SUBTITLES:
Subtitles generated by robot
00:09
Brothers and sisters, peace be with you
弟兄姊妹 平安
Guests and friends, peace be with you
各位来宾朋友 平安
I'm happy to see everyone in this Sunday service
很高兴你们一起参加
I'm happy to see everyone in this Sunday service
今天的主日欢庆
Let's read today's main Scripture
我们要来读主题经文
When we read the main Scripture
在读我们读主题经文之前
Please rise from your seats
我要邀请大家从座位上站起来
Let's read today's main Scripture
我们来读这一段
During this period
我们这一段时间
We have been talking about the same topic
一直在谈同一个主题
"The House of Our Heavenly Father"
同一个主题 天父的家
Let's look at this Scripture in Luke 15
用路加福音15章这个经文
The Scripture we are going to look at today is this
今天我们要来看这个经文
The Scripture we are going to look at today is this
是这个经文
In this part of Jesus's story
这一段 耶稣的这个故事当中
A very happy turnaround
一个非常快乐的转机
So when the lost son came home
于是当这个浪子回头回到家里来
He said to the father, "Father, I have sinned
against heaven and against you.'
跟爸爸说 我得罪了天
He said to the father, "Father, I have sinned
against heaven and against you.'
父亲 我得罪了天 又得罪了你
"I am no longer worthy to be called your son."
从今以后 我不配称为你的儿子
Then the father said this to the child
接下来这位父亲跟孩子说了这段话
This is our main Scripture
这是我们今天的主题经文
Let's read it together. Please
我要邀请大家一起来读好吗 来请
01:18
Let's bow our heads and pray
我们一起低头来祷告
Father, thank You
天父谢谢祢
We respectfully place this time in Your hands
我们恭敬的把以下的时间
We respectfully place this time in Your hands
仰望交托在主的手里
Lord, watch over what we are preaching here
主 求主保守我们在这里所传讲的
Bless us in every branch and every place
祝福我们在各个分堂点 各个地方
What we hear
所聆听的
Are all in Your graceful will
主都在祢恩典的旨意之下
Lead us to see the Father's heart
带领我们看见天父的心
Lead us back to the Father's house
引导我们回到天父的家里来
So that we can feel welcomed by
the Heavenly Father
我们可以感受到主
So that we can feel welcomed by
the Heavenly Father
天父对我们的欢迎
Thank You, Jesus
谢谢耶稣
We pray in Jesus' name. Amen
我们这样子的祷告
We pray in Jesus' name. Amen
奉耶稣基督宝贵的圣名 阿们阿们
Please be seated and turn to your neighbor and say
请坐 坐下同时跟旁边说
"Good to see you here"
很高兴在这里看到你
Our series throughout this January
我们整个这个一月份的这个系列
Pastor May set the topic
晶玫姊订出
When Pastor Samuel and Pastor May set the
key word "Home" for the church in 2022
在修哥晶玫姊在订出在2022年
When Pastor Samuel and Pastor May set the
key word "Home" for the church in 2022
旌旗教会的一个关键字叫 家
It defines our topic in January
所以他就定义了我们在一月份
We've started to talk about home, this very
important topic
我们来开始谈家这个很重要的主题
This topic is mainly talking about
当然我们这个主题很重要在谈的是
The House of Our Heavenly Father
天父的家
02:19
The House of Our Heavenly Father
天父的家
To guide everyone to rethink
引导大家重新去思考
Whether you are in in the Father's house or not
不管你是不是已经在天父的家里了
Whether you are watching online or here
或是我们线上 我们在现场里面
Guests or friends who just came to the church
有许多来宾朋友
Guests or friends who just came to the church
你刚刚来到教会当中
You are still figuring out what the Father's house is
你还在摸索什么是天父的家
No matter what kind of person you are
不管你是哪一种人
We hope this message can help you realize
期待这个讯息让我们感受到
Who God is
上帝是谁
What is your relationship with Him
上帝跟我们的关系是什么
What is home?
家是什么
What is the meaning of home?
家的意义在何处
So I think it is amazing
所以我觉得这是一个很
It's worthwhile for us to thinking about
很特别很棒 很值得我们好好思考
A topic like that
这样的一个主题
If you're already in the church family
如果你已经是常常在家里的人
You can think about that
那么我们也思考一下
What is your position in this home?
我们在这个家中
What is your position in this home?
我们的位置
What You have received in this home
我们在这个家中 我们所领受的
Are you still welcomed in the Father's house?
我们在这个家中
Are you still welcomed in the Father's house?
是不是持续在被天父欢迎着的
This is the part we're going to talk about today
这是我们今天要谈的部分
One interesting thing is, this whole series
那很有趣的事情是我们这整个系列
We will use chapter 15 of the Gospel of Luke
我们都用路加福音15章
Our whole sermon today will circle around it
这整个这个 整个篇幅来谈
Our whole sermon today will circle around it
我们要谈到的内容
03:19
The topic we're going to talk about today is
今天我们要谈的主题是
Your Heavenly Father Welcomes You Home
天父欢迎你回家
Your Heavenly Father Welcomes You Home
天父欢迎你回家
I had dinner with Pastor Luke a few days ago
前天我跟以文哥一起吃饭
We were excited to talk about this topic
我们两个聊这个主题聊得很兴奋
Pastor Luke shared a lot with me
以文哥跟我分享了很多
He had a lot of new revelation from chapter 15
or 16 of the Gospel of Luke
在路加福音15章甚至16章
He had a lot of new revelation from chapter 15
or 16 of the Gospel of Luke
他有很多的这种以前没有看到的
He had a lot of new revelation from chapter 15
or 16 of the Gospel of Luke
这些非常新的这些领受
We are thankful to God
很感谢主 我们在
As we were preparing the sermons
在预备这些讲章的时候
God really blessed me
我觉得神很祝福我
He let me receive these benefits first
让我在这里面先得着这些益处
I would love to share that with you
我很乐意跟大家分享
These parables in the Gospel of Luke, chapter 15
这些很特别在路加福音15章的
These parables in the Gospel of Luke, chapter 15
这些比喻
It seems to us
我们看起来
There are three parables in the Gospel of Luke
路加福音好像有三个比喻
Let's look at this slide
我们看一下这张简报
The three parables in Luke
路加福音里面的三个比喻
We are familiar with
我们现在很熟悉的
As we come to the third Sunday service
我们来到第三周的这个主日的时候
The lost sheep, light a lamp to find a silver coin,
the prodigal son comes home
迷失的羊 还有点灯找银 浪子回家
We think these are three parables
我们觉得这是三个比喻
Let me start with this today
今天让我从这件事情开始
Let me tell you a very interesting detail
我来跟大家谈一个很有趣的细节
04:20
In the Gospel of Luke, chapter 15
在路加福音的15章
Verse one to three
第1节到第3节里面
It is about the origin of this parable
就讲了这个比喻的来源
Of course, it was about Jesus speaking
to these Pharisees and scribes
当然耶稣是对这些法利赛人跟文士
He was explaining to them
解释告诉他们回应他们
Why He often stayed with sinners
为什么我常跟罪人他们在一起
Why He ate with them
为什么他们一起吃饭
So Jesus said in parables
所以耶稣就用比喻说
So Jesus said in parables
用比喻说
I specifically marked the verse in the parable in red
我特别把这个经文里面的
I specifically marked the verse in the parable in red
用比喻说用红字标明起来
If you have noticed
然后如果你注意到的话
Its English translation is "This parable"
它的英文本的翻译叫做
Actually in the original Greek text
事实上在原本希腊文的文本里面
This word is also singular
这个字也是个单数的字
Although there are three parables
虽然这是三个比喻
But Jesus used this parable
可是耶稣用比喻
The Scripture tells us this parable is singular
经文上面告诉我们这是一个单数
I think a very important implication is
我觉得隐含一个很重要的意义是
These three stories are the same parable
这三个故事是同一个比喻
These three stories are the same parable
是一个比喻三段的故事
What are they talking about?
它分别在谈什么呢
Let me sort this out, the story of the lost sheep
如果我整理一下在迷失的羊
05:20
An important thing is
很重要的一件事情是
He left the ninety nine and go after the lost sheep
他撇下九十九只
He left the ninety nine and go after the lost sheep
去寻找那些已经不见了的羊
The keyword is "go after"
找 是它的关键字
Light a lamp, sweep the house and search carefully
点起灯打扫屋子细细地找
What about the parable of the lost coin?
关于那个十个银钱的这个比喻呢
Light a lamp, sweep the house
那个点起灯 点灯清扫
I think that's the point and the keyword is "sweep"
我觉得这是它的重点
I think that's the point and the keyword is "sweep"
所以我给它的关键字是 扫
"Sweep"
是 扫
The last story is the longest
最后篇幅最多的
The story of the lost son
这个浪子回头的故事
The father is like the main Scripture we read today
这个爸爸出来就像我们今天
The father is like the main Scripture we read today
读的这个主题经文
I think the keyword is "welcome"
我给它的关键字叫 迎
Father came out to welcome you
爸爸出来迎接欢迎
That's the topic we are going to talk about today
这就是我们今天要谈的主题
Heavenly Father Welcomes You Home
天父欢迎你回家
From these three stories, we can see
从这三个就是说我们看到了
The Scripture tells us that this is one parable
在经文上面告诉我们这是一个比喻
It is singular
它是单数的
But it was discussed in three different aspects
但是它有三个不同的面向来讨论
Many Biblical interpreters or scholars
有一些许多的解经的学者
They use this way or this perspective to view
this Scripture
他用这个方式用这个观点
They use this way or this perspective to view
this Scripture
来看段这个经文
The lost sheep is the work of the Son
迷失的羊是圣子的工作
06:21
Go after the lost sheep
寻找迷失的羊去找回来
This is the work of Jesus
这是耶稣的工作
Light the lamp and sweep the house
is the work of the Holy Spirit
点起灯清扫 这是圣灵的工作
Welcome you back to the Father's house
with open arms
张开双臂欢迎你回到天父的家中来
This is the work of the Father
这是圣父的工作
So these three parables of Jesus
所以耶稣的这三个比喻
These three descriptions
这个比喻的三段叙述
They are actually related to the work of
the Trinity God
事实上跟三位一体的神的工作
They are actually related to the work of
the Trinity God
有很特别的关系
They are actually related to the work of
the Trinity God
有很特别的关系
This is a very interesting detail
这是一个非常有趣的细节
So when we read this Scripture
所以在我们看这个经文的时候
Sometimes from an angle
有时候从一个角度来说
We should look at the three stories altogether
我们应该从三个故事一起看一并看
We can realize one thing
我们可以体会出一件事情
In fact, God guides every one of us into
the work of the true Trinity God
事实上我们每一个人
In fact, God guides every one of us into
the work of the true Trinity God
每一个人神引导我们都在这一个
In fact, God guides every one of us into
the work of the true Trinity God
三位一体的真神的工作里面
Seek, sweep, welcome
寻找 清扫 欢迎
I think this is a special way or perspective
when we read these stories
我觉得这是我们在读
I think this is a special way or perspective
when we read these stories
这些故事的时候
I think this is a special way or perspective
when we read these stories
一个特别的方式 一个特别的观点
07:23
So today we are going to focus on
所以我们今天要定睛特别来谈
Your Heavenly Father welcomes you home
天父欢迎你回家
The topic of welcoming
这个迎这个主题
The topic of welcoming
欢迎的这个 这个迎的主题
My first heading is
我给大家的第一个标题是
Heavenly Father rejoices in the homecoming
of His children
天父的心因为回家的孩子
Heavenly Father rejoices in the homecoming
of His children
而欢喜快乐
Please fill in the blank with "homecoming"
所以这个空格我请你填上回家
Heavenly Father rejoices in the homecoming
of His children
天父的心因为回家的孩子
Heavenly Father rejoices in the homecoming
of His children
而欢喜快乐
When Jesus talked about these three parables
耶稣谈这三个比喻的时候
There is one thing in common
有一个共通的点
This is the final part of the three parables
这是三个比喻的最后面
In this last part
最后面的地方的时候
Jesus described it in this way
耶稣就做了这样的一个叙述
His rejoicing
祂的欢喜快乐
A feeling of celebration
一个庆贺的感觉
A welcoming ceremony
一个欢迎的仪式
Let's look at this. Let's read it
我们来看看 我们来读一下
Gospel of Luke, chapter 15, verses six to seven
在路加福音15章第6到第7节
This is the first parable
这是第一个比喻
When this stray sheep was found
当这些这个迷失的羊
When this stray sheep was found
被找回来的时候
Let's read it
我们看一下
How this is described in the Gospel of Luke
路加怎么叙述这件事情好不好
Please
来请
08:35
This detail that I especially want to point out is
我要特别点出一个这个细节就是
Jesus used a parable
耶稣在讲这个故事的是用比喻
After he told this parable
但是比喻之后
He talked about its meaning and value
祂谈这个的比喻的意义跟价值
He said that in heaven
所以祂说在天上
"I tell you that when one sinner repents"
我告诉你们一个罪人悔改
"There is also great rejoicing in heaven"
在天上也要这样为他欢喜快乐
Everyone, this is not just an earthly matter
各位 这不是地上的事而已
What Jesus was talking about is a heavenly matter
耶稣讲的这件事情是天上的事
It is related to that God in heaven
是关乎天上的那位神
It is a heavenly matter, one that brings rejoicing
天上的事物 欢喜快乐
So, in this parable, Jesus pointed out
所以这个比喻 耶稣直接指
He told this parable
就是直接描述了这个比喻
The real meaning is in heaven
真实的意义在天上
That is, how the Heavenly Father sees this
也就是天父是如何看待这件事情的
I feel that this is a very important point
我觉得这是一个很重要的重点
Let's continue to the second example
我们继续看第二个例子
The second is the parable of the lost coin
第二个例子就是失钱的比喻
In the same way, there is a description
一样有这样的描述
Let's read this together. Please
我们一起来读一下 来请
09:38
Have you discovered something?
所以你发现了吗
"One sinner who repents."
This is Jesus' interpretation
一个罪人悔改 这是耶稣的解释
The conclusion to this parable
对这个比喻做出一个结论
There is joy before the angels of God
就是一个罪人悔改在神的使者面前
They also rejoice
也是如此为他欢喜快乐
In the previous parable of the stray sheep
前面失羊的比喻
In this parable of the lost coin
寻找银钱这样的比喻
What we just talked about, the work of
God's Son, the work of the Holy Spirit
我们刚才所谈到说这是圣子的工作
What we just talked about, the work of
God's Son, the work of the Holy Spirit
圣灵的工作
This is something that God actively does
都是神主动做这件事情
God actively does this
神主动去做这件事
The third parable is very special
第三个比喻很特别
It requires human initiative
需要人的主动
Only then can God take action to welcome
神才能够做出欢迎的动作
This is consistent with the teachings given
to us in the Bible
这跟整本圣经
This is consistent with the teachings given
to us in the Bible
给我们的教导是一致的
God's grace is received through faith
神的恩 要凭着人的信去领受
So, this turning around
所以这个回转
It is something in which people need to
take the initiative
是要人主动做这件事
So, in the third heading
所以在第三个标题
At the end of the third story
第三个故事结尾的地方
Jesus uses dead and alive again and lost and found
耶稣用死而复活 失而又得
To describe repentance
这样的方式语句来形容人的悔改
Turning back is something that
people must actively do
人的回转是由人所主动做的这件事
10:40
Let's look at how this is described in
this Scripture, shall we?
我们来看看这段经文的叙述好吗
Please
来请
Dead and alive, lost and found
死而复活 失而又得的
This is the heart of the Heavenly Father
这是天父的心
This is what the Heavenly Father sees
天父所看见的样式
Let's stop here
我要先停在这个地方
I want to discuss an important concept
with everyone
跟大家探讨一个很重要的观念
What is God's sovereignty and what is God's will?
什么是神的主权和神
What is God's sovereignty and what is God's will?
什么是神的心意
These are two different concepts
这是两个不同的观念
We want to be clear about these two concepts
这两个不同的概念
We want to be clear about these two concepts
我们要来看清楚来
Something important in chapter 15 of
the Gospel of Luke
路加福音15章很重要的事情
It tells us of God's will
在告诉我们神的心意是什么
About what is God's will
神的心意是什么
The entire Old Testament
整本旧约圣经
Much of it tells us
很大的篇幅在告诉我们
About God's sovereignty
神的主权是什么
That is, God told the Israelites
这是神告诉以色列民
The Jews, the people whom God chose
告诉这些祂所拣选的犹太民族
God said, "I am everlasting"
就是神 我是自有永有的
God is the supreme authority
神是一个至高权柄
He is God, who possesses supreme authority
and power
有拥有至高的权柄
He is God, who possesses supreme authority
and power
和最至大的能力的一位神
11:42
Then, what is meant by God's will?
那神的心意指的是什么
It is God's will and God's thought
是神有旨意和神的想法
God, the Heavenly Father is a separate entity
神是一个 天父有一个单独的位格
This entity that we're talking about is
我们谈一个位格就是
He likes some things, He dislikes some things
祂有喜好的事情 祂有厌恶的事情
The entire Bible tells us
事实上整本圣经都在告诉我们
What God likes and dislikes
神喜悦什么事 神恨恶什么事
One is sovereignty, one is will
一个是主权 一个是心意
We need to be clear about these two concepts
我们弄清楚这两个事情的观念
In the Old Testament
旧约圣经当中
Much of it tells us about sovereignty
许多的篇幅在告诉我们主权这件事
For example, this is described
in Psalm 103, verse 19
譬如说在诗篇103篇的19节里面
For example, this is described
in Psalm 103, verse 19
它这么形容
The Lord has established His throne in heaven
耶和华在天上立定宝座
His Kingdom rules over all
祂的权柄统管万有
His Kingdom rules over all
祂的权柄统管万有
This Scripture is not in your weekly
这个经文
This Scripture is not in your weekly
并没有列在我们的周报上面
However, it is on the screen
但是在简报上
I am showing it to let everyone see
我特别显示出来让大家看到
There are many such Scriptures
in the Old Testament
这个旧约当中有许多这方面的经文
God is mighty, God is glorious
神是权能的 神是荣耀的
God is supreme, God is great
神是至高的 神是伟大的
He has authority, He has sovereignty
祂有权柄 祂有主权
He has sovereignty over this world
对这个世界祂有主权
12:45
Let's be clear about this term
我们来弄清楚一个字
The concept of sovereignty
主权这个字的概念
What is sovereignty?
什么叫主权
This world was created by the Word of God
这个世界是按着神的话语
By God's will
神的意念 神的心意去造出来的
He has complete authority over this world
祂对这个世界完全的权柄
Modern people, the people of this generation
我们现代的人 我们这一代的人
We hear a lot about human rights
我们很接触了很多的人权
We have come in contact with democracy
我们接触了很多的民主
We are probably a little bit unclear about
this concept of complete sovereignty
我们对完全的主权这件事
We are probably a little bit unclear about
this concept of complete sovereignty
已经概念有点模糊了
Let me give an example
我举个例子来说
This slide that you are seeing
你现在所看到的这张简报
That is, this presentation
就是我现在这个简报
This is a very valued worker
我们 这是我的一个很宝贵的同工
Her name is Xin Ping. She helped me with it
这是叫欣平 她帮我做的
She helped me with it based on my ideas
她是按照我的意思去帮我做的
I gave her a draft
我会给她草稿
Then, for each sermon
然后她就每一次我的讲道的时候
She helps me to prepare the slides
这些 这些简报的文件
She helps me to prepare the slides
都是她会帮我先整理好来
But I possess complete sovereignty over
the content of these slides
但是我自己拥有这一些简报档的
But I possess complete sovereignty over
the content of these slides
完全的主权
I know that she works very hard on it
我知道她做得很辛苦
She spends a lot of time beautifying it
有些地方她花很多的时间去美化
She does wonderful work
美好做法
But sometimes it is not what I want
但是有时候这不是我要的东西
13:48
I will delete a whole slide
我会把它整篇删掉
Or for a message
或是我把它整篇的讯息
She has found a great image
她找了一个很好的图
I will take that image
我会把那个图
Although that image is very beautiful
虽然那个图看起来很漂亮
I will remove it
但是我会把它拿掉
I don't need her permission to do that
我不需要经过她的同意
Because I have complete sovereignty
over my slides
因为我对我的文件有完全的主权
This is called sovereignty
这叫主权
Sovereignty means
主权指的是
I have authority over my work
我有权柄对我的东西
I can completely edit my work
我的作品做完全的修改
Please know that in the Bible
请知道在圣经当中
It tells us
告诉我们的事情是
God has complete authority over this world
神对这个世界有全然的权柄
Think about Noah and the great flood
想一想挪亚洪水
God had authority over this
神有权柄做这样的事情
Think about the Book of Revelation
想一想启示录之后
In the Bible, it is said
圣经里面谈到
This world will be judged by God
这世界会受到神的审判
God has the authority to do this
神有权柄做这件事情
So, this is God's sovereignty
所以这是神的主权
It is something that can be imagined
可以想象得到
How great is this God
这个神是如何的伟大
He is this kind of God
这样的一个这样的一位神
But what is God's will?
但是神的心意是什么
14:48
This I feel is
这我觉得这是
There are some important and valuable events
in the New Testament
新约圣经给我们一些非常重要
There are some important and valuable events
in the New Testament
很宝贵的事物
Actually, Jesus came into this world
事实上这是耶稣来到这个世上
He revealed some very important things
非常重要去启示出来我们的事物
It is especially worth mentioning
特别值得一提的
Something especially representative
特别的代表性的地方
That is, in chapter 15 of the Gospel of Luke
就是在我们的路加福音第15章
This parable in chapter 15 of the Gospel of Luke
路加福音第15章这个比喻
We just talked about that this is a complete parable
我们刚刚谈到这是一个完整的比喻
It contains three stories
虽然它有三段的故事
They reveal the Heavenly Father's heart, God's will
事实上在显明天父的心 神的心意
So, we say it is the Heavenly Father's heart
所以我们说它叫天父的心
In this part
我在这一段的内容当中
What I want to especially emphasize and express is
我想特别强调跟表达的事情是
The Heavenly Father rejoices in the homecoming
of His children
天父的心因为回家的孩子
The Heavenly Father rejoices in the homecoming
of His children
而欢喜快乐
The Heavenly Father rejoices
天父的心
The Heavenly Father rejoices
欢喜快乐
In other words
换句话说
God rejoices
神的心欢喜快乐
This is no small matter
这不是一件小事
This is a
这是一件
This Heavenly Father has complete sovereignty
over all creation
这位天父是对宇宙万有
This Heavenly Father has complete sovereignty
over all creation
有完全主权的神
15:51
God possesses this authority
他拥有这样权柄的神
God possesses this identity
拥有这样身份的神
He can rejoice
他能够欢喜快乐
Everyone, this is something extremely great
各位 这是极大的事情
This is something extremely glorious
and extremely important
这是极荣耀
This is something extremely glorious
and extremely important
跟极重要的一件事情
If we understand God's sovereignty
如果我们了解神的主权
We just talked about this
我们刚才所谈的这一切
We understand His greatness
我们了解祂的伟大
We understand His power
我们了解祂的权能
We understand His authority
我们了解祂的权柄
Perhaps you also have an understanding of
how important is His rejoicing
也许你就对祂的欢喜快乐
Perhaps you also have an understanding of
how important is His rejoicing
是多么重要的这件事情
Perhaps you also have an understanding of
how important is His rejoicing
有一个相对的了解
I hope that I am eloquent enough to express this
我希望我的口才够用
I hope that I am eloquent enough to express this
可以表达这个
This very important concept
这个非常重要的一个概念
An all powerful and mighty God
一个全能伟大的神
A God like this who possesses authority
一个拥有权柄这样的神
His will
祂的心意
Because we repent
会因为我们的悔改
Because His children come home
因为孩子的回家
He feels joy
而感到快乐
So I would like to put it this way
所以我想这样提
The grace in our mind
我们觉得的恩典
What is true grace?
什么是真正的恩典
Grace is knowing how
恩典就是知道
In His heart
一位有无上权柄的神
An all powerful God
在祂的心里
Sees our relationship with Him
祂如何看待我跟祂的关系
16:54
I will say this once again
我再说一次
This all powerful God
这位无上权柄的神
This extremely great and glorious God
这位极大极荣耀的神
In His heart
在祂的心里面
How He sees His relationship with us
看待我和祂的关系
From what perspective does He see this?
是用什么眼光来看待的
Once we come to know this
这是我们知道这件事之后
This is the most important grace that
we receive in our lives
这是我们一生领受
This is the most important grace that
we receive in our lives
最重要的恩典
This grace
这个恩典
We know that before God
知道我们在祂面前的位置
How He sees us
祂如何看待我们
This I feel
这我觉得
This is the main point of Jesus' parables in
chapter 15 of the Gospel of Luke
这是路加福音15章
This is the main point of Jesus' parables in
chapter 15 of the Gospel of Luke
耶稣这些比喻
This is the main point of Jesus' parables in
chapter 15 of the Gospel of Luke
最重要的一个核心的点
It shows us the Heavenly Father's heart
让我们看见
It shows us the Heavenly Father's heart
天父的心是甚么
The Heavenly Father's heart
天父的心
He cares about His children
在乎祂的儿女
Although He is so mighty
虽然祂是如此的伟大
God has this sovereignty
神有这样的主权
But we also need to see that God has this will
但是我们要看到
But we also need to see that God has this will
神有这样的心意
When we see these two things
我们在看到这两件事情的时候
We are better able to understand
我们就更能够体会到
The true meaning of the Heavenly Father's heart
that Jesus talks about in the Gospel of Luke
路加福音耶稣要告诉我们
The true meaning of the Heavenly Father's heart
that Jesus talks about in the Gospel of Luke
天父的心真实的意义
So, we come back to
所以我们回到
This theme of welcoming
欢迎这个主题里面来
I want to give you the second heading which is
我要给你第二个标题
Heavenly Father's reception
天父的欢迎
Is not only a ceremony
它不仅仅是仪式
I embrace you and kiss him again and again
我抱着你 连连与他亲嘴
17:55
It is not only like this
不仅是如此而已
If we look at the entire Bible
如果我们从整本圣经来看
From this parable
从这个比喻来看
From the Lord's, Jesus' teachings
从主耶稣的教导来看
Returning home
回到家里来
This is a starting point
这是一个起点
This is a start
这是一个开始
But more importantly
最重要的事情是
God guides the children to
become family members
神开始引导孩子们要成为家人
God guides the children to
become family members
神引导孩子们成为家人
Please fill in this blank
请你填上这个空格
Guide the children to become His family members
引导孩子们成为家人
This is the important idea in chapter 15 of
the Gospel of Luke
这才是
This is the important idea in chapter 15 of
the Gospel of Luke
这是整个路加福音
This is the important idea in chapter 15 of
the Gospel of Luke
15章里面
This is the important idea in chapter 15 of
the Gospel of Luke
很重要的一个概念
House, in the house of the Heavenly Father
家 天父的家里面
This kind of idea
这个这样的一个概念
To get into the house
进到这个房子里
After getting into the house
进到这个
After getting into the house
屋子里面来以后
One very important thing
很重要的一件事
How to help the children to become a family?
那么怎么帮助
How to help the children to become a family?
这些孩子们成为家人呢
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
We have to delve into this very important
core issue
我们从这里面要去探讨一下
We have to delve into this very important
core issue
非常重要跟核心的问题
How do we become the family of God?
我们怎么成为
How do we become the family of God?
天父的家的家人
I listed a few points
我列出了几个重点
The first thing
第一件事情
Is to leave our shame and insecurities to Him
把羞愧跟不安交给祂
Is to leave our shame and insecurities to Him
把羞愧不安交给祂
That is
就是交到
To leave it in our Father's hands
我们的天父的手里来
18:57
What is shame and insecurity?
羞愧不安是什么
Being insecure is because you've done
something wrong
不安是因为做错事
And you feel ashamed
而感到惭愧
Being shameful is because you've done
something wrong
羞愧是因为做错事
And you lost your identity
而失去了身份
"I don't deserve it"
我不配 我不配
The key is being insecure and ashamed
重点在不安跟羞愧
It usually makes us want to hide
往往使我们
It usually makes us want to hide
为了遮掩
It usually makes us want to hide
为了躲避
It usually makes us want to hide
为了隐藏
And we make many wrong decisions
而做出许多错误的决定
This is a formidable influence that shame or
insecurity bring us
这是不安跟羞愧
This is a formidable influence that shame or
insecurity bring us
带来给我们很大的这种
This is a formidable influence that shame or
insecurity bring us
这种影响
There is a quick example
有一个很快速的例子
There were two brothers
一个哥哥跟弟弟
They went to their grandma's house
两个人到奶奶家去玩
The younger brother accidentally broke the
grandmother's favorite vase
结果弟弟不小心
The younger brother accidentally broke the
grandmother's favorite vase
打破了奶奶
The younger brother accidentally broke the
grandmother's favorite vase
很心爱的一个花瓶
The two brother quickly hid the broken vase
两兄弟就把这个花瓶
The two brother quickly hid the broken vase
打碎的花瓶
The two brother quickly hid the broken vase
赶快收起来藏起来了
From that day on
从那一天开始
The younger brother feel insecure
弟弟惶恐不安
His insecurity arise from breaking the vase
他的不安
His insecurity arise from breaking the vase
因为他打破了那个花瓶
So, he had to listen to his brother's
order in everything
所以 他事事任凭哥哥的摆布
That is
就是
When the grandmother is asking who wants
to have the chicken leg
奶奶在分鸡腿了
19:58
The older brother looked at the younger brother
哥哥看着他
"I want to have yours too"
我要多吃那根鸡腿
The younger brother couldn't refute
弟弟不能反叛
For he knew
因为他知道
His brother hold the evidence
他有把柄在他手上
He knew his insecurity
他知道他的不安
He needs his brother to hide it for him
他需要哥哥帮助他
He needs his brother to hide it for him
来做隐藏
And his insecurity led him to make the
wrong choice
他的不安带领他做出了
And his insecurity led him to make the
wrong choice
非常错误的这种选择
So
于是
The younger brother
这个 这个弟弟
He became someone who was hijacked
by the mistake
就成为一个被不安
He became someone who was hijacked
by the mistake
或是被这个错误的事情
He became someone who was hijacked
by the mistake
辖制住了 管制住的人
I really like the parable
我很喜欢这个比喻的
The reason I like the story is because
这个故事的原因
The reason I like the story is because
因为
Of course, it's the relationship between brothers
当然这是哥哥跟弟弟之间
Of course, it's the relationship between brothers
这样子的关系
Another metaphor
另外一个比喻
Another way of looking at it
另外一个谈法
The brother represents the Devil
这个哥哥喻表着魔鬼撒旦
When we sinned
我们犯了罪之后
The sin becomes the way we are accused of
那个罪
The sin becomes the way we are accused of
成为控告我们的方式
The sin becomes the way the Devil talks to us
那个罪成为撒但
The sin becomes the way the Devil talks to us
可以对我们说话的方法
The way the devil controls us
控制我们的方法
The way the devil controls us
辖制我们的方法
Shame and insecurity
不安和羞愧
It often makes us to make the wrong decisions
使我们
20:58
It often makes us to make the wrong decisions
常常做出了一些错误的决定
Many of the bad things in life
人生有很多困难糟糕的事
They all come from these two sources
都是从这两件源头开始的
Our shame
我们的羞愧
And our insecurity to our identity
还有我们对身分的不安
Look at the story
看看这个故事
The story Jesus gave us
耶稣给我们这个故事里面
How he talked about it
怎么谈到这件事情
The child who made a mistake
这个犯了错的孩子
For sure, he carried a lot of insecurity
他当然带着许多的不安
For sure, he carried a lot of insecurity
他当然带着很多的羞愧
But he did something very important
但他做对了一件非常重要的事情
He came to the father and said
他回到父亲的面前对父亲说
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
Who we speak to is really important
对谁说非常的重要
The son said this
这儿子说的这句话
And it restored his sonship
让他恢复儿子的身分
Let's take a look at this very important Scripture
我们来看这个非常关键的这个
Let's take a look at this very important Scripture
这个经文好不好
Let's read it, please
我们来一起读一下 来 请
He confessed that
他承认说
"I have sinned against the Heaven"
我得罪了天
"I sinned"
我犯错了
"I sinned against the Heaven and you"
我得罪了天 又得罪了你
He put his insecurity and the mistake
他把不安摆在
He put his insecurity and the mistake
这个错误 这整个不安
And he put them in front of God
摆在神的面前
21:59
In front of the Father
摆在爸爸的面前
He especially put the consequence of his shame
他特别把他的羞愧
He especially put the consequence of his shame
羞愧造成的结果
"I don't deserve to be your son"
我不配称作你的儿子
He put it in the hands of God
把它交在上帝
He leaved it to the Heavenly Father
把它交在天父的面前
So, when Jesus was talking about the story
所以耶稣讲这个故事
The key point that is
很核心的一个重点
Leading us
在带领我们
And helping us
帮助我们
Leave our insecurity and shame in the
hands of God
把不安和羞愧
Leave our insecurity and shame in the
hands of God
交在神的手里面
It is a very important point
很重要的一件事情
Leave it in the hands of God
交在神的手里面
Everyone, only God can restore our true identity
各位 只有
Everyone, only God can restore our true identity
只有神可以使我们
Everyone, only God can restore our true identity
恢复真正最重要的身份
The right identity
对的身份
Let's face our insecurity and shame squarely
让我们可以真实的去面对
Let's face our insecurity and shame squarely
我们的不安
Let's face our insecurity and shame squarely
面对我们的羞愧
Things that were once lost
这些我们曾经丢掉的东西
Things that were once lost
失去的东西
Because of our insecurity and shame
因为不安和羞愧
Things that were once lost
丢去的东西
Things that were once lost
失去的东西
Only God can restore that
只有神可以恢复起来
The most important identity
最核心的这个身份
The identity is that
这个身份就是
We are the Heavenly Father's beloved children
我们是一个蒙爱的
We are the Heavenly Father's beloved children
天父的孩子
We are loved
蒙爱的 我们是被爱的
We are children of the Heavenly Father
是天父的孩子
When we have this identity
当你有了这样子的身份
23:01
When God gives you this identity
神给你
When God gives you this identity
这样一个身份的时候
Our shame and insecurity no longer bugs us
我们的不安和羞愧
Our shame and insecurity no longer bugs us
就不再困扰我们
Our shame and insecurity no longer bugs us
不再困扰我们
What I mean by no longer bugs us
所谓不再困扰我们
That is
就是
The mistakes we made no longer troubles us
不再困扰我们做出错误的决定
Of course, the mistakes we made
当然 那些曾经做错的事
We have to face it
我们需要去面对
The mistakes we had
那些曾经有过的错误
We need to make it up
我们需要去弥补
But when we leave it in God's hands
但是交在神的手里
He will help us
祂能够帮助你
He can help us
祂能够帮
To restore our ability to make decision
恢复你
To restore our ability to make decision
原本做决定的能力
He can help us to repentant
祂能够帮助你
He can help us to repentant
这些做出悔改
Or to make up for what was wrong
或是做出赔偿的这样一个能力
To face our past mistake
面对以前的错误
Let's use the right perspective to face this
我们用对的眼光
Let's use the right perspective to face this
去面对这一件事
So, in order to become a family
所以要成为家人
A very important thing is
很重要的一件事情
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
Leave our shame and insecurities to God
把我们的羞愧 把我们的不安
Leave our shame and insecurities to God
交在神的手里面
The second point I want to talk about is
第二个标题
The second point I want to talk about is
我想谈的是
How do we become family members in this family?
进到家庭当中要怎么成为家人
Very importantly, we draw close to Him
很重要的事情要亲近祂
We have to be more like Him
你要开始更像祂
As a family, we become more alike
成为家人就会更有家人的样式
24:02
The more we draw near to Him
你越亲近祂
The more we become like Him
你就会越来越有祂的样子
My son
我的儿子
My son
我的儿子
My younger son
我们家的老二
When he was in primary school
他在小学的时候
He had a good classmate
有一个很好的同学
And he would come to our house
他会到家里面
And he would come to our house
就是带到家里面来
They would go play basketball together
他们会一起去打球
After he comes home
然后他到家里面来以后
He saw me, and we chatted
他看到我跟我有几句
He saw me, and we chatted
这样的对话
Later the child also came to the church
后来这个孩子
Later the child also came to the church
后来也到教会里面来了
It was interesting
很有意思
The first word the child told me was that
这个孩子跟我说的第一句话
After he saw me
他看到我以后
And spoke a few words to me
跟我说了几句话
He told me that
他说你跟
"You and your son are really alike"
你跟季光彦好像喔
I was so impressed by this
这句话
I was so impressed by this
我印象很深刻的原因
The reason is that
是因为
I didn't think my son has my resemblance
since he was little
我从小一直觉得
I didn't think my son has my resemblance
since he was little
我的儿子跟我不像
He was skinny and tiny
他瘦瘦小小的
And I was chubby and huge
然后我
And I was chubby and huge
胖胖大大的
I never thought that
我从来不觉得
My son had my resemblance
我儿子
My son had my resemblance
就是
My son had my resemblance
他的他的
My son had my resemblance
样子像我
But for that classmate
但是这个同学
He came here
来到这里
He came to our home and told me
家里面跟我说
"You and your son are really alike"
你跟季光彦两个好像
I said, "Where do we look alike?"
我说我们哪个地方像
He told me, "You talk alike"
他说 你们说话的样子很像
"Your facial expressions are similar"
你们的表情很像
"And you act alike"
还有你们的动作也很像
Then, he looked at me
然后他就看着我
He laughed loudly
哈哈大笑
At that time I felt that it was special
我心里面觉得很特别
25:02
That
那个
I had a profound impression on that
这一句话对我印象一直很深刻
Who you spend most time with
你常跟谁在一起
You will be more like that person
你就成为那个样子
I saw many couples, after they got married
我看到很多夫妻结婚之后
They become more like each other
他们就越来越有夫妻的样式
Why
为什么
Why do they become more like each other?
他们越来越像
The more you spend time with someone
你跟什么人在一起
The more you will become like that person
就越来越像他
When we come to the Heavenly Father's house
来到天父的家里面
The more you will be like Jesus
你就越来越有耶稣的样式
The more you will be like Jesus
就越来越有耶稣的样式
Let's come back
我还是回来
I like to talk about these Scriptures
我喜欢谈这些经文
In the Gospel of John
在约翰福音里面
What Jesus said
耶稣说的这句话
"I'm the way, and the truth, and the life"
我就是道路真理生命
Let's read the Scripture again
我们再来读一次
Let's read the Scripture again
这个经文
Shall we? Please
好不好 来 请
I am using this Scripture today
我今天用这个经文
I want to say
我就想谈
I want to be frank about this
我很坦诚
I want to be frank about this
想谈这件事情
There are many ways in the world
就是这世界上有很多的道路
But there is only one way to get to God
但是只有一条道路
But there is only one way to get to God
通到上帝那里去
26:03
To go to the Heavenly Father
通到天父那里去
The Scripture tells us this
这个经文这样告诉我们
There are many teachings in the world
这世上有很多的这个真理
People can tell you many teachings
别人可以告诉你很多的真理
But there is only one truth
但是唯一只有一个真理
That will guide us to the Father
会引导你到天父那里去
Actually, we can live out all kinds of lifestyle
事实上你可以活出
Actually, we can live out all kinds of lifestyle
各种不同的生命的样式
But there is only one way of life
但是只有一种生命样式
That will bring us to the Father
会把你带到天父那里去
That is Jesus
这就是耶稣
Jesus is the way, the truth, and the life
耶稣是道路 是真理 是生命
He is the One
祂是一个
Who can lead us to the Father
带领你可以到天父那里去的
So, if we are in the way like this
所以你如果在同一个
So, if we are in the way like this
这样的道路当中
That is
就是
We are in the way
你在那个道路里面
And we seek the truth like this
你追求这样的真理
We live out the truth
活出的样子
We will become more like Him
就越来越像祂
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
We are created in the image of God
我们是按照神的形象
We are created in the image of God
神的样式造的
God's will is that
神的心意是
We are to think like Him
我们要思想像祂
We are to act like Him
我们要行为像祂
We are to speak like Him
我们要说话像祂
This is what I think is very special
这是我觉得很特别的一件事情
Before I attend church on a regular basis
我在还没有进到教会里面来的时候
I actually have many friends in the church
我其实有很多教会的朋友
Because my wife has friends from the church
因为如珍有教会的朋友
Because my wife has friends from the church
如珍教会的朋友
I always thought that
我总觉得
27:03
Those people talk strangely
这些人讲话很奇怪
That is very special
就是很特别
The way they talk
他们说的语言
And the way they think
还有他们的思维方式
That is, some of their qualities
就是他们有一些特质
I remembered that
我记了一下
They are passionate
他们很热情
They are proactive
他们很积极
They are easy to forgive
他们饶恕
They have joy
他们喜乐
They have hope
他们有盼望
They have faith
他们相信
And those people, they are special
然后这些人也特别
They refuse to worry
他们拒绝忧虑
They refuse to worry
他们拒绝忧虑
They are full of those
他们
They are full of those
他们充满这些
Very special qualities that were strange to me
很特别的
Very special qualities that were strange to me
我以前觉得很陌生的特质
Because of the group of people
因为这一群人
Having the group of people
有这一群人的样子
Many years later
许多年后
I also became a part of the church family
我也成为教会家里的一份子了
I found that these also become important qualities
in my life
我发现这也成为我生命当中
I found that these also become important qualities
in my life
很重要的特质
So, in the past
所以以前
I felt that the way the people in the church
talk is strange
我觉得在教会里面的人
I felt that the way the people in the church
talk is strange
讲话很奇怪
Excuse me, now I felt that
对不起 现在我反而觉得
When I am talking to people outside of the church
我在教会外面
When I am talking to people outside of the church
跟其他人讲话
I felt that they talk strangely
感觉他们讲话有点奇怪
The reason is that
原因为
The more I draw near to Him
我越亲近祂
The more I become like Him
我就越像祂
Like who?
像谁
Like our Heavenly Father
像天父的样子
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
I want to remind you
我要提醒你
We are called
我们被呼召
28:04
We are created
我们被创造起来
To think like Him
要思想像祂
To speak like Him
要说话像祂
To act like Him
要行为像祂
This is why we are called to be family members
in this big family
这是我们被呼召
This is why we are called to be family members
in this big family
的这个家庭里面
This is why we are called to be family members
in this big family
成为家人
It's a very important guidance
一个很重要的引导
That we can start to do this
我们可以开始这么做
We will find that
你会发现
It's getting easier for us
你越来越容易
To blend into the family of our Heavenly Father
融入在这个家庭当中
To blend into the family of our Heavenly Father
天父的家里面
The third
第三个
Point C
C这一个点
I think this is the most important
我觉得这是最重要的一件事情
Find family members who love and encourage
one another
找到彼此相爱互相勉励的家人
In the Father's house
在天父的家里面
We will find many family members who encourage
one another
你会找到这许多
We will find many family members who encourage
one another
特别的 互相勉励
We will find many family members who encourage
one another
彼此勉励的家人
I hope I can have more time to talk about this
这个我希望我有更多的时间
I hope I can have more time to talk about this
可以谈这件事
Let's quickly talk about this
我们很快速的来谈这件事情就是
My conclusion is that
我的结论是
We won't like everyone
你不会喜欢每一个人
We love someone
你爱一个人
It's usually because we like that person
通常因为你喜欢这个人
So we love that person
所以你会爱
We like him or her
你喜欢
So we spend time with him or her
你会跟他相处
We love that person
你爱他
But as we come to church
但是来到教会之后
I felt that
我体会到一个
There is a very important ability
很重要的能力
29:04
I like to spend time with this person
我喜欢跟这个人相处
It's not because
并不是因为
I love this person
我爱这个人
I want to get along with the person
我想跟他相处
It's not because I like that person
并不是因为我喜欢他
Maybe he has some qualities
也许他有些特质
That I don't like
是我不是那么喜欢的
But
但是
Once we become a family
我一旦成为家人
I have the ability to get along with him
我就
I have the ability to get along with him
我就有能力可以跟他相处
How can I explain this
我如何解释这件事情
I think this is actually quite common
我觉得这有点
I think this is actually quite common
这其实很普遍
Let me give you my wife's example
我举我跟如珍的例子好了
I have been an impatient person
我一直就是一个很毛躁的人
I hate waiting
我痛恨等待
Me, actually, in my life
我 其实我生命当中
I have a lot of problems
我有很多很多的毛病
I have many problems
我有很多的这些毛病
Ru Zhen and I had been dating for years
我跟如珍虽然恋爱很多年
We finally got married
我们终究结婚了
After that
结婚以后
I had a profound impression on
我印象很深刻的事情就是
Whenever we wait in line
我们每次去排队啦
Or when I see that there is a long queue
或是我只要看到人龙很多
Or if I felt that the person in front of us is slow
或是我觉得前面的人动作很慢
Or when my wife and I was going out
或是 或是我们要
Or when Ru Zhen and I was going out
我跟如珍约好了要出门了
And she was still putting on her makeup
结果如珍还在化妆
For that kind of waiting
我那种等待对我来说
It's very painful to me
就是非常痛苦
In this part
我在这部分
This has been a weakness in me
这个一直是我的很重要这种软弱
There was a time
如珍有一次
30:05
Ru Zhen told me
跟我说
After we got married she told me
就是结完婚了跟我说
"If I had known that"
我当初要是知道
"You are an impatient person"
你这么毛躁的话
"I wouldn't have marry you"
我就不会跟你结婚了
I was surprised to hear that
我听了吓一跳
I asked her
我立刻问她
"Well, what will you do then?"
啊不然你现在要怎么办
She said, "It is a done deal"
她说现在没办法
"I am already married"
我已经结婚了
"You are my family"
你已经是我的家人
"I can only accept that"
我只能接受
This is what I'm talking about
这是我要说的
This is the point I'm talking about
这是我要谈的重点
When this person is a family member
当这个人
When this person is a family member
是一个家人的时候
You start to have the ability
你开始有能力
Or you start to aware thing like this
或是你开始
Or you start to aware thing like this
意识到这样的事情
"I need to accept"
我需要去包容
"I need to offer help"
我需要去帮助
"I need to work toward this direction"
我需要在这里面
"I need to work toward this direction"
得到一个 特别的这种方向
Let me first show you this important Scripture
我先带你看一个
Let me first show you this important Scripture
这个很重要的经文
I am greatly blessed by that in the church
这是我在教会当中
I am greatly blessed by that in the church
我觉得我得到很大的祝福
It is this part
是这个部分
Let me first show you the Scripture
我先带你看这个经文
Ok?
好不好
In the Gospel of Luke, this is a special
路加福音这是一个很特别
A negative example
反面的这个例子
When the prodigal son came home
当这一个浪子回到家里来的时候
The older son was not happy
这是小儿子 大儿子不高兴
31:05
He was angry
大儿子很生气
The older son was very uncomfortable when
he saw his younger brother
大儿子眼中看这个小儿子
The older son was very uncomfortable when
he saw his younger brother
其实是很不舒服
"This prodigal son of yours"
这个人竟然这个浪荡子
"Who squandered your property"
竟然花尽了你的这个家产
"You still treat him well when he came home?"
回到家里你还用这个方式来对待他
So you can see
所以你可以看得出来
This is the contradiction that can easily happen
between people
这是人跟人之间
This is the contradiction that can easily happen
between people
很容易常常产生的这种矛盾
This contradiction is
这个矛盾指的就是
"I don't like you"
我看你很不顺眼
"You make me uncomfortable"
我看你很不舒服
Or in a more gentle saying
或是换一个比较缓解的话来说
"You are not the type of person I like"
你不是我喜欢的那种类型
Let's see what the Scripture says, shall we?
看看经文上面怎么说的好不好
Let's read this. Please
来 我们来读一下这个话 来
The point here is
这里的重点就是
The sentence I circled in red
我用红字标明起来这句话
"So his father went out and pleaded with him"
他父亲就出来劝他
Please know this
我想请你知道一件事情
In God's house
在神的家里面
If you put God on the right place
如果你把上帝摆在对的位子上
God will
神会出
God cares about our relationship to each other
神在乎我们彼此之间的关系
I repeat
我再说一次
God cares about our horizontal relationship
to each other
上帝在乎我们彼此之间 横的关系
32:06
Can I put it this way
所以我能不能这样说
Inevitably, family members will have conflict
家人其实难免会有磨擦
Inevitably, family members will disagree
难免会有看不顺眼的地方
But there is a secret
但是 如果有一个秘诀
If you let God sit on the father's seat
你让天父站在父亲的位子上
He has the power to reconcile that
祂会去调解这样的能力
You let the Heavenly Father sit on the father's seat
你站在父亲
You let the Heavenly Father sit on the father's seat
让天父站在父亲的位子上
In other words
换一句话我们常说的话
When you put God on the right place in your life
让神站在神该站的位子上
When you put God on the right place in your life
在你生命当中
And let Him reign
掌管你的时候
You will learn to see from His perspective
那么你会学习祂的眼光
You will learn the way He talks
你会学习祂说话的方式
We learn to accept others
于是我们就学会包容
We learn to appreciate others
我们开始学会欣赏
We learn to love one another
我们学会彼此相爱
If you understand the real way of getting along
with family members
如果你懂得家人之间
If you understand the real way of getting along
with family members
真正的相处之道的话
You not only can accept him
你不但能够包容
But you can also help him
你甚至能够帮助他
To change things of his weakness
在那些软弱的事情上有所改变
So now
所以当现在 这个时候
Whenever I wait in a queue
我觉得我每次排队的时候
My impatience would come out
一样我再出现这种很毛躁啦
The most irritating thing for me is
觉得 我最 最痛苦的事情就是
33:09
When I wait in a queue to checkout
排队结账的时候
The person in front of me
前面那个人
After the cashier scanned everything and told him
how much to pay
他就把所有东西结账完了
After the cashier scanned everything and told him
how much to pay
店员告诉他多少钱
He then slowly searched in his wallet
他才慢慢从他的皮包里面拿出来
And took out the change one by one
一块一块的零钱慢慢拿出来
I waited behind
我在后面就会等得
Very anxiously
非常的心急
Very impatiently
非常的不耐烦
This is the way I have always been
这是 这是我一直以来的样子
But if Ru Zhen was with me
但是如果如珍在我旁边
She would give me a look
她会用她的眼光看我一眼
She would use her unique way to remind me
她会用她特别的方式提醒我
"You are being impolite"
你现在的样子很不礼貌
I think she changed me
我觉得我被她改变了
In this weakness of mine
我觉得我在这个软弱上面
She becomes an important help to me
她成为我一个很重要的帮助
Although she still doesn't like this weakness
虽然她一直还是对我这个毛病
Although she still doesn't like this weakness
很不顺眼
She is helping me in a practical way
但是她实际上真实能够帮助我
What I want to sum up is
我想总结的事情是
In the church
在教会当中
I started to learn
我开始学会
I have known many friends
我认识了很多以前
Who I wouldn't associate with in the past
我不会相处的朋友
I have made many friends
我交了很多朋友
Who wouldn't be my friends in the past
这些朋友以前不会是我的朋友
But now I finally understand
但是现在我才能够体会
How narrow my life was
我以前的人生多么的狭隘
34:11
Now I realize
我现在能够体会
How narrow my perspective was
我以前的眼光多么狭隘
I appreciative, happy and thankful to God
我更欣赏 更高兴 更感谢主
That He gave me this ability
现在给我这样的能力
That I can have so many friends
我可以拥有这么多的朋友
I can have so many different kinds of friends
我可以拥有这么多不同人的样子
Everyone, family members have an important
quality
各位 家人有一个很重要的特质
Family members are different from friends
家人跟朋友不同
You can choose your friend
朋友你可以选择
But you can't avoid your family members
但家人你是躲不掉的
They are your family
家人就是家人
You are to accept him, you will appreciate him
你要包容他 你会欣赏他
When you can have this kind of perspective
当你有很多这样子的眼光
To see your family members
来看待你的家人的时候
In God's house
你在神的家里面
You will find people who encourage each other
你会找到彼此互相勉励的人
I bless you
我要祝福你
That you will also find spiritual family members
你也找到一些属灵的家人
To make your life not alone
让你在生命当中不孤单
To make your life amazingly colorful
让你在你生命当中
To make your life amazingly colorful
更多充满美好的这种色彩
Now, what I want to say is
接下来我想说的事情是
Every spiritual blessing
各种属灵的福气
And an eternal perspective
和永恒的眼光
You become a family member
你成为家人
God gave you these
神给你这些事情
Every spiritual blessing
各种属灵的福气
35:12
And an eternal perspective
和永恒的这种眼光
Let's first come back to the story
首先我回到这个故事里面来
Which is our today's main Scripture
就是我们今天的主题经文
Can I invite you
我能不能邀请你
To read this main Scripture again
再读一次这个主题经文
I want you to read a very important point carefully
我请你细细的看待一个
I want you to read a very important point carefully
很重要的重点
Ok? Let's read this first. Please
好不好 我们一起先读好了 来
When you think carefully about the word saw
你仔细去思想看到这件事情
You will realize
就发现这一些事
Robe, ring, and sandals
袍子 戒指 还有鞋子
These are all from the father's house
这都是父亲家里的东西
These are not brought by the son from
other places or world
这都不是孩子从别的地方
These are not brought by the son from
other places or world
从世界带来的
These are things from the Heavenly Father's house
是父亲天上
These are things from the Heavenly Father's house
天父家里的东西
He gave them to you
开始赏赐给你
He put a robe on you
开始带你穿上袍子
He put a ring on your finger
带你戴上戒指
He put sandals on you that belong to Him
让你穿上属于祂的鞋子
These all come from the Heavenly Father's house
这些都是来自天父家里的东西
When each one of us come to the Father's house
我们每个人来到天父的家当中
36:15
We will receive many amazing blessings
我们会领受许多极美好的祝福
Like I have just mentioned
我刚刚跟大家提到的那些
The qualities that make you more like God
好像越来越像神的那些特质
You will have more joy
你会越来越喜乐的
You will have peace
你会有平安
You will learn to accept, to forgive
你会懂得包容 你会懂得饶恕
And all the rest of these amazing qualities
等等 等等这些美好的特质
These doesn't come by nature
这是原本不是我们自己有的
But God is willing to give us these special qualities
神乐意把这些很特别的特质给我们
Not just these
不只是这一些
We learn how to pray
你开始学会怎么祷告
We start to understand
你开始懂得
How to be a blessing to others
怎么样开始成为人们的祝福
These spiritual abilities
这些很属天的能力
Abilities that belong to God
属于上帝的能力
Abilities that belong to the Heavenly Father
属于神的能力 属于天父的能力
God is willing to give them to us
神乐意把它分赐在我们身上
So we start to have
我们开始得到那些
Abilities that are relevant to eternity
跟永恒有关系的能力
Paul made it clear in the Book of Ephesians
保罗在以弗所书更清楚
He talked about these
谈到这样的事情
He called them
他谈到这叫做 属灵
Every spiritual blessing
天上各样属灵的福气
Let's read this Scripture, ok?
我们读一下这个经文好了
In the Book of Ephesians, chapter one, verse three
在以弗所书 第1章第3节好吗
Let's read it. Go. Please
我们一起来读 来 请
37:23
God has blessed us in the heavenly realms with
every blessing in Christ
神赐给我们天上各种属灵的福气
Everyone, this is the way that we will receive and
be built up in God's house
各位这是我们在神的家中
Everyone, this is the way that we will receive and
be built up in God's house
会去领受跟建造美好的方式
The last point I want to give you is
最后一个标题
The last point I want to give you is
我要给大家的事情是
Be invited
你开始受邀
To take part in the establishment of
eternal kingdom
参与在永恒国度的建造中
To take part in the establishment of
eternal kingdom
参与在永恒国度的建造中
Let me emphasize
我再强调一次
The Father's reception
天父的欢迎
It is not only a ceremony
不只是那个仪式的欢迎
The Father's reception
天父的欢迎
It is helping you
是帮助你
To come into this family
进到这个家中来
And become a family member
成为这个家的家人
This family member has a very important
这个家人有一个非常重要的
Right, a privilege, a benefit is that
权利 一个福利 一个好处就是
You can take part in establishment of
eternal kingdom
可以参与在永恒国度的建造中
In order to describe this view point
我要描述这个
In order to describe this view point
这个观点的时候
I think of one thing
我想到了一件事情是
Think about eternal kingdom
想一想永恒国度
How great and awesome this work is
这是一个多大的丰功伟业
38:25
The eternal kingdom
永恒国度
What magnitude is this kind of building?
这是一个什么规模的建造
Let me use a metaphor
我用比喻来说
In terms of a company
用公司来说的话
How glorious this company or group is
这是一个多么 多么
How glorious this company or group is
多么荣耀的一个公司一个群体
In order to participate or join this company
要参与在
In order to participate or join this company
进到这个公司里面来的时候
You need to go through audition
当然需要甄选
You need to go through interview
你当然需要来面试
Not everyone can participate in this
establishment
这公司是不是每个人都可以
Not everyone can participate in this
establishment
参与在这个建造里面
This eternal kingdom
这一个属永恒的国度
Not everyone can join in
不是每个人都可以进来参与的
You have to be selected
你需要筛选
But the ability for you to be selected
可是筛选的
But the ability for you to be selected
甄选 你需要甄选的能力
Is not based on your ability
不在 不在于你的能力如何
For you to join the establishment of eternal
kingdom
你能进到永恒国度的建造当中
If we need to fill out a resume
如果我们需要填一个履历表
What abilities should I fill in
我要填上什么样的能力
What should I fill in
我要填上什么
What abilities do I have
我有什么样的能力
What knowledge do I have
我有什么样的学识
What insight do I have
我有什么样的眼光
Or what kind of experience do I have
或是我有什么样的经验
None of these are important
这些都不重要
The Father can provide you with these
这些天父都可以提供给你
You lack ability
你没有能力
God can give you ability
祂可以提供给你能力
You lack insight
你没有眼光祂
God can give you insight
可以提供你眼光
You lack knowledge
你没有知识
39:25
God can provide you with knowledge
祂会提供给你知识
To take part in this establishment of
eternal kingdom
进到这个永恒国度的建造当中
There is only one condition
只有一个条件
That is you are in the family
那就是 你是家人
In this establishment of eternal home
在这个永恒的家的建造当中
Only family members can participate
参与建造的一定是 家人
To simply put
所以我简单说
This is a family business
这是一个家族事业
Please tell your neighbor, this is a family business
请你跟旁边说 这是家族事业
Only family members can participate in this
只有家人能够参与在这里面
Only family members can participate in this
只有家人能够参与在
Establishment of eternal kingdom
永恒国度的建造里
Paul in the Book of Ephesians
保罗在腓立比 对不起
Paul in the Book of Ephesians
在以弗所书里面
He clearly mentioned about this important concept
有清楚谈到这个很重要的这个概念
Let's read what Paul said, shall we?
我们来读一下保罗是怎么说的好吗
Let's read this. Please
我们来读一下 请
We are no longer strangers and aliens
我们不再是家不再是外人和客旅了
We are fellow citizens with the saints and members
of the household of God
我们跟圣徒同国是神家里的人了
40:28
So once we become a member in God's house
所以一旦是神家里的人
We will be invited to do this
你会受邀做这件事情
Let's keep reading. Please
我们来看一下继续往下面读 来
Which means we all become a family in here
就是我们每个人在这里面成为家人
We start participate in the building
开始参与在建造当中
In the process of building this house
我们就在这个家的建造过程当中
We ourselves are being built
我们自己被建造起来
Brothers and sisters
各位弟兄姊妹们
The Father's reception
天父的欢迎
It is not only a ceremony
不是只那个欢迎的仪式
The Father's reception
天父的欢迎
He welcomes you home
欢迎你回家
He welcomes you to enjoy in this house building
是欢迎你享受在这个家的建造
And its amazing process
美好的样式当中
So, become a family member
所以成为家人
And participate in the establishment of home
参与在家中的建造吧
I think this is the most important reception
我觉得这是最重要的欢迎
To participate in the establishment of home
参与在家中的建造
This is the most important reception
这是一个最重要的欢迎
The Heavenly Father welcomes you come
天父欢迎你回家
So let's sum up what we've just talked about
所以我们整理一下
So let's sum up what we've just talked about
刚才我们谈到的
41:29
You want to go back to the Father
你要回到天父
The ways that the Father welcomes you home
天父欢迎你回家的方式
First
首先第一个
Leave your shame and insecurities to Him
你要把你的羞愧把你的不安交给祂
Draw near to Him
你要慢慢的开始亲近祂
Being more like Him
你要更像祂
Find family members who love and encourage
one another
你要在这个家中找到彼此相爱
Find family members who love and encourage
one another
互相勉励的家人
In this house
你要在这个家中
You are to receive spiritual blessings
领受那种属灵的福气
And an eternal perspective
那种永恒的眼光
You have to be prepared in this house
你在这个家里面开始预备
And you take part in the establishment of house
然后你要参与家的建造
You are to do housework
你要做家事
You are invited to take part in the establishment of
eternal kingdom
你受邀参与在永恒国度的建造里面
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
Let's go back to the beginning
让我们回到最前面的这个
The parable in chapter 15
最前面这个15章的比喻里面
The key word for the stray sheep is find
迷失的羊它的关键字是找
Lit up a lamp to find that lost coin is sweep
点灯找银它的关键字是扫
This is the work of the Holy Spirit
这是圣灵的工作
Finding the stray sheep is the work of the Son
迷失的羊是圣子的工作
The prodigal son comes home
浪子回家
This is the work of the Father who welcomes you
这是天父欢迎你的这样的工作
Every one of us
我们每一个人
42:30
May experience or is experiencing this process
都经历或正在经历这个过程
Every one of us has experienced
我们每个人都在
Every one of us has experienced
都曾经经历
Or is experiencing this process
或是正在经历这样的过程
This is a parable
神会找 这是一个比喻
This is a story
这是一个故事
God finds us and cleans us
神找我们回来打扫干净
The Holy Spirit lights up the lamp
圣灵来点起灯
He sweeps the house
清扫屋子
And search diligently
细细的找
He gradually cleans us from
祂要慢慢的把我们那些
Those worldly
属于世界的
Those that don't belong to heaven
把我们那些不属于天上样式的
He sweeps them out
慢慢的扫掉
He wants to find
祂要找
That wonderful way when you were created
找回那个原本你被创造时候
That wonderful way when you were created
那个美好的样式
God wants to restore it bit by bit
神要一个一个的把它恢复起来
We are all in the process
我们都在这个过程里
The Father welcomes you into His house
然后天父欢迎你
The Father welcomes you into His house
来到祂的家中来
When I think of it
我想说
Sometimes it is like a cycle
有时候这是一个循环的过程
You finally came home
好不容易来到家里了
Perhaps you left again
也许你又离开了
I have a special perception
我特别有一个领受
I especially want to speak to those
我特别要对那些
Once you have had a wonderful church life
你曾经有很好的教会生活
43:32
But for a period of time
可是你好像一段时间
For some reason
不管因为什么样的原因
Perhaps you've never found the right spiritual
partner to help you
也许你一直没有找到一个
Perhaps you've never found the right spiritual
partner to help you
对的属灵的同伴能够来帮助你
To collaborate with you
能够来跟你协合
Or perhaps in your relationships
或是你在里面就在人际的关系当中
There were some damage
可能有了些什么样的损伤
Can I tell you this?
我能不能告诉你
This motion is showing the entire parable
这个动作是一个比一整套的比喻
The God of Trinity
三位一体的神
He continues to do this
持续的在做这件事
Today God is also searching for those who were
once at home
神今天也在寻找那些本来在家里
But ran away
但是跑出去的人
The Holy Spirit continues to search
圣灵继续在找
The Son, Jesus continues to search
圣子 耶稣继续在找
The Holy Spirit continues to shed light
圣灵继续在光照
The Heavenly Father continues to welcome
天父持续在欢迎
We should all live in this wonderful parable of Jesus
我们每个人都要活在这个
We should all live in this wonderful parable of Jesus
耶稣最美好的的这个比喻里面
Because this parable reveals God's heart
因为这个比喻
Because this parable reveals God's heart
在显明天父的心
Can you see it?
你看到了吗
Do you see the way of the Father's heart?
你看到天父的心的样式吗
You know the authority of God
你认识了神的权能
Today, can we understand more of God's heart?
今天我们能不能更认识
Today, can we understand more of God's heart?
神的心意 神的心意
So, I will say this in the end
所以最后我这么说
44:32
The Father welcomes you home
天父欢迎你回家
To be a part of the family and the ministry
成为家人参与家事
To enjoy the joy in the Father's house
享受天父家中的喜乐
Let's pray
我们一起来祷告
Heavenly Father, thank You for guiding everyone
天父谢谢祢 引导我们每一个
Every guest, friend, brother, and sister
来宾朋友 每一位弟兄姊妹
To come home
回到家里来
Thank You Jesus for searching diligently for us
谢谢耶稣细细的找我们
You work hard to find us one by one
努力的去把我们一个一个找回来
Thank You, Holy Spirit
感谢圣灵
For being the light that shines on us
成为光 照亮我们生命当中的那些
And reveal the are that need to be cleansed
需要清扫的部分
Thank You, Heavenly Father
谢谢天父
You welcome every one of us with open arms
张开双臂迎接我们每一个人
To come home
回到家里来
Brothers and sisters
弟兄姊妹们
Come home
回家
Let's become a family
让我们成为家人
A family takes your shame and insecurities
家人是把你的羞愧跟不安
And place them in God's hands
交在神的手中
I have this perception
我特别有一个这样的领受
There are still many among us
我们当中还是有许多
Much insecurities are in your hearts
我们有许多人你心里面有许多的
45:33
Because of your past mistakes
有些不安 曾经因为做错的事
They make you insecure
让你不安
Your past mistakes are causing you to feel ashamed
曾经因为做错的事
Your past mistakes are causing you to feel ashamed
让你觉得羞愧
The Devil often accuses you
魔鬼常常在控告你
"Look at what have you done"
你做了这样的事
"How dare you sit in peace?"
你还敢坐在这个地方吗
"Look at what have you done"
你做了那样的事
"How can you still say this?"
你还能够说这种话吗
Please cut off the Devil's chain or accusation
请你断绝它魔鬼对你的捆绑 指控
Let God take away your insecurities and shame
让神把你的不安
Let God take away your insecurities and shame
把你的羞愧
Tell that to the most important One
告诉最重要的那一位
Our Heavenly Father
我们的天父
Now you may have some time
现在你可以有一点时间
Just like the prodigal son
就像那位浪子回头的时候
He said to the Father
跟天父说的
"Father, I have sinned against heaven and against you"
我得罪了天 又得罪了祢
"I am no longer worthy to be called your son"
从今以后我不配当祢的儿子
If you feel the same
如果你有相同的话
Say it to the Heavenly Father
对着天父说吧
If you feel the same
如果你有相同的感觉
Say it to the Heavenly Father
对着天父说吧
46:35
Let me read you today's theme Scripture again
让我把今天的主题经文
Let me read you today's theme Scripture again
再读一次给你听
This is God's response to you
这是上帝对你的回复
Before our God
我们在神的面前
When we give Him our shame and insecurities
把羞愧跟不安交给祂的时候
The father orders the servant
父亲却吩咐仆人说
"Bring the best robe and put it on him"
把那上好的袍子快拿出来给他穿
"Put a ring on his finger"
把戒指戴在他指头上
"Put sandals on his feet"
把鞋穿在他脚上
"Bring the fattened calf and kill it"
把那肥牛犊来宰了
"Let's have a feast and celebrate"
我们可以吃喝快乐
In Jesus' parable
耶稣的比喻当中
The father didn't reply to the son's question
这位天父并不回应这个儿子说
About whether he is worthy or not
我配不配的问题
Just as the Heavenly Father is telling you today
正如天父今天在回应你
It's not about the issue of worthiness
你没有配不配的问题
It's about the issue of sonship
你只有是不是天父的孩子的问题
You are sitting here today
今天你坐在这里
You have received these words
你领受了这段话
You have said this prayer
你做了这样的祷告
I feel that God is especially calling you
我觉得神特别在呼召你
47:35
He is telling you
告诉你
"More importantly"
重要的是
"You are my dear child"
你是我亲爱的孩子
The Heavenly Father is telling you
天父对你说
"You are my family"
你就是家人
"Worthy or not is not an issue"
你没有配跟不配的问题
"Don't let Satan keep bothering you"
不要让撒旦继续搅扰你
"Don't let those past sins"
不要让那些过去的罪
"Continue to chain you up"
继续缠里你 捆绑你
He knows
祂知道
He also grants you a very important identity
祂也赐给你一个最重要的身分
The precious child of the Heavenly Father
天父宝贝的孩子
So brothers and sisters
所以弟兄姊妹们
Let your identity be restored
恢复这个身分
God wants to help you
神要帮助你
To lead you to make the right decision
带领你做出最正确的决定
Don't let those wrong decisions
不要再被那些错误的决定
Take you all over the place
带着你四处乱绕
Don't let those wrong decisions
不要让那些错误的决定
To get you bogged down
带着你在那个泥沼的深坑当中
To sink into insecurities and shame
继续沉沦 继续不安 继续羞愧
Be restored
恢复吧
In addition, I'd also like to speak to those
另外我也要特别对我们线上的
Brothers and sisters on the Internet
许多弟兄姊妹们
Perhaps you are sitting by yourself at home
也许你现在自己坐在家里面
Watching a computer screen or video
看着电脑 看着视频
48:37
Watching this message
看着这样的讯息
I feel that God especially wants to shine on you
我觉得神特别好像要
I feel that God especially wants to shine on you
要光照你
He wants you to see
要看见
The Holy Spirit has a very special job
圣灵有个很特别的工作
He is lighting up this lamp in your life
在你生命当中点起这盏灯
He is lighting up this lamp in your life
点起一盏灯
To let you see
让你看见
Where you need to be cleansed
你需要清扫的部分
But this is not the end
但这不是终点
This is not just a purpose
这不只是目的
The purpose is when you finish cleaning
目的是你清扫完了之后
The Father shall open His arms
天父要张开祂的双臂
Just like our today's topic
正如我们今天所谈的主题一样
The Heavenly Father welcomes you home
天父欢迎你回家
I feel that God is inviting you
我觉得神在邀请你
To come into this welcoming process
进到欢迎的程序当中来
To come into this welcoming process
欢迎的程序
Leave your shame and insecurities to Him
要成为把羞愧跟不安交给祂
Slowly, you are to draw near to Him
慢慢的你要开始更亲近祂
You will be more like Him
会更像祂
In church
你要在教会当中
In the house of God
你在神的家里面
You should find a spiritual family
你要找到属灵的家人
God has promised that
神应许这样的事
You will find a spiritual family here
你会在这里找到属灵的家人
49:39
God will grant you all kinds of spiritual blessings
神要赏赐给你各种天上属灵的福气
There is a very important result of welcoming
欢迎还有一个很重要的结果
That is to enter into God's house
那就是进到神的家来当中
To become a family, to take part in ministry
成为家人 做家事
Participate in building the Kingdom
参与国度的建造
Lastly I want to lead everyone
最后我要带领每一位
For the brothers and sisters who are new
刚来到教会的弟兄姊妹
Perhaps you don't quite know this God yet
也许你还不是这么认识这位上帝
But I'd like to lead you to say this prayer
但是我要带你做这样的祷告
Let this prayer be a significant blessing
让这个祷告成就一个很重要的祝福
In your life
在你生命里
You have the ability or qualification
就是上帝 你有能力 你有资格
To become a member of the Father's family
你可以成为神
To become a member of the Father's family
天父的家的家中的成员
If you're willing
如果你愿意
You may say this prayer along with me
可以跟我做这样的祷告
Dear Lord Jesus
亲爱的主耶稣
Thank You for letting me know You
谢谢祢让我认识祢
Now I open my heart
现在我要打开我的心
I invite You to come into my heart
邀请祢到我的心中来
To be the Savior of my life
成为我生命的救主
To be my Lord
成为我的主宰
50:39
Please pardon my mistakes
请你原谅我的过犯
Forgive my sins
赦免我的罪
Guide me on the path ahead
引导我前方的道路
To walk in Your grace
走在祢恩典的带领当中
Thank You, Lord
谢谢主 我这样祷告
I pray in Jesus name
奉耶稣基督宝贵的圣名
Amen
阿们
Amen
阿们
Praise God
感谢主
This is our message today
这是我们今天的讯息
The Heavenly Father welcomes you home
天父欢迎你回家
Would you please stand up from your seats?
好不好 邀请大家从座位上站起来
I want to pray a blessing over you
我要这样的祝福来祝福大家
Let's stand up from our seats
我们从座位上站起来
Heavenly Father, thank You
天父谢谢祢让我们可以在这里
For letting us receive such a precious message
领受了这个很宝贵的讯息
Thank You, Jesus
谢谢耶稣当初用这样的故事
For using this parable to reveal God's heart
显明了天父的心
Bless every brother and sister in this place
祝福我们在场的每一位弟兄姊妹
Bless every brother and sister on the Internet
祝福我们线上的每一位弟兄姊妹
Every brother and sister who are watching this video
观赏这个视频的每一位弟兄姊妹
Or guests or friends
或来宾朋友们
Bless us to truly experience
我们可以真正体会到
And touch the Father's heart
触摸到天父的心
Bring us back home to become a family
带领我们
Bring us back home to become a family
回到家里成为家人
Thank You, Jesus
谢谢耶稣
We pray and bless
我们这样的祷告 这样的祝福
In Jesus name
奉耶稣基督宝贵的圣名
51:40
Amen
阿们 阿们
Hallelujah
哈利路亚
Let's give our applause to God
我们一起拍掌归荣耀给神
Watch, read, educate! © 2022