[Eng Sub] NOT ME เขา...ไม่ใช่ผม | EP.2 [2/4]

[Eng Sub] NOT ME เขา...ไม่ใช่ผม | EP.2 [2/4]

SUBTITLE'S INFO:

Language: ZH-HANS

Type: Robot

Number of phrases: 84

Number of words: 135

Number of symbols: 664

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles generated by robot
00:00
中字:微博@应高楼的楼 跟上,布莱克 拿着这个 布莱克,我们要怎么烧? 我觉得应该还有更好的法子 现在他妈的到底怎么回事? 在修理厂那儿,你就怪怪的 约克,冷静 你想让我们都死在这里吗? 那我来带路,你跟着我们 格兰,约克,我来处理家具 你们试试把煤气管道都连接起来 肖恩,这房子有很多储藏室 你觉得我们带的汽油够用吗? 从二楼开始,火势会自己蔓延的 来吧 你,动起来 走吧,布莱克 布莱克,快过来 你负责那边 约克和格兰,跟我来 你把汽油从楼梯那儿一直倒到这里 把家具连起来,这样火势就不会断 跟我来 别踩到上面了 你在干嘛? 没什么
03:10
弄好你自己那一摊了吗? 好了 我们走 约克,拿上几加仑汽油,在楼下等我 没问题 格兰继续倒,一直到楼梯的位置 哎,别踩上去了 约克,快 来吧 [欢乐森林,塔维侵占森林私建的民宅中迎来新的艺术品] 兄弟们,三楼有人 是谁? 布莱克! 布莱克 约克,你看到了,那里有人? 我看到了 我去帮布莱克,约克你们俩去救楼上那个 走吧,约克 格兰,走后边,也许有别的出口 约克,你把那家伙弄上去,我去找布莱克 走! 嘿! 你没事吧? 醒醒! 醒醒! 快醒 你没事吧? 醒醒! 你没事吧? 布莱克! 布莱克! 我们走 布莱克 你还好吗?
10:01
你还好吗? 你在这儿干什么? 你是给塔维卖命的? 不是 让我看看你的脸 哎! 布莱克! 布莱克,你没事吧? 你说房子里没人的 如果我们烧了房子,不会有人受伤的 放松 我把他救出去了,他没事 我差点死了,那家伙也差点死了 如果有人死了,谁来负责? 我们都有责任 而你是责任最大的那个 因为是你策划的这件事,布莱克 我知道你会这样,是因为你差点死了 我再给你一次机会 恢复成我以前认识的那个布莱克 都搞定了吗,约克? 我们该走了 我不干了

DOWNLOAD SUBTITLES: