бити јасно, ћемо доћи овдје и узети наше плате напоље. Али пазите, драги колега, то ће бити чврста катанац. Проверите! Мове коња! - Мове коња, идиоте! - Залутати!
31:54
Пријатељ! Извињавам се. Ценим вашу пажњу. Да ли сте преко? Не, нисам кроз. - Кладим се бритву за мог капута и панталона. - Само капут. Идемо. Ја доселити. - Мове коња! - Прекини са тобом! Померити коња, пало срце и надам се да умре! Крећемо тамо. - То је твој потез? - Наравно да је наш потез. Мат! Врати ми јакну. Шта радиш? Кога си ударио? Моје уши! Ти крпљење моје уши! Цом ...! Другови! Другови! Јесте ли нормални? Прекините! Одмах га скине и да се ствари вратити! Покушајте да га врти на ово! То ће те научити! Скините га! Настави! Срам те било! Срам те било, друже! На ноге! Сада ово, ако не желиш да се вратим у конзерве, ако желиш наћи кацигу, од данас напустио све своје мајмун сија!
34:23
Нема коцкања! Не пије! Не крађа ... без мене! Не сленг и без надимака! Једни другима обраћају само ваша имена! Чак и када смо сами! - Твоје право име? - Гаврила Петрович. - Твоја? - Феђа. - Твоја? - Али Баба. Рекао сам без надимака! То је моје право презиме! И моје право име је Василиј Алибабаиевицх, Васја. Тако је боље. Баш као и камиле. Зовеш ме Јевгениј ... Мислим, Алекандер СаницХ. Схватио? Рекао сам схватио? - Схватио. Седи! Кад падне мрак, идемо експлозију за готовину. - Да ли ће и он доћи? - Сви хоће. Дакле, на овом Холд-уп да ће цвили, у ротквице. Одмах након првих Јиггерс! Дођи! Хајде, хајде, Феђа. Седи, узми овај рад, запиши ово: Ротквице - пут овде брз - што је непоуздан човек. То синг - значи издају, да призна. Она проузрокују са двоструким 'С'. Јиггерс - црта - опасност. Холд уп - дасх - провалу.
35:38
- Ти си написао ово доле? - Урадио сам. А сада, Феђа, реци Васја, шта сте рекли пре са њим, правилно на поштених грађана језику. Настави! Овај непоуздан човек ће нас издати одмах након првог опасности. Седамдесет један... - Четрдесет шест. - Шта? Тридесет два! Ти пас, твор! Александар Саницх! Гаврила Петрович ме зову имена користећи сленг. Прекините! - Тишина. - Шта? Ово Василиј Алибабаиевицх ... Ово непоуздан човек ... пао радијатор на прстима, копиле! Овде! Ман Анд Хис Вино - Можда су га убили? - Николај Георгиевич! У 8:20 је напустио хотел и довео своју нумеру тим на градском стадиону. У 9:00 одлази у робној кући и купио четири дуксеви. У 9:20 њихова сарадник му је пришао. И овај тренутак да се креће у нашем правцу у нешто смањеном брзином. Јевгениј Иванович! И мислио сам да си мртав.
37:43
Мој драги стари пријатељ! Желим спавати! - Могу ли да хоцесх нод Гаврила Петрович? - Не! Овде смо истичу као три палца у трибина (Буквално 'као три тополе у ​​Плиусцхикха') а ти хоћеш ваљамо овде као успаваног пса. Шта то пљување за, Васиа? Ја сам лош шакал! Украо сам новац од деце, опљачкали вртић! Он мора да се мисли врло цивилизовано! И на свом старом послу на бензинској пумпи када скочио бензин са цамел мокраћу ниси био ужасан! То је био гаса ... То су били деца. - Где идеш? - У затвор. Застој! - Зашто га задржати? Пустити га да оде. Он је имао годину дана, бег је три, пет за децу. Само напред, васиа. Шутем! Овде, потписати за то. Ту је новац за четири, дневнице, смештај додатак, ... Одећа. - Тако? - Ово је за вас. - Хвала вам. Али зашто за четири? Шта је са овим Васили Алибабаиевицх? Да ли сам да га повести са собом?
39:18
Мораш да. Ако га ухапсимо сада, то би дало друга два разлога за сумњу. Па, шта ... Ваша адреса у Москви ће бити 8 Коњ Лејн. - А стан? - Ти ћеш одабрати било кога. Блок ће бити срушена. Станари смешта. - Али онда се не загрева! - Нема топлоте ... - И без струје. - Видиш? Онда не би било боље да они могу остати у мојој земљи кући? Имам кућу на селу у близини Москве. Хвала вам. Само у неутралној територији осећам много сигурније. - Реци, то је тачно да им дају 3 године за бекство? - Раде. Па, ја захтевам да овај закон не би требало да се примени на својим пратиоцима. Стоји никакав разлог. Абакан - Москва Један два три четири. Један два три четири. Он заиста је то Иаиинг се! Претпостављам да је стварно ударио глава тешко. Доцент! Хеј, доцент! То су неки полицајци цлодхопперс сте купили! Базар је било. Није робна кућа. Тамо је таки. Престани.
41:07
- Хеј, друже, ви сте слободни? - Наравно да сам слободан. Хеј! Овде? Тамо дрвеће овде, то је булевар, ту је сиво кућа. Какав човек! Ти наглувих или шта? Зар нисмо рекао да је то била ова врста дрвета? ФИР дрво? Ти си се јеле! Није ми рекао да је на овај начин? Мораш да боље објаснити! То нам већ кошта осам рубаља. - Да ли је било језерце? - Није било то. Било је Пуддлес. Можда, споменик? - Било је споменик! - Чија споменик је то било? Откуд ја знам? Неки гинк ... - Са брадом? - Не. - Са зулуфима? - Не сећам се тога. - Носио је јакну! - Да ли је седео? - Шта? - Да ли је седиш? - Ко? - Па, гинк сте причали. Каква сељачина, ха! Стварно си га полагање на! Ко би могао да га сести? Он је споменик! Куда сад? Хоме претпостављам. Купити себи карту! Дрип!
42:32
Ево неких концертних улазница. Хајде да проверимо огртач-соба пратеће вођство. - ОК. - Хеј, нашао сам га, нашао сам га! Ево га! Ту је, момак са јакном! И тамо је дрво! Девојчица, зар ме не препознајеш? Не, не знам. Слушај, Доцент! Рекао сам ти да је требало да ради легално. - Зар не? - Јеси. - Рекао сам ти да је боље да не врати, зар не? Зар не? - Јеси... - Рекао сам ти, ако јесте ја ћу те ударити доле? Зар не? - Јеси ли? Наравно да јесам. Дакле, не узимати превише. - Шта је оно што имаш тамо? - Треба ми. Обришите ноге, молим. Затвори врата. Стварно си га полагање на! Свиђа ти се? [ВелЦум] Вечера је спремна. Седи на капији, молим. Браво, Василиј Алибабаиевицх. Кромпир! И то је укуснији ако их пећи у пепелу. Када смо отишли ​​на камповање у сиротишту, правимо пожар, ставио их тамо.
44:48
Да, кад сам био на фронту имала сам занимљив случај. Ми смо постављање после Курска ... ја ... Када спустис своје колица! Ви на фронту? Можда сте избацили доле прави тешко. Тако да је други део вашег сећања Све је нестало. Претпостављам да си у праву. Мали јела садница расте негде у шуми, Било је зимзелено и лепа, Итс навијање је увек био добар. А сада је у партијском сали са венцима, свеће лит, То је довело толико радости за децу, Играјмо око ње! Сан Саницх, дај ми десет рубље напомену, молим те! Купићу керозин горионик. Наш горионик угаљ није добро. Можда сет ватру на овом месту. Да, можете га имати. Нема га! Имао сам га, сада нисам имао то. Да ли сте га изгубили? - Могу ли да сам га испустио. - Не, возач пискарало у шкрипцу. То је заиста хацк возача. Није ми се допало његово лице од самог почетка. Да, сви имамо ружне лица. - Шта сад да радимо? - Морам да повуче мали посао, доцент. Срам те било! Ућути! Слушај, Доц, ја ћу да погледам око тржиште са распи.
46:19
Не! Идемо заједно! Хеј, ти грађанин! Не идеш на тај начин. Овуда. Или снег ће пасти на главу! А ви ћете бити потпуно мртав! Ви баку, не идите тамо! Овуда! Или снег ће пасти на главу! Време је истекло. - Добар дан. - Добар дан. - Можете ли ми рећи молим те ... - Сплендид време, зар не? - Да, то је лепо. - Хајде. Збогом. - Збогом. - Настави. Љубазност је најбоље оружје за лопова. Ти узми други спрат, а ти пети. Уради то! Зашто се ти певаш? Ја сам лош шакал. Стално крадем и крађа. Шта ми крадеш? Видиш, ја седим овде на опрезу ... Они су већ га је украо! Па, ја ћу добити заједно. Хеј ти! Само чекај! Застој! Пратите ме, децо, настави! - Добар дан, Јевгениј Иванович! - Добар дан, децо. - Застој! - Извините.
49:43
Јевгениј Иванович! Где идеш? Баш као балет! Тхе Вхите Сван! - Видео си га? - Да. Назад у 1954. моја супруга и ја узео одмор и посетио Москву. Она ме је одвукао до дана балета и ноћу. - Где је сада твоја жена? - Немам жену. Она преноси? Ја сам умро. - Морамо да леже ниска, доцент. - Зашто? Девојка домар су нас цасед. Боље да се појави ретко на улици, ми ћемо се закачила. Ја бих да купим ципеле женске. Три пара. Величина једанаест, тринаест и четрнаест. Лепе ноге. Кажу, колико је сати, душо? - Десет протеклих шест. - Слатко срце! Слатко срце! И како се зовеш? - Тања. - И моје име је Феђа. Ох, глупо гуска! То је он! То је човек који је дошао да те види. Да ли желите оперу наочаре? Ми ћемо се закачила! Ми ћемо се закачила овде!
52:17
Рупа у клоњу. Уђите. Надиусха, они су дошли код мене. Ево ти број, молим. Да ли ме знаш? Да ли ме знаш? Сутра. Трг испред Бољшој театра. Пет сати. Жао ми је... мушкарци - Даме, зар не погрешили? - Хајде у, стрица! - Шта буљиш? - Жао ми је... Где на земљи је он? Ми ћемо се закачила овде. Требало би да смо отишли ​​на јане. Ево га још један. Идемо! Новац! Новац је ту! То лежи испод поду! Држите старицу! Ја видим. То је он који је украо новац! Ти радисх! - Ја сам ти показати "ротквица"! - То сам ја да ће ти показати! Рекао сам ти да заустави! Прекините! Јиггерс! Познато је да сви заједно, нема забаве без песме. Па чак и ако пада киша и данас, Требало би да се сетим, ја и ти, нема разлога да се осећају плава,
54:48
Томорров'лл бити боље него јуче. Пробудите се и певајте! Пробудите се и певајте! И само настави да се смејеш, бар једном у свом животу, драга! Чекај ме овде. Међутим, хировита може бити срећа, то бира оне који не патку Прилика да се смејем на сопственом погрешио. Синг одласка на спавање, певати у сну, певати ин тхе уппер! Професор Малтсев, молим. ... Све што је нестало не може да се врати. То је једносмерна улица, нема повратка, а ако сада сте ван стазе, Сутра ћеш се вратити у седло. Пробудите се и певајте, пробуди се и певају, а само настави да се смејеш, Једном у свом животу, драга! - Феђа! То си ти? - Мишка! - Феђа! - Како си? - Како си? - Мишка! - Федка! И сам претпоставио да си то ти или не! - То није он. - Хеј, чекај! Па, реци ми шта то радиш? Па, ја сам у плану ролл лежаја, посао инжењер, а ви? Добро за тебе! Ја? Он је лопов! - То није смешно, тетка. - То није смешно.
55:59
- Прати ме. - Где да? Живећемо у сеоској кући неког ограда је. Управо сам направио везе са њим. - Ко је он? - Јермаков Феђа. Били смо у сиротишту заједно. - Значи ви сте увредило мене? - Слушај, доцент. Ти си сигурно један од вођа подземља. Али зашто сте то рекли пред Мисхка? Ви сте га видели. Он нас не воле. Био је толико срећан да ме види ... И начин на који си ме звао ... - Шта ће он сада мисли? - Шта ће мислити за њега? - Он ће вам завидети! - Завидим ме? Наравно! Ко је он? Обичан инжењер и то је то. Како је ионако живи? Иде на посао ујутру, долази за рад вечери ... Ат хоме женом и децом, слинава деришта. Па, он иде у позориште. Па, у лето иде у лечилиште у Јалти. Неподношљив досада! И ви? Ти си лопов, господин среће. Ти си украо, ​​пијан онда ићи у затвор. Ти си украо, ​​пијан онда ићи у затвор. То је романтично! И ти ми реци ово! Наравно, он ти завиде!
57:43
Један два три четири. Један два три четири. Један два три четири. Један два три четири. Један два три четири. Један два... Виши! Подигните колена веће! Немојте псу то! Један, два, један, два, три, четири. Један два три четири. Један, два, један, два, три, четири. Један, два, један, два, три, четири. Један два... Стајати у средини сада! Један два три четири. Један два... Брзим кораком! Један два три четири. ОК. Сад је доста. И... Један, два, Пљескајте Трице. Један, два, печат ноге два пута. Један два... Ноге више, не савијајте колена! Један, два ... Један, два ... Један! Седи! Устати! Седи! Један два! ОК! А сада да наставимо са хидротхерапеутицс! - Ово је добро! Ово је добро! - Доц, имам прехладу. - Ја ћу те растргну! - То је све што могу да кажем, зар не? Пахуље беле и пушистиј направи чаробни призор, Сметови су одрасли широм ван. Хвала вам. И још једна ствар, Елена Николајевна, никога за сада да си ме упознао у Москви не говори. Зашто сам изгледа овако?
59:10
Па, то је била нека врста такмичења за најбољу баба рога. Жао ми је ... Жао ми је ... Да? Вечера је спремна! Рекао сам да овде не дирај. Ти ћеш упропастити доле клавир. Он је скренуо од кармина на огледалу нага жена. - За шта? - Хоћете ли јели или не? Ох! Кромпир! - Руке! - Моје руке? Покажите ми руке! Оперите их! Човек не може да једе! Оперите их, опрати их ... Ох Боже... Сан Саницх, дај ми десет рубље напомену, молим те! Морам да купим бутан горионик. Опсег гаса не гори овде уопште. Листен то моја наређења! Не дирај ништа! Не пали никакве ватре! Ћете опрати одећу свачије, и вас двоје ... Ево на енглеском уџбеник за вас. Научи га одавде до овде. Када се вратим да ћу га тестирати. Ако неће научити, Ја ћу ископати твоје Блинкерс се, Теар Иоу Апарт и, како иде? Ја ћу смањити своје носеве! Схватио?
01:01:56
- Каква је корист од учења енглеског? - Ми ћемо урадити посао у амбасади! - Карандасх? - Оловка. - Да. Стол? - Сто. Да. Девусхка? - Иностранство. - Не, на енглеском? Добро? - Девојка! - О, да, да - девојка. Да, да, ОБКхСС (одељење против проневера социјалистичке имовине) Поздрав! Тако да су ти? Не, нисмо. Власник живи у Москви. Знам. Ја сам власник. Ово је Васја. Он је наш сарадник научник. - Како сте? - Како сте? Ви сте добри момци. Чисто и уредно. Ја не могу да мој супруг веш. Доцент би га направити. Хајде да се мало чаја. Донео сам ти питу. Она је ћерка власника, ограда је! Само она мисли да њен отац је научник. Он је склизнуо колица каже да смо научници. Да се ​​ниси усудио да цвили! Звао сам тата пита: "Ко је у нашој кући '
01:03:21
А он одговара: "То су моје колеге, археолози из Томск '. Па сам пожурио доле. Прошле године, када смо били на твом месту у Томск, ваш професор Зелентсов нам тако добро примљен. Није професор долази? Не! Доцент је дошао. - И како се зовеш? - Људмила. И зовем се Феђа. - А шта радите сада? - Па ... сеарцхинг ... Мој! Како је то занимљиво! Да узме од мистерија на Земљи заборавили прошле одавно ... Како ти завидим! Можда би могао да ме повести са собом? Да ли имате неке коментаре да не захтева посебну обуку? - Па, дама кува или било шта ... - То све зависи од способности особе. Један мој пријатељ, научник такође, завршио три године школе. Он је могао да нацртате десет рубље напомену тако добро за пола сата тако да неће разликовати од стварног. - Па, то је он? - Ђаво га познаје! Ја ћу да проверим. - Извините, имате ли ватре? - Ја не пушим. - Па шта? - Не, то није он.
01:04:59
- Он је достављач. - У праву си. Проверили смо: нема кацигу на било коју од адреса указао је доцент је саучесника. Постоји још један траг да се провери: Прохоров је огртач-соба службеник у концертној дворани. Сада нисмо били у могућности да провери још, јер Прохоров није дошао на договорено место састанка. Он можда имају сумње. Он је напустио свој посао и није се вратим кући. - Морамо да га пронађемо. - Шта сада да радим? А ви ... Ми вам се извиним хиљаду пута, хвала вам пуно. Можете узети перику, испрати тетоваже са, и иди кући. Меет тхе Нев Иеар. Много вам хвала. - И момци? - А твоји прави помагачи ћемо послати назад у своје место у реду данас. Не разумем. Ако се појави ваш огртач-соба стјуардеса, да ли нам се поново требати? Јевгениј Иванович, ја бих радије да ти не кажем, али данас Биели избила из колоније близу Москве. Или доцент. - Сломио је? - Тешко је поверовати, али то је чињеница. Тако да је опасно да настави да гледаш овако. Можда сутра? Еве је данас Нова година, празник. Они су толико трудиш на путу. Живимо изван града после свега. Мало је вероватно да ће нас доцент наћи тамо. Па, у реду. Само остати у кући.
01:06:15
Ох да, послали смо своје писмо да Схереметиев жене. Овде је њен одговор на његову адресу. Потпуно и трајно ћеш доћи на вечеру код нас дан Нове године? - Да ли обећаваш? - Наравно, обећавамо! То је Питти. Таква фина жена! А њен отац је ограда, спекулису. Каква је то бука? Ко је пустио сте напустили кућу? Ево га опет ... Тхе непоуздан човек. Срећна Нова година! Васиа ... Гаврила Петрович ... Феђа ... Другови! Потпуно нова година почиње. Желим у овом Бранд Нев Иеар све ће бити потпуно ново за вас! Свашта се може догодити али желим да знате да где год да сте, где год да сам, Ја ћу те увек памтити. И наћи ћу те, све лако. А сада ... Само мало ...
01:08:07
Одмах се враћам. - Где иде? - Ко зна? Сада никад не могу да добију шта није у реду са њим. Шта имаш од тога? Он је рекао да ће нас наћи, а он би нас закољу. - Право на смрт? - У сваком случају. Погледајте шта је рекао је урадио Поцкфаце! Узео жилет, 'свисх'! - И збогом! - Он је потпуно постао суров, шакал! Куц, куц, куц ... Ко је дошао са вама? Деда Мраз је дошао са вама! Он је донео неке поклоне за вас. - Феђа, дођи овамо. - Шта сад да радим? Дођи овамо, рекао сам. Носите га у добром здрављу. Хоме папуче. Шта ми треба? Немам кућу сада. Ви ћете га. Феђа, све ће доћи на време. Они ће бити користан у затвору. Носите га. Ви само знате како да пророкује болестан. Ово је за тебе, Васја. Гаврила Петрович, ово је за тебе. Хвала вам. То је девица вуна! Ово је за тебе. Нама. Попити на искап. Гррр! Као киселину!
01:09:50
- Досадно ми је да има вотку! - Да ли треба да се напијеш као свиње? Шта још има да се уради? Можемо да седимо, да попричам срце-у-срцу. А ја нисам тужилац да разговарам срце-у-срцу са тобом. Можемо играти неке игре. Стварно си га полагање на! Где ћете наћи будалу да се игра са тобом? Имаш девет асова у шпилу. Али, зашто је потребно да играмо карте? Тамо много занимљивих игара. Можемо играти бојни брод ... Знам добру игру која се зове "градова '. Видиш, ја почети и рећи 'Тула', онда одабрати онај који почиње са 'А', Астрахан. Онда мислиш 'н', Новгород. Договорено? То је сада твој ред, Феђа. - Зашто ја? - Хајде, подигни град који почиње са 'Д'. - Воркута. - Зашто Воркута? - Ја сам времена тамо. - У реду. - И ви изаберете градски поциње словом 'А'. - Дзхамбул. - Шта је са Дзхамбул? - Зато што је топло. Ту је мој дом, ту је моја мама. У реду. Играјмо онда још једну игру. Рецимо да те оставим и да сакријете нешто овде, када ћу се вратити овде, ја га наћи. - У реду, Феђа? - Боље наћи кацигу. - Ућути! - Ми ћемо сакрити било шта и да ће гледати кроз рупу, зар не?
01:11:05
Зашто тако? У реду, оставите и сакрити. Ја ћу остати овде. А ти изгледаш да не вири. Узми. Али, зашто ја? Ако нешто крене наопако, само Феђа је крив. Ја ћу вам растргну! Ти мали Бустер! '... Растргнути' - Слушај, доцент, да ли сте икада био мали? - Био сам. - Имала си тату и маму? - Имала сам. Како можеш бити тако гадан? Ти си као зао као бесан пас. Ох, Васја, Васја ... - Хеј! Гет ит сакривен? - Распи је обесио. - Он се је. - Да ... ти си овде, зар не? Хтео сам да одем на свој зглоба, али сам негде осетио да је замка је тамо. Осећам. Увек сам да осетим. Митиаи, треба да се сакрије. Идемо. - Где ми то идемо? - Настави. Жао ми је, докторе, ја сам вас узнемирио ни за шта. Све је у реду. Само му дај мало валеријана, врућ чај и пусти га да спава.
01:13:14
Хвала вам. Да ли боли, Гарик? Много, Васја. Прочитајте. Опет? Здраво, драги тата, знамо да сте били у затвору и да су нас веома срећан, јер смо мислили да си мртав. Волео бих да знам ко је био лош твор да је дојавио распи је дете са њим? Хусх! А мама је била сретна, јер када је ваше писмо плакала цео дан. Она је рекла да си пилот који је тест летове ... Да, пробни летови од хладњака. У сваком случају драго ми је да си још увек жив. Јер мама каже ... ти си добар и љубазан, само имате слаб карактер. То је то! Он је слаб карактер! Хе'ве украден наше заједничке паре и окривио возача хацк! Одјеби, момче! Ја ћу разбити лице у, у ротквице!
01:14:36
Прекини! Шта је са тобом у сваком случају? Срам те било! Ти си старији од 40 година, више од половине своје животе је сада прошлост. Који је ваш прошлост као? Ваш поклон? Твоја будућност? Прљав и незнање и страх, ништа људско. Тргни се! Тргни се док је време је још увек зрело! Прими мој савет! Слушај, Доцент! Морамо да се поделимо, да дама-лекар ће дојави у полицији. - Не, неће. - Зашто? Ја сам блед грло са мојим бријачем. Она лежи у бунару, можете да погледате. Пуковника Верцхенко, од вртића ¹83 главног Тросхкин ИИ апликација Ја ћу рећи те људе ко сам ја. Немам право да их обмане било више. Ако се нешто догоди, молим те, не оптужујем никога. Да видимо, колико времена сам служио? Годину дана. Колико ћу добити за бекство? Три године. Колико за вртића и стана? Рецимо десет. - Колико је то у све? - 14. И због неких бедних 14 година морам да трпим ту убицом?
01:15:58
Онај ко баца старице у бунар? Да ли било шта, али ја идем у полицију. Да, само напред. Он неће дирати. А што се тебе тиче? Да ли ћете ставити са њим док сте обоје мртви? Васиа ... Хеј, васиа! Мало пре сам му рекао да сам имао хладан, али он је рекао ... Згазим га! смета ли нам прехладу! Дођи. Хеј! Где сте момци? Овде смо. - Шта радиш? - Ми ћемо оборити тепих. Слушај, другови ... Финита ла Цоммедиа! Прво ћу уклонити ово. Гледајте ме ... Један, два ... Три! Када сам урадио своје време ... Ја ћу отказ! То ће бити. Онда ћу добити посао. Какав посао? - Као ноћног чувара у вашем селу? - Зашто ноћни чувар? Могу лопата снег, лежао цигле. Или могу бити преводилац. Знам енглески сада. Кад би само имали ту капу са нама. Ко је доцент? Преварант.
01:17:50
Имате много превараната, али само један шешир. За ту кацигу се може смањити наш казна. Где је могао да га закопам? Ми смо ишли у круг свуда. Ти добар преварант! Рекао сам ти да имам прехладу. И ви сте рекли: 'Ја ћу те растргну!' Он желим да зарони у воду у овом времену. - Кад је да си то урадио? - Па, кад су нас ухапсен. Не заборавите да је дошао? Он ми је рекао: 'Ја сам пецање, и зароните!' И било је тридесет степени мраза. Сачекај минут. Шта је рекао о риболову онда? Он је рекао: "Ја сам пецао кроз рупу леда, а ви, Цроссеиес, да ли пливати? ' Он је сакрио кацигу на те ледене рупу! То је то! Наравно! Хеј, погледај га! Он се сећа, непоуздан човече! Кроз ледену рупу, у Малакхов језеру! Зашто сте га сачувати од нас, Цраммер? Могао си оставити ми поруку кад се обесио! - Идемо! - А он? Хајде! Оставите га за полицију. Зашто ја копиле попут њега заједно? Идемо! Археолози! Иахоо - Не постоји проклета ствар овде. - То је тамо, на дну. - Треба зарони. - Али зашто ја? Цроссеиес је увек жртвени јарац!
01:19:19
- Васја, хеј, Васја, реци му да сам уради. Не, ја не могу то да урадим. Хладно је. Ја бих постао болестан! Стварно си га полагање на! Тренутак обешеног се и сада боји да ухвати хладно! Хигх фиве, момци! Зарони за то! И то брзо! - О, мала, којим путем до слетања доку? - Право напред. Ја бих те губим, момци ... али немам времена. Застој! Тамо њих двојица сада! А трећа је у кући! Застој! Један! Добро урађено! Фјодор Петрович, велл доне! Два! Што више Доценти испоручујемо, то боље за нас. Шта је са нама? Предаја! Већ обријао главу. Крај

DOWNLOAD SUBTITLES: