[Behind The Scenes] ซีนAction ครั้งแรกมันก็มีเจ็บตัวกันบ้าง | แค่เพื่อนครับเพื่อน | BAD BUDDY SERIES

[Behind The Scenes] ซีนAction ครั้งแรกมันก็มีเจ็บตัวกันบ้าง | แค่เพื่อนครับเพื่อน | BAD BUDDY SERIES

SUBTITLE'S INFO:

Language: Japanese

Type: Robot

Number of phrases: 100

Number of words: 145

Number of symbols: 1102

DOWNLOAD SUBTITLES:

DOWNLOAD AUDIO AND VIDEO:

SUBTITLES:

Subtitles generated by robot
00:00
Jimmy先輩のシーン待ちです どう? いい感じ うまくプリントできたね 完璧! 【またもやケンカ!】 パンパンとパンチを繰り出して Jimmy 彼の顔を指差すんだ それから 君たちは前方に走って ケンカする 敵を蹴ったら いつでも自由に倒れて 好きなだけ罵っていいよ 声は消されるから お互いに罵り合うんだ 感情を出して 分かった? おっと! 汚い言葉をたくさん言っちゃった スタッフ:美術チーム ケンカして 【今や全員がケンカ中】 クールに悪ぶらないと カッコよくするのは簡単 【君に何が起きたの?】 スタッフ:大丈夫? 見て! 彼を見て 【彼はいつもこんな感じ】 【誰かが持ち上げられてる!】 【スタッフは演技にビックリ!】 ショックだったよ! Promはショックを受けてたけど ケンカを続けるように言ったんだ
01:27
唖然としたね 椅子に座って 後から倒れることにしてたんだ でも 椅子がひっくり返っちゃって 2回も蹴られた スタッフ:足跡だね 明らかだね でも いい感じ くっきり見えるよ 完璧 でしょ? これぞ チームワーク 倒れたのは演技じゃないよ 衣装チーム ごめんなさい 洗うのに すごく時間がかかっちゃうね 僕らは汚れてないけど Promは… めちゃくちゃだね まず 手洗いしないと スタッフ:泣いてる? えぇ 泣いてます スタッフ:どうして? まつ毛が涙をブロックしてるだけ 洗濯機へ入れる前に 一度 手洗いしないと Aof監督に 何でもやるように言われたから 女の子をナンパして 友達には不機嫌にして 口論して 色んな人とケンカする あとは何だっけ? Drake クールなフリをする 【新しい船が出航!】 マジな話 みんな僕にキスするんだ あとは MarcとPromだけ 他の全員には もうキスされた
02:43
カット! Marc 大丈夫? 大丈夫 痛っ! 調子はどう? 彼の頭は大丈夫だけど… 【他のところが痛い】 強く叩かれたんだ (ジョークを言おうとしている) 何が強いの? あぁ! “強く叩かれた” “何が強いの?” …たぶん… 【Lotte ジョークに失敗】 【Drakeはこのシーンが大好き】 準備はいい? アクション! 【行くぞー!】 カット! スタッフ:どうだった? すごく楽しかった 良かった? スタッフ:良かったよ 次は Jimmy先輩の番 それ 僕に渡して Jimmy先輩のシーン待ちです 待って 手を突き出さないように 体から離さないようにして 準備して! 覚悟してね アクション! Drake 続けて 彼を蹴って 【また誰かが怪我!】 カット! 頭を確かめて このあたり? 怪我はしていないみたい
04:32
でも 赤くなってる 体が滑ったんだ 【頭が角に直撃!】 【お大事に Jimmy】 これが あなたにとって 初めてのアクションドラマ 【今日はよくやった Jimmy】 (日本語字幕:タイドラマ鑑賞人 Twitter @RJ24_ThaiDrama)

DOWNLOAD SUBTITLES: