Mozart – Requiem (with subtitles in 15 languages, Español, Português, English, Latin . . . )

Mozart – Requiem (with subtitles in 15 languages, Español, Português, English, Latin . . . )

SUBTITLE'S INFO:

Language: French

Type: Human

Number of phrases: 176

Number of words: 1034

Number of symbols: 5096

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles prepared by human
01:42
Le repos éternel, donnez-leur, Seigneur, Seigneur, donnez-leur le repos éternel, et faites luire our eux la lumière sans déclin. Dieu, c'est en Sion qu'on chante dignement vos louanges
03:15
à Jérusalem on vient vous offrir des sacrifices. Écoutez Écoutez ma prière, Vous, Vous, vers qui iront tous les mortels. Seigneur, donnez-leur le repos éternel,
05:01
et faites luire pour eux la lumière sans déclin. et faites luire pour eux la lumière sans déclin. Seigneur, ayez pitié. Christ, ayez pitié. Seigneur, ayez pitié.
08:07
Jour de colère que ce jour-là, où le monde sera réduit en cendres, selon les oracles de David et de la Sibylle. Quelle terreur nous envahira, lorsque le Juge viendra pour délivrer son impitoyable sentence! Jour de colère que ce jour-là, où le monde sera réduit en cendres, selon les oracles de David et de la Sibylle. Quelle terreur nous envahira, lorsque le Juge viendra pour délivrer son impitoyable sentence! Quelle terreur nous envahira, Jour de colère que ce jour-là, Quelle terreur nous envahira, Jour de colère que ce jour-là, Quelle terreur nous envahira, lorsque le Juge viendra
09:17
pour délivrer son impitoyable sentence! pour délivrer son impitoyable sentence! pour délivrer son impitoyable sentence! La trompette répandant la stupeur La trompette répandant la stupeur parmi les sépulcres, rassemblera tous les hommes devant le trône. rassemblera tous les hommes devant le trône. La mort et la nature seront dans l'effroi, lorsque la créature ressuscitera pour rendre compte au Juge. Le livre tenu à jour sera apporté,
11:15
livre qui contiendra tout ce sur quoi le monde sera jugé. Quand donc le Juge tiendra séance, tout ce qui est caché sera connu, et rien ne demeurera impuni. Malheureux que je suis, que dirai-je alors ? Quel protecteur invoquerai-je, quand le juste lui-même sera dans l'inquiétude ? quand le juste
12:49
lui-même sera dans l'inquiétude ? quand le juste lui-même sera dans l'inquiétude ? O Roi O Roi O Roi O Roi, dont la majesté est redoutable, - O Roi, dont la majesté est redoutable, - vous qui sauvez par grâce, O Roi, dont la majesté est redoutable, - O Roi, dont la majesté est redoutable, - vous qui sauvez par grâce,
14:45
O Roi, dont la majesté est redoutable, vous qui sauvez par grâce, sauvez-moi, sauvez-moi, sauvez-moi, ô source de miséricorde. Souvenez-vous ô doux Jésus, que je suis la cause de votre venue sur terre. Ne me perdez donc pas en ce jour.
17:24
En me cherchant, vous vous êtes assis de fatigue, vous m'avez racheté par le supplice de la croix que tant de souffrances ne soient pas perdues. Ô Juge qui punissez justement, accordez-moi la grâce de la rémission des péchés avant le jour où je devrai en rendre compte.
18:49
Je gémis comme un coupable : la rougeur me couvre le visage à cause de mon péché pardonnez, mon Dieu, à celui qui vous implore Vous qui avez absous Marie-Madeleine vous qui avez exaucé le bon larron à moi aussi vous donnez l'espérance Mes prières ne sont pas dignes d'être exaucées, mais vous, plein de bonté, faites par votre
20:16
miséricorde que je ne brûle pas au feu éternel. Accordez-moi une place parmi les brebis et séparez-moi des égarés en me plaçant à votre droite. en me plaçant à votre droite. Et après avoir réprouvé les maudits et leur avoir assigné le feu cruel, Et après avoir réprouvé les maudits et leur avoir assigné le feu cruel, appelez-moi, appelez-moi
21:58
appelez-moi parmi les élus. Et après avoir réprouvé les maudits et leur avoir assigné le feu cruel, Et après avoir réprouvé les maudits et leur avoir assigné le feu cruel, appelez-moi parmi les élus. appelez-moi, appelez-moi appelez-moi parmi les élus. Suppliant et prosterné, je vous prie, le cœur brisé et comme réduit en cendres :
23:22
prenez soin de mon heure dernière. Jour de larmes que ce jour, qui verra renaître de ses cendres: l'homme, ce coupable en jugement: Jour de larmes que ce jour,
24:56
qui verra renaître de ses cendres: l'homme, ce coupable en jugement: Epargnez-le donc, mon Dieu ! Seigneur, bon Jésus, donnez-leur le repos éternel
26:48
Amen. Seigneur, Jésus-Christ, Roi de gloire, délivrez les âmes de tous les fidèles défunts des peines de l'enfer et de l'abîme sans fond délivrez-les de la gueule du lion afin que le gouffre horrible ne les engloutisse pas et qu'elles ne tombent pas dans le lieu des ténèbres.
28:26
afin que le gouffre horrible ne les engloutisse pas et qu'elles ne tombent pas dans le lieu des ténèbres. Que Saint-Michel, le porte-étendard, les introduise dans la sainte lumière. Que vous avez promise jadis à Abraham et à sa postérité
29:45
Que vous avez promise jadis à Abraham et à sa postérité Que vous avez promise jadis à Abraham et à sa postérité Nous vous offrons, Seigneur,
31:00
le sacrifice et les prières de notre louange recevez-les pour ces âmes dont nous faisons mémoire aujourd'hui. Nous vous offrons, Seigneur le sacrifice et les prières de notre louange recevez-les pour ces âmes
32:14
dont nous faisons mémoire aujourd'hui. Seigneur, faites-les passer de la mort à la vie. Que vous avez promise jadis à Abraham
33:46
et à sa postérité. Que vous avez promise jadis à Abraham et à sa postérité. Saint, saint, saint le Seigneur, Dieu de l'univers.
35:16
Le ciel et la terre sont remplis de votre gloire. Hosanna au plus haut des cieux. Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.
38:28
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Hosanna au plus haut des cieux.
41:54
Agneau de Dieu qui enlevez les péchés du monde donnez-leur le repos Agneau de Dieu qui enlevez les péchés du monde donnez-leur le repos
43:40
Agneau de Dieu qui enlevez les péchés du monde donnez-leur le repos éternel Que la lumière éternelle luise pour eux, Seigneur,
45:18
au milieu de vos Saints et à jamais, car vous êtes miséricordieux. Que la lumière éternelle luise pour eux, Seigneur, au milieu de vos Saints et à jamais, car vous êtes miséricordieux. Seigneur, donnez-leur le repos éternel
47:05
faites luire pour eux la lumière sans déclin. faites luire faites luire pour eux la lumière sans déclin. Au milieu de vos Saints et à jamais,
49:40
Au milieu de vos Saints et à jamais, Seigneur, car vous êtes miséricordieux.

DOWNLOAD SUBTITLES: