MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP09 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

MULTISUB【山河令 Word Of Honor】EP09 | 张哲瀚龚俊仗剑江湖,执手天涯 | 张哲瀚/龚俊/周也/马闻远/孙浠伦/陈紫函/寇振海/黑子 | 古装武侠片 | 优酷 YOUKU

SUBTITLE'S INFO:

Language: Spanish

Type: Human

Number of phrases: 705

Number of words: 3727

Number of symbols: 17624

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:28
♪Pregunte a la espada y el cuchillo, y acaba con el resentimiento♪ ♪Temo que nuevos y viejos rencores se sumen a mis problemas♪ ♪Pregunte a la táctica y el movimiento para ver quién es más hábil♪ ♪El destino cambia y no se puede predecir♪ ♪Pregunte al camino y al viaje por delante♪ ♪¿Dónde está mi alma gemela?♪ ♪Pregunte a la lluvia y a los cielos despejados los problemas en mi mente♪ ♪Enfréntate a la luna cada día y noche♪ ♪Pregunte a las flores y las hojas, sus colores son perfectos♪ ♪La felicidad y el dolor son cortos, ¿cuántas primaveras quedan?♪ ♪Pregunte al otoño y al invierno, la tormenta de nieve continúa♪ ♪El arco iris se dispersa fácilmente pero los días son difíciles de soportar♪ ♪Nadie sabe por qué las flores florecieron temprano♪ ♪El cielo no se burla de nosotros, también has envejecido♪ ♪El mundo de los pugilistas es pequeño, pero el resto del mundo es enorme♪ ♪He olvidado a los que se han ido♪ ♪Nadie sabe por qué las flores se marchitaron pronto♪ ♪El cielo no siente pena, también has envejecido♪ ♪Los héroes han muerto y queda poco tiempo♪
01:30
♪He olvidado a los que se han ido♪ =Palabra de Honor= =Episodio 9= Es Fang Bu Zhi, el Zorro de Nueve Garras. (Este es el hombre quien robó la armadura vidriada de Lao Wen.) (Efectivamente, una vez que se mete con eso, no tardará mucho en morir.) (Pero la culpa la tiene él.) Las ciruelas crecen al lado de la carretera y nadie las recoge, deben ser amargas. Ah Xu, no eres el único que lo entiende. (Culto al Espíritu Marcial) ¡Qué arma oculta tan venenosa! Nunca pensé que una aguja tan pequeña pudiera matar a uno al instante. ¿Quién del Valle de Fantasmas es bueno para usar esas armas ocultas? (Aguja de Lluvia.) (Es una arma oculta exclusiva de Tianchuang.) (Han Ying fue muy rápido.) (Entonces la pieza que Fang Bu Zhi robó de Lao Wen debería haber llegado en manos de Tianchuang.) Hermano Wen, parece que hoy es un día de inconveniencia para la Alianza Wuhu. No debemos molestarles más. Señor... Mi hermano tiene razón.
03:23
Ya que hoy su Alianza tiene asuntos importantes, no les molestaré. Me despido. Hermano, ve a despedirles. No hace falta. Son más importantes sus problemas. Así que les pido perdón. La Asamblea de Héroes se celebrará pronto, espero verlos allá. Por supuesto. Asistiré a la Asamblea de Presidente Gao de todos modos. Nos vemos. Hermano Cao, toma, es delicioso. Sí. Come, come. ¿Por qué no comes? ¿Qué, no te gusta la comida que te di? No lo es. No me atrevo. Es un honor. Lo como ahora. (Tesoros Incontables) ¿Cuántos años tienes? ¿Todavía tienes mejillas regordetas? ¡Qué mono! ¿En qué piensas? No estoy coqueteando contigo. Te estoy advirtiendo. ¿Sabes? Hay un Devorador en los Diez Fantasmas que solo come las caritas de jóvenes guapos como tú. Sobre todo los que tienen mejillas regordetas. Ten cuidado. Un hombre se come al otro, ¿es algo que haría un hombre? Claro que no.
05:07
Por eso son fantasmas malvados. ¡Qué pervertidos! Deberíamos matarlos a todos para poder cumplir con la misión de mi secta de derrotar a los demonios y proteger la justicia. Pero he oído que los fantasmas son muy poderosos. No dejes que ellos se deshagan de ti. Imposible. Esta vez es el Maestro Gao de la Alianza Wuhu quien preside. Reunirá a todos los héroes. Definitivamente vamos a destruir el Valle de Fantasmas. ¿Estás seguro? Pero he oído decir que el Valle de Fantasmas llegó a la ciudad de Yueyang anteayer, y ya ha dejado diez cabezas como demostración del poder. Si la Alianza Wuhu es realmente tan poderosa, ¿cómo se atrevrían hacer cosas así en sus narices? Señorita Gu, no te preocupes. Te voy a proteger. Estoy aquí, y no dejaré que te pase nada. No tengo miedo de ellos. Gracias por dejarme vivir en la Secta Yueyang. Me siento mucho mejor. Come. Señorita Gu, este Devorador del que hablas... Come solamente las caras de jóvenes guapos... Señorita Gu, entonces quieres decir que... ¿Crees que soy guapo?
06:32
¿De qué estás hablando? ¿Que creo que eres qué? Olvídalo. Pues, por cierto. Olvidé decirte algo. Sí, han encontrado a Fang Bu Zhi, pero fue su cuerpo, y los bienes robados. La Secta Yueyang ha puesto un anuncio para que los reclamaran. Es realmente inesperable. ¿No es la chica que cantó la última vez? Voy a verla. Señorita Gu. Ah Xiang. Señorita, ¿quieres una canción? Alguien está aquí conmigo, así que no es un buen momento de charlar. Quédense aquí para obtener más información. Cuando les pido a cantar, significa que ya está hecho lo que mi amo me pidió que hiciera. Entonces me pueden decir dónde encontrar a mi amo. Sí. Me equivoqué. Eres mucho más guapa que la chica de la última vez. Sigue. Me equivoqué. (Posada de la Suerte) (¿Por qué Tianchuang se metió en el caso de armadura vidriada?) (¿Acaso el Príncipe Jin también quiere luchar por el depósito de armas?) (Gao Chong ha escondido a Cheng Ling.) (No sé en qué está pensando.) Entren. Pónganlo acá. Ah Xu, he pedido muchos platos ricos. El cocinero de la posada es muy bueno. (Mis cinco sentidos están empezando a fallar.)
08:26
¿En qué piensas? Dicen que hoy tenemos vino y hoy nos emborrachamos. La vida no es más que tres comidas y una cama para dormir. Si puedes tener una buena cena con alguien que te gusta, aunque tengas un gran problema, tienes que dejarlo de lado. Por fin, dijiste algo agradable. Siéntate, come. Buen vino. Ah Xu, ¿en qué piensas? Venga. ¿Qué no puedes decirme? ¿Estás preocupado por Cheng Ling? Me pregunto si no debería haber enviado a Chengling de vuelta a la Alianza Wuhu. ¡Qué malo eres! Tienes una cara tan bonita y un corazón tan tierno, todas las chicas del mundo, ¿no estarían encantadas contigo? A tu lado, ¿aún tendré oportunidades? ¿Aún quieres seguir salvándolo hasta el final? ¿Vas a tomarlo como tu discípulo y protegerlo toda su vida? Nada durará toda la vida. Cuando era pequeño, tenía un perro. Me lo había regalado alguien muy importante. En el principio mi madre no me permitía tenerlo. Dijo que los perros son leales a una sola persona en su vida. Si me iba a quedar con él, tenía que acompañarlo toda su vida. ¿Qué sabe un niño de 8 años sobre la vida?
10:19
Por supuesto le dije que sí. ¿Y luego? Y luego lo traicioné. No todo saldrá como quieres. Siempre que tengas la conciencia tranquila. ¿Qué haces? Me duele. Hablando del perro, ¿no crees que es una mala metáfora? Venga, toma. Buen vino. Come. (Posada de la Suerte) Ah Xu. ¿Sigues durmiendo? Levántate. Acompáñame a la Torre Yuefan. Ya es mediodía. Levántate. Dicen que la Torre Yuefan es el mejor lugar para disfrutar del paisaje de la ciudad de Yueyang. Levántate. -Vamos. -Yo no voy. Vamos ya. -Venga. -No me toques. Vamos. Te mataré si sigues así. Venga. Hoy puedes pasarlo bien o mal, no pierdas el tiempo. Venga. No. (Torre Yuefan) Los Cuatro Venerables de Anji. ¿Quiénes son? Son una corriente sobresaliente en el mundo de las artes marciales. Los Cuatro Venerables de Anji, todos son excelentes en la música, pero de diferentes orígenes. Solo porque tenían las mismas ideals,
15:11
se convirtieron en mejores amigos y se retiraron del mundo de las artes marciales juntos. Viven tranquilamente en Anji en medio de un bosque de bambú hermoso. Ya llevan más de una década fuera del mundo. No es de extrañar que puedan tocar una música tan impoluta. Entre los Cuatro, hay una pareja. Pertenecían a la misma secta. Y el otro, era un débil erudito, pero es bueno en tocar el guqin. El último es el Ladrón Solitario He Yi Fan. Aunque estaba atascado en el lodo, buscaba la luz. Inspirado por sus tres amigos, dejó el mal por el bien, y fue a vivir juntos con ellos en el bosque. Así nació una historia de Gao Shan Liu Shui. [*Una historia china metaforiza de confidente o alma gemela] Gao Shan Liu Shui. Es difícil encontrar a un confidente. Lo importante no es el paisaje del mundo sino encontrar a tu amigo del alma. [*Viene de un poema de Pao Rong) (Si no fuera porque no me queda mucho tiempo, si pudiera disfrutar de los vinos y poemas y luchar con mi amigo del alma como los Veneables, vivendo el resto de mi vida sin esforzarme, ¿no sería maravilloso?) (No hace falta hacer lo mismo que ellos.) (Vivir así solo dos o tres años es aún mejor que pasar la vida en vano.) ¿Puedes o no? Sí. Eres tan viejo y todavía practicas las básicas con nosotros.
17:21
¡E incluso eres peor que nosotros! ¡Silencio! La Secta Jinghu es famosa por sus artes poderosas. Son diferentes de los demás. No les importan las básicas. ¡No saben nada! ¿Verdad? Señorito Zhang. ¿Por qué me golpeas? No te estaba golpeando, sino probando. Dicen que la habilidad anti-gravedad de la Secta Jinghu es única. Pensaba que me las enseñarías. No me lo esperaba. Esta postura de Sapo Tendido es realmente especial. Vete. Estas burdas técnicas nuestras, ¿cómo pueden ser dignas del señor Zhang? No debemos impedirle comer. (Culto a la literatura) (Palacio de Chongwu) Perdón. ¡Mira por dónde vas! Hermana Xiang. ¿No te alegra verme? ¿Me dejas tocar la cabeza? No llores, llorón. ¿Por qué sigues con las lágrimas? Deja de llorar. Pensé que nunca los volvería a ver, que el maestro no me quería. ¿Maestro? Tío Zhou. Ah, Zhou Xu. Está bien. En realidad, no me ha aceptado como su discípulo. Tío Wen me dijo que el Tío Zhou tiene un corazón tierno y que solo tenía que seguir molestándole
19:24
llamándole "maestro". Entonces, también dijo que puede dominar a una mujer fiera un hombre persistente, ¿no? Sí. ¿Cómo lo sabes? Ese hombre. No te enseña nada bueno. Hermana Xiang, si estás aquí, ¿significa que mi maestro y Tío Wen han venido también? ¿Dónde están? No han venido. No pasa nada. La Secta Yueyang está cerrada, no se puede entrar desde fuera. Me enviaron especialmente para cuidar de ti. Hermana Xiang, son muy buenos conmigo. ¿Pero cómo entraste? Aquí es el patio interior. No te has colado, ¿verdad? Por supesto que no. Me invitaron. La Asamblea de Héroes está cerca. Están llegando personas de todas las sectas a la ciudad. Ah Xu. Aquellos tipos vestidos como si visitaran un burdel por primera vez. ¿De qué secta son? Secta Huashan. Siempre han insistido en mantener la ropa limpia y ordenada. Es una violación de las reglas el estar desaliñado. Parece que fuiste tú quien enseñó a Ah Xiang a ser tan atrevida. Ah Xu, ¿y los dos con ojos de vaca? Es Jefe Tie. Es el líder de Jingxiang. Dos tigres no pueden gobernar la misma montaña. En privado, siempre ha estado en desacuerdo con la Secta Yueyang.
20:50
Ah Xu, ¿por qué sabes tanto sobre las reglas de todas las sectas? ¿Sabes quién es mi maestro? Tus técnicas son diversas y variadas. Puede que tu maestro conciera lo mejor de todas las sectas, o bien tuviste más de un solo maestro. Lao Wen, ¿cuándo puedes dejar de hacerme adivinar cosas? Dímelo si quieres. Si no, cállate. No me hagas adivinar para divertirte. La Asamblea de Héroes. Siempre hablando y celebrando a los héroes, estos tipos sí saben cómo elogiarse. Estos degenerados no son dignos de ser llamados héroes. Ah Xu, en este mundo grande, ¿cuántas personas crees que son dignas de ser héroes? Solo los que no tienen experiencias en el mundo quieren ser héroes. ¿Y los que sí? Ellos saben que la palabra "héroe" se escribe con sangre. Y si no es su propia sangre, será la de otros. Ya soy demasiado viejo para querer ser héroe. Ahora solo soy un vagabundo del mundo. ¿Cómo me atrevo hacer comentarios? Lao Wen, ¿quieres ser héroe
22:22
o vagabundo? Hay demasiadas personas que quieren ser héroes. Prefiero ser un espectador que un participante. Que se reúnan los héroes. Vagar por el mundo... Somos suficientes solo tú y yo. Ah Xu. ¿A dónde vas? ¿Por qué vas por aquí? Ah Xu. Te invito a beber. ¿Otra vez? ¿No me dijiste que no podías dormir después de medianoche? Si ya no puedes dormir, ¿por qué no me acompañas a beber y disfrutar de la luna? Escucha. Es una noche hermosa. La luna acompañada con vino... ♪Los sauces están por todas partes en el pueblo, pero no veo ni una flor♪ Disfruta de la vida cuando seas feliz, ♪Mi corazón se cierra sin ver su caballo de vuelta♪ no tengas la copa vacía hacia la luna. ♪Los aves ánsar han viajado mil millas, pero aún no escucho sus noticias♪ ♪Mis días son aburridos y sombríos♪ Por fin. ♪La rosa floreció, pero todavía no tengo ni idea♪ ♪Se ha marchitado y el viento del este se ha ido♪
24:38
♪Me tomé una copa de vino con la luna, pero me falta compañía♪ Ah Xu, estoy muy contento. ¿Sabes? ♪Todo fue una charla de borrachos. ¿Por qué creí en nuestra promesa?♪ ¿Por qué no me pregunta por qué estoy contento? Me lo contarás ♪El mundo es grande y estamos obligados a separarnos♪ cuando quieres. Si no quieres contarme, ¿para qué preguntar? ♪Culpo de mi destino a mi vida pasada♪ ♪Nuestros sueños son cortos, y nuestras vidas también♪ ♪Me perdí a mí mismo♪ ♪Si un pájaro no tuviera corazón, no volvería♪ En una noche tan bonita, todavía hay gente luchando. Qué pena. Esta noche en la ciudad de Yueyang no solo hay una lucha así. La fragancia de flores llena Yueyang. La ciudad está cubierta por las armaduras vidriadas. Estoy contento porque este gran espectáculo por fin está empezando. Lao Wen, explícate. ¿Cómo te puedo explicar un espectáculo? Vamos. Te lo enseñaré. Me preguntaba por qué era tan tranquilo, resulta que han muerto juntos. Bravo.
28:02
El Cíclope Jiang Che. Y el Filo Feroz Li Heng. Los dos ya tuvieron un poco de fama. ¿Cómo murieron de una manera tan graciosa? Es como se dice: Toda la gente se reúne y se separa por el beneficio. ¿Cuándo lo van a entender estos idiotas? Aunque sea una gran fortuna, tendrá que seguir vivo para disfrutarla. ¿Esta es la pieza que Fang Bu Zhi robó de ti? Más o menos. ¿Más o menos? Ah Xu, eres muy inteligente. Piénsalo. (Estas dos piezas... ¿Por qué son iguales?) (Armonía y prosperidad) Ah Xu, ¿no te parece gracioso? Ah Xu. Espera. ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? Lao Wen, ¿de verdad no ves nada malo en ello? ¿Qué? Estos mediocres se lo hacen a sí mismos de todos modos. Solo les ayudé un poco. Lao Wen, pensaba que solo actuaba como un loco. Resulta que
29:36
realmente estás loco. (Secta Yueyang) Hermano. Vete. Nos trae mala suerte venir tan temprano. Las gachas se servirán después de una hora. Soy yo. ¡Rápido! Ve a informar al maestro. ¡Hermano Mayor! ¡Repórtate al maestro ahora! ¡Ayuda! ¡Hermano Mayor! Ah Xu, levántate. Deja de ser enfadado. ¡Vaya cosa! Ah Xu. Ah Xu. Ah Xu. ¿En serio? ¿Es falsa? Sí. Ahora han aparecido tres piezas de armadura vidriada. Anoche estuvieron en manos de varias personas. Sacó sangre cada vez. Sí. La Asamblea de Héroes está a la vuelta de la esquina. Y ahora toda la ciudad está llena de armadura vidriada. Está todo en un lío. Es muy humillante para la Alianza Wuhu esta vez. No te preocupes. ¿Quién se atreve a crear problemas en la Asamblea de Héroes? Mataremos a todos, dioses o fantasmas. Segundo Hermano, ¿verdad? Sí. Hermano Mayor, por favor, despierta.
32:35
Estoy muy preocupada por ti. En estos tiempos turbulentos, hay mucho trabajo en la secta. Eres el mejor discípulo de papá. Sin ti, él encaneció mucho. ¡Respóndeme! Abre la puerta. Sí. Coman. Coman ya. Gao Shan, ¿qué haces? -¡No me detengas! -¡Dejen de pelear! Son dos idiotas que no saben sentir dolor. ¡Déjame! ¡Me gusta patearle! Probamos muchas formas de tortura, todavía no nos quieren decir nada. No sirve para nada pelearles. Déjalo, Gao Shan. Son muy patéticos. Seguro de que les han engañado. ¡Bah! Sientes pena por él, ¿no sientes pena por el Hermano Wei? Y el Hermano Mayor todavía está inconsciente. Gao Shan. ¡Hermano! ¿Por qué no fuiste a la Casa Renyi? ¿Qué pasó? Tenemos un problema. Enivamos a todos los hombres disponibles. Maestro, tío, están todos allá. (La mayor bondad) Los Cuatro Venerables de Anji. No han hecho nada malo en suss vidas. La Secta de Mendigos no queremos luchar con ustedes. ¡Entreguen la armadura vidriada! Mi esposo, ¿por qué no les damos la armadura vidriada? Hacemos lo que prometimos. ¡Esposo! Da... Dáselo a Guerrero Gao.
34:46
¡Esposo! ¡Esposo! -¡Hermano! -¡Hermano! La armadura vidriada es un objeto sin dueño. ¿Por qué deberíamos dársela a ustedes? La Secta de Mendigos ¿no decía que era la mayor secta del mundo? ¿Acaso van a robar las cosas con fuerza? No me hace reír. Si les robáramos con fuerza, ¿habrían sido vivos ahora? En el depósito de armas están los manuales secretos de toda secta. Entre ellos hay muchos de la Secta de Mendigos. Es justo que recuperemos la armadura vidriada. Señora Pei, lo hago por su bien. Mire a estos amigos de ahí fuera. Nadie es tan razonable como nosotros. Maestro Huang, ¿qué está haciendo? ¿Qué? Los Cuatro Venerables tienen razón. La armadura vidriada es un objeto sin dueño. Pueden conseguirla los que sean capaces. Si la Secta de Mendigos tiene derecho de obtenerla, ¿por qué no lo puede hacer la Secta Huashan? ¿Qué tiene que ver contigo? ¿Te tocará a ti? Maldito mendigo. ¿Se han hecho daño en la cabeza pidiendo comida? El último dueño de la armadura vidriada
36:01
fue el viejo Ao Lai Zi. Él murió en manos del Valle de fantasmas. Eso todos lo saben. Ahora está en manos de los Cuatro Idiotas de Anji. Es obivo que son perros del Valle de fantasmas. ¡Maldito enano! ¿Te atreves a hablar aquí? ¡Tercer Hermano! ¡Hermano! -¡Hermano! -¡Tercer Hermano! Feng Xiao Feng, ¡eres un vicioso degenerado! ¡Dame el antídoto! Cámbialo con la armadura vidriada. ¡Sinvergüenza! Mendigos, Huashan y Kongtong, está bien si las sectas quieren la armadura vidriada. Al menos tienen sus propios secretos en el depósito. Un enano como tú, ¿de qué pozo saliste? No existías en el mundo de artes marciales hace 20 años. ¡Lárgate, fuera de aquí! Me da asco. Gao Shan Nu, ¡acaba con ella! ¡Basta! Maestro Huang, la Secta de Mendigos y la Alianza Wuhu siempre han sido amigos. Pero ha llevado a sus discípulos a causar problemas en la ciudad muchas veces ¿Nos está ignorando a la Alianza Wuhu? Presidente Gao, yo debería preguntarle eso.
37:38
Antes la Alianza Wuhu estaba muy arrogante. Lo dejé pasar por usted. Y ahora trae tanta gente para atacarnos. Comportándose así tan tiránicos, ¿de verdad creen que no hay nadie más en el mundo? Maestro Huang. No le toca a representar el mundo, ¿verdad? La Secta Huashan solo seguirá a Presidente Gao. ¡Pelotillero! ¡Has deshonrado a todas las cinco Sectas Wuyue! Maestro Huang, está tan cerca de Tao Hong y Lv Liu. Es usted quien ha deshonrado a la Secta de Mendigos. ¡Aún es mejor que la Alianza Wuhu que nunca ha tenido vergüenza ni cara! Tao Hong, no seas una trápala porque eres mujer. Aunque no puedo quitarte la lengua, puedo cortarte el cuello. ¡No te atreves! ¿Qué haces? Shen Shen, ¿cómo puedes decir esas cosas? Y tienes la cara de llamarte una secta prestigiosa. El deber de una secta prestigiosa es luchar contra el mal. Presidente Gao, sí tienes coraje. ¿Cuántos gusanos has sacado
38:50
de esta tina de salsa de 20 años? Ya estoy harto. No pelearé con ustedes. Feng Xiao Feng, ¡no te vayas! ¡Deja el antídoto! Quito Hermano, ¡detenlo! ¡Síganme! Señora Pei, yo estoy aquí. Los Cuatro Venerables de Anji son mis invitados. Me gustaría ver quién se atreve a causarles problemas. ¡Señora Pei! ¡La armadura vidriada! ¡No muevas! ¡No lo mates! 15 años de reclusión y olvidamos las preocupaciones. La amistad de 15 años desapareció en un día solo por esta cosa. Hermano Du, tú... Presidente Gao. Los cuatro ya llevamos mucho tiempo fuera del mundo. Solo queríamos morir en las montañas. Salimos otra vez solo por ti a asistir a la Asamblea de Héroes. Pero nunca esperaba que por una amistad de rectitud entre tú y yo moriríamos en la ciudad de Yueyang. Gao Chong. El Hermano Pei recuperó la armadura vidriada para ti.
41:12
¿Mereció la pena? ¿Mereció la pena? Hermano Du, lo siento mucho. Pero no te preocupes, ¡Me vengaré de ti, y de todos! Ya no hay amigos del alma en este mundo. No me sirves para nada. ¡Hermano Du! ¡No! Presidente Gao. Alguien es culpable de eso. Los Cuatro fueron matados por Feng Xiao Feng directamente o indirectamente. No tiene que ver con la Secta de Mendigos. Ese hombre ha sido envenenado. Tao Hong y Lv Liu se obligaron a luchar para defenderse. La Secta de Mendigos y la Alianza Wuhu. Una cosa tan pequeña no debería dañar a nuestra amistad. Maestro Huang. ¿No quería la armadura vidriada? Tome. ¿Es suficiente una pieza? Le doy una más. Ustedes. El 15 de julio. Después de la Asamblea de de Héroes, les contaré toda la historia
43:07
en detalle sobre la armadura vidriada. Maestro Huang, después de la Asamblea, tenemos que acabar con el problema entre usted y yo. (Benevolencia y Rectitud) ♪El cielo estaba gris mientras cruzaba el río frío♪ ♪La luna en mi copa por la noche reflejaba la tristeza en mi sonrisa♪ ♪Quién me permitió recorrer el mundo a caballo♪ ♪Quién se emborrachaba en sus sueños pero no podía encontrar su casa cuando se despiertaba? ♪La fría lluvia besaba mis ventanas♪ ♪No me importa el odio y la calumnia, pero mi melancolía persiste♪ ♪La brisa primaveral hace brotar el verdor a lo largo del río♪ ♪Pero no puede calentar mi frío corazón♪ ♪¿Es nuestra luz de la nada?♪
45:12
♪Lamento no haberte conocido antes, pero por fin nos hemos encontrado.♪ ♪No deje que las estaciones pasen en vano♪ ♪Abandona las aventuras a caballo para llevar una vida tranquila♪ ♪Las luces de diez mil familias iluminan el mundo♪ ♪El pasado desaparece como el humo en una tormenta de arena♪ ♪Pasaré el resto de mis días disfrutando de mi vida contigo♪ ♪Estaré contigo para siempre♪

DOWNLOAD SUBTITLES: