[Behind The Scenes] มาดูกันว่านนน โดนตบไปกี่ที! | แค่เพื่อนครับเพื่อน | BAD BUDDY SERIES

[Behind The Scenes] มาดูกันว่านนน โดนตบไปกี่ที! | แค่เพื่อนครับเพื่อน | BAD BUDDY SERIES

SUBTITLE'S INFO:

Language: Vietnamese

Type: Human

Number of phrases: 73

Number of words: 577

Number of symbols: 2123

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
00:05
Mẹ nuôi Pran để Pran nói như thế với mẹ hả? Vì mẹ nuôi con như thế, nên Pran mới không giống người khác. [Mạnh quá mẹ ơi] Thay người đóng thế được không? [Cô muốn đánh P'Aof đúng không?] Thay người đóng thế được không? [Cô muốn đánh P'Aof đúng không?] [Để xem Nanon bị tát bao nhiêu lần] Mở cửa [Để xem Nanon bị tát bao nhiêu lần] Pran, mở cửa ra. [Để xem Nanon bị tát bao nhiêu lần] [Để xem Nanon bị tát bao nhiêu lần] Thấy mẹ đang chờ. Mẹ quay đằng sau. [Tập thoại trước] Pran cũng biết nhà mình và nhà ấy... Nhà đấy là kẻ lừa đảo. Nhưng đấy là việc của mẹ. Đó là nghĩa vụ của Pran khi phải... chịu... trách nhiệm... [Xin lỗi, xoắn lưỡi] Đó là nghĩa vụ của Pran khi phải... chịu... trách nhiệm... Đó là nghĩa vụ của Pran khi phải... chịu... trách nhiệm... Con nghe chuyện ấy từ đâu? It nhất Pran dám nói sự thật. [Tát con và thấy có lỗi] [Nanon đi, nhìn mẹ một tí rồi đi] Tát con và cảm thấy có lỗi. Đó là cái tát có ý nghĩa. Mẹ không tát con vì mẹ cảm thấy tức giận. Mẹ không phải là ác nhân. Kiểu như "Tỉnh lại đi, Pran." / P'Aof Tát thật đi / Ừ, tát thật tát thật. [Phải tát thật đó] Tát thật đi / Ừ, tát thật tát thật. [Take 1] Mẹ nuôi Pran để Pran nói như thế với mẹ hả? [Take 2]
01:38
[Take 3] [Cái tát này mạnh quá] [Nanon nhìn mẹ] [Và nói lại lần nữa] [Bởi vì mẹ nuôi con như thế nên con mới không giống người khác] [Nanon nói thoải mái thoải mái] [Nhìn mẹ] Có đau không? Không đau [Không đau đâu ạ] Không đau [Không đau đâu ạ] Cảm thấy sao? / Ổn. Thỏa mãn không? / Thỏa mãn. [Tổng cộng 5 cái tát] Thỏa mãn không? / Thỏa mãn. [Tổng cộng 5 cái tát] Tất nhiên là không. [Tổng cộng 5 cái tát] Tất nhiên là không. Cảm xúc dần dần dâng lên. / Đúng. Nhưng nãy P'Aof bảo mẹ không biết chuyện gì xảy ra. Tôi kiểu "À!" Trong cảnh này ấy cảm xúc khá lẫn lộn. Kiểu như... Con cảm thấy thế này nhưng mẹ cảm thấy thế kia Nên là... đúng rồi Và với cảm xúc mà em ấy thêm vào, hoàn hảo... Happy Tôi là người điên. / Điên thật sự. Bảo là không thích drama nhưng đến cảnh drama thì, nói tiếp đi tiếp đi không ngừng luôn. Đây là cảnh drama hả? [Mắt đỏ rồi] Đây là cảnh drama hả? Nhưng mà không có nhiều cảnh drama trong series này. [Mắt đỏ rồi] Nhưng mà không có nhiều cảnh drama trong series này. Nhưng mà một khi đã có thì có rất nhiều cung bậc cảm xúc. Khá là khó và... phức tạp. Chuyện của Pran thì...
03:10
Pran có nhiều cảm xúc phức tạp. Ngột ngạt, phải chịu nhiều áp lực. Nên khá là khó. Cậu ấy hầu như nghĩ trong đầu. [Không để cho cảm xúc chi phối cuộc sống] Cậu ấy hầu như nghĩ trong đầu. [Không để cho cảm xúc chi phối cuộc sống] chứ không bùng nổ tức giận. [Không để cho cảm xúc chi phối cuộc sống] chứ không bùng nổ tức giận. Cảnh tiếp theo sẽ dễ hơn nhiều.

DOWNLOAD SUBTITLES: