[Eng Sub] NOT ME เขา...ไม่ใช่ผม | EP.3 [4/4]

[Eng Sub] NOT ME เขา...ไม่ใช่ผม | EP.3 [4/4]

SUBTITLE'S INFO:

Language: Italian

Type: Human

Number of phrases: 106

Number of words: 518

Number of symbols: 2614

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:21
Dividerai la stanza con Sean. Perché devo dormire con lui? Perché? È la stanza più grande. Quale sarebbe il problema? Che c'è? Dividerai la stanza con Black, Meung. Perché dovrei farlo? Ha un po' di problemi. Resterà qui per un mese. Di che si tratta? Non importa, troverò un altro posto. Questo posto è mio. Posso farti dormire dove voglio. Però io qui ci lavoro. Lui invece? Basta parlare, Sean. Ecco... per te. - Davvero, non importa. - Entra dentro. - Posso andare altrove. - Questo posto è mio, te lo ordino! Entra. Che c'è? Meung, ti faccio paura? Quale paura? Dove... ti aspetti che dorma? Lì... in terra, quello è il tuo posto. Meung, non pensare... di poter restare qui comodamente. Perché? Altrimenti che mi farai? Cosa potrei mai farti, Black? Ehi, Meung... perché hai buttato in terra la mia borsa? Perché qui ci dormo io, mentre tu dormi lì! Non è così? Meung, togli la tua roba, io dormirò da questa parte. Se vuoi dormirci, toglitela da solo! Dov'è il bagno?
02:57
Di sotto. Non ho ancora finito. Non te l'ho chiesto. Perché allora continui a bussare? Ti serve o no un asciugamano? Sì. Che ne dici di un grazie? Ti ho anche aiutato a toglierti la maglietta. Conti i favori come un bambino. Allora niente asciugamano. Ehi, ehi... ehi, Sean! Dammelo, dammi l'asciugamano! Sean... Sean! Lascialo. A che diavolo stai giocando, Meung? Non credevo... saresti caduto così facilmente. Di solito resti sempre in piedi quando ti prendo a calci! Datti una mossa, vorrei dormire. E allora vai. Farai rumore e mi sveglierai. Se mi sveglio non mi riaddormento. Muoviti. Leggi parecchio. Perché? Uno come me non sembra uno che legge? Non ho detto questo. Mi hai solo sorpreso. Devo lavorare sodo. Più libri leggo... più ho modo di imparare le cose. Mia madre non è un giudice come la tua. Non tirare mia madre in ballo... lei non fa più parte della mia vita. In ogni caso il tuo inizio è stato migliore del mio. Perché dal giorno in cui sei nato... hai avuto un vantaggio su tutti gli altri. Specialmente in un posto di merda come questo. Io invece non ho mai avuto niente...
06:35
e quindi devo lavorare il doppio! <i>Sean...</i> <i>mi ha appena confermato che quello che pensavo era giusto.</i> <i>Una competizione leale</i> <i>ha bisogno di regole eque.</i> <i>Ma se le regole non sono eque...</i> <i>decidere di infrangerle...</i> <i>è la cosa giusta da fare?</i> Politica Potere Conoscenza Ehi! Che stai facendo? Mi stai rubando il cibo? Mmm... avevo fame, non ho mangiato nulla. Sicuro che stavi facendo solo quello? - Vieni qui. - Ehi! Ti terrò in questo modo, almeno saprò se ti alzi di nascosto. Ma così non riuscirò a dormire! È un problema tuo non mio! Diretto da Anucha Boonyawatana Ehi! Un lacrimogeno, fai attenzione! A loro non importa cosa è giusto o cosa non lo è. Se sei un bersaglio ti colpiranno. Nella prossima missione... vorreste affrontare qualche altro problema della nostra società? Sono curioso... di vedere se riuscirai a colpire Tawi più duramente della volta scorsa. Bene. Aspetta e vedrai.

DOWNLOAD SUBTITLES: